Installation des piles d’émetteur : Démarrage : 1 - Ouvrez le compartiment à piles. 1 - Démarrez la voiture. 2 - Placez les piles en respectant. les polarités + et – 2 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière poussez 3 - Replacez le couvercle.
Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Avviate l’auto. 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - 2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all’indietro spingere rispet- 3 - Riposizionate il coperchio tivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il grilletto (secondo il modello)
Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Arranque com o carro. 2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre ala- 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – vanca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectiva- 3 - Voltar a colocar a tampa mente.
Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 1 - Das Batterieabteil öffnen. 2 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen, ist der 2 - Die Batterien unter Beachtung der Beschleunigungshebel resp. nach Vorn oder Hinten zu bewegen, Polarität (+ und –) einsetzen.
Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - Spusťte auto. 2 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. zatlačte na plyn směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v 3 - Umístěte kryt.
Seite 8
Installera batterier i sändaren: Start: 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Starta bilen. 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt 3 - Sätt tillbaka skyddet. eller bakåt eller tryck på...
Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Start bilen. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - For at få bilen til at køre fremad eller bagud skubbes gashåndtaget 3 - Montér dækslet igen.
Seite 10
é touffement. Sous réserve de modifications techniques ou de à la poubelle ménagère. Les piles sont dangereuses pour la santé et couleurs. FABRIQUE EN CHINE. Par la présente, Silverlit Toys Manufactory Ltd l’environnement. Aidez à protéger l’environnement contre les risques déclare que le type d’...
Seite 11
Batteries are dange- rous for health and the environment. Help to protect the environment reby, Silverlit Toys Manufactory Ltd declares that the radio equipment type against health risks. Ask your child to dispose of batteries cleanly by ta- SK17049 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Seite 12
Rischio di soffocamento. Con riserva di modifiche tecniche e di colore. lute e per l’ambiente. Aiutate a proteggere l’ambiente dai rischi sanitari. FATTO IN CHINA. Per la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd dichia- Chiedete al vostro bambino di smaltire le pile correttamente nei centri ra che il tipo di attrezzatura radio SK17049 è...
Seite 13
Sujeto a cambios técnicos o colores. FABRICADO EN CHINA. Por la pre- pilas son peligrosas para la salud y el medio ambiente. Colabore en la sente, Silverlit Toys Manufactory Ltd, declara que el tipo de equipamiento protección del medio ambiente contra los riesgos sanitarios. Pida a su de radio SK17049 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Seite 14
ATENÇÃO ! Não recomendado para crianças com menos de 3 anos. Risco de O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz indica que as pil- sufocação. Sujeito a alterações técnicas e cor. FABRICADO EN CHINA. Silverlit has simples, recarregáveis, tipo “botão”, blocos de pilhas, entre outras, Toys Manufactory Ltd declara que o equipamento de rádio SK17049 está...
Seite 15
Onder voorbehoud van wijzigingen of technische kleuren. MADE IN shoudelijk afval mogen worden weggegooid. Batterijen zijn gevaarlijk CHINA. Hierbij, verklaart Silverlit Toys Manufactory Ltd dat het Het type van voor de gezondheid en het milieu. Help het milieu te beschermen tegen radioapparatuur SK17049 is in overeenstemming met de richtlijn 2014/53/ gezondheidsrisico’s.
Thema Technische Änderungen oder Farben. HERGESTELLIT IN CHINA. oder wiederaufladbare Batterien, Knöpfe, Batterieblöcke usw. nicht in Hiermit erklärt Silverlit Toys Manufactory Ltd, das der Funkgerät Typ den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Batterien sind für Gesundheit und Umwelt gefährlich. Schützen Sie die Umwelt vor Gesundheitsri- SK17048 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Seite 17
зарядные батарей и устройства не должны выбрасываться вместе технические изменения являются . сделано в Китае. Настоящим с домашними отходами. Батареи токсичны и могут нанести вред компания Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиооборудование здоровью и окружающей среде. Пожалуйста проинформируйте детей типа SK17048 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
Seite 18
Svýhradou technických změn nebo barvy. Vyrobeno v Číně. pelnic určených pro směsný odpad. Baterie jsou nebezpečné pro zdraví Společnost Silverlit Toys Manufactory Ltd tímto prohlašuje, že rádiové zařízení a životní prostředí. Pomáhejte chránit životní prostředí před zdravotními typu SK17049 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plný text ES prohlášení o riziky.
Seite 19
A műszaki változtatások és a színeket. újratölthető elemeket, gombelemeket, elemblokkokat, stb. nem szabad MADE IN KÍNA. A Silverlit Toys Manufactory Ltd vállalat ezennel kijelenti, a háztartási hulladékba dobni. Az elemek veszélyesek az egészségre és a környezetre. Járuljon hozzá a környezet egészségügyi kockázatokkal hogy a(z) SK17049 típusú...
Seite 20
3 år. Rätt är reserv för effekter förändringar i färger och tekniska etc. inte får kastas i hushållssoporna. Batterier är farliga för hälsan och detaljer. TILLVERKAD I KINA. Härmed intygar Silverlit Toys Manufactory miljön. Hjälp till att skydda miljön mot hälsorisker. Be ditt barn att kasta Ltd att radioutrustning av typen SK17049 motsvarar kraven i Direktiv batterierna korrekt genom att ta dem till ditt lokala insamlingsställe.
Seite 21
3 år. Med forbehold om tekniske endringer eller farger. terier, oppladbare batterier, knappcellebatterier, batteripakker osv. ikke MADE IN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd deklarerer med dette at ra- skal kastes i restavfallet. Batterier er skadelige for helse og miljø. Bidra til å...
Seite 22
3 år. Ret er reserveret til at foretage ændringer i farver og tekniske de- må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Batterier er farlige for taljer. LAVET I KINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd erklærer hermed, at sundheden og miljøet. Hjælp med at beskytte miljøet mod sundhedsri- radioudstyrtypen SK17049 er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/ sici.
Seite 23
Oikeus on varattu toteuttaa muutoksia värejä ja tekniset tiedot. VALMISTETTU ristoja, ladattavia paristoja, nappiparistoja, paristoyksikköjä jne. ei saa KIINASSA. Täten Silverlit Toys Manufactory Ltd vakuuttaa, että radiolaitteen hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Paristot ovat vaarallisia ter- veydelle ja ympäristölle. Auta suojaamaan ympäristöä terveysriskeiltä.
Seite 24
SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France pdt_im_20268_R02.indd 24 pdt_im_20268_R02.indd 24 7/9/2021 11:58 AM 7/9/2021 11:58 AM...