Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPWD 180 I1

  • Seite 3 SilverCrest SPWD 180 I1 Tämä asiakirja on täydellisten käyttöohjeiden lyhennetty painettu versio. Skannaamalla QR-koodin siirryt suoraan Lidl-palvelusivustolle (www.lidl- service.com), ja näppäilemällä ensimmäiset 6 numeroa tuotenumerosta (IAN) 498992_2204 voit lukea ladata täydelliset käyttöohjeet. VAROITUS! Noudata täydellisiä käyttöohjeita ja turvallisuusohjeita välttääksesi henkilövahingot ja omaisuusvauriot. Pika-aloitusopas on erottamaton osa tätä...
  • Seite 4 SilverCrest SPWD 180 I1 Pakkauksen sisältö • SilverCrest SPWD 180 I1 -diagnostiikkavaaka • CR2032-litiumparistot, 2 kpl • Käyttöopas Yleiskatsaus Näyttö ▲-painike SET-painike ▼ -painike Alusta Elektrodit Paristokotelo 2 - Suomi...
  • Seite 5 SilverCrest SPWD 180 I1 Näyttö Pituus jalkoina:tuumina st:lb Painoyksikkö stones:pounds lb Painoyksikkö pounds Pituus senttimetreinä Painoyksikkö kilogrammoina BMI (Body Mass Index, painoindeksi) Suositeltu kalorimäärä vuorokaudessa Prosenttiosuus (kehon rasva, vesi, lihasmassa, luumassa) Luumassaprosentti Kehon rasvaosuuden prosentti Lihasmassan prosentti Kehon vesimäärän prosentti Käyttäjäprofiilin tallennuspaikka...
  • Seite 6 SilverCrest SPWD 180 I1 Tekniset tiedot Käyttöjännite: Paristo: 2 litiumparisto, 3 V, CR2032 Painoyksiköt: kg / st / lb (säädettävissä) Enimmäispaino: 180 kg / 396 lb / 28 st Asteikko: 0,1 kg / 0,2 lb Mittaustoleranssi: +/- (1% +0,1 kg / 0,2 lb) 30 kg – 180 kg Automaatt.
  • Seite 7 SilverCrest SPWD 180 I1 VAROITUS! Tämä merkkisana on osoitus vaarasta, johon liittyy keskitasoa oleva riski ja joka johtaa kuolemaan merkittävään loukkaantumiseen, mikäli sitä ei huomioida. Tämä symboli merkitsee, että diagnostiikkavaa’alle ei saa nousta märin tai kostein jaloin. Sama ohje pätee, jos itse alusta on märkä...
  • Seite 8 SilverCrest SPWD 180 I1 Älä käytä diagnostiikkavaakaa missään olosuhteissa, jos sinulla on sydämentahdistin. Älä käytä diagnostiikkavaakaa lähellä sellaista henkilöä, jolla on sydämentahdistin tai muu lääkinnällinen laite. Diagnostiikkavaaka ei sovellu raskaana oleville naisille. Älä nouse diagnostiikkavaa’alle märillä tai kosteilla jaloilla tai kun anturiliuska on kostea.
  • Seite 9 SilverCrest SPWD 180 I1 Älä altista diagnostiikkavaakaa suorille lämmönlähteille (esim. Lämmittimille), suoralle auringonvalolle tai keinovalolle. Laitetta ei saa altistaa suihkuavalle tai pisaroivalle vedelle tai hankaaville nesteille. Älä käytä diagnostiikkavaakaa veden läheisyydessä. Diagnostiikkavaakaa ei saa koskaan upottaa nesteeseen (älä sijoita nesteitä sisältäviä astioita, kuten juomia, maljakoita tms., diagnostiikkavaa’an päälle tai...
  • Seite 10 SilverCrest SPWD 180 I1 Paristot on asetettava oikein päin napaisuuden suhteen. Tyhjät paristot on irrotettava laitteesta ja hävitettävä oikein. Ennen kuin aloitat Paristojen käyttöönotto Avaa diagnostiikkavaa’an pohjassa oleva paristolokero (7). Diagnostiikkavaaka on nyt käyttövalmis. Paristojen vaihto Vaihda paristot, kun ne ovat tyhjät. Litiumparistot CR2032...
  • Seite 11 SilverCrest SPWD 180 I1 Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen ympäristöstä huolehtiminen Tällä merkinnällä varustetut laitteet kuuluvat Euroopan unionin direktiivin 2012/19/EU piiriin. Sähkö- ja elektroniikkaromu on toimitettava viralliseen kierrätyspisteeseen erillään kotitalousjätteistä. Hävittämällä laitteen oikein et vaaranna ympäristön puhtautta tai omaa terveyttäsi. Lisätietoja oikeasta hävitystavasta saa viranomaisilta, kierrätyspisteistä...
  • Seite 12 SilverCrest SPWD 180 I1 Vain Ranska: "Helppoa lajittelua" Tuote on kierrätettävä, sitä koskee valmistajan laajennettu vastuu ja se lajitellaan ja kierrätetään erikseen. Huomaa pakkausmateriaaleissa olevat merkit, kun hävität niitä. Lyhenteiden (a) ja numeroiden (b) merkitykset ovat seuraavat: 1–7: muovi / 20–22: paperi ja pahvi / 80-98: komposiittimateriaalit.
  • Seite 13 SilverCrest SPWD 180 I1 paperi/pahvi/muovi paperi/pahvi/muovi/ alumiini Vaatimustenmukaisuusilmoitus Tuote on sovellettavien Euroopan unionin direktiivien ja kansallisten lakien vaatimustenmukainen. Näyttö vaatimustenmukaisuudesta on toimitettu. Valmistajalta on saatavana asianmukaiset ilmoituslausekkeet ja asiakirjat. Tämä tuote on Serbian tasavallan sovellettavien kansallisten vaatimusten mukainen. Tämä tuote on Yhdistyneen kuningaskunnan sovellettavien kansallisten vaatimusten mukainen.
  • Seite 14 SilverCrest SPWD 180 I1 Detta dokument är en förkortad utskriftsversion av den fullständiga bruksanvisningen. Genom att skanna QR-koden hamnar du direkt på Lidl:s servicesida (www.lidl-service.com) och genom att ange de 6 första siffrorna i artikelnumret (IAN) 498992_2204 kan du visa och ladda ner den kompletta bruksanvisningen.
  • Seite 15 SilverCrest SPWD 180 I1 Förpackningens innehåll • SilverCrest diagnostiska våg SPWD 180 I1 • 2x CR2032-litiumbatterier • Denna bruksanvisning Överblick Display ▲-knapp SET-knapp ▼-knapp Fotplatta Elektroder Batterifack Svenska - 13...
  • Seite 16 SilverCrest SPWD 180 I1 Display Kroppslängd i fot:tum st:lb Viktenhet i stone:pund lb Viktenhet i pund Kroppslängd i cm Viktenhet i kilogram BMI (Body Mass Index) Rekommenderat kaloriintag per dag Procentuell fördelning (av kroppsfett, vätska, muskelmassa, skelett) Procentuell andel skelett...
  • Seite 17 SilverCrest SPWD 180 I1 Tekniska specifikationer Driftspänning: Batteri: 2 litiumbatteri, 3 V, CR2032 Viktenheter: kg/st/lb (justerbart) Maximal vikt: 180 kg/396 lb/28 st Gradering: 0,1 kg/0,2 lb Mättolerans: +/- (1 % +0,1 kg/0,2 lb) för 30 kg till 180 kg Automatisk avstängningsfunktion: Användarprofilminnen:...
  • Seite 18 SilverCrest SPWD 180 I1 VARNING! Detta signalord indikerar en fara med medelhög risk, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks. Denna symbol indikerar att man inte får kliva upp på den diagnostiska vågen med våta eller fuktiga fötter.
  • Seite 19 SilverCrest SPWD 180 I1 Använd inte den diagnostiska vågen oavsett förhållanden om du har en pacemaker. Den diagnostiska vågen får inte användas i närheten av en person som har en pacemaker eller andra medicinska enheter. Den diagnostiska vågen är inte lämplig för kvinnor som är gravida.
  • Seite 20 SilverCrest SPWD 180 I1 Se till att inga eldkällor (t.ex. brinnande stearinljus) placeras på eller i närheten av den diagnostiska vågen. Fara för brand! Utsätt inte den diagnostiska vågen för någon direkt värmekälla (t.ex. element), direkt solljus eller artificiellt ljus.
  • Seite 21 SilverCrest SPWD 180 I1 Det går inte att använda olika typer av batterier eller nya och gamla batterier tillsammans. Kortslut inte batteripolerna. Observera korrekt polaritet när du sätter i batterierna. Tomma batterier måste plockas ut ur enheten och kasseras på...
  • Seite 22 SilverCrest SPWD 180 I1 Miljöbestämmelser och information om kassering Enheter märkta med denna symbol lyder under EG-direktiv 2012/19/EU. Alla elektriska och elektroniska produkter skall avfallshanteras separerat från hushållsavfall vid offentligt anordnade insamlingsställen. Undvik miljömässiga risker och fara för din personliga hälsa genom att kassera enheten på rätt sätt.
  • Seite 23 SilverCrest SPWD 180 I1 Notera märkningen på förpackningsmaterialet när det kasseras. Det är märkt med förkortningar (a) och nummer (b) vilket betyder följande: 1–7: plast/20–22: papper och kartong/80-98: kompositmaterial. Symbol Material Innehållet i följande förpackningmaterial till produkten Polyetentereftalat Batteriisoleringsremsa Högdensitetspolyeten Vinylkloridplast Lågdensitetspolyeten...
  • Seite 24 SilverCrest SPWD 180 I1 Meddelande om överensstämmelse Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv. Bevis på efterlevnad har uppvisats. Tillverkaren innehar relevanta deklarationer och dokument. Produkten efterföljer kraven på tillämpliga nationella direktiv i Serbien. Produkten efterföljer kraven på tillämpliga nationella direktiv i Storbritannien.
  • Seite 25 SilverCrest SPWD 180 I1 Niniejszy dokument jest skróconą wersją drukowaną kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu pierwszych 6 cyfr numeru artykułu (IAN) 498992_2204 możesz obejrzeć i pobrać pełną instrukcję obsługi.
  • Seite 26 SilverCrest SPWD 180 I1 Zawartość opakowania • Waga diagnostyczna SilverCrest SPWD 180 I1 • 2 baterie litowe CR2032 • Niniejsza instrukcja obsługi Informacje ogólne wyświetlacz Przycisk ▲ Przycisk SET Przycisk ▼ Powierzchnia ważenia Elektrody Komora baterii 24 – Polski...
  • Seite 27 SilverCrest SPWD 180 I1 Wyświetlacz Wzrost w stopach i calach st:lb Masa ciała w kamieniach i funtach lb Masa ciała w funtach Wzrost w cm Masa ciała w kilogramach BMI (wskaźnik masy ciała) Zalecane dzienne spożycie kalorii Procentowa zawartość (tkanki tłuszczowej, wody, masy mięśniowej, masy kostnej) Procentowa zawartość...
  • Seite 28 SilverCrest SPWD 180 I1 Dane techniczne Napięcie zasilania: Bateria: 2 bateria litowa, 3 V, CR2032 Jednostki masy: kg / st / lb (możliwość wyboru) Maksymalna nośność: 180 kg / 396 lb / 28 st Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb Tolerancja pomiaru: +/- (1% +0,1 kg/0,2 lb) dla masy ciała od...
  • Seite 29 SilverCrest SPWD 180 I1 OSTRZEŻENIE! hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o umiarkowanym stopniu zagrożenia, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć. symbol informuje, że wadze diagnostycznej nie wolno stawać mokrymi lub wilgotnymi stopami. To samo dotyczy sytuacji, gdy mokra lub wilgotna jest powierzchnia ważenia.
  • Seite 30 SilverCrest SPWD 180 I1 dzieciom na zabawę wagą diagnostyczną. Produkt nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przez dzieci pozostające nadzoru. Materiały opakowaniowe należy przechowywać miejscu niedostępnym dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Z wagi diagnostycznej nie mogą w żadnym wypadku korzystać...
  • Seite 31 SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostycznej, lecz należy ją przekazać autoryzowanego punktu serwisowego w celu kontroli. W żadnym wypadku wolno wdychać dymu wydobywającego się z urządzenia. Jeśli dym przypadkowo przedostanie się do płuc, należy skorzystać z pomocy medycznej. Wdychanie dymu może być bardzo szkodliwe dla zdrowia.
  • Seite 32 SilverCrest SPWD 180 I1 należy wkładać do wagi diagnostycznej żadnych ciał obcych, gdyż mogą one spowodować jej uszkodzenie. Nie wolno zwierać biegunów baterii. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. W przypadku wycieku baterii należy je wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu wagi diagnostycznej.
  • Seite 33 SilverCrest SPWD 180 I1 Czynności przygotowawcze Uaktywnianie baterii Wyjąć pasek zabezpieczający z komory baterii (7) na spodzie wagi diagnostycznej. Waga diagnostyczna jest teraz gotowa do użytku. Wymiana baterii Rozładowane baterie należy wymienić. Aby wymienić baterie litowe CR2032, należy zdjąć pokrywkę komory baterii (7) na spodzie wagi diagnostycznej poprzez wsunięcie palca we wgłębienie komory baterii (7).
  • Seite 34 SilverCrest SPWD 180 I1 Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji urządzenia Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji. Właściwa utylizacja zużytych urządzeń zapobiega szkodzeniu środowisku naturalnemu i własnemu zdrowiu.
  • Seite 35 SilverCrest SPWD 180 I1 Dotyczy wyłącznie Francji: „Łatwe sortowanie” Produkt nadaje się do recyklingu, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta oraz jest sortowany i zbierany selektywnie. Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego utylizacją; umieszczone są na nim etykiety zawierające skróty (a) i numery (b), których znaczenie jest następujące:...
  • Seite 36 SilverCrest SPWD 180 I1 Papier/tektura/tworzywo sztuczne Papier/tektura/tworzywo sztuczne/aluminium Zgodność z dyrektywami Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumentację. Produkt spełnia wymagania zawarte w stosownych dyrektywach krajowych Republiki Serbii. Produkt spełnia wymagania zawarte w stosownych dyrektywach krajowych Wielkiej Brytanii.
  • Seite 37 SilverCrest SPWD 180 I1 See dokument on täieliku kasutusjuhendi lühendatud trükiversioon. QR-koodi skannimine viib teid otse Lidli teeninduse lehele (www.lidl-service.com) ja sisestades kaubanumbri (IAN) 498992_2204 esimesed 6 numbrit, saate vaadata täielikke kasutusjuhendeid ja need alla laadida. HOIATUS! Järgige täielikke kasutusjuhendeid ja ohutusjuhiseid, et vältida vigastusi ja varalist kahju.
  • Seite 38 SilverCrest SPWD 180 I1 Pakendi sisu • Diagnostikakaal SilverCrest SPWD 180 I1 • CR2032 tüüpi liitiumpatareid, 2 tk • Käesolev kasutusjuhend Overview Ekraan Nupp ▲ Nupp SET Nupp ▼ Tööpind Elektroodid Patareipesa 36 - Eesti...
  • Seite 39 SilverCrest SPWD 180 I1 Näidik Keha pikkus jalgades ja tollides st:lb Kehakaal stone’ides ja naeltes lb Kehakaal naeltes Keha pikkus cm-tes Kehakaal kilogrammides KMI (kehamassi indeks) Soovitatav päevane kalorite tarbimine (Keharasva, keha veesisalduse, lihasmassi ja luumassi) protsent Luumassi protsent Keharasva protsent...
  • Seite 40 SilverCrest SPWD 180 I1 Tehnilised spetsifikatsioonid Tööpinge: Patarei: 2 liitiumpatarei, 3 V, CR2032 Kaaluühikud: kg/st/lb (muudetav) Maksimaalne kaal: 180 kg / 396 lb / 28 st Gradueerimine: 0,1 kg / 0,2 lb Mõõtmistolerants: +/- (1% +0,1 kg / 0,2 lb) 30 kg kuni 180 kg kohta Automaatne väljalülitusfunktsioon:...
  • Seite 41 SilverCrest SPWD 180 I1 HOIATUS! See signaalsõna tähistab mõõdukat riski, mille eiramine võib põhjustada surma või raskeid vigastusi. See sümbol näitab, et diagnostikakaalule ei tohi astuda märgade või niiskete jalgadega. Sama kehtib ka siis, kui tööpind on märg või niiske. Võite libiseda ja ennast vigastada.
  • Seite 42 SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostikakaalu kellegi läheduses, kannab südamestimulaatorit või muid meditsiinilisi seadmeid. See diagnostikakaal ei sobi rasedatele. Ärge astuge diagnostikakaalule märgade või niiskete jalgadega ega siis, kui tööpind on niiske. Võite libiseda ja ennast vigastada. See diagnostikakaal talub max 180 kg (396 lb) suurust koormust.
  • Seite 43 SilverCrest SPWD 180 I1 Ärge hoidke diagnostikakaalu otseste soojusallikate (nt kütteseadmete) lähedal, otsese päikesevalguse või kunstliku valguse käes. Seade ei tohi kokku puutuda pihustatud või tilkuva vee ega abrasiivsete vedelikega. Ärge kasutage diagnostikakaalu vee lähedal. Diagnostikakaalu ei tohi kunagi vette kasta (ärge asetage diagnostikakaalule mingeid anumaid ega vaase, mis sisaldavad vedelikke või...
  • Seite 44 SilverCrest SPWD 180 I1 Tühjad patareid tuleb seadmest eemaldada nõuetekohaselt hävitada. Enne alustamist Patareide aktiveerimine Eemaldage riba diagnostikakaalu põhjal asuvast patareipesast (7). Diagnostikakaal on nüüd kasutamiseks valmis. Patareide vahetamine Asendage patareid, kui need on tühjaks saanud. CR2032 liitiumpatareide vahetamiseks eemaldage patareipesa kate diagnostikakaalu tagaküljel,...
  • Seite 45 SilverCrest SPWD 180 I1 Keskkonnaalased eeskirjad ja teave jäätmete kõrvaldamise kohta Selle sümboliga tähistatud seadmete suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2012/19/EU. Kõik elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb koguda lahus teistest majapidamisjäätmetest viia ametlikku jäätmekäitluskeskusse. Kõrvaldage seade nõuetekohaselt, vältida keskkonnakahju ja terviseriske. Nõuetekohase kõrvaldamise kohta lisateabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusasutuse või toote müünud...
  • Seite 46 SilverCrest SPWD 180 I1 Ainult Prantsusmaa jaoks: “Lihtne sorteerimine” Kooskõlas tootja täiendava vastutusega on toode taaskasutatav ning see sorteeritakse ja kogutakse eraldi. Pakendimaterjali kõrvaldamisel pange tähele selle märgistust, mis sisaldab järgmise tähendusega lühendeid (a) ja numbreid (b): 1–7: plastik / 20–22: paber ja papp / 80–98: komposiitmaterjalid.
  • Seite 47 SilverCrest SPWD 180 I1 Paber/papp/plastik Paber/papp/plastik/ alumiinium Vastavusmärkused Toode vastab kohaldatavate Euroopa direktiivide ja riiklike juhtnööride nõuetele. Vastavust tõendavad dokumendid on esitatud. Tootjal on olemas asjakohased deklaratsioonid ja dokumendid. Toode vastab Serbia Vabariigi õigusaktidele. Toode vastab Suurbritannia õigusaktidele. ELi täieliku vastavusdeklaratsiooni saab alla laadida järgmiselt lingilt: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/498992_2204.pdf...
  • Seite 48 SilverCrest SPWD 180 I1 Šis dokuments ir pilnās lietošanas pamācības saīsinātā drukas versija. QR koda skenēšana nogādās jūs tieši Lidl apkopes lapā (www.lidl-service.com), un, ievadot pirmos 6 artikula numura (IAN) 498992_2204 ciparus, varat apskatīt un lejupielādēt pilno lietošanas pamācības versiju.BRĪDINĀJUMS! Ievērojiet pilno lietošanas instrukciju un lietošanas instrukcijas, lai izvairītos no traumām un...
  • Seite 49 SilverCrest SPWD 180 I1 Iepakojuma saturs • SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostikas svari • 2x CR2032 litija baterijas • Šī lietošanas instrukcija Pārskats Displejs ▲ poga SET (Iestatīt) poga ▼ poga Protektors Elektrodi Bateriju nodalījums Latviski - 47...
  • Seite 50 SilverCrest SPWD 180 I1 Displejs Ķermeņa garums pēdās:collās st:lb Svara mērvienības akmeņi:mārciņas lb Svara mērvienības mārciņas Ķermeņa garums centimetros Svara mērvienības kilogramos BMI (Ķermeņa masas indekss) Ieteicamais uzņemamo kaloriju skaits dienā Procentuālās vērtības (ķermeņa tauku, ūdens, muskuļu, kaulu) Kaulu procentuālā vērtība Ķermeņa tauku procentuālā...
  • Seite 51 SilverCrest SPWD 180 I1 Tehniskā specifikācija Darba spriegums: Akumulators: 2 litija baterija, 3 V, CR2032 Svara mērvienības: kg / st / lb (regulējams) Maksimālais svars: 180 kg / 396 lb / 28 st Gradācija: 0,1 kg / 0,2 lb Mērīšanas pielaide: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) diapazonam no 30 līdz...
  • Seite 52 SilverCrest SPWD 180 I1 BRĪDINĀJUMS! Šis signālvārds norāda uz vidēju bīstamību, kas var izraisīt nāvi vai nopietnus ievainojumus, ja tā netiek novērsta. Šis simbols norāda, ka nedrīkst uzkāpt uz diagnostikas svariem ar slapjām vai mitrām kājām. Tas pats attiecas uz protektoru, ja tas ir slapjš vai mitrs.
  • Seite 53 SilverCrest SPWD 180 I1 Diagnostikas svari nav piemēroti grūtniecēm. Nelieciet uz diagnostikas svariem ar slapjām vai mitrām kājām vai tad, kad protektors ir mitrs. Jūs varētu paslīdēt un savainot sevi. Nepārslogojiet diagnostikas svarus ar vairāk nekā 180 kg vai 396 lb. Pretējā gadījumā diagnostikas svari var tikt sabojāti, un pastāv savainošanās risks.
  • Seite 54 SilverCrest SPWD 180 I1 diagnostikas svarus ūdens tuvumā. Diagnostikas svarus nekādā gadījumā nedrīkst iegremdēt (uz diagnostikas nenovietojiet traukus, kas satur šķidrumus, piemēram, dzērienus, vāzes utt.). Pārliecinieties, ka diagnostikas svari nav pakļauti pārmērīgiem triecieniem vai vibrācijai. Neievietojiet ierīcē nekādus svešķermeņus, jo tie var sabojāt diagnostikas svarus.
  • Seite 55 SilverCrest SPWD 180 I1 Pirms uzsākšanas Bateriju aktivizācija Noņemiet strīpu no bateriju nodalījuma (7) diagnostikas svaru apakšpusē. Diagnostikas svari tagad ir gatavi lietošanai. Bateriju nomaiņa Nomainiet baterijas, kad tās ir izlādējušās. Lai nomainītu CR2032 tipa litija baterijas, noņemiet bateriju nodalījuma vāku (7) diagnostikas svaru aizmugurē, ievietojot pirkstu...
  • Seite 56 SilverCrest SPWD 180 I1 Vides noteikumi un informācija par utilizāciju Uz ierīcēm, kas apzīmētas ar šo simbolu, izplatās Eiropas direktīva 2012/19/EU. Visas elektriskās un elektroniskās ierīces jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumiem oficiālajos atkritumu savākšanas punktos. Pareizi utilizējot ierīci, izvairieties no vides apdraudējumiem un briesmām jūsu personīgajai veselībai.
  • Seite 57 SilverCrest SPWD 180 I1 Lūdzu, utilizācijas laikā ņemiet vērā marķējumus uz iesaiņojuma materiāla, tie ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), kuru nozīme ir šāda: 1–7: plastmasa / 20–22: papīrs un kartons / 80–98: kompozītmateriāli. Simbols Materiāls Iepakojumā ir iekļauti šādi produkta elementi Polietilēna tereftalāts...
  • Seite 58 SilverCrest SPWD 180 I1 Atbilstības piezīmes Izstrādājums atbilst piemērojamo Eiropas un nacionālo direktīvu prasībām. Ir sniegti atbilstības pierādījumi. Ražotājam ir atbilstošās deklarācijas un dokumentācija. Izstrādājums atbilst Serbijas Republikas piemērojamo nacionālo direktīvu prasībām. Izstrādājums atbilst Apvienotās Karalistes piemērojamo nacionālo direktīvu prasībām.
  • Seite 59 SilverCrest SPWD 180 I1 Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der ersten 6 Ziffern der Artikel-nummer (IAN) 498992_2204 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
  • Seite 60 SilverCrest SPWD 180 I1 Lieferumfang • Diagnosewaage SilverCrest SPWD 180 I1 • 2 x Lithium-Batterie CR2032 • Diese Bedienungsanleitung Übersicht Display Taste ▲ Taste SET Taste ▼ Trittfläche Elektroden Batteriefach 58 - Deutsch...
  • Seite 61 SilverCrest SPWD 180 I1 Display Körpergröße in „feet:inch“ st:lb Gewichtseinheit in „Stones:Pfund“ lb Gewichtseinheit in „Pfund“ Körpergröße in cm Gewichtseinheit in Kilogramm BMI (Body-Mass-Index) Empfohlene Kalorienzufuhr pro Tag Prozentualer Anteil (von Körperfett, Wasser, Muskeln, Knochen) Knochenanteil Körperfettanteil Muskelanteil Wasseranteil Benutzerprofil-Speicherplatz Weiblich Männlich...
  • Seite 62 SilverCrest SPWD 180 I1 Technische Daten Betriebsspannung: Batterie: 2 x 3 V-Lithium-Batterie CR2032 Gewichtseinheiten: kg / st / lb (umschaltbar) Maximalgewicht: 180 kg / 396 lb / 28 st Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb Messtoleranz: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) bei 30 kg bis 180 kg Auto-Power-off: Benutzerprofil-Speicherplätze:...
  • Seite 63 SilverCrest SPWD 180 I1 WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Symbol kennzeichnet, dass Diagnosewaage nicht mit feuchten bzw. nassen Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn die Trittfläche feucht oder nass ist.
  • Seite 64 SilverCrest SPWD 180 I1 Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen. Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tragen oder andere medizinische Geräte benutzen.
  • Seite 65 SilverCrest SPWD 180 I1 Die Diagnosewaage darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der Diagnosewaage stehen. Es besteht Brandgefahr! Die Diagnosewaage darf keinen direkten Wärmequellen (z.
  • Seite 66 SilverCrest SPWD 180 I1 geeignete Handschuhe! Der Kontakt zur Haut ist unbedingt zu vermeiden. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden. Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden.
  • Seite 67 SilverCrest SPWD 180 I1 Batterien wechseln Wechseln Sie die Batterien, wenn diese leer sind. Entfernen Sie zum Wechseln der Lithium-Batterien CR2032 den Batteriefachdeckel vom Batteriefach (7) auf der Unterseite der Diagnosewaage, indem Sie mit einem Finger in die Vertiefung des Batteriefaches (7) greifen. Heben Sie jetzt den Batteriefachdeckel vom Batteriefach (7) ab.
  • Seite 68 SilverCrest SPWD 180 I1 Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Batterien und Akkus zeigt, dass diese nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern getrennt gesammelt...
  • Seite 69 SilverCrest SPWD 180 I1 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden...
  • Seite 70 SilverCrest SPWD 180 I1 Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien der Republik Serbien.

Diese Anleitung auch für:

498992 2204