Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT2410E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
HT2410E/HT2000E
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS HEDGE TRIMMER
56 Volt lithium-ion cordless hedge trimmer
EN
DE
56 Volt lithium-ionen kabellose heckenschere
FR
Taille-haie sans fil lithium-ion 56 v
ES
Cortasetos inalámbrico de 56 voltios con
acumulador de ion de litio
PT
Corta-sebes sem fios com bateria de ião
de lítio de 56 volts
IT
Tagliasiepi a batteria li-ion da 56 volt
NL
56 Volt lithium-ion accuheggenschaar
DK
Ledningsfri hækkeklipper med 56 volt litium-ion batteri 44
SE
56 Volts litiumjonbatteri och sladdlös häcktrimmer
FI
56 Voltin litium-ion-akkukäyttöinen pensasleikkuri
NO
56 Volts litium-ion batteridrevet hekksaks
Б
еспроводной кусторез с литий-ионным
RU
аккумулятором 56 в
Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu z baterią
PL
litowo-jonową 56 woltów
56Voltové lithium-iontové akumulátorové plotové nůžky 76
CZ
56 Voltové lítium-iónové akumulátorové nožnice
SK
na živý plot
56 Voltos vezeték nélküli lítium-ion sövénynyíró
HU
Trimmer fără fir de tuns gard viu cu acumulator de
RO
litiu ion de 56 volți
56-Voltni litij-ionski brezžični obrezovalnik žive meje
SL
4
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės su 56 voltų ličio
LT
9
jonų akumuliatoriumi
15
56 Voltu litija-jonu bezvadu dzīvžogu apgriešanas
LV
mašīna
21
Ασυρματο θαμνοκοπτικο λιθιου - ιοντων 56 volt
GR
56 Volt li̇ t yum-i̇ y on kablosuz çi̇ t düzelti̇ c i̇
27
TR
33
ET
56-Voldise liitiumioonakuga juhtmeta hekilõikur
56-Вольтний літій-іонний акумуляторний тример
39
UK
для живоплоту
56 Волта литиево-йонна безкабелна ножица
BG
49
за жив плет
54
HR
Škare za živicu s litij-ionskom baterijom 56 v
59
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
KA
აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის
64
საკრეჭი
Bežični trimer za živicu sa litijum-jonskom
SR
70
baterijom od 56 volti
Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom
BS
baterijom od 56 V
81
‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
HE
86
AR
‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
91
OP_EGO_HT2410E HT2000E_EV05.31_250120
97
102
107
112
118
123
128
134
140
145
152
157
175
170

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ego Power+ HT2410E

  • Seite 1 HT2410E/HT2000E 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER 56-Voltni litij-ionski brezžični obrezovalnik žive meje 56 Volt lithium-ion cordless hedge trimmer Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės su 56 voltų ličio 56 Volt lithium-ionen kabellose heckenschere jonų akumuliatoriumi Taille-haie sans fil lithium-ion 56 v 56 Voltu litija-jonu bezvadu dzīvžogu apgriešanas Cortasetos inalámbrico de 56 voltios con...
  • Seite 2 BA1400, BA1400T, BA2240T, CH5500E, CH2100E, BA2242T, BA2800, BA2800T, CH3200E, CH7000E, BA3360T, BA4200, BA4200T, CH7000E-T BA5600T, BA6720T...
  • Seite 4 ØXX mm Max. Cutting capacity of the blade The length of the blade XXcm Wear ear protection Voltage Direct Current .../min Per Minute Millimeter Centimeter No Load Speed 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 5 Tip protector APPLICATION Blade HT2410E: You may use this product for trimming the Hand guard hedges, shrubs and bushes with a branch diameter of Front handle less than ø26mm (HT2410E) / ø25mm (HT2000E).
  • Seite 6 Move the hedge trimmer away from the cutting area and release the rear switch lever to stop the hedge trimmer. remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 7 Do not oil while the hedge trimmer is running. TRANSPORTING AND STORING ◾ Always place the shield on the blade before storing or transporting the hedge trimmer. Use caution to avoid the sharp teeth of the blade. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 8 Loose blade bolts. Tighten the blade bolts. Using a wrench, turn the bolt clockwise to tighten. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 9 Sie niemals ein Schneidwerkzeug, das in Bewegung ist, mit Ihrer Hand oder einem anderen Körperteil. ØXX mm Max. Schnittleistung des Messers Die Länge des Messers XXcm Tragen Sie einen Gehörschutz Spannung Gleichstrom .../min pro Minute Millimeter Zentimeter Leerlaufdrehzahl 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSE HECKENSCHERE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 10 Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Seitenschutz und einen Gehörschutz. Wenn Sie das unterlassen, kann es dazu kommen, dass Objekte in Ihre Augen geschleudert werden oder dass Ihnen andere mögliche ernsthafte Verletzungen widerfahren. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSE HECKENSCHERE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 11 Sicherheitsabstand beim Schneiden. STARTEN ANWENDUNG 1. Setzen Sie den Akku ein. HT2410E: Dieses Gerät eignet sich für das Schneiden 2. Halten Sie den Schalthebel im vorderen Griff mit von Hecken, Sträuchern und Büschen mit einem einer Hand gedrückt. Zweigdurchmesser unter Ø 26 mm (HT2410E)/Ø 25 mm (HT2000E).
  • Seite 12 Ablagerungen aus allen Lufteinlässen und der Klinge. eingeschaltet ist. ◾ Um Harz oder andere klebende Rückstände zu entfernen, sprühen Sie die Klingen mit einem Harzlöser ein. Lassen Sie den Motor kurz laufen, damit das Lösungsmittel gleichmäßig verteilt wird. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSE HECKENSCHERE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 13 Schutzhandschuhe. Legen Sie nicht Ihre Hand oder Fin- ger zwischen die Klingen oder an eine Stelle, an der sie eingeklemmt oder geschnitten werden können. Berühren oder warten Sie die Klingen NIEMALS, wenn der Akkusatz eingelegt ist. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSE HECKENSCHERE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 14 Gelockerte Schrauben an der Ziehen Sie die Schrauben der Klinge an. Ziehen Klinge. Sie die Schraube im Uhrzeigersinn mit einem Schraubenschlüssel an. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche Bedingungen der GEO Garantie finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. 56 VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSE HECKENSCHERE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 15 ØXX mm Capacité de coupe maximale de la lame La longueur de la lame XXcm Porter une protection auditive Tension Courant continu .../min Par minute Millimètre Centimètre Régime à vide TAILLE-HAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 16 DESCRIPTION DE VOTRE TAILLE-HAIE (Image A1) recommandé par EGO . L’utilisation d’accessoires ou 1. OEillet de fixation de pièces non recommandés peut provoquer de graves 2. Protection de bout de lame blessures corporelles. TAILLE-HAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 17 HT2410E : Vous pouvez utiliser cet outil pour tailler les haies, les arbustes et les buissons dont les branches ont 2. Maintenez enfoncé d’une main le levier d’interrupteur un diamètre inférieur à ø 26 mm (HT2410E) / ø 25 mm de la poignée avant (HT2000E).
  • Seite 18 Rangez le taille-haie en intérieur, dans un endroit sec et hors de portée des enfants. ◾ Veillez à ce qu’il reste éloigné des produits corrosifs, par exemple les produits chimiques de jardinage et les sels de déverglaçage. TAILLE-HAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 19 Ne touchez JAMAIS les lames et ne réparez JAMAIS l’outil pour qu’il fasse l’objet d’une collecte avec sa batterie installée. séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l’environnement. TAILLE-HAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 20 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.eu pour consulter les termes et conditions complets de la politique de garantie EGO. TAILLE-HAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 21 ØXX mm Máx. capacidad de corte de la cuchilla Longitud de la cuchilla XXcm Utilizar protección auditiva Tensión Corriente continua .../min Por minuto Milímetro Centímetro Velocidad sin carga CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO —HT2410E/HT2000E...
  • Seite 22 De lo contrario, los objetos despedidos por la acción de la herramienta podrían alcanzar sus ojos y provocar lesiones graves oculares o de otro tipo. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO —HT2410E/HT2000E...
  • Seite 23 CORTASETOS DURANTE SU USO (fig. D, E y F) graves o incluso mortales. La unidad cuenta con una empuñadura frontal y una posterior. Con la cuchilla apuntando en sentido contrario CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO —HT2410E/HT2000E...
  • Seite 24 CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO —HT2410E/HT2000E...
  • Seite 25 No ponga las manos ni los dedos entre las cuchillas ni en ninguna otra posición donde puedan sufrir cortes o pellizcos. NUNCA toque las cuchillas ni repare la herramienta con su acumulador instalado. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO —HT2410E/HT2000E...
  • Seite 26 GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO —HT2410E/HT2000E...
  • Seite 27 ØXX mm Máx. Capacidade de corte da lâmina O comprimento da lâmina XXcm Utilize proteção auditiva Voltagem Corrente direta .../min Por minuto Milímetro Centímetro Velocidade sem carga CORTA-SEBES SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - HT2410E/HT2000E...
  • Seite 28 . A utilização de acessórios que CONHEÇA O SEU CORTA-SEBES (Fig. A1) não sejam recomendados pode dar origem a lesões pessoais 1. Orifício de suporte sérias. 2. Protetor da ponta CORTA-SEBES SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - HT2410E/HT2000E...
  • Seite 29 Depois, na Fig. G. verifique se existe equilíbrio, posicionamento vertical e uma distância de corte apropriada. CORTA-SEBES SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - HT2410E/HT2000E...
  • Seite 30 Retire o mínimo de material possível. Certifique-se de que mantém o ângulo original de cada dente quando limar. CORTA-SEBES SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - HT2410E/HT2000E...
  • Seite 31 As ferramentas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. CORTA-SEBES SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - HT2410E/HT2000E...
  • Seite 32 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. CORTA-SEBES SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS - HT2410E/HT2000E...
  • Seite 33 ØXX mm Capacità di taglio max. della lama Lunghezza della lama XXcm Indossare protezioni per le orecchie Tensione Corrente continua .../min Al minuto Millimetro Centimetro Velocità a vuoto TAGLIASIEPI A BATTERIA LI-ION DA 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 34 DESCRIZIONE dei componenti, le operazioni di regolazione e pulizia e quando non è in uso. DESCRIZIONE DEL TAGLIASIEPI (Fig. A1) TAGLIASIEPI A BATTERIA LI-ION DA 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 35 NOTA: questo apparecchio deve essere usato per tagliare rami di spessore inferiore a (26 cm). TAGLIASIEPI A BATTERIA LI-ION DA 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 36 Non toccare MAI le lame e non riparare l'apparecchio con il gruppo batteria AFFILARE LA LAMA DI TAGLIO installato. TAGLIASIEPI A BATTERIA LI-ION DA 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 37 Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato affinché venga raccolto separatamente. Gli apparecchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatibile. TAGLIASIEPI A BATTERIA LI-ION DA 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 38 Serrare i bulloni della lama. Con una chiave, ruotare il bullone in senso orario per serrarlo. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. TAGLIASIEPI A BATTERIA LI-ION DA 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 39 ØXX mm Max. snijcapaciteit van het blad De lengte van het blad XXcm Draag oorbescherming Spanning Gelijkstroom .../min Per minuut Millimeter Centimeter Snelheid zonder belasting 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 40 KEN UW HEGGENSCHAAR (afb. A1) toebehoren die niet door EGO zijn aanbevolen. Het gebruik 1. Ophanggat van niet aanbevolen opzetstukken of toebehoren kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. 2. Puntbeschermer Voor elk gebruik, controleer het volledig product op 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 41 Knijp vervolgens de achterste schakelaar met uw vingers dicht om de HT2410E: U mag dit product gebruiken voor het snijden heggenschaar te starten. Laat de ontgrendelingsknop van heggen, struiken en bosjes met een takdiameter van los en houd de drukschakelaar ingedrukt voor minder dan ø26mm (HT2410E) / ø25mm (HT2000E).
  • Seite 42 Bewaar de originele hoek van elke tand tijdens het afgegeven voor een milieuvriendelijke vijlen. recycling. 4. Verwijder de heggenschaar uit de bankschroef, start en stop het gereedschap zodat de ongevijlde randen van elke zaagtand worden onthuld. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 43 ◾ ◾ Losse zaagbladbouten. Draai de zaagbladbouten vast. Draai de bouten met de klok mee vast met behulp van een moersleutel. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.eu voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 44 ØXX mm Max. Cutting capacity of the blade Sværdets længde XXcm Brug høreværn Spænding Direct Current .../min Per minut Millimeter Centimeter No Load Speed LEDNINGSFRI HÆKKEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION BATTERI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 45 1. Hul til at hænge værktøjet i hætter osv. Stram alle møtrikker og hætter helt til, og betjen ikke dette produkt, før alle manglende eller beskadigede dele 2. Beskytter til spidsen er udskiftet. 3. Klinge 4. Håndbeskytter LEDNINGSFRI HÆKKEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION BATTERI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 46 3. Hold låseknappen nede med tommelfingeren med din anden hånd, og tryk derefter på baghåndtaget HT2410E: Du kan bruge dette produkt til at klippe hække med fingrene for at starte hækkeklipperen. Slip og buske med en grendiameter på under ø26 mm låseknappen, men hold fortsat gashåndtaget nede,...
  • Seite 47 Dette kan medføre overbelastning og vil give en utilfredsstillende klipning. SMØRING AF KLINGEN (Fig. J) Arbejdet er lettere, og kniven holder længere, hvis man smører hækkeklipperens kniv med let motorolie før og efter hver brug. LEDNINGSFRI HÆKKEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION BATTERI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 48 ◾ ◾ Løse knivbolte Spænd knivboltene. Med en skruenøgle drejes bolten med uret for at spænde. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. LEDNINGSFRI HÆKKEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION BATTERI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 49 Vidrör aldrig ett rörligt skärverktyg med handen eller någon annan kroppsdel. ØXX mm Max. Skärkapacitet för bladet Skärbladets längd XXcm Använd hörselskydd Spänning Likström .../min Per minut Millimeter Centimeter Tomgångshastighet — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUMJONBATTERI OCH SLADDLÖS HÄCKTRIMMER...
  • Seite 50 4. Handskydd 5. Främre handtag TILLÄMPNING 6. Låsknapp HT2410E: Du kan använda denna produkt för att trimma 7. Bakre handtag häckar, buskar vars grenar har en diameter som är mindre än ø26 mm (HT2410E) / ø25 mm (HT2000E). 8. Frigöringsknapp för batteriet —...
  • Seite 51 1. Installera batteripacket. smalare i toppen. Denna form exponerar häcken för mer 2. Tryck in och håll ner spaken på det främre handtaget solljus, vilket leder till en jämnare tillväxt. med en hand. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUMJONBATTERI OCH SLADDLÖS HÄCKTRIMMER...
  • Seite 52 Detta kan orsaka överbelastning och ge dåliga arbetsresultat. SMÖRJA IN KNIVBLADET (bild J) Smörj häcksaxens svärd med lätt maskinolja före och efter varje användning för bästa arbetsresultat och längre livslängd av svärdet. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUMJONBATTERI OCH SLADDLÖS HÄCKTRIMMER...
  • Seite 53 Lösa skärbladsbultar. Dra åt bultarna. Skruva bulten medurs med en nyckel för att dra åt den GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.eu för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUMJONBATTERI OCH SLADDLÖS HÄCKTRIMMER...
  • Seite 54 Älä koske liikkuvaan terään kädelläsi tai muulla kehon osalla. ØXX mm Maks. terän leikkuukapasiteetti Terän pituus XXcm Använd hörselskydd Jännite Tasavirta .../min per minuutti Millimetri Senttimetri Tyhjäkäyntinopeus — HT2410E/HT2000E 56 VOLTIN LITIUM-ION-AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI...
  • Seite 55 3. Terä KÄYTTÖTARKOITUS 4. Käsisuoja HT2410E: Tätä tuotetta voi käyttää pensaiden, 5. Etukahva pensasaitojen ja pensaikkojen leikkaamiseen, jos oksien 6. Lukituksen vapautuspainike läpimitta on alle ø 26 mm (HT2410E) / ø 25 mm (HT2000E). — HT2410E/HT2000E 56 VOLTIN LITIUM-ION-AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI...
  • Seite 56 Valtuutetun Vapauta lukituksen vapautuspainike ja jatka huoltoteknikon tulee suorittaa kaikki korjaukset, jotta liipaisimen painamista, niin laite pysyy käynnissä. voidaan taata tuotteen turvallinen ja luotettava käyttö. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTIN LITIUM-ION-AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI...
  • Seite 57 Poista akku ja laita leikkuri tasaiselle alustalle. Levitä öljyä pitkin yläterän reunaa. HUOMAA: Jos käytät leikkuria pitkään, öljyä terä leikkaamisen aikana. VAROITUS: Älä öljyä terää, kun pensasleikkuri on käynnissä. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTIN LITIUM-ION-AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI...
  • Seite 58 Taipunut tai vaurioitunut hammas. Vaihda uusi terä. Ota yhteyttä EGO-huoltopisteeseen terän vaihtamiseksi. ◾ ◾ Löystyneet terän pultit. Kiristä terän pultit. Kiristä kääntämällä pulttia myötäpäivään kiintoavaimella. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.eu EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTIN LITIUM-ION-AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI...
  • Seite 59 å ta på det eller komme borti det med andre deler av kroppen. ØXX mm Bladets maksimale skjærekapasitet Lengden på skjærebladet XXcm Bruk hørselvern Spenning Likestrøm .../min Per minutt Millimeter Centimeter Hastighet uten last — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUM-ION BATTERIDREVET HEKKSAKS...
  • Seite 60 5. Fremre håndtak muttere, bolter, heter, osv. Trekk til alle festene og 6. Låseknapp hettene godt, og ikke bruk dette produktet før alle 7. Bakre håndtak manglende eller skadede deler har blitt byttet. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUM-ION BATTERIDREVET HEKKSAKS...
  • Seite 61 APPLIKASJON For å starte 1. Installer batteripakken. HT2410E: Du kan bruke dette produktet til å trimme hekker og busker med en grendiameter på mindre 2. Trykk på spaken i fremre håndtak og hold den nede enn ø26mm (HT2410E) / ø25mm (HT2000E).
  • Seite 62 4. Ta hekksaksen ut av skrustikken. Start og stopp den så du eksponerer de uskjerpede kantene på bladtennene. 5. Ta ut batteripakken og gjenta skjerpeprosessen over. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUM-ION BATTERIDREVET HEKKSAKS...
  • Seite 63 ◾ ◾ Løse bladbolter. Stram bladboltene. Bruk en skiftenøkkel, og skru bolten med klokken for å stramme den. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.eu for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. — HT2410E/HT2000E 56 VOLTS LITIUM-ION BATTERIDREVET HEKKSAKS...
  • Seite 64 инструменту руками и любыми другими частями тела. ØXX mm Макс. Производительность режущего элемента Длина режущего элемента XXcm Используйте средства защиты органов слуха. Напряжение Постоянный ток В минуту .../min Миллиметр Сантиметр Скорость работы без нагрузки БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 65 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (РИС. А1) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить случайное включение устройства и получение ОПИСАНИЕ серьезной травмы, извлекайте аккумулятор перед выполнением сборки, регулировки и очистки, а также ЧАСТИ КУСТОРЕЗА (Рис. А1) когда устройство не используется. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 66 Включение HT2410E. Данное устройство можно использовать для обрезки живых изгородей, кустов и кустарниковых 1. Установите аккумулятор. растений с диаметром веток не более 26 мм(HT2410E) 2. Одной рукой нажмите и удерживайте курок на / 25 мм (HT2000E). передней рукоятке. 3. Нажмите и удерживайте кнопку блокировки...
  • Seite 67 Перед помещением на хранение тщательно растворители для очистки пластиковых элементов. очистите кусторез. Большинство пластиковых частей чувствительны к ◾ Храните кусторез в сухом, хорошо проветриваемом различным бытовым растворителям. Для очистки от помещении, недоступном для детей. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 68 предприятие или сдайте его для отрезаны. НИКОГДА не прикасайтесь к ножам и не раздельного сбора. ремонтируйте устройство, если в нем установлен Электроинструменты должны быть аккумулятор.. возвращены на перерабатывающее предприятие, не наносящее ущерба окружающей среде. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 69 Закрутите болты ножа. При помощи гаечного ключа закрутите болт по часовой стрелке, чтобы затянуть его. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 70 ØXX mm Maks. szerokość cięcia ostrzem Długość ostrza XXcm Noś ochronniki słuchu Napięcie Prąd stały Na minutę .../min Milimetr Centymetr Prędkość bez obciążenia BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 71 Nie należy używać końcówek lub 1. Otwór do zawieszania akcesoriów innych niż zalecane przez EGO . Używanie 2. Osłona końcówki końcówek lub akcesoriów innych niż zalecane może 3. Ostrze doprowadzić do poważnych obrażeń. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 72 26 mm. zawsze trzymać oburącz. Nigdy nie należy przytrzymywać krzewów jedną ręką, a drugą ręką manewrować nożycami. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może doprowadzić do poważnych urazów. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 73 Pod wpływem działania różnego rodzaju dostępnych w handlu rozpuszczalników większość tworzyw sztucznych ulega uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzeń, kurzu, oleju, smaru itp. należy używać czystych ściereczek. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 74 NIGDY nie należy dotykać noży lub wykonywać czynności autoryzowanego punktu recyklingu i oddać serwisowych, gdy w urządzeniu jest zainstalowany do zbiórki selektywnej. Elektronarzędzia akumulator. należy oddawać do przyjaznego dla środowiska zakładu recyklingu. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 75 Dokręcić śruby ostrza. Dokręcić śrubę kluczem, kręcić w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara). GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.eu. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 76 řezného nástroje. Nikdy nepřipojujte pohybující se řezný nástroj rukou nebo jakoukoliv jinou části těla. ØXX mm Max. řezný výkon lišty Délka lišty XXcm Používejte ochranu sluchu. Napětí Stejnosměrný proud Za minutu .../min Milimetr Centimetr Rychlost při chodu naprázdno 56VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOTOVÉ NŮŽKY — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 77 šrouby, uzávěry atd. Pevně 2. Ochrana hrotu utáhněte všechny upevňovací prvky a uzávěry a výrobek 3. Lišta nepoužívejte, dokud se nevymění všechny chybějící nebo poškozené díly. 4. Chránič rukou 56VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOTOVÉ NŮŽKY — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 78 3. Stiskněte a přidržte blokovací tlačítko palcem druhé ruky a stisknutím páčky zadního spínače spusťte HT2410E: Tento výrobek můžete použít ke stříhaní živých stříhání živého plotu. Uvolněte blokovací tlačítko a plotů, keřů a křovin s průměrem větví menším než ø26 mm držte stlačený...
  • Seite 79 Pro lepší funkci a delší životnost lišty mažte lištu plotových nůžek před a po každém použití lehkým strojním olejem. Vyjměte akumulátor a položte nůžky na rovný povrch. Aplikujte olej podél hrany horní lišty. 56VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOTOVÉ NŮŽKY — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 80 EGO uvedené. ◾ ◾ Povolte šrouby lišt. Dotáhněte šrouby lišt. Použijte klíč, matici utáhněte ve směru hodinových ručiček. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. 56VOLTOVÉ LITHIUM-IONTOVÉ AKUMULÁTOROVÉ PLOTOVÉ NŮŽKY — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 81 časťou tela. ØXX mm Max. rezná kapacita lišty Dĺžka lišty XXcm Používajte ochranu sluchu. Napätie Jednosmerný prúd Za minútu .../min Milimeter Centimeter Rýchlosť bez zaťaženia 56 VOLTOVÉ LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 82 EGO . Používanie prídavných zariadení 1. Závesný otvor alebo príslušenstva, ktoré nie sú odporúčané, môže viesť k 2. Chránič hrotu vážnemu zraneniu. 56 VOLTOVÉ LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 83 Pred uvedením do prevádzky zložte chránič a držte nožnice obomi rukami, pričom jednu ruku majte na zadnej rukoväti a druhú na prednej rukoväti. Potom si skontrolujte vyvážené postavenie, vzpriamený postoj a správnu rezaciu vzdialenosť. 56 VOLTOVÉ LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 84 Nezabudnite zachovať pôvodný uhol každého zuba pri ostrení. 4. Vyberte nožnice na živý plot zo zveráka; opäť zapnite a vypnite, aby ste odhalili nenaostrené okraje čepeľových zubov. 5. Vyberte akumulátor a zopakujte vyššie uvedený postup ostrenia. 56 VOLTOVÉ LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 85 ◾ Uvoľnené skrutky čepelí. Utiahnite čepeľové skrutky. Skrutky utiahnite pomocou kľúča v smere hodinových ručičiek. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.eu pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56 VOLTOVÉ LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 86 Soha ne érjen a vágóegységhez kézzel vagy más testrészével. ØXX mm A penge max. vágási kapacitása Penge hossza XXcm Viseljen fülvédőt Feszültség Egyenáram Percenként .../min Milliméter Centiméter Üresjárati fordulatszám 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 87 4. Kézvédő Biztonságosan húzzon meg minden rögzítőt és kupakot, 5. Elülső fogantyú és ne működtesse a terméket, amíg minden hiányzó vagy sérült alkatrész ki nincs cserélve. 6. Kioldó gomb 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 88 Majd ügyeljen D ábrán látható módon. a kiegyensúlyozott testhelyzetre, egyenes tartásra és megfelelő vágási távolságra. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 89 Bizonyosodjon meg róla, hogy reszelés közben mindegyik fog eredeti szögben áll. 4. Távolítsa el a sövénynyírót a satuból, indítsa újra majd állítsa le, hogy előkerüljenek a penge még nem lereszelt fogai. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 90 Húzza meg a penge csavarjait. Meghúzáshoz csavarkulccsal fordítsa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 91 Capacitate maximă de tăiere a lamei Lungimea lamei XXcm Purtaţi echipament de protecţie auditivă Tensiune Curent continuu Pe minut .../min Milimetru Centimetru Turație de mers în gol TRIMMER FĂRĂ FIR DE TUNS GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 92 Nu folosiţi accesorii sau Ancoșă componente nerecomandate de EGO . Utilizarea de Protector de vârf accesorii sau componente nerecomandate se poate solda cu vătămări grave. TRIMMER FĂRĂ FIR DE TUNS GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 93 Nerespectarea acestui avertisment se tulpinilor mari. poate solda cu vătămări grave. TRIMMER FĂRĂ FIR DE TUNS GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 94 Îndepărtați cât mai puțin material posibil. Asigurați-vă că păstrați unghiul original al fiecărui dinte când piliți. TRIMMER FĂRĂ FIR DE TUNS GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 95 Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat și puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. TRIMMER FĂRĂ FIR DE TUNS GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 96 în sensul acelor de ceas pentru a strânge. GARANȚIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. TRIMMER FĂRĂ FIR DE TUNS GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI— HT2410E/HT2000E...
  • Seite 97 Vključenega orodja za rezanje se nikoli ne dotikajte z roko ali drugim delom telesa. ØXX mm Maksimalna zmogljivost rezanja rezila Dolžina rezila XXcm Nosite zaščito za ušesa Napetost Enosmerni tok Na minuto .../min Milimeter Centimeter Hitrost brez obremenitve 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 98 Odprtina za obešanje matice, pokrovčki itd. Dobro privijte vsa zapenjala in Zaščita za konico pokrovčke ter izdelka ne uporabljajte dokler manjkajoč ali poškodovan del ni nameščen. Rezilo 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 99 Namestite baterijski sklop. žive meje, grmov in grmovja s premerom vej manj kot Z eno roko pritisnite in pridržite vzvod stikala na Ø 26 mm (HT2410E) / Ø 25 mm (HT2000E). sprednjem stikalu. OPOMBA: Izdelek se lahko uporablja samo za predpisan S palcem druge roke pritisnite in pridržite gumb za...
  • Seite 100 Obrezovalnik žive meje odstranite iz primeža ter ga ponovno vklopite in izklopite, da se bodo prikazali nenabrušeni robovi zobnikov rezila. Odstranite baterijski sklop in ponovite zgoraj opisan postopek brušenja. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 101 Zrahljani vijaki rezila. Privijte vijake rezila. S ključem vijak obrnite v smeri urinega kazalca in ga privijte. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.eu. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 102 Niekada nepriglauskite judančio pjovimo įrankio prie rankų ar kitų kūno dalių. ØXX mm Iki Žirklių pjovimo galia Peilio ilgis XXcm Dėvėkite ausų apsaugos priemones Įtampa Nuolatinė srovė Per minutę .../min Milimetrai Centimetrai Sūkiai be apkrovos AKUMULIATORINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORIUMI — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 103 TECHNINIAI DUOMENYS 5. Priekinė rankena 6. Blokavimo mygtukas Modelis HT2410E HT2000E 7. Galinė rankena Įtampa 56 V 56 V 8. Baterijos atjungimo mygtukas Sūkiai be apkrovos 1500 /min 1500 /min 9. Užraktas Ašmenų ilgis 61 cm 51 cm 10. Elektros kontaktai...
  • Seite 104 žirklės įsijungtų. krūmokšniams ir krūmams, kurių šakos ne storesnės kaip Atleiskite blokavimo mygtuką ir toliau laikykite 26 mm (HT2410E) ir 25 mm (HT2000E) kirpti ir formuoti. nuspaudę jungiklio svirtį, kad tęstumėte darbą. PASTABA: Šį įrenginį reikia naudoti tik pagal nurodytą...
  • Seite 105 Dėl to įrenginys gali būti perkrautas ir suprastėti kirpimo rezultatai. AŠMENŲ TEPIMAS (J PAV.) Geriausiam veikimui ir ilgesniam ašmenų naudojimui, prieš kiekvieną naudojimą ir po jo, tepkite gyvatvorių žirklių ašmenis lengva mašinine alyva. AKUMULIATORINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORIUMI — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 106 Atsileidę ašmenų varžtai. Priveržkite peilio varžtus. Norėdami priveržti, veržliarakčiu sukite varžtus pagal laikrodžio rodyklę. GARANTIJA „EGO“ GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.eu. AKUMULIATORINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS SU 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORIUMI — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 107 ķermeņa daļu ØXX mm Asmens maks. griešanas kapacitāte Asmens garums XXcm Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus Spriegums Līdzstrāva Minūtē .../min Milimetrs Centimetrs Apgriezienu skaits bez slodzes 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGU APGRIEŠANAS MAŠĪNA — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 108 3. Asmens u.c. Droši pievelciet visus fiksatorus un vāciņus, kā arī 4. Roku aizsargs nelietojiet šo izstrādājumu, kamēr visas trūkstošās vai 5. Priekšējais rokturis bojātās daļas nav nomainītas. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGU APGRIEŠANAS MAŠĪNA — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 109 H attēlā. Grieziet dzīvžogu gar sāniem, Ieslēgšana līdz tā augšpuse kļūst šaurāka. Ja dzīvžogam būs šāda 1. Ievietojiet akumulatoru bloku. forma, tad lielākā daļa dzīvžoga saņems vairāk saules gaismas, kas nodrošinās vienmērīgāku augšanu. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGU APGRIEŠANAS MAŠĪNA — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 110 5. Izņemiet akumulatoru bloku un atkārtojiet iepriekš minēto asināšanas procedūru. PIEZĪME. Nelietojiet dzīvžogu trimmeri, ja tā griešanas asmeņi ir truli vai bojāti. Darbošanās šādā stāvoklī var radīt pārslodzi un neapmierinošus griešanas rezultātus. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGU APGRIEŠANAS MAŠĪNA — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 111 Pievelciet asmens bultskrūves. Lai pievilktu bultskrūvi, ar uzgriežņu atslēgu pagrieziet bultskrūvi pulksteņa rādītāju kustības virzienā. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.eu, lai iepazītos ar pilniem EGO garantijas politikas noteikumiem. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU DZĪVŽOGU APGRIEŠANAS MAŠĪNA — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 112 άλλο τμήμα του σώματός σας. ØXX mm Μέγ. ικανότητα κοπής της λεπίδας Το μήκος της λεπίδας XXcm Φοράτε προστατευτικά ακοής Τάση Συνεχές ρεύμα Ανά λεπτό .../min Χιλιοστό Εκατοστό Ταχύτητα χωρίς φορτίο ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 113 εκκίνηση που θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό ατομικό τραυματισμό, απομακρύνετε πάντα τη συστοιχία (ΕΙΚ. Α1) μπαταριών από το εργαλείο όταν συναρμολογείτε εξαρτήματα, διεξάγετε ρυθμίσεις, καθαρισμό ή σε ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ περίπτωση μη χρήσης. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 114 με τα δύο χέρια. Ο διακόπτης στην μπροστινή χειρολαβή δυσκολευτεί η κίνηση των λεπίδων και θα είναι αργή με ενεργοποιείται σε οποιαδήποτε από τις τρεις πλευρές αποτέλεσμα να μειωθεί η απόδοση κοπής. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 115 να μοιραστεί ομοιόμορφα. ◾ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγνό πανί. ◾ Τοποθετείτε πάντα το προστατευτικό στη λεπίδα πριν αποθηκεύσετε ή μεταφέρετε το θαμνοκοπτικό. Προσέχετε τα αιχμηρά δόντια της λεπίδας. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 116 ή τα δάχτυλά σας μεταξύ των λεπίδων ή σε οποιαδήποτε θέση όπου μπορεί να μαγκωθούν ή κοπούν. ΠΟΤΕ μην αγγίζετε τις λεπίδες ή μην συντηρείτε τη μονάδα με εγκατεστημένη τη συστοιχία μπαταριών. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 117 Σφίξτε τα μπουλόνια λεπίδας. Χρησιμοποιώντας ένα κλειδί, γυρίστε δεξιόστροφα το μπουλόνι για σφίξτε. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 118 ØXX mm Maksimum bıçak kesme kapasitesi Bıçak uzunluğu XXcm Kulak Koruması Takın Voltaj Doğru Akım Dakika Başına .../min Milimetre Santimetre Yüksüz Hız 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT DÜZELTİCİ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 119 2. Uç koruyucu olmadığını kontrol edin. Tüm bağlantı parçalarını ve kapakları düzgünce sıkın, bu ürünü eksik veya hasarlı par- 3. Bıçak çalar tamamlanmadan çalıştırmayın. 4. El koruması 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT DÜZELTİCİ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 120 3. Kilitleme düğmesini diğer elinizin baş parmağınızla basılı tutun ve ardından çit düzelticiyi başlatmak için HT2410E: Bu ürünü, dal çapı en fazla ø26 mm (HT2410E) arka anahtar kolunu parmaklarınızla sıkın. Kilitleme / ø25 mm (HT2000E) olan çitleri ve çalılıkları budamak için düğmesini serbest bırakın ve sürekli kullanım için...
  • Seite 121 çıkarmak için durdurun. 5. Aküyü çıkarın ve yukarıdaki bileme prosedürünü tekrarlayın. UYARI: Çit budama makinenizi körelmiş veya hasarlı kesim bıçaklarıyla çalıştırmayın. Böyle yapılması aşırı yüklenmeye yol açarak başarısız kesim sonuçlarına neden olabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT DÜZELTİCİ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 122 Bıçak cıvatalarını sıkın. Bir ingiliz anahtar ile cıvatayı saat yönünde çevirerek sıkın. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT DÜZELTİCİ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 123 Ärge puudutage liikuvat lõiketera kunagi oma käega või mõne muu kehaosaga. ØXX mm Maks. Tera maksimaalne lõikejõudlus Tera pikkus XXcm Kasutage kõrvade kaitsevahendeid Pinge alalisvool Minutis .../min Millimeeter Sentimeeter Tühikäigu kiirus 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKILÕIKUR — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 124 3. Tera 4. Käepiire HT2410E: Seda toodet võib kasutada niisuguste hekkide, põõsaste ja põõsastike pügamiseks, mille okste läbimõõt 5. Eesmine käepide on väiksem kui ø26mm (HT2410E) / ø25mm (HT2000E). 6. Lukustusnupp 7. Tagumine käepide MÄRKUS: Seadet tohib kasutada vaid käesolevas juhendis 8.
  • Seite 125 Raskete kehavigastuste vältimiseks tuleb Liigutage hekilõikur lõikealast eemale ja vabastage seadme puhastamise või hooldamise ajaks alati akuplokk tagumine lüliti, et hekilõikur peatada. eemaldada. HOIATUS: Tööpauside ajal ja pärast töö lõpetamist eemaldage alati akuplokk hekilõikuri küljest. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKILÕIKUR — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 126 Pikemate tööde puhul õlitage tera ka töö käigus. HOIATUS: Ärge õlitage tera ajal, mil trimmer töötab. TRANSPORTIMINE JA HOIUSTAMINE ◾ Enne hekitrimmeri hoiustamist või transportimist paigaldage alati terale kaitsekate. Olge ettevaatlikud ja vältige tera teravaid hambaid. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKILÕIKUR — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 127 Vahetage seadme tera. Terade vahetamiseks võtke lõikehambad. ühendust EGO hoolduskeskusega. ◾ ◾ Lahtised tera poldid. Keerake tera poldid tugevamalt kinni. Kiinitamiseks keerake polte mutrivõtmega päripäeva. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu egopowerplus.eu. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKILÕIKUR — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 128 наближуйте рухомий ріжучий інструмент до рук або до будь-якої іншої частини тіла. ØXX mm Макс. різальна здатність леза Довжина леза XXcm Надягайте засоби захисту органів слуху Напруга Постійний струм На хвилину .../min Міліметр Сантиметр Швидкість холостого ходу 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 129 монтажу деталей, регулювання, очищення або коли він не використовується. ОПИС ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте приладдя чи насадки, не рекомендовані EGO . Використання ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ТРИМЕРОМ ДЛЯ нерекомендованого приладдя чи насадок може ЖИВОПЛОТУ (рис. A1) призвести до серйозних травм. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 130 Запуск HT2410E Ви можете використовувати цей виріб для Установіть акумуляторну батарею. підрізання живоплотів, чагарників і кущів із діаметром гілок менше Ø26 мм(HT2410E) / Ø 25 мм (HT2000E). Натисніть і утримуйте важіль перемикача на передній ручці однією рукою. ПРИМІТКА. Цей інструмент має використовуватись...
  • Seite 131 коли чистите пластмасові деталі. Більшість пластмас недоступному для дітей. чутливі до пошкоджень різноманітними промисловими ◾ Тримайте подалі корозійні агенти, такі як садові розчинниками. Для видалення бруду, пилу, мастила хімікати та солі проти ожеледі. тощо користуйтесь чистою ганчіркою. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 132 защемлені або порізані. НІКОЛИ не торкайтеся лез і не авторизованому переробнику й надайте обслуговуйте прилад з установленим акумулятором. його для роздільного збирання. Електроінструменти необхідно повернути в підприємство, що займається екологічно безпечною переробкою. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 133 ◾ ◾ Ослаблені болти леза. Затягніть болти леза. Використовуючи гайковий ключ, затягніть болт за годинниковою стрілкою. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu для отримання повних умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 134 ръце или с друга част на вашето тяло. ØXX mm Макс. капацитет на рязане на ножа Дължина на ножа XXcm Носете защита за слуха Напрежение Постоянен ток В минута .../min Милиметър Сантиметър Скорост без натоварване 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 135 сериозно нараняване, винаги отстранявайте ОПИСАНИЕ акумулаторния комплект от инструмента, когато монтирате части, извършвате настройки, почиствате или когато не се използва. ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С ВАШАТА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ (Фиг. А1) 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 136 нож насочен далеч от вас дръжте устройството за или жицата. Неспазването на това предупреждение ще двете ръкохватки. Превключващият лост в предната доведе до сериозни наранявания или възможна смърт. ръкохватка може да се активира от всяка от трите 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 137 маслото по протежение на ръба на горния нож. ПОЧИСТВАНЕ ◾ Използвайте мека четка за да премахнете ЗАБЕЛЕЖЕТЕ: For extended using period, oil the blade натрупванията от всички колектори за въздух и during cutting operation. режещия нож. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 138 ръката или пръстите си между ножовете или в някоя друга позиция, където могат да бъдат защипани или срязани. НИКОГА не докосвайте ножовете или не обслужвайте уреда с монтирана акумулаторна батерия. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 139 Затегнете болтовете на ножа. Като използвате гаечен ключ, завъртете болтовете по часовника за да затегнете. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.eu egopowerplus.eu за пълните условия по гаранционната политика на EGO. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 140 ØXX mm Maks. kapacitet rezanja noža Duljina noža XXcm Nosite zaštitu za sluh. Napon Istosmjerna struja U minuti .../min Milimetar Centimetar Brzina bez opterećenja ŠKARE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 141 Uporaba priključaka ili pribora koji nije preporučen može UPOZNAJTE SVOJ ŠIŠAČ ŽIVICE (sl. A1) dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda. 1. Rupa za ovješenje Prije svake uporabe pregledajte cijeli proizvod u pogledu 2. Štitnik za vrh ŠKARE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 142 Zanemarivanje ovog upozorenja može rezultirati teškim ozljedama. Rezanje s vrha POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE ŠKARA ZA ŽIVICU Koristite široki pokret. Ako rezne noževe nagnete blago prema dolje u smjeru pomicanja, postići ćete najbolje ŠKARE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 143 Pri turpijanju vodite računa da zadržite originalni kut svakog zuba. Izvadite škare za živicu iz škripca, ponovno ih pokrenite i zaustavite kako biste izložili nenaoštrene rubove zuba oštrice. ŠKARE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 144 Otpušteni vijci noža. Zategnite vijke noža. Viličastim ključem zategnite vijak okretanjem udesno. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu egopowerplus.eu. . ŠKARE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 145 ნაწილებს. არასოდეს მიამაგროთ მოძრავი ხელსაწყო თქვენი ხელით ან სხეულის სხვა ნაწილით. ØXX mm დანის მაქს. ჭრის უნარი დანის სიგრძე XXcm გაიკეთეთ ყურების დამცავი ძაბვა მუდმივი დენი წუთში .../min მილიმეტრი სანტიმეტრი დაუტვირთავი სიჩქარე 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 146 ინსტრუქციის გაცნობას, ასევე იმ სამუშაოს მნიშვნელობა ასევე შესაძლოა ცოდნას, რომლის შესრულებასაც აპირებთ. გამოყენებულ იქნას ზემოქმედების ხელსაწყოს გამოყენებამდე კარგად გაეცანით პირველადი შეფასებისას. მის მუშა ფუნქციებს და უსაფრთხოების შენიშვნა: შენიშვნა: ელექტრული ხელსაწყოს წესებს. ვიბრაციის ემისია გამოყენებისას შესაძლოა 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 147 ø25 მმ-ზე ნაკლებია. უკანა სახელურზე, ხოლო მეორე - წინა შენიშვნა: შენიშვნა: ხელსაწყოს გამოყენება სახელურზე. დარწმუნდით რომ დგახართ შესაძლებელია მხოლოდ მყარად ფეხზე, უსაფრთხოდ და იცავით დანიშნულებისამებრ. სხვა ნებისმიერი კრეჭვისას სწორ დისტანციას. სარგებლობა ჩაითვლება როგორც 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 148 ისეთი ღეროების მოსაჭრელად, რომელთა გაწმენდა გაწმენდა სისქე (26 მმ)-ზე მცირეა. ◾ გამოიყენეთ რბილი ფუნჯი რათა შენიშვნა: შენიშვნა: ნორჩი მცენარეებისთვის მოაცილოთ ნარჩენი საჰაერობსა და ხელსაწყოს ფართო მოძრაობით მისაღებია საჭრელ დანას. ტოტების საკრეჭის მიერ პირდაპირ მოჭრა. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 149 აკუმულატორი შეერთებულია. 5. მოხსენით აკუმულატორი და გაიმეორეთ ზევით აღწერილი გალესვივ პროცედურა. შენიშვნა: შენიშვნა: არ ამუშაოთ თქვენი ბუჩქის საკრეჭი დაჩლუნგებული არ დაზიანებული საჭრელი დანებით. ამან შესაძლოა გამოიწვიოს ხელსაწყოს გადატვირთვა და მოგცეთ არასასურველი რეზულტატი. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 150 მოწყობილობა, დამტენი და აკუმულატორი / მისი ბატარეები საყოფაცხოვრებო ნაგავში! მიუტანეთ ისინი ავტორიზირებულ ნარჩენების გადამამუშავებელს და მოახდინეთ ასეთი ნარჩენის განცალკევებულად შეგროვება. ელექტრული ხელსაწყოები უნდა ჩაბარდეს ნარჩენების გადამამუშავებელ ორგანოს გარემოს დაცვის ნორმების გათვალისწინებით. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 151 გასაღების გამოყენებით მოატრიალეთ ჭანჭიკი საათის ისრის მიმართულებით მოსაჭერად. გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, , რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 152 šakom ili bilo kojim drugim delom tela. ØXX mm Maks. kapacitet sečenja noža Dužina noža XXcm Nosite zaštitu za uši Voltaža Jednosmerna struja .../min U minutu Milimetar Centimetar Brzina bez opterećenja Bežični trimer za živicu sa litijum-jonskom baterijom od 56 volti — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 153 Čvrsto zategnite sve spojeve i kapice i ne rukujte ovih proizvodom dok svi nedostajući ili 3. Sečivo oštećeni delovi ne budu zamenjeni. 4. Štitnik za ruke Bežični trimer za živicu sa litijum-jonskom baterijom od 56 volti — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 154 živice tako da bude malo uža u gornjem delu. Ovaj oblik 1. Instalirajte bateriju. će izložiti veći deo živice sunčevom svetlu, dovodeći do 2. Jednom rukom pritisnite i držite polugu prekidača na ravnomernijeg rasta. prednjoj drški. Bežični trimer za živicu sa litijum-jonskom baterijom od 56 volti — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 155 PODMAZIVANJE NOŽA (slika J) Za najbolji rad i duži radni vek noža, podmazujte nož trimera za živicu lakim mašinskim uljem pre i posle svake upotrebe. Bežični trimer za živicu sa litijum-jonskom baterijom od 56 volti — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 156 Zategnite zavrtnje noža. Ključem okrenite zavrtanj u smeru kazaljke na satu da biste ga zategnuli. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. Bežični trimer za živicu sa litijum-jonskom baterijom od 56 volti — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 157 ØXX mm Maks. kapacitet rezanja noža Dužina noža XXcm Nosite zaštitu za sluh. Napon Istosmjerna struja .../min U minuti Milimetar Centimetar Brzina vrtnje bez opterećenja Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom baterijom od 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 158 UPOZNAJTE SVOJE MAKAZE ZA ŽIVICU (sl. A1) pribor koje nije preporučio proizvođač EGO . Upotreba 1. Otvor za vješanje nepreporučenih priključaka ili pribora može rezultirati teškim tjelesnim povredama. 2. Štitnik za vrh Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom baterijom od 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 159 šiblje dok drugom rukom rukujete makazama učinkovitosti rezanja. za živicu. Zanemarivanje ovog upozorenja može rezultirati teškim povredama. NAPOMENA! Makaze za živicu smiju se upotrebljavati za rezanje stabljika debljine manje od (26 mm). Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom baterijom od 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 160 Za uklanjanje prljavštine, prašine, ulja, masti i sl. upotrebljavajte čiste krpe. noževa ili u bilo koji položaj gdje se mogu prikliještiti ili posjeći. Nemojte NIKADA dodirivati noževe ili servisirati jedinicu s postavljenim kompletom baterija. Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom baterijom od 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 161 Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom baterijom od 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 162 Pritegnite vijke noža. Za pritezanje, ključem okrenite vijak u smjeru kretanja kazaljki na satu. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu . Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom baterijom od 56 V — HT2410E/HT2000E...
  • Seite 166 ‫اربط مسامير الشفرة جي د ً ا. باستخدام مفتاح الربط، أدر‬ .‫مسامير الشفرة مفكوكة‬ .‫المسمار في اتجاه عقارب الساعة لربطه‬ ‫الضمان‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ — HT2410E/HT2000E ‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Seite 167 ‫ارتداء قفازات حماية متينة مانعة لالنزالق. ال تضع يديك أو أصابعك‬ .‫بين الشفرات أو في أي موضع قد تتعرض فيه لالنضغاط أو الجرح‬ ‫ال تلمس أب د ً ا الشفرات أو أن تقوم بصيانة الوحدة والبطارية مركبة‬ .‫في مكانها‬ — HT2410E/HT2000E ‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Seite 168 .‫السياج أثناء االستراحة وبعد االنتهاء من العمل‬ ‫إلزالة أي قطران أو عوالق الصقة أخرى، قم برش الشفرات‬ ◾ ‫بمحلول راتين. قم بتشغيل المحرك لفترة قصيرة كي يتم توزيع‬ .‫المحلول بالتساوي‬ .‫امسح السطح بقطعة قماش جافة‬ ◾ — HT2410E/HT2000E ‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Seite 169 ‫الوصف‬ ‫الوصف‬ .‫أو التالفة‬ ‫االستخدام‬ )A1 ‫تعرف على جزازة السياج (الشكل‬ ‫: يمكنك استخدام هذا المنتج في جز ّ السياج والحشائش‬HT2410E ‫1. فتحة التعليق‬ ‫) /52 مم‬HT2410E(‫والشجيرات التي يقل قطرها عن 62 مم‬ .)HT2000E( ‫2. واقي قمة الجزازة‬ ‫مالحظة: يجب استخدام اآللة للغرض المحدد لها فقط. أي استخدام‬...
  • Seite 170 .‫من جسمك‬ ØXX mm ‫طول الشفرة‬ ‫الحد األقصى لسعة القطع للشفرة‬ XXcm ِ ‫نينذألا ةيامح تاودأ ً دتر ا‬ ‫الجهد الكهربي‬ ‫في الدقيقة‬ ‫تيار مستمر‬ .../min ‫سنتيمتر‬ ‫مليمتر‬ ‫السرعة بدون حمل‬ — HT2410E/HT2000E ‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...
  • Seite 171 ,‫הדקו את בריחי הלהב. בעזרת מפתח ברגים‬ .‫בריחי להב משוחררים‬ .‫סובבות את הבורג בכיוון השעון להידוק‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫אנא בקרו באתר‬ — HT2410E/HT2000E ‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Seite 172 ‫של הלהב, שמנו את הלהב עם שמן למכונות קלות לפני‬ .‫ואחרי כל שימוש‬ ‫הסירו את מארז הסוללה והניחו את הגוזם על משטח‬ .‫שטוח. שמנו את הקצוות של הלהב העליון‬ :‫הודעה‬ ‫עבור הפעלות ארוכות, שמנו את הלהב בעת‬ .‫פעולת החיתוך‬ — HT2410E/HT2000E ‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Seite 173 .‫ללחוץ על המתג לפעולה ממושכת‬ ‫יישום‬ ‫על מנת לכבות‬ ,‫: ניתן להשתמש במכשיר זה לגיזום גדרות‬HT2410E ‫62מ“מ‬ø‫שיחים וסבכים עם קוטר ענף שאינו עולה על‬ ‫הזיזו את גוזם הגדרות הרחק מאזור החיתוך ושחררו את‬ .)HT2000E( ‫52 מ“מ‬ø / )HT2410E( .‫דוושת המתג האחורית על מנת לכבות את גוזם הגדרות‬...
  • Seite 174 ‫וכו‘. הדקו בבטחה את כל האבזמים והמכסים ואל תפעילו‬ )A1 ‫הכירו את גוזם הגדרות שלכם (תמונה‬ ‫את המוצר עד אשר חלקים חסרים או ניזוקים תוקנו או‬ ‫חור תלייה‬ .‫הוחלפו‬ ‫מגן קצה‬ ‫להב‬ — HT2410E/HT2000E ‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Seite 175 ‫לעולם אל תחברו כלי חיתוך נע באמצעות ידכם או כל‬ .‫איבר אחר בגופכם‬ ØXX mm ‫אורך הלהב‬ ‫מקסימום יכולת החיתוך של הלהב‬ XXcm ‫מתח‬ ‫םיינזוא ינגמ ושבל‬ ‫לדקה‬ ‫זרם ישיר‬ .../min ‫סנטימטר‬ ‫מילימטר‬ ‫מהירות ללא עומס‬ — HT2410E/HT2000E ‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬...
  • Seite 176 HT2410E/HT2000E ‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ ‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...

Diese Anleitung auch für:

Ht2000e