Seite 1
Transmitter WC Fortress Spare main rotor Additonal direction stick DVD guide Instruction Manual Training gear Spare stabiliser linkages blades & 6 screws guide plates sTLverfitR Silverlit S AS,Espace Green Parc, R oute deVillepecle, 91280SaintPierre duPerray / France. 02010 Silverlit.All rightsreserved.
Seite 2
2. Precautions, Warnings & Statements It is highly recommendable to watch the DVD guide before operating the helicopter. Safety Precautions: Warning: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Statements This device complies with part 15 Ofthe FCC rules.
Seite 3
ENGLISH Part Identification 3.1 Helicopter Main rotor blade Stabiliser linkage Tail propeller Stabilizer Battery cover Skid Power switch 3.2 Transmitter Ribbon to indicate wind direction Direction stick guide Screw the antenna plates provide more with the transmitter precise control to the pilot.
Seite 4
ENGLISH 4. Battery Installation & Charging Batteries - The helicopter is powered by 1 x 7,4 V rechargeable battery pack. - The transmitter is powered by 4 x 1,5 V "AA" size batteries. 4.2 Battery Installation : Transmitter Make sure the power switch is on "OFF" position 1 .
Seite 5
ENGLISH 5. Flight Technique & Tips Great flight in weak wind environment, even better when there is no wind. To lift-off, the helicopter's head must face the wind. Must maintain full throttle if out of control. A good pilot flies the helicopter close-by and low. OPERATION TIP! - Position the helicopter on a smooth and level surface and at least 1m away from the pilot before lift-off.
Seite 6
ENGLISH 7. Flying Aids Beginners 7.1 Training Gear Cautions: Practise flying when there is no wind. Try to clear the area of as many obstacles as you can before practice. Keep clear distance from children and pets. Do not practise near electrical apparatus or power cable. The training gear is to attach to the skid of the helicopter to decrease the chance Highly recommended to start fly the...
Seite 7
ENGLISH 8.2 Flight control Hover down RTRE Hover Yaw right left Backward Forward —o COO— With guide plate 3 only 8.3 Trimmer adjustment MUST MAINTAIN FULL THROTTLE 1. Pitch trimmer (Forward I Backward) IF OUT OF CONTROL! - Push the throttle up gently to raise your helicopter about 0.5 to I meter high. - When the helicoptermovesforward involuntarily(P 14),adjustthe pitch trimmertowards 'BACKWARD'untilthe involuntarymovementstops.
Seite 8
ENGLISH 3. LIFT-OFF PROCEDURE (after Trimming procedure): - Put the helicopter on a smooth surface. Uneven floor surface will affect its lifting off. - Slowly increase the throttle. - DO NOT look at the transmitter but focus on the helicopter. -As soon as the helicopter leaves ground, reduce the throttle slightly.
Seite 10
- Schütze den Hubschrauber vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung. - Tauche den Hubschrauber niemals unter Wasser, da dadurch die elektronischen Schaltkreise beschädigt werden können. Hiermit erklärt Silverlit S.A., Espace Green Parc, Route de Villepecle,91280Saint Pierredu Perray/ France,dass sich das Gerät85880/87494in Übereinstimmung mit den grundlegenden...
Seite 11
DEUTSCH 3. Gerätebeschreibung 3.1 Hubschrauber Verbindungsachse Hauptrotorblatt Heckrotor Stabilisator Batteriefachabdeckung Landegestell Betriebsschalter 3.2 Fernsteuerung Fähnchen Windrichtungsanzeige Die Führungsplatte für den Richtungshebel Schraube die Antenne gibt dem Piloten auf der Fernsteuerung präzisere Kontrolle. Austauschbar mit der eingebauten Führungsplatte. EF0BTBfss Bandwahlschalter Richtungshebel Gasknüppel Pitch Trimmer Yaw Trimmer...
Seite 12
DEUTSCH Batterie-Installation Aufladen 4.1 Batterien - Der hubschrauber Wird mit 1 x 7,4 V aufladbarem Akku betrieben. - Das sendegerät Wird mit 4 x 1,5 V Batterien betrieben: Mignon, LR6, AA 4.2 Batterie-Installation: Fernsteuerung Stelle sicher, dass der Betriebsschalter auf Position „OFF"...
Seite 13
DEUTSCH 5. Flugtechnik Tipps Sehr gute Flugleistung bei schwachem Wind, noch bessere Flugleistung bei keinem Wind. Zum Starten muss der Helikopter mit der Frontseite in den Wind zeigen. Du musst Vollgas aufrecht erhalten, wenn der Hubschrauber außer Kontrolle ist. Ein guter Pilot fliegt den Hubschrauber tief und nahebei. BEDIENUNG TIPP! - Stelle den Hubschrauber auf den Boden mit der Schwanzspitze in deine Richtung und mit der Nase von dir weg.
Seite 14
DEUTSCH 7. Flughilfen für Anfänger 7.1. Übungsausrüstung Vorsicht: Übedas Fliegen, wenn es nicht windig ist. Beseitige so viele Hindernisse wie möglich, bevor du mit dem Üben beginnst. Halte dich von kleinen Kindern und Haustieren fern. Übe nicht in der Nähe elektrischer Geräte Oder Netzkabel.
Seite 15
DEUTSCH 8.2 Flugsteuerung Nach unten schweben rnss Nach oben schweben Seitensteuerung nach rechts Seitensteuerung nach links Rückwärts Vorwärts äO— Nur Steueraufsatz 3 verwenden DUMUSST VOLLGAS AUFRECHT E RHALTEN, WENN 8.3 Trimmung DERHUBSCHRAUBER AUSSER KONTROLLE 1 ST! 1. Pitch Trimmer (vorwärts/rückwärts) - Schieb denGasknüppel vorsichtig n ach oben, u mdeinen Hubschrauber etwa...
Seite 16
DEUTSCH 3. ABHEBEN (nach dem Trimmen): - Stelle den Hubschrauber auf eine glatteOberfläche.Ein unebenerUntergrundbeeinträchtigtdas Abheben. - Schalte Hubschrauberund Fernsteuerungein und gib langsamGas. - SIEH NICHT auf das Sendegerät, sondern konzentriere dich auf den Hubschrauber. - SobaldderHubschrauber vomBoden abhebt, n immleichtGaszurück.1mschlimmsten F allkehrtder Hubschrauber zumBoden zurück,aberdiesist besser, als dass er gegen die Zimmerdecke prallt.
Seite 17
Plaques de guidage pour levier Rotor principal de Guide Notice d'utilisation de direction supplémentaires rechange & 6 vis Train d'entrainement rechange STLverLTt Silverlit SAS., Espace Green Parc, Route de Villepecle, 91280 Saint Pierre du Perray / France. 02010 Silverlit. A ll rightsreserved.
Seite 18
FRANGAIS 2. Precautions, avertissements & déclaration II est fortement recommandé de visionner Ie DVD avant de faire fonctionner l'hélicoptére. Consignes de sécurité Avertissement: Toute altération ou modification sur cette unité non expressément approuvée par la partieen chargede la conformitépeut entrainerl'annulation' d e l'autorisationd'utilisationconcédée l'utilisateur ASSERTIONS L'appareil e st enconformitéavec lesdirectivesprévuesparS 15 de Ia FCC.Lefonctionnement e st soumisauxdeuxconditionssuivantes:...
Seite 19
FNANVAIS 3. Eléments deidentification 3.1 Hélicoptére Manche de connexion Pale de rotor principal Rotor de queue Stabilisateur Couverture de batterie Levier d'atterrissage Interrupteur d'alimentation 3.2 Émetteur Ruban pour indiquer Ia direction de vent Lesplaquesde guidagedu levier de direction permettent un contröle plus précispour Vissez l'antenne sur Ia...
Seite 20
FRANGAIS 4. Mise en place piles et de Ia batterie 4.1 Alimentation électrique - L'hélicoptére fonctionne avec 1 x batterie rechargeable 7,4 V. - La radiocommande fonctionne avec 4 x piles I V de type "AA". 4.2 Mise en place des piles : Émetteur Vérifiez que I'interrupteur est bien sur la position «OFF»...
Seite 21
FRANGAIS 5. Technique de vol et astuces Grand vol avec un vent faible, encore meilleur quand il n'y a pas de vent. Pour le décollage, la téte de l'hélicoptére doit faire face au vent. En cas de perte de contröle, maintenez le moteur å pleine puissance. Un bon pilote doit étre capable de faire voler l'hélicoptére bas et en rase-mottes.
Seite 22
FRANGAIS 7. Equipements de vol pour débutants 7.1 Train d'entratnement Précautions: Pratiquez le vol lorsqu'il n'y a pas de vent. Essayezd'éloignertous les obstacles de la zone avantde démarrerle vol. Gardezune distance de sécurité par rapport auxenfantset aux animauxdomestiquesprésents. Ne pratiquez pas le vol pres d'appareils électriques ou de cåbles d'alimentation. Le train d'entrainement est å...
Seite 23
FRANGAIS 8.2 Contröle de vol Surplace descendant . - FPRTRF$s. Surplace montant Rotation vers Ia droite Rotation vers la gauche - 'ORME En arriére En avant Avec Ia plaque de guidage 3 uniquement ENCASDEPERTE DECONTRÖLE, MAINTENE O LE PUISSANC 8.3 Réglages en vol 1.
Seite 24
FRANGAIS 3. PROCEDURE DE DECOLLAGE (apres la procédure de régiage): - Placez I'hélicoptére une surface plane et horizontale. I-Jnsol irrégulier rend le décollage difficile. - Augmentez doucement les gaz en poussant la manette correspondante. - Ne regardez pas l'émetteur mais portez toute votre attention sur I'hélicoptére. - Désquel'hélicoptére adécollé, r éduisez unpeuIesgaz.(dansIepiredescasl'hélicoptére a tterrit,maiscelavautmieuxquede Iefaires'écraser auplafond) - Remettez TRES doucement des gaz si l'hélicoptére descend trop.
Seite 25
Stroomadapter Zender WC fortmss Reserve-stabilis Extra geleidingsplaten Reserve hoofdrotorblad y atiekoppelingen Trainingsuitrusting DVD-gids Handleiding voor richtingsstick 6 schroeven STLverLT Silverlit SAS, Espace Green Parc, Route de Villepecle, 91280 Saint Pierre du Perray / France. 02010 Silverlit. A ll rightsreserved.
Seite 26
NEDERLANDS 2. Voorzorgsmaatregelen, waarschuwing & verklaring Het is uiterst aanbevolen om de DVD te bekijken alvorens de helikopter te besturena Veiligheidsmaatregelen: Waarschuwin Wijziginge ofaanpassinge aan ditapparaat zonder uitdrukkelijke goedkeuring van departij verantwoord elijk voor d enaleving kan hetrecht vandegebruiker omhetapparaat tebedienen teniet doen. FCC regelgeving Dittoeste voldoet aanDeel 1 5vandeFCC Reglementen.
Seite 27
NEDERLANDS 3. Beschrijving apparaat 3.1 Helikopter Verbindingsas Hoofd rotorblad Staartrotor Stabilisator Batterijdeksel Oplaadcontact Stroomschakelaar 3.2 Zender Lint om windrichting te geven Geleidingsplaten voor richtingsstick zorgen Schroef de antenne voor een nauwkeurige op de zender besturing voor de piloot. Deze zijn verwisselbaar met de ingebouwde geleidingsplaat.
Seite 28
NEDERLANDS 4. Batterijinstallatie en opladen 4.1 Batterijen - De Helikopterwerkt op 1 x 7,4 V oplaadbarebatterijdoos. - De Zender werkt op 4 x 1,5 V "AA' batterijen. 4.2 Batterijinstallatie : Zender Zorg ervoordat de stroomschakelaar in de standstaat. 1.Dru deknop opdebatterijcove O naar b eneden envolg dan depijl@ richting o mdebatterijcover uitteduwen.
Seite 29
NEDERLANDS 5. Vliegtechniek & Tips Uitstekende vlucht bij zwakke wind, zelfs nog beter als er geen wind is. De voorzijde van de helikopter moet zich in de richting van de wind bevinden om te kunnen opstijgen. Moet volledige snelheid behouden indien hij de controle kwijt is. Een goede piloot bestuurt de helikopter dichtbij en laag.
Seite 30
NEDERLANDS 7. Vliegtips voor beginners 7.1 Trainingsuitrusting Waarschuwingen: O efenhetvliegenals er geenwind is. Probee zoveel mogelijk hindernisse als mogelijk uit d e weg t eruimen alvorens uoefent, Blijf o p een v eilige afstand van kinderen en huisdieren. Oefen niet in de buurt van elektrische apparaten of stroomkabels. Detrainingsuitrustin kanaanhetlandingsgestel vandehelikopter vastgemaakt...
Seite 31
NEDERLANDS 8.2 Vluchtbesturing Omlaag zweven - ORTRfss- Omhoog zweven Rechts gieren Links gieren Achteruit Vooruit Aileen met geleidingsplaat MOET VOLLEDIGE SNELHEID BEHOUDEN 8.3 Trimmer afstellen INDIEN HIJ DE CONTROLE KWIJT 1. Hellingstrimmer (voorwaarts I achterwaarts) - Duwde gashendel zachtjes ornhoog omuwhelikopter o ngeveer tot I meterhoogtedoenstijgen. - Alsdehelikopter o ngewild voorwaarts beweegt ( P 14),steldehellingstrimmer afnaarBACKWARD' CACHTERWAARTS') totdat d eongewilde beweging stopt.(P 15) - AIsdehelikopter o ngewild achterwaarts b eweegt ( P 16),steldehellingstrimmer af naar'FORWARD' ('VOORWAARTS) totdatdeongewilde beweging stopt.(P 17)
Seite 32
NEDERLANDS 3. OPSTIJGPROCEDURE (na het trimmen): - Plaatsde helikopterop een effen oppervlak.Een oneffen ondergrondzal het opstijgen beinvloeden. - Verhoog de snelheid langzaam. - Kijk NIETnaar de zender, maarconcentreeru op de helikopter. - Vanzodradehelikopter d egrondverlaat,dientudesnelheid lichtjesteminderen. ( inhetslechtste gevalzalde helikopter t erugopdegrondte komen staan, maar dat is beter dan tegen het plafond crashen) - Verhoogde snelheid ERG lichtjesals de helikopternaar benedengaat.
Seite 33
El-2659 Sicherheitshinweise IMPORTANT! Notice for parents Since 2005 the owners of toy planes o are legallyobligedto havetheseins checkwhetheryour new modelplane insurancecoverage.Requestwritten - Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sicher zum Nachschlagen auf. place. ACHTUNG! Wichtige Mitteilung - Benutzung nur im Freien —nicht im Innenbereich! Gefahr von FürSpielzeug-und Modellflugzeuge 2005 Versicherungspflicht.
Seite 34
STLverLTt El-924za Sicherheitshinweise 'DasLadegerät darfnuraneinerNetzsteckdose desö Safetyinstructions Silverlit Toys Manufactory Ltd. "Thebattery charger m ustbeoperated a toutlet o fthe 17/F, World Trude Centre, 280 Gloucester Road, Causeway Bay, 11K. Consignesde sécurité Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&ITE) Declarationof Conformity in accordancewith the Directive 1999/5/EC Lechargeur debatterie doitétrebranché...