Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT5100E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
HT5100E/HT6500E
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS HEDGE TRIMMER
EN
56 Volt lithium-ion cordless hedge trimmer
DE
Kabellose heckenschere 56 Volt
FR
Taille-daie sans fil lithium-ion 56V
ES
Cortasetos inalámbrico de 56 voltios
PT
Corta-sebes sem fios de 56 volts
IT
Tagliasiepi senza fili li-ion 56 volt
NL
56 Volt lithium-ion accuheggenschaar
DK
56 Volt lithium-ion akku hækkeklipper
SE
56 Volt lithium-ion-batteri sladdlös häcktrimmer
FI
56 Voltin litium-ion akkukäyttöinen pensasleikkuri 58
NO 56 Volt lithium-ion hekktrimmer uten ledning
Беспроводной кусторез литий-ионным
RU
аккумулятором 56в
Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu z baterią
PL
litowo-jonową 56 woltów
56 voltová lithium-iontová bezdrátové nůžky
CZ
na živé ploty
56v lítium-iônová bezdrôtové nožnice na živé ploty 88
SK
56 voltos vezeték nélküli lítium-ion sövénynyíró
HU
Trimmer fără fir pentru gard viu cu acumulator
RO
de litiu ion de 56 volți
56-voltni litij-ionski brezžični obrezovalnik žive meje 106
SL
56 voltų ličio jonų belaidis gyvatvorių pjūklas
4
LT
56 voltu litija jonu bezvadu dzīvžoga šķēres
10
LV
Ασυρματο ψαλιδι μπορντουρας
16
GR
λιθιου - ιοντων 56 volt
22
56 volt lityum-iyon kablosuz çit budama
TR
28
makinesi
34
56-voldise liitiumioonakuga juhtmeta
ET
40
hekitrimmer
46
56-вольтний літій-іонний акумуляторний
UK
52
тример для живоплоту
56 волта литиево-йонна безкабелна
BG
ножица за жив плет
64
Bežični šišač živice s 56-voltnom litij-ionskom
HR
baterijom
70
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
KA
აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის
76
საკრეჭი
Bežični trimer za živicu sa litijum-jonskom
SR
82
baterijom od 56 volti
Akumulatorske makaze za živicu s litij-ionskom
94
BS
baterijom od 56 V
100
HE
‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
AR
‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
OP_EGO_HT5100E HT6500E_EV05.31_250116
112
118
124
130
136
142
148
154
160
169
175
191
185

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ego Power+ HT5100E

  • Seite 1 HT5100E/HT6500E 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER 56 voltų ličio jonų belaidis gyvatvorių pjūklas 56 Volt lithium-ion cordless hedge trimmer 56 voltu litija jonu bezvadu dzīvžoga šķēres Kabellose heckenschere 56 Volt Ασυρματο ψαλιδι μπορντουρας Taille-daie sans fil lithium-ion 56V λιθιου - ιοντων 56 volt Cortasetos inalámbrico de 56 voltios...
  • Seite 2 16 15 BA1400, BA2800, CH2100E, BA4200, BA1400T, CH5500E, BA2240T, BA2242T, CH3200E, BA2800T, BA3360T, CH7000E, BA4200T, BA5600T, CH7000E-T BA6720T...
  • Seite 3 0° +45° +90° -45° -90°...
  • Seite 4 Stroke speed, at no load Minute This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 5 To prevent accidental starting that Operator’s manual could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 6 Fig. F5). If a radical cut is necessary, set the rear handle Release either of the switch levers to stop it. to ±45° (Fig. F2 & F4) to do cutting. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 7 Most plastics are susceptible to damage from properties. various types of commercial solvents. Use clean clothes to 4. Operation temperature must contain -40~180°C. remove dirt, dust, oil, grease, etc. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 8 NEVER touch blades or service the unit with battery pack can leak into the groundwater and get into installed. the food chain, damaging your health and well-being. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 9 Tighten the blade bolts. Using a wrench, turn the bolt clockwise to tighten. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 10 IPX4 IP-Symbol Strahlwassergeschützt Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine Volt Spannung Standardsicherheitsbrille mit Seitenschutz zu tragen. Ampere Stromstärke Hertz Frequenz Watt Leistung Minuten Zeit Wechselstrom Stromzufuhr Art oder Eigenschaft der Gleichstrom Stromzufuhr KABELLOSE HECKENSCHERE 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 11 Die Schwingungs-Emission während der Bedienmerkmalen und Sicherheitsregeln vertraut. tatsächlichen Arbeit mit dem Elektrowerkzeug kann vom angegebenen Wert abweichen. Um den Bediener zu schützen, sollte man unter den tatsächlichen Bedingungen Handschuhe und Gehörschutz tragen KABELLOSE HECKENSCHERE 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 12 Verletzungen oder möglicherweise zum Tod. bis zum hörbaren Einrasten in das Gerät. WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, halten Sie die Hände von den Klingen fern. Versuchen Sie nicht, Schnittgut zu entfernen oder das Schnittgut KABELLOSE HECKENSCHERE 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 13 Heckenschere gehalten wird. wenig Material wie möglich. Achten Sie darauf, den ursprünglichen Winkel jedes Zahns zu bewahren, Schutzkappe der Spitze wenn Sie feilen. Die Schutzkappe (Abb. G) schützt das äußere Ende des Messers. KABELLOSE HECKENSCHERE 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 14 Grundwasser sickern und in die synthetischem Schmieröl Nahrungskette übergehen, was Ihre 3. Hervorragende Kaltstart- und EP-Eigenschaften, Gesundheit und Ihr Wohlbefinden mechanische Abscherung, Abriebfestigkeit und beeinträchtigen kann. Oxidationsstabilität. 4. Die Betriebstemperatur muss zwischen -40 und 180°C liegen. KABELLOSE HECKENSCHERE 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 15 Gelockerte Schrauben an der Ziehen Sie die Schrauben der Klinge an. Ziehen Klinge. Sie die Schraube im Uhrzeigersinn mit einem Schraubenschlüssel an. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.eu mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. KABELLOSE HECKENSCHERE 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 16 Type ou caractéristique du boucliers latéraux. Courant continu courant Régime à vide Vitesse de rotation sans charge ... /min Par minute Tours par minute Courses par Nombre de courses à vide minute TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 17 Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes valeur indiquée. Pour se protéger, l’opérateur doit porter ses fonctions et toutes les consignes de sécurité. des gants et un casque antibruit dans les conditions actuelles d’utilisation. TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 18 AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures entendre un déclic. corporelles graves, maintenez vos mains éloignées des lames. N’essayez pas de retirer du matériau coupé TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 19 été affûtées. Protection de bout de lame La protection de bout de lame (Image G) sert à protéger l’extrémité externe de la lame. TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 20 4. La température d’utilisation doit être comprise entre s’infiltrer jusque dans la nappe phréatique -40°C et 180°C. et entrer dans la chaîne alimentaire, avec un effet néfaste sur votre santé et votre bien-être. TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 21 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.eu pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 22 Este producto está en conformidad con las directivas de la CE aplicables. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 23 K=2,5 dB(A) 12. Seguro Nivel de potencia acústica 13. Contactos eléctricos garantizado L 92 dB(A) 93 dB(A) 14. Ranura de montaje (medido según 2000/14/CE) 15. Mecanismo de expulsión 16. Bloqueo de la empuñadura CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 24 Parada Suelte cualquiera de los dos interruptores para parar la herramienta. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 25 Para eliminar restos de savia y otros residuos por la parte de abajo y continúe el corte en dirección pegajosos, rocíe la cuchilla con disolvente para resina. ascendente, como se muestra en la fig. E1 o la fig. E2. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 26 NOTA: Póngase en contacto con su proveedor de servicio alimenticia, con el consecuente peligro técnico de ego para solicitar asistencia. para la salud y calidad de vida humana. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 27 Utilizando una llave adecuada, gire el tornillo en sentido horario para apretarlo. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 28 Frequência Hertz (ciclos por segundo) dos óculos ou óculos de segurança padrão com proteção lateral. Watt Potência Minutos Tempo Corrente Tipo de corrente alternada Corrente direta Tipo ou característica da corrente CORTA-SEBES SEM FIOS DE 56 VOLTS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 29 Não permita que a familiarização com este nas condições atuais de utilização. produto o torne descuidado. Lembre-se de que uma fracção de segundo de desatenção é o suficiente para sofrer uma lesão séria. CORTA-SEBES SEM FIOS DE 56 VOLTS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 30 Depois verifique se existe equilíbrio, posicionamento Utilize um movimento de desbaste amplo. Uma ligeira vertical e uma distância de corte apropriada. inclinação para baixo das lâminas de corte, na direção CORTA-SEBES SEM FIOS DE 56 VOLTS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 31 25 horas de funcionamento. reparação qualificado. NOTA: Contacte o seu reparador ego local para obter AVISO: Para evitar lesões pessoais sérias, retire assistência. sempre a bateria do produto quando limpar ou efetuar qualquer manutenção. CORTA-SEBES SEM FIOS DE 56 VOLTS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 32 Não coloque a mão ou os dedos entre as lâminas ou em qualquer posição em que possam ficar presos ou ser cortados. NUNCA toque nas lâminas nem repare a unidade com a bateria colocada. CORTA-SEBES SEM FIOS DE 56 VOLTS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 33 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Por favor, visite o website egopowerplus.eu para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. CORTA-SEBES SEM FIOS DE 56 VOLTS— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 34 Corrente alternata Tipo di corrente Corrente continua Tipo o caratteristica della corrente Velocità a vuoto Velocità di rotazione, senza carico ... /min Al minuto Rotazioni al minuto Colpi al minuto Velocità di taglio, senza carico TAGLIASIEPI SENZA FILI LI-ION 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 35 Prima di usare l’apparecchio, di protezione per le orecchie in base alle reali condizioni familiarizzarsi con tutte le funzioni operative e le norme d’uso. di sicurezza. TAGLIASIEPI SENZA FILI LI-ION 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 36 Non tentare di rimuovere il materiale tagliato e non tenere il materiale da tagliare quando le lame sono in movimento. Verificare che le lame si siano arrestate completamente e che il gruppo TAGLIASIEPI SENZA FILI LI-ION 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 37 Ripetere questa Protezione della punta procedura fino ad affilare tutti i taglienti della lama. La protezione della punta (Fig. G) serve per proteggere l’estremità esterna della lama. TAGLIASIEPI SENZA FILI LI-ION 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 38 Conservare il tagliasiepi in un luogo al chiuso, asciutto e inaccessibile ai bambini. ◾ Tenerlo al riparo da agenti corrosivi, ad esempio sostante chimiche per il giardinaggio e sale per disgelo. TAGLIASIEPI SENZA FILI LI-ION 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 39 Serrare i bulloni della lama. Con una chiave, ruotare il allentati. bullone in senso orario per serrarlo. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. TAGLIASIEPI SENZA FILI LI-ION 56 VOLT— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 40 We bevelen aan om een Volt Spanning gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. Ampère Stroom Frequentie Hertz (cycli per seconde) Watt Vermogen Minuten Tijd Wisselstroom Stroomtype Stroomtype of Gelijkstroom -karakteristiek 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 41 Om de bediener te WAARSCHUWING: Vertrouwdheid kan leiden beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik tot onvoorzichtigheid. Opgelet, één seconde van handschoenen en gehoorbescherming te dragen. onvoorzichtigheid kan ernstig letsel teweegbrengen. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 42 Haal het Deze kunnen in het zaagblad vast komen te zitten en een accupack NOOIT uit wanneer u zich in een hoge positie risico op persoonlijk letsel veroorzaken. bevindt. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 43 Verwijder het accupack en plaats de trimmer op een WAARSCHUWING: Controleer altijd of de vlakke ondergrond. Breng de olie langs de bovenste rand zaagbladbeschermer niet beschadigd of vervormd is. van het blad aan. Vervang het als het gebogen of beschadigd is. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 44 Maak de heggenschaar grondig schoon voordat u deze opbergt. ◾ Berg de heggenschaar binnenshuis op in een droge ruimte die voor kinderen ontoegankelijk is. ◾ Houd uit de buurt van corrosieve middelen, zoals tuinchemicaliën en strooizout. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 45 Losse zaagbladbouten. Draai de zaagbladbouten vast. Draai de bouten met de klok mee vast met behulp van een moersleutel. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.eu voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUHEGGENSCHAAR— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 46 Hastighed uden Rotationshastighed uden betjene det. belastning belastning ... /min Pr. minut Omdrejninger pr. minut Slaghastighed uden Slag i minuttet belastning 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU HÆKKEKLIPPER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 47 Skærm DVARSEL: For at forebygge utilsigtet start, der Brugsanvisning kunne forårsage alvorlig personskade, skal man altid fjerne batteripakken fra produktet, når der monteres dele, foretages justeringer, rengøres, eller når den ikke bruges. 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU HÆKKEKLIPPER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 48 Klip med en bred fejende bevægelse. En svag nedadgående hældning af knivene i bevægelsesretningen giver den bedste klipning. Hvis klipningen skal være rigtig god, kan du også bruge en snor til at klippe efter. Se fig. D. 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU HÆKKEKLIPPER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 49 3. Fremragende start i lave temperaturer, EP, opløsningsmidlet fordeles jævnt. mekanisk forskydning, slidstærk og oxidative ◾ stabilitetsegenskaber. Tør efter med en tør klud. 4. Driftstemperaturen skal være inden for -40 ~ 180°C. 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU HÆKKEKLIPPER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 50 / batteripakker indsamles særskilt. Hvis elektriske apparater smides på lossepladsen eller affaldsdeponier kan der sive giftige stoffer ned i grundvandet og komme ud i fødekæden og gøre skade på menneskers sundhed og velfærd. 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU HÆKKEKLIPPER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 51 ◾ ◾ Løse knivbolte Spænd knivboltene. Med en skruenøgle drejes bolten med uret for at spænde. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU HÆKKEKLIPPER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 52 Alla instruktioner som anges på ... /min Per minut Rotationer per minut enheten bör granskas, förstås och följas innan du försöker montera och använda den. Slag per minut Slaghastighet obelastat 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI SLADDLÖS HÄCKTRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 53 är tillräcklig för att orsaka svåra personskador. LEVERANSLISTA VARNING! Använd alltid skyddsglasögon med sidoskydd och hörselskydd. Annars kan det förekomma ARTIKEL ANTAL ögonskador pga utslungade föremål och andra svåra Häcktrimmer personskador. Skydd Bruksanvisning 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI SLADDLÖS HÄCKTRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 54 Underlåtenhet att resultat. För bättre skäreffekt kan du använda strängen följa denna varning kan leda till svåra personskador. som vägledning för häckens nivå (bild D). 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI SLADDLÖS HÄCKTRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 55 ämnen. Kör motorn egenskaper. för en stund för att sprida lösningsmedlet jämnt. 4. Drifttemperatur måste vara -40~180°C. ◾ Torka ytan med en ren trasa. 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI SLADDLÖS HÄCKTRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 56 Rör ALDRIG vid näringskedjan och skada din hälsa och skärbladen eller utför underhåll medan batteripacket sitter ditt välmående. på verktyget. 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI SLADDLÖS HÄCKTRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 57 Lösa skärbladsbultar. Dra åt bultarna. Skruva bulten medurs med en nyckel för att dra åt den GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.eu för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI SLADDLÖS HÄCKTRIMMER— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 58 Lue kaikki koneen ... /min Pyörintänopeus Kierrosta minuutissa ohjeet siten, että ymmärrät ne, ja noudata niitä ennen kuin kasaat koneen ja käytät sitä Iskunopeus, Iskua minuutissa kuormittamattomana 56 VOLTIN LITIUM-ION AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 59 OSAN NIMI MÄÄRÄ vakavan henkilövahingon. Pensasleikkuri VAROITUS: Käytä aina suojalaseja sivusuojilla sekä Suojalevy kuulosuojaimia. Muussa tapauksessa silmiin voi lentää Käyttäjän käsikirja roskia ja muita mahdollisia vakavia vahinkoja tapahtua. 56 VOLTIN LITIUM-ION AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 60 Uudelle kasvustolle sopii leveä pyyhkäisy, seisot tasapainoisesti pystyasennossa ja sopivan kun varret osuvat suoraan leikkurin terään. Vanhemmalle leikkausmatkan päässä. kasvustolle toimii sahaava liike, joka leikkaa paksumpia varsia paremmin. Suurempien varsien katkaisuun suositellaan käsisahaa tai oksasahaa. 56 VOLTIN LITIUM-ION AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 61 (noin 5–6 g nro 1 ja 10–12 g nro 2 joka kerta) 25 välttämiseksi akkuyksikkö aina tuotteesta, kun puhdistat käyttötunnin välein. sitä tai suoritat siihen jonkin huoltotoimenpiteen. HUOMAUTUS: Ota yhteyttä paikalliseen ego- huoltoliikkeeseen. 56 VOLTIN LITIUM-ION AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 62 Älä laita kättä tai sormia terien väliin tai muuhun paikkaan, jossa ne voivat jäädä puristuksiin tai leikkautua. Älä KOSKAAN kosketa teriä tai huolla laitetta, kun akkuyksikkö on asennettuna. 56 VOLTIN LITIUM-ION AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 63 Vaihda uusi terä. Ota yhteyttä EGO-huoltopisteeseen terän vaihtamiseksi. ◾ ◾ Löystyneet terän pultit. Kiristä terän pultit. Kiristä kääntämällä pulttia myötäpäivään kiintoavaimella. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.eu EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN LITIUM-ION AKKUKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 64 Omdreininger pr. minutt SIKKERHETSINSTRUKSJONER Slag i minuttet Slaghastighet, uten last Denne siden viser og beskriver sikkerhetssymboler som finnes på produktet. Les, forstå og følg alle instruksjoner på maskinen før begynner montering og bruk. 56 VOLT LITHIUM-ION HEKKTRIMMER UTEN LEDNING— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 65 Bruk alltid vernebriller med Skjold sidebeskyttelse, og hørselsvern. Unnlatelse av å gjøre dette Bruksanvisning kan resultere i at gjenstander som blir kastet kommer inn i øynene, og andre mulige og alvorlige skader. 56 VOLT LITHIUM-ION HEKKTRIMMER UTEN LEDNING— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 66 Unnlatelse av å følge denne advarselen, kan føre til kutteresultat. For bedre kutteeffekt, kan du like godt bruke alvorlige skader. strengen til å guide hekknivået som vist i fig. D. 56 VOLT LITHIUM-ION HEKKTRIMMER UTEN LEDNING— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 67 For å fjerne bek og andre klissete rester, sprayes 4. Betjeningstemperatur må være innenfor bladene med harpiks-løsemiddel. Kjør motoren en kort -40 ~ 180°C. stund, slik at løsningsmidlet blir jevnt fordelt. ◾ Tørk overflaten med en tørr klut. 56 VOLT LITHIUM-ION HEKKTRIMMER UTEN LEDNING— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 68 ALDRI ta på bladene eller utfør vedlikehold på helse og velvære. enheten med batteripakken installert. 56 VOLT LITHIUM-ION HEKKTRIMMER UTEN LEDNING— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 69 Løse bladbolter. Stram bladboltene. Bruk en skiftenøkkel, og skru bolten med klokken for å stramme den. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.eu for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT LITHIUM-ION HEKKTRIMMER UTEN LEDNING— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 70 WEEE (утилизация нельзя выбрасывать электрического вместе с бытовым и электронного мусором. Сдавайте их в оборудования) авторизованные пункты сбора и утилизации. Класс защиты IP Защита от струй воды IPX4 Вольт Напряжение Амперы Сила тока БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56В— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 71 (измерен в соответствии с 15. Выталкивающий механизм 2000/14/EC) 16. Фиксатор рукоятки Передняя 3,369 м/с 5,313 м/с Вибрация a 17. Корпус двигателя рукоятка K = 1,5 м/с Задняя 18. Щиток 1,876 м/с 3,115 м/с рукоятка БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56В— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 72 ПРИМЕНЕНИЕ кусторез. Данное устройство можно использовать для обрезки ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы запустить кусторез, живых изгородей, кустов и кустарниковых растений с необходимо нажать и удерживать оба рычага диаметром веток не более Ø33 мм. переключения. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56В— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 73 Запустите двигатель на короткое время, чтобы Боковая обрезка растворитель равномерно распределился по ножу. При обрезании боковых веток работайте снизу вверх, ◾ Протрите поверхность сухой тканью. как показано на Рис. E1 или E2. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56В— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 74 которые затем попадут в пищевую ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости обратитесь к цепь и приведут к общему ухудшению ближайшему дилеру ego. здоровья и благополучия. Специальная смазка должна удовлетворять следующим требованиям. Соответствие степени конусной пенетрации по стандарту DIN51818: NLGI-2. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56В— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 75 Закрутите болты ножа. При помощи гаечного ключа закрутите болт по часовой стрелке, чтобы затянуть его. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНОЙ КУСТОРЕЗ ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56В— HT5100E / HT6500E...
  • Seite 76 Ochrona przed Symbol IP IPX4 okularów zabezpieczających z osłonami bocznymi. strumieniami wody Wolt Napięcie Ampery Prąd Częstotliwość Herc (cykli na sekundę) BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 77 ◾ Deklarowana całkowita wartość drgań została ją natychmiast oddać do wymiany wykwalifikowanemu zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami technikowi serwisu. testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 78 ładowarek podanych na rys. A. Dopiero potem można spróbować wyplątać ostrze z przewodu lub kabla. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia doprowadzi do poważnych urazów i grozi śmiercią. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 79 Osłona końcówki części ostrza tak, aby były dostępne. Powtarzać powyższe kroki aż do naostrzenia wszystkich zębów ostrza. Osłona końcówki (Rys. G) służy do ochrony zewnętrznego końca ostrza. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 80 ścieranie oraz własności stabilizujące gruntowych i przedostaniem się ich do utlenianie. łańcucha pokarmowego, ze szkodą dla Temperatura pracy musi zawierać przedział od -40 do zdrowia i jakości życia użytkownika. 180°C. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 81 (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara). GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.eu. BEZPRZEWODOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 82 Druh nebo vlastnosti proudu pokyny ke stroji. Rychlost při chodu Otáčky při chodu naprázdno naprázdno Za minutu Otáčky za minutu ... /min Počet kmitů při chodu Kmitů za minutu naprázdno 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ BEZDRÁTOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 83 POUŽITÍ VAROVÁNÍ: Dbejte, abyste se po seznámení s výrobkem nestali neopatrní. Nezapomínejte, že stačí chvíle nepozornosti a může se stát vážný úraz. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ BEZDRÁTOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 84 Před spuštěním sejměte kryt lišty a drže nůžky oběma rukama, jedou za zadní a druhou za přední rukojeť. Pak zkontrolujte vyvážený postoj, vzpřímené postavení a správnou stříhací vzdálenost. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ BEZDRÁTOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 85 Patří do DIN51818: Stupeň kuželové penetrace NLGI-2. ČIŠTĚNÍ Skládá se z polymočovinového zahušťovadla + ◾ Měkkým hadrem odstraňte nečistoty ze všech přívodů syntetického mazacího oleje. vzduchu střižné lišty. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ BEZDRÁTOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 86 Nestrkejte ruce ani prsty mezi lišty ani na žádné jiné místo, kde by mohlo dojít k jejich sevření nebo uříznutí. NIKDY se nedotýkejte lišt ani neprovádějte servis s instalovaným akumulátorem. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ BEZDRÁTOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 87 Povolte šrouby lišt. Dotáhněte šrouby lišt. Použijte klíč, matici utáhněte ve směru hodinových ručiček. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ BEZDRÁTOVÉ NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 88 širokým priezorom cez okuliare IPX4 alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými Volt Napätie krytmi. Ampéry Prúd Frekvencia Hertz (cyklov za sekundu) Watt Výkon Minúty Čas Striedavý prúd Typ prúdu 56V LÍTIUM-IÔNOVÁ BEZDRÔTOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 89 Emisia vibrácií pri skutočnom používaní náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty, pri akej sa nástroj používa; Za účelom ochrany obsluhy má používateľ v skutočných podmienkach použitia nosiť rukavice a ochranu sluchu. 56V LÍTIUM-IÔNOVÁ BEZDRÔTOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 90 či zvierat pri stlačení tlačidla pre spomalenie a uviaznutie čepelí, čím sa zníži výkonnosť uvoľnenie batérie. Mohlo by dôjsť k vážnemu zraneniu rezania. v prípade vypadnutia akumulátora. NIKDY nevyberajte batériu vo vysokej polohe. 56V LÍTIUM-IÔNOVÁ BEZDRÔTOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 91 Pri čistení alebo vykonávaní údržby Patrí do DIN51818: Stupeň kužeľovej penetrácie NLGI-2. vždy vyberte batériu z výrobku, aby nedošlo k vážnemu Skladá sa z polymočovinového zahusťovadla + zraneniu. syntetického mazacieho oleja. 56V LÍTIUM-IÔNOVÁ BEZDRÔTOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 92 čepelí používajte protišmykové, odolné ochranné rukavice. Nedávajte ruky alebo prsty medzi čepele, alebo na žiadne miesto, kde by mohli byť zovreté alebo porezané. NIKDY sa nedotýkajte čepelí, alebo neopravujte prístroj s vloženým akumulátorom. 56V LÍTIUM-IÔNOVÁ BEZDRÔTOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 93 Uvoľnené skrutky čepelí. Utiahnite čepeľové skrutky. Skrutky utiahnite pomocou kľúča v smere hodinových ručičiek. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.eu pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56V LÍTIUM-IÔNOVÁ BEZDRÔTOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 94 újrahasznosító telephelyre. IP szimbólum Vízsugár elleni védelem IPX4 volt Feszültség amper Aktuális Frekvencia (ciklusok hertz másodpercenként) watt Teljesítmény perc Idő Váltakozó áram Áram típusa Egyenáram Áram típusa vagy jellemzői 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 95 érdekében a használónak kesztyűt és MŰKÖDTETÉS hallásvédőt kell használnia működtetés közben. FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja, hogy a termékkel szerzett jártassága miatt óvatlanná váljon. Emlékezzen arra, hogy a másodperc töredéke alatt történő óvatlanság súlyos sérülést okozhat. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 96 Az új kinövések vágásánál széles fogantyút, a másikkal az elülső fogantyút. Majd ügyeljen mozdulatokat végezzen, hogy a szárak közvetlenül a vágópengére essenek. A régebbi kinövések vágásánál a fűrészelő mozgás alkalmas a vastagabb szárakhoz. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 97 FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi szerviz képviselettel segítségért. sérülések elkerülése érdekében mindig vegye ki az akkumulátoregységet a termékből tisztítás vagy A speciális kenőanyagnak meg kell felelnie az alábbi karbantartás alatt. követelményeknek: 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 98 Ne tegye a kezét vagy ujjait a pengék közé, vagy olyan pozícióba, ahol beszorulhat vagy megvághatja. SOHA NE érjen a pengékhez, és ne ellenőrizze az egységet behelyezett akkumulátoregységgel. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 99 Húzza meg a penge csavarjait. Meghúzáshoz csavarkulccsal fordítsa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION SÖVÉNYNYÍRÓ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 100 înainte de asamblare și operare. Tip sau o caracteristică a Curent continuu curentului Indică un risc posibil de Alertă privind siguranța vătămare personală. TRIMMER FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 101 Pentru pr otejarea operatorului, utilizatorul trebuie să poarte mănuși și protecții auditive în timpul utilizării efective a produsului. TRIMMER FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 102 AVERTISMENT: Evitați tunderea unei cantități prea mari de vegetale odată sau prin arbuști foarte deși. TRIMMER FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 103 Când efectuați operații de service, funcționării trimmerului. utilizaţi doar piese de schimb identice. Utilizarea oricăror altor piese poate crea un pericol sau poate produce o TRIMMER FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 104 Depozitați trimmerul pentru gard viu în interior, într-un loc uscat, inaccesibil copiilor. ◾ Ţineţi-l la distanţă de agenţi corozivi, precum substanţele chimice de grădină şi sărurile de dezgheţare. TRIMMER FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 105 GARANȚIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. TRIMMER FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 106 Enosmerni tok Vrsta ali značilnost toka Št. vrtljajev v prostem Hitrost vrtenja, brez teku obremenitve Na minuto Vrtljajev na minuto../min Hitrost gibanja, brez Gibov na minuto. obremenitve 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 107 čiščenjem in kadar ni v uporabi, vedno odstranite baterijski sklop. Žive meje OPOZORILO: Ne uporabljate priključkov ali dodatkov, Ščitnik rezila ki jih proizvajalec EGO ne priporoča. Uporaba priključkov Priročnik z navodili za uporabo 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 108 čimer boste dosegli najboljše rezultate. Za boljši učinek rezanja, lahko uporabite tudi vrvico, da boste z njo določili nivo žive meje, kot prikazuje slika D. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 109 Pred skladiščenjem ali transportom obrezovalnika žive OPOZORILO: Obrezovalnika nikoli ne čistite z meje na rezilo vedno namestite ščitnik rezila. Bodite vodo. Pri čiščenju plastičnih delov se izogibajte uporabi previdni, da se izognete ostrim zobem rezila. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 110 če je baterijski sklop nameščen. Če električne naprave odvržete na smetišča, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico in tako pridejo v prehranjevalno verigo, s čimer ogrozijo vaše zdravje in dobro počutje. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 111 Privijte vijake rezila. S ključem vijak obrnite v smeri urinega kazalca in ga privijte. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.eu. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 112 IPX4 IP simbolis srovių Voltas Įtampa Amperai Srovė Hercas Dažnis (ciklai per sekundę) Vatas Galia Minutės Laikas Kintamoji elektros srovė Srovės tipas Srovės tipas arba Nuolatinė elektros srovė charakteristika 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BELAIDIS GYVATVORIŲ PJŪKLAS — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 113 PASTABA: Naudojant įrenginį realiomis sąlygomis, saugos taisyklėmis. skleidžiamos vibracijos stiprumo vertė gali skirtis nuo nurodytos. Kad apsisaugotų dirbdamas realiomis sąlygomis, naudotojas turi mūvėti pirštines ir naudoti ausų apsaugos priemones. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BELAIDIS GYVATVORIŲ PJŪKLAS — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 114 Krisdama sudėtinė baterija gali sunkiai naudokite platų mojį, kad stiebai patektų tiesiai į ašmenis. sužaloti. NIEKADA nenuimkite sudėtinę bateriją aukštyje. Paaugusi augmenija turi storesnius stiebus, todėl juos 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BELAIDIS GYVATVORIŲ PJŪKLAS — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 115 Dėl pagalbos prašome kreiptis į vietinį ego specialistas. techninės priežiūros centrą. ĮSPĖJIMAS: norėdami išvengti rimtų sužeidimų, Specialus tepalas turi atitikti šiuos reikalavimus: visada išimkite akumuliatorių iš įrenginio, kai valote arba atliekate techninę priežiūrą. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BELAIDIS GYVATVORIŲ PJŪKLAS — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 116 Nekiškite rankos arba pirštų tarp ašmenų arba tokioje padėtyje, kur jie gali būti sugnybti arba įpjauti. NIEKADA nelieskite ašmenų arba neatlikite techninės priežiūros, jeigu į įrenginį įstatyta sudėtinė baterija. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BELAIDIS GYVATVORIŲ PJŪKLAS — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 117 Atsileidę ašmenų varžtai. Priveržkite peilio varžtus. Norėdami priveržti, veržliarakčiu sukite varžtus pagal laikrodžio rodyklę. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.eu. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ BELAIDIS GYVATVORIŲ PJŪKLAS — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 118 Volti Spriegums Ampēri Strāva Herci Frekvence (cikli sekundē) Vati Jauda Minūtes Laiks Maiņstrāva Strāvas veids Strāvas veids vai Līdzstrāva raksturojums Ātrums brīvgaitā Rotācijas ātrums 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 119 šī izstrādājuma lietošanas iepazīstieties ar visām darbības laikā var atšķirties no norādītās vērtības. Lai pasargātu operatoru, lietotājam jāvalkā cimdi un dzirdes raksturīgajām darba funkcijām no drošības noteikumiem. aizsarglīdzekļi atbilstoši patiesajiem darba apstākļiem. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 120 Nospiediet akumulatora atbrīvošanas pogu un izņemiet akumulatoru. BRĪDINĀJUMS. Pirms darba sākšanas attīriet apgriežamo zonu. Noņemiet visus priekšmetus, piemēram, vadus, gaismas, stieples vai šņores, kas var ieķerties griešanas asmenī un radīt smagu miesas bojājumu risku. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 121 Uzklājiet eļļu uz augšējā asmens malas. PIEZĪME. Lai paildzinātu lietošanas ilgumu, griešanas darbu laikā eļļojiet asmeni. BRĪDINĀJUMS. Neveiciet eļļošanas darbus, kamēr dzīvžogu trimmers darbojas. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 122 Pirms novietošanas glabāšanā rūpīgi notīriet dzīvžogu trimmeri. ◾ Uzglabājiet dzīvžogu trimmeri iekštelpās, sausā un bērniem nepieejamā vietā. ◾ Sargājiet no kodīgām vielām, piemēram, dārzā lietojamajām ķimikālijām un atledošanas sāls. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 123 GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU DZĪVŽOGA ŠĶĒRES — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 124 ασφαλείας ευρείας όρασης για χρήση πάνω από γυαλιά ή συμμορφώνεται με τις συνήθη προστατευτικά γυαλιά με πλευρική προστασία. εφαρμοστέες οδηγίες της ΕΚ. Αυτό το προϊόν UKCA συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία του ΗΒ. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 125 3,6 κιλά 3,8 κιλά αλυσίδας) 7. Μπροστινός διακόπτης Μετρημένη στάθμη 90 dB(A) 91,45 dB(A) 8. Προστατευτικό χεριών ηχητικής ισχύος L K = 2,5 dB(A) K = 2,5 dB(A) ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 126 θάμνους με το ένα χέρι και χειρίζεστε το θαμνοκοπτικό με συνιστώνται από τον κατασκευαστή, ενέχει τον κίνδυνο το άλλο. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης μπορεί σοβαρού τραυματισμού. να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 127 χειρός ή πριόνι κλαδέματος για την κοπή πρώτα μεγάλων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή σοβαρού κοτσανιών. ατομικού τραυματισμού, αφαιρείτε πάντοτε τη συστοιχία μπαταριών από το προϊόν πριν από τον καθαρισμό του ή πριν από οποιαδήποτε συντήρηση. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 128 λιπαινετε το κιβωτιο οδοντοτροχων με ειδικο γρασο (5-6g προκαλώντας ζημιές στην υγεία και την στο 1 και 10-12g στο 2 τη φορα) ανα 25 ωρες λειτουργιας. φυσική σας κατάσταση. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 129 λεπίδας. ένα κλειδί, γυρίστε δεξιόστροφα το μπουλόνι για σφίξτε. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ 56 VOLT — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 130 IP Sembolü Su jetlerine karşı koruma Volt Voltaj Amper Akım Frekans (saniyedeki dönüş Hertz sayısı) Watt Güç Dakika Zaman Alternatif Akım Akım türü Doğru Akım Akım türü ve özelliği 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 131 UYARI: ve kulak koruması takmalıdır. Ürüne aşina olmanız sizi dikkatsiz yapmasın. İkinci dereceden bir dikkatsizliğin ciddi yaralanmalara neden olmak için yeterli olduğunu unutmayın. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 132 ön tutma sapında olmak budamak için el testeresi veya budama testeresi önerilir. üzere budama makinesini iki elinizle tutun. Ardından, dengeli ve dik bir duruş ile doğru kesim mesafesi sağlayın. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 133 Mükemmel düşük ısıda başlatma, EP, mekanik kesme, TEMİZLİK aşınma dayanımı, oksidatif stabilite özelliklerine sahip ◾ Yumuşak bir fırça kullanarak tüm hava girişlerindeki ve olmalıdır. kesim bıçaklarındaki artıkları temizleyin. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 134 ASLA bıçaklara dokunmayın veya cihaza pil paketi takılı durumdayken bakım ve onarım yapmayın. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 135 Bıçak cıvatalarını sıkın. Bir ingiliz anahtar ile cıvatayı saat yönünde çevirerek sıkın. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÇİT BUDAMA MAKİNESİ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 136 Mudeli number HT5100E HT6500E Pinge 56 V 56 V Kõrge 1600 /min 1600 /min Tühikäigu kiirus Madal 1400 /min 1400 /min Soovitatud 0°C kuni 40°C töötemperatuur: 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKITRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 137 Tugevdage kõik kinnitused ja ärge kasutage seadet 4. Tagumise lüliti hoob kuni kõik puuduvad või kahjustatud osad on asendatud. 5. Kiiruse reguleerimise nupp 6. Eesmine käepide 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKITRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 138 HEKITRIMMERI KASUTAMINE suunaga ülespoole, hoolimata sellest, mis suunas on HOIATUS: Kui tera vahele jääb elektrijuhe või -traat, hekilõikur. ÄRGE PUUDUTAGE TERA! TERA VÕIB OLLA VOOLU ALL JA VÄGA OHTLIK. Hoidke trimmerit endiselt isoleeritud 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKITRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 139 Korrake ülalkirjeldatud toiminguid, kuni kõik terad on teritatud. võidakse maha lõigata. Enne kui terasid puudutate või hooldate, tuleb ALATI akuplokk eemaldada. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKITRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 140 2006/66/EÜ, ka defektsed või kasutatud akuplokid / patareid, eraldi kokku koguda. Kui elektriseadmed maetakse maa sisse või viiakse prügimäele, võivad ohtlikud ained põhjavette lekkida ja toiduahelasse sattuda ning kahjustada teie tervist ja heaolu. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKITRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 141 Vahetage seadme tera. Terade vahetamiseks võtke lõikehambad. ühendust EGO hoolduskeskusega. ◾ ◾ Lahtised tera poldid. Keerake tera poldid tugevamalt kinni. Kiinitamiseks keerake polte mutrivõtmega päripäeva. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA HEKITRIMMER — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 142 Захист від струменів води широкого розміру для використання поверх окулярів або стандартні відкриті захисні окуляри з бічними Вольти Напруга щитами. Ампери Струм Частота (число циклів за Герци секунду) Вати Потужність Хвилини Час 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 143 ніколи не слід видаляти під час використання. використовуватися для порівняння одного Після пошкодження негайно доручіть замінити її інструмента з іншим; кваліфікованому технічному спеціалісту. ◾ Заявлене сумарне значення вібрації може також використовуватись для попередньої оцінки впливу. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 144 електроенергії на пошкоджену лінію або шнур, перш Bикористовуйте лише акумулятори та зарядні пристрої, ніж намагатися звільнити лезо від лінії або шнура. Нехтування цим попередженням призводить до тяжких перелічені на рис. A. травм або можливої смерті. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 145 Під час роботи рукоятка завжди має бути живоплоту. спрямована вгору, незалежно від того, куди спрямовано тример. 2. Зафіксуйте лезо в зборі в тримачі та обробіть напилком відкриту ріжучу поверхню кожного зубця. Видаліть якомога менше матеріалу. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 146 Складається з полісечовинних загусників + самопочуттю синтетичного мастила. Властивості відмінного низькотемпературного запуску, протизадирні властивості, стійкість до механічного розрізання, стирання та окислення. Робоча температура має бути в межах від -40 до +180°C. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 147 Ослаблені болти леза. Затягніть болти леза. Використовуючи гайковий ключ, затягніть болт за годинниковою стрілкою. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu для отримання повних умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ТРИМЕР ДЛЯ ЖИВОПЛОТУ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 148 не трябва да бъдат стандартни предпазни очила със странична защита. изхвърляни заедно с WEEE домакинския отпадък. Отнесете го до упълномощено място за рециклиране. Защита срещу водни IP символ IPX4 струи 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 149 15. Механизъм за изваждане Задна 16. Заключване за ръкохватката 3,369 м/с 5,313 м/с Вибрации ръкохватка при 17. Корпус на двигателя Предна K=1,5 м/с 1,876 m/с 3,115 m/с 18. Екран ръкохватка 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 150 плет, шубраци и храсти с диаметър на клона по-малък от Ø33 мм. БЕЛЕЖКА: Инструментът трябва да бъде използван само за предназначените цели. Всяка друга употреба се смята за случай на злоупотреба. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 151 За да премахнете смолата и други залепващи както е показано на Фиг. D. остатъци, напръскайте ножа с разтворител за смола. Пуснете за кратко мотора, така че разтворителят да бъде равномерно разпределен. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 152 Моля, свържете се с вашия търговец, отговарящ за ego за съдействие. Специалната грес трябва да отговаря на следните изисквания. Съответствие с DIN51818: NLGI-2 степен на проникване на конус. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 153 Затегнете болтовете на ножа. Като използвате ножовете. гаечен ключ, завъртете болтовете по часовника за да затегнете. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните условия по гаранционната политика на EGO. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 154 Istosmjerna struja Vrsta ili karakteristike struje Broj okretaja u praznom Brzina bez opterećenja hodu U minuti Okretaji u minuti ... /min Broj taktova u praznom Taktova u minuti hodu BEŽIČNI ŠIŠAČ ŽIVICE S 56-VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 155 štitnicima i zaštitu za sluh. Nepostupanje u skladu s tim Šišač živice može rezultirati odbacivanjem predmeta u oči i drugim Štitnik mogućim teškim ozljedama. Korisnički priručnik UPOZORENJE: Kako biste spriječili slučajno pokretanje koje bi moglo prouzročiti teške tjelesne BEŽIČNI ŠIŠAČ ŽIVICE S 56-VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 156 žbunje, a drugom upotrebljavati šišač živice. Ako se ne Koristite široki pokret. Ako rezne noževe nagnete blago držite ovog upozorenja, mogli biste se teško ozlijediti. prema dolje u smjeru pomicanja, postići ćete najbolje BEŽIČNI ŠIŠAČ ŽIVICE S 56-VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 157 ◾ Obvezno postavite štitnik na nož prije skladištenja ili se otapalo ravnomjerno rasporedi. transporta šišača živice. Budite oprezni kako biste ◾ Prebrišite površinu suhom krpom. izbjegli oštre zube noža. BEŽIČNI ŠIŠAČ ŽIVICE S 56-VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 158 BEŽIČNI ŠIŠAČ ŽIVICE S 56-VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 159 ◾ Otpušteni vijci noža. Zategnite vijke noža. Viličastim ključem zategnite vijak okretanjem udesno. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. BEŽIČNI ŠIŠAČ ŽIVICE S 56-VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 160 წესი მომხმარებლის ამ ინსტრუქციაში, მათ შორის ყველა უსაფრთხოების წესის სიმბოლო როგორიცაა „საშიშროება“, „გაფრთხილება“და „ყურადღება“. ქვემოთ ჩამოთვლილი ყველა ინსტრუქციის უგულებელყოფამ შესაძლოა გამოიწვიოს ელექტრული შოკი, ხანძარი და/ან მოგაყენოთ სერიოზული პირადი ზიანი. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 161 წყლის ჭავლისგან დაცვა IPX4 ბგერის წნევის დონე ვოლტი ძაბვა მომხმარებლის 83.45 82 dB(A) ამპერი დენი პოზიციაზე L dB(A) სიხშირე (ბრუნთა K=2.5 dB(A) ჰერცი რიცხვი წამში) ვატი სიმძლავრე წუთი დრო 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 162 ინსტრუქციის უგულებელყოფამ შესაძლოა გამოიწვიოს სხვადასხვა სხეულის თვალში 4. უკანა ჩამრთველი ბერკეტი მოხვედრა და სხვა შესაძლო სერიოზული 5. სიჩქარის მარეგულირებელი ზიანი. გადამრთველი გაფრთხილება: გაფრთხილება:უცაბედი ჩართვის 6. წინა სახელური გამოსარიცხად, რომელმაც შესაძლოა 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 163 დააჭირეთ აკუმულატორის გამშვებ ღილაკს დენის წყარო სანამ შეეცდებით დანის და ამოიღეთ აკუმულატორი. გამოხსნას. ჩამოთვლილი ინსტრუქციების უგულებელყოფა გამოიწვევს სერიოზული გაფრთხილება: გაფრთხილება: ყოველთვის შეამოწმეთ ფიზიკურ ზიანს და შესაძლო სიკვდილს. თქვენი ფეხების, ბავშვების ან შინაური 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 164 გამოიყენეთ მხოლოდ იდენტური გამოყენება, ბუჩქზე ჭრის მიმართულების სათადარიგო ნაწილები. სხვა ნებისმიერი საჩვენებლად როგორც ნახ. G არის ნაწილის გამოყენებამ შესაძლოა შექმნას მითითებული. საფრთხე ან გამოიწვიოს ხელსაწყოს დაზიანება. ხელსაწყოს უსაფრთხოდ და 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 165 მეორე გასალესი ნაწილიც. გაიმეორეთ სტაბილიზაციის თვისებებით. იგივე პროცედურა სანამ დანის ყველა 4. ტემპერატურის მუშა რეჟიმი უნდა პირი არ გაილესება. მოიცავდეს -40~180°C ინტერვალს. შენიშვნა: შენიშვნა: არ ამუშაოთ თქვენი ბუჩქის საკრეჭი დაჩლუნგებული არ დაზიანებული 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 166 გაიჟონოს გრუნტის წყლებში სადაც ისინი შეიძლება გაგეჭრათ ან და მოხვდეს საკვებ ჯაჭვში, ჩაგიყვეთ. არასოდეს შეეხოთ დანის პირებს რამაც შესაძლოა დააზიანოს ან ჩაუტაროთ ხელსაწყოს სერვისი, როცა თქვენი ჯანმრთელობა და აკუმულატორი შეერთებულია. კეთილდღეობა. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 167 ბერკეტი არ არის და უკანა სახელურზე მდებარე ერთდროულად ჩამრთველ ბერკეტებს. დაჭერილი. ◾ ◾ დანა გაჭედილია. მოხსენით აკუმულატორი ხელსაწყოს, ფრთხილად მოაცალეთ გაჭედილი საგანი, შემდეგ უკან მიაერთეთ აკუმულატორი და ხელახლა ჩართეთ ხელსაწყო. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 168 მოატრიალეთ ჭანჭიკი საათის ისრის მიმართულებით მოსაჭერად. გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ბუჩქის საკრეჭი — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 169 Pročitajte, shvatite i sledite sva uputstva na mašini pre no što pokušate da je sklopite i da rukujete njom. BEŽIČNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 170 Uvek nosite zaštitne naočare za Štitnik bočnim štitnicima i zaštitu za sluh. Nepridržavanje toga Priručnik za rukovaoca može dovesti do predmeta izbačenih prema očima i drugih ozbiljnih povreda. BEŽIČNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 171 živicu. Nikad ne držite žbunje jednom rukom a trimer za živicu drugom. Ako se ne pridržavate ovog upozorenja, može doći do ozbiljne povrede. BEŽIČNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 172 čistite Specijalno mazivo treba da ispuni sledeće zahteve: ili održavate. 1. Spada u DIN51818: NLGI-2 stepen penetracije konusa. BEŽIČNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 173 Ako se električni aparati odlažu na deponije ili đubrišta, opasne supstance mogu da iscure u podzemne vode i dospeju u lanac ishrane, nanoseći štetu vašem zdravlju i dobrobiti. BEŽIČNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 174 Zategnite zavrtnje noža. Ključem okrenite zavrtanj u smeru kazaljke na satu da biste ga zategnuli. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNI TRIMER ZA ŽIVICU SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 175 Na ovoj stranici slikovno su prikazani i objašnjeni sigurnosni simboli koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu. Prije pokušaja sastavljanja i rukovanja, s razumijevanjem pročitajte sva uputstva na proizvodu i pridržavajte ih se. AKUMULATORSKE MAKAZE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 176 Makaze za živicu uvijek izvadite komplet baterija iz alata kada postavljate Štitnik dijelove, obavljate radove podešavanja, čišćenja ili kada Korisnički priručnik ne upotrebljavate alat. AKUMULATORSKE MAKAZE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 177 D. Bočno rezanje Kada šišate bočne strane živice, počnite odozdo i režite prema gore kako je prikazano na sl. E1 ili sl. E2. AKUMULATORSKE MAKAZE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 178 Alat držite podalje od korozivnih sredstava kao što su OŠTRENJE REZNOG NOŽA vrtna hemijska sredstva i soli za odmrzavanje. 1. Izvadite komplet baterija iz makaza za živicu. AKUMULATORSKE MAKAZE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 179 Ako se električni uređaji odlažu na odlagališta otpada ili deponije, opasne tvari mogu iscurjeti u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane i negativno uticati na zdravlje i dobrobit ljudi. AKUMULATORSKE MAKAZE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 180 GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu . AKUMULATORSKE MAKAZE ZA ŽIVICU S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — HT5100E / HT6500E...
  • Seite 181 ‫اربط مسامير الشفرة جي د ً ا. باستخدام مفتاح الربط، أدر‬ .‫مسامير الشفرة مفكوكة‬ .‫المسمار في اتجاه عقارب الساعة لربطه‬ ‫الضمان‬ ‫الضمان‬ EGO‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ — جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 182 ‫احتفظ بالمنتج بعي د ً ا عن المواد المسببة للتآكل مثل كيماويات‬ ◾ .‫الحديقة وملح إذابة الجليد‬ :‫تحذير‬ ‫الشفرات حادة. عند التعامل مع تجميعة الشفرة، عليك‬ ‫ارتداء قفازات حماية متينة مانعة لالنزالق. ال تضع يديك أو أصابعك بين‬ ‫ — جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 183 ‫تجنب الجز ّ بشكل زائد عن الحد في كل مرة أو استخدام‬ :‫تحذير‬ .‫المحلول بالتساوي‬ ‫اآللة في منطقة كثيفة الشجيرات. ألن هذا قد يتسبب في انثناء‬ .‫امسح السطح بقطعة قماش جافة‬ ◾ ‫ — جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 184 ‫يجب استخدام اآللة للغرض المحدد لها فقط. أي استخدام‬ ‫ذراع التشغيل الخلفي‬ .‫آخر يعد حالة من حاالت سوء االستخدام‬ ‫بكرة ضبط السرعة‬ ‫تركيب/خلع مجموعة البطارية‬ ‫المقبض األمامي‬ .‫اشحن البطارية قبل االستخدام ألول مرة‬ ‫ذراع التشغيل األمامي‬ ‫ — جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 185 ‫المواصفات‬ HT6500E HT5100E ‫الطراز‬ ‫65 فولت‬ ‫65 فولت‬ ‫الجهد الكهربي‬ ‫0061/دقيقة‬ ‫0061/دقيقة‬ ‫عالية‬ ‫السرعة بدون حمل‬ ‫0041/دقيقة‬ ‫0041/دقيقة‬ ‫منخفضة‬ ‫درجة حرارة‬ ‫0 - 04 درجة مئوية‬ ‫التشغيل‬ :‫الموصى بها‬ ‫ — جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 186 .‫בריחי להב משוחררים‬ .‫סובבות את הבורג בכיוון השעון להידוק‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ — גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 187 .‫ניזוק, ייאספו באופן נפרד‬ ‫אם ציוד חשמלי נזרק ביחד עם אשפה‬ ‫ביתית או במזבלה, חומרים מסוכנים‬ ‫עלולים לנזול אל האדמה ולהפוך לחלק‬ ‫משרשרת המזון, דבר העלול לגרום לנזק‬ .‫לבריאות והרווחה שלכם‬ ‫ — גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 188 .‫הלהב חודדו‬ .‫הסוללה‬ :‫הודעה‬ ‫אל תפעילו את גוזם הגדרות שלכם עם להבים‬ ‫לשמור על הסביבה‬ ‫קהים או ניזוקים. הדבר יכול לגרום לעומס יתר ולתוצאות‬ .‫חיתוך בלתי מספקות‬ ‫שימון הלהב‬ ‫ — גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 189 ‫) משמש להגן על הצד החיצוני של‬G ‫מגן הקצה (תמונה‬ ‫לפני כל ניסיון לשחרר את הלהב מן החוט או הכבל. אם‬ .‫הלהב‬ ‫לא תעשו זאת, התוצאה עלולה פציעה אישית חמורה או‬ ‫מגן להב‬ ‫ — גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 190 ‫ידית קדמית‬ .‫הוחלפו‬ ‫יישום‬ ‫דוושת מתג קדמית‬ ‫מגן יד‬ ,‫אתם יכולים להשתמש במכשיר זה על מנת לגזום גדרות‬ .‫שיחים וסבכים עם קוטר ענף של פחות מ-33 מ”מ‬ ‫מגן להב‬ ‫ — גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 191 56 V ‘‫וולטז‬ ‫מראה על סכנת פציעה אישית‬ ‫0061/דקה‬ ‫0061/דקה‬ ‫גבוה‬ ‫מהירות ללא‬ ‫התרעת בטיחות‬ .‫פוטנציאלית‬ ‫עומס‬ ‫0041/דקה‬ ‫0041/דקה‬ ‫נמוך‬ ‫טמפרטורת‬ 0°C-40°C :‫הפעלה מומלצת‬ ‫טמפרטורת‬ -20°C-70°C :‫אחסון מומלצת‬ ‫ — גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HT5100E / HT6500E...
  • Seite 192 HT5100E/HT6500E ‫גוזם גדרות אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ ‫جزازة سياج السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...

Diese Anleitung auch für:

Ht6500e