Seite 1
Bedienungsanleitung Hochdruckreiniger Operation manual High pressure cleaner Návod k použití Vysokotlaký čistič ZI-HDR200 / ZI-HDR230 EAN : 912003923820 3 / 912003923821 0 Bedienungsanleitung und Sicher- Read the operation manual carefully heitshinweise vor Erstinbetrieb- before first use. nahme lesen und beachten! Před použitím si přečtěte a...
Seite 2
SICHERHEITSZEICHEN SAFETY SIGNS BEDEUTUNG DER SYMBOLE DEFINITION OF SYMBOLS VÝZNAM BEZPEČNOSTNÍCH SYMBOLŮ WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz des Erdbohrers kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen. ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the ma- chine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.
Seite 3
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
Seite 5
BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des ZIPPER Hochdruckreiniger ZI-HDR200 / ZI-HDR230. Diese Bedie- nungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Hochdruckreiniger ZI-HDR200 / ZI-HDR230. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben...
Seite 6
Mobile adapter bracket with wheel Wasserausfluss Wassereinfluss Düse Schlauchrolle Handkurbel 1.1.1 Lieferumfang Packen sie den Zipper Hochdruckreiniger ZI-HDR200 / ZI-HDR230 aus und überprüfen Sie die Maschine auf einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Lieferung. 1.1.2 Technische Daten ZI-HDR200 ZI-HDR230 130 bar 150 bar...
Sicherheit 1.2.1 Ordnungsgemäße Verwendung Die Zipper Hochdruckreiniger ZI-HDR200 und ZI-HDR230 sind nur für die folgenden Arbeiten unter Beachtung der Sicherheits-, Betriebs-und Wartungsanleitungen zugelassen: Rinnensäuberung Autoreinigung Fahrradreinigung Allgemeine Freizeitgeräte Garten Terassen Gartenhäuser etc. Arbeiten konzentriert, sicher-...
Sicherheitsbestimmungen Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung der Maschine durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit haben. ...
Seite 9
Unzureichende Verlängerungskabel können gefährlich sein. Warnung Symbol: Maschine nicht geeignet für den Anschluss an das Trinkwassernetz. Die Maschine ist nicht dazu gedacht, um an das Trinkwasser-Netz angeschlossen zu werden. Um die Sicherheit von Maschinen zu gewährleisten, verwenden Sie bitte nur Original-Ersatzteile (einschließlich Düse) vom Hersteller oder vom Hersteller zugelassene.
Seite 10
Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, starten sie die Maschine nicht bei Regen oder Sturm. Verwahren Sie alle Verbindungen auf trockenen Boden und berühren Sie diese nicht mit nassen Händen. Es ist strengstens verboten, ein Wasser-Leck an der Maschine zu belassen. ...
Seite 11
1.5.2 Ausschalten A C H T U N G Schalten sie den Motor aus (Den Schalter auf die AUS-Position stellen). Schalten Sie immer den Motor vor Stecken sie die Maschine von der Stromversor- dem Abschalten der Wasserverso- gung ab. gung aus.
1.5.5 Wassereintrittsfilter Der Wasserzulauf Filter müssen regelmäßig überprüft werden, um Verstopfungen und Beschädigung in der Wasserversorgung zur Pumpe zu vermeiden (Bild 5 in Fig. B). 1.5.6 Einsatz von Waschmitteln Geben Sie Waschmittel in den Behälter. Stellen Sie am Anfang niedrigem Druck ein. (Fig. C) 1.5.7 Schlauchroller Der Griff am Schlauchroller dreht sich, somit wird eine bessere Verwendung gewährleistet.
Ländern verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsor- gen. Ersatzteilbestellung Mit Originalteilen von Zipper verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die op- timale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhalten die Lebensdauer. H I N W E I S Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Mögliche Probleme und Lösungen Bevor Sie die Arbeit zur Beseitigung von Defekten beginnen, trennen Sie die Maschi- ne von der Stromversorgung. Fehler Ursache Reparatur Maschine startet Stecker nicht richtig ange- Prüfen Sie, Stecker, Steckdose nicht schlossen oder Steckdose ist defekt ...
Seite 17
This manual contains important information and advice for the correct and safe use and mainten- ance of the ZIPPER high pressure cleaner. The manual is part of the machine and may not be stored separately. Read it profoundly before first use of the machine and keep it for later reference. When the machine is handed to other persons always put the manual to the machine.
Seite 18
Hose Reel with Trigger Gun Hose Hose Reel Handle 2.1.1 Delivery contents Unpack the ZIPPER high pressure cleaner ZI-HDR200 / ZI-HDR230 and control whether it is in a perfect condition and whether all the parts are included in delivery. 2.1.2 Technical Details...
Seite 19
SAFETY 2.2.1 Intended usage The ZIPPER high pressure cleaners ZI-HDR200 and ZI-HDR230 are only admitted for the following works at observance of the safety-, operation- and maintenance instructions: Trench tamping Clean cars Bikes Outdoor equipment ...
SAFETY REGULATIONS This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety. ...
Seite 21
Inadequate extension cords can be dangerous. Warning symbol: Machine not suitable for connection to the potable water mains. The machine is not intended to be connected to the potable water mains. To ensure the machine safety, please only use original spare parts (including nozzle) from the manufacturer or approved by the manufacturer.
To reduce the risk of electrocution, don’t start and run the machine in the rain or storm. Keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. It is strictly prohibited to let water leak into the machine. ...
Seite 23
2.5.2 Shut down C A U T I O N Turn off the motor(push switch to the off po- sition) ALWAYS turn off the unit’s motor BEFORE turning off the unit’s water Unplug the unit from the power source. supply.
2.5.5 WATER INLET SCREEN The water inlet filter must be inspected regularly, so as to avoid blockage and restriction in the wa- ter supply to the pump (pic 5 on Fig. B). 2.5.6 USING DETERGENT Add detergent to the container. Set the Adjustable Spray Wand at low pressure position. (fig C) Trigger gun to spray detergent.
Disaggregate the compactor into its components before disposing its components. Spare part order With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other and shorten the in- stallation time and elongate your machines lifespan. A T T E N T I O N The installation of non-original parts renders warranty null and void.
Seite 26
Possible problem and solution Disconnect the machine from the power supply prior to any checks performed at the machine itself! FAULT PROBABLE CAUSE REPAIR When switched on Plug is not well connected or Check plug, socket the machine will not electric socket is faulty start working ...
Seite 27
2.10 Spare part drawings and spare part lists...
Seite 28
Pos. Name Pcs. Pos. Name Pcs. Kit, water outlet joint Screw internal, hexagonal M8x25 O-ring 22x2 4mm Bearing, 51207 Spring 6x10.5x4.5x12 Bearing housing Cap, valve O-ring 90x2.65 O-ring, 5x1.8mm O-ring, 14x1.9 Valve Inlet&outlet valve Spring valve O-ring 16x1.9 Cover, valve Valve cap O-ring, 4.5x.1.8mm V-ring 14x24x5mm...
NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku! Děkujeme vám za nákup vysokotlakého čističe ZIPPER ZI-HDR100 / ZI-HDR140. Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě vašeho stroje. Návod k použití je nedílnou součástí stroje a nesmí být od něj odejmut. Chraňte ho pro pozdější použití a vždy, když...
Naviják tlakové hadice s pistolí Rukojeť navijáku 2.11.1 Obsah dodávky Vybalte vysokotlaký čistič Zipper ZI-HDR200 / ZI-HDR230 a zkontrolujte bezvadný stav a úplnost dodávky. Případné poškození nebo chybějící části ihned nahlaste vašemu prodejci. Na pozdější reklamace nebude bran zřetel. 2.11.2 Technická data...
2.12 BEZPEČNOST 2.12.1 Správné použití Vysokotlaké čističe Zipper ZI-HDR200 a ZI-HDR230 jsou výhradně určeny pro následující práce, při dodržení všech bezpečnostních a provozních pravidel a pravidel údržby: Čištění okapů Mytí aut Mytí jízdních kol Mytí běžných předmětů...
2.14 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento výrobek není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud by nebyly pod dohledem osoby, zodpovědné za jejich bezpečnost. Je nutné kontrolovat děti, aby si se strojem nehrály. ...
Seite 33
Nedostatečně dimenzované prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Varovné štítky: Stroj není vhodný pro připojení k síti pitné vody. Stroj není koncipován pro připojení na vodovodní síť s pitnou vodou. Dávejte pozor na zpětný ráz stříkací pistole – držte ji pevně oběma rukama. ...
2.15 Pokyny pro obsluhu 2.15.1 Před startem Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny. Vybalte všechny díly a zkontrolujte bezvadnost a úplnost. Stroj smí být připojen pouze na studenou vodu. Motor stroje běží, jen pokud je stisknuta spoušť. ...
2.15.4.2. Nízký tlak: P O Z O R Ujistěte se, že spoušť není zmáčknutá a voda nestříká. Poté otočte zadní částí trysky po směru otáčení hodinových ručiček (obr. 3 na Fig. B). Vysoký nebo nízký tlak se nesmí nikdy Stisknutím spouště dosáhnete nízkého tlaku. nastavovat v rozstřikovacím režimu! 2.15.5 Filtr přívodu vody Pravidelně...
Pokud u svého prodejce kupujete nový stroj, musí od vás převzít starý stroj k likvidaci. 2.18 Objednávka náhradních dílů Použitím náhradních dílů Zipper dosáhnete ideálního výsledku. Optimální přesnost dílů snižuje čas opravy a prodlužuje životnost stroje. P O K Y N Použití dílů jiných výrobců vede ke ztrátě záruky! K tomu platí:...
Seite 37
2.19 Řešení možných závad Předtím, než začnete pracovat na odstranění závad, odpojte přístroj od elektrické sítě. Závada Příčina Oprava Stroj nepracuje Špatně připojená nebo vadná Zkontrolujte zásuvku a zástrčku zástrčka Nedostatečné napájecí napětí zkontrolujte napájecí napětí ...
Seite 38
Bezeichnung / name / Popis Hochdruckreiniger / high pressure cleaner / vysokotlaký čistič Type /type / Typ ZI-HDR200 / ZI-HDR230 EG - Richtlinie(n) / EC directive(s) / ES - Směrnice 2006/42/EG Angewandte Normen / applicable Standards / Použité standardy EN 60335-1:2002, EN 60335-2-79:2009, EN 62233:2008 Hiermit erklären wir, dass die oben genannte Maschine den grundlegenden Sicherheits-, Gesundheits- und...
Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes.
1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or re- place the machine at its own discretion.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH A-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at...