Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 170
G
YRS-2000
SURROUND SOUND TV STAND
MEUBLE TV SURROUND
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YRS-2000

  • Seite 1 YRS-2000 SURROUND SOUND TV STAND MEUBLE TV SURROUND OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 170 Vorsicht: Vor der bedienung dieses gerätes durchlesen. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig...
  • Seite 171 Inhaltsverzeichnis Stereowiedergabe ..........48 EINLEITUNG Verwendung Des Lautstärkemodus (Nachthörmodus/TV-Laustärke- Vorwort ..............2 Ausgleichsmodus)..........49 Merkmale ..............3 Verwendung des Einschlaf-Timers......50 Verwendung dieser Anleitung ....... 5 Gebrauch der HDMI-Steuerungsfunktion ..52 Mitgeliefertes Zubehör........... 6 Bedienungselemente und ihre Funktionen ... 7 Frontblende ..............7 WEITERFÜHRENDE Frontblende-Display ..........
  • Seite 172: Vorwort

    Positionieren von mehreren Lautsprechern - alles in der Hoffnung, dass der Hörraum dann die gleiche beeindruckende Akustik bieten würde wie ein Filmtheater. Der Surround Sound TV Stand YRS-2000 von Yamaha will Sie davon überzeugen, dass ein kompliziertes Lautsprecher- Setup und verwirrende Verkabelung einfach nicht mehr nötig sind, um die Vorteile eines Mehrkanal-Surroundklangs genießen zu können.
  • Seite 173: Merkmale

    Surroundsystemen verwendet werden, Technologie liefert einen hochqualitativen Digitalton, der sind nicht erforderlich. dank der bis zu 5.1 getrennten Kanäle eine realistische Der YRS-2000 verwendet diese Technologie. Klangkulisse mit guter Ortbarkeit ermöglicht. Dieses Gerät arbeitet außerdem mit Schallstrahlmodi, die ◆ DTS...
  • Seite 174 Merkmale Die Logos „ “ und „IntelliBeam“ sind Marken der Yamaha Corporation. In Lizenz hergestellt von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. „DTS“ und „Neo:6“ sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc. „HDMI“, das „HDMI“-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“...
  • Seite 175: Verwendung Dieser Anleitung

    Verwendung dieser Anleitung Verwendung dieser Anleitung Hinweise • In dieser Anleitung werden Anschluss und Bedienung dieses Geräts beschrieben. Für weitere Einzelheiten bezüglich der Bedienung von externen Komponenten beziehen Sie sich bitte auf die mit der jeweiligen Komponente gelieferten Bedienungsanleitung. • Wie man die Einheit zusammenbaut, erfahren Sie im separaten „Aufstellungshandbuch”. •...
  • Seite 176: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie die folgenden Teile vollständig vorhanden sind. Fernbedienung (×1) IntelliBeam Mikrofon (×1) Optokabel (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Audio-Cinchkabel (×1) Pappständer für Mikrofon (×1) AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM...
  • Seite 177: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Bedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende HOME THEATER RACK SYSTEM YRS–2000 – INPUT VOLUME STANDBY 1 INTELLIBEAM MIC-Buchse (Unterseite) 5 VOLUME +/– Für den Anschluss des mitgelieferten IntelliBeam- Regelt den Lautstärkepegel aller Audiokanäle Mikrofons zur automatischen AUTO SETUP- (siehe Seite 41).
  • Seite 178: Frontblende-Display

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende-Display 2 3 4 1 HDMI Anzeige 7 MULTI Anzeige Leuchtet auf, wenn das Signal der gewählten Leuchtet auf, wenn dieses Gerät ein mehrkanaliges Eingangsquelle an der HDMI IN-Eingangsbuchse Digital-Audiosignal erkennt (siehe Seite 40). angelegt wird. 8 Lautstärkepegel-Anzeige 2 EQUAL Anzeige Zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel an.
  • Seite 179: Rückseite

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Rückseite HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB 1 HDMI OUT-Buchse 6 VIDEO OUT-Buchse Zum Verbinden mit der HDMI-Eingangsbuchse einer an Zum Verbinden mit der Video-Eingangsbuchse des diesem Gerät angeschlossenen HDMI-Komponente wie Fernsehgeräts zur Darstellung der OSD-Anzeigen TV oder Projektor (siehe das separate...
  • Seite 180: Fernbedienung

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Fernbedienung 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für die Bedienung dieses Gerätes Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses verwendet wird. Durch ein Sternchen (*) gekennzeichnete Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. Tasten haben in den Modi YSP und TV/AV dieselben 2 STANDBY/ON Funktionen (M).
  • Seite 181 Bedienungselemente und ihre Funktionen H SLEEP Zum Einstellen des Einschlaf-Timers (siehe Seite 50). I INPUTMODE Zum Umschalten zwischen Eingangsmodi (AUTO, DTS und ANALOG) (siehe Seite 68). J Schallstrahlmodus-Tasten Zum Verändern der Schallstrahlmodus-Einstellungen (siehe Seite 42 und 48). K SUR. DECODE Dient zur Wahl des Surroundmodus für die Wiedergabe (siehe Seite 45).
  • Seite 182: Cursortasten

    Bedienungselemente und ihre Funktionen 1 Zifferntasten Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für andere Komponenten zur Zum Eingeben von Ziffern. Verfügung stehen, wenn der TV/AV-Modus mit dem 2 Cursortasten , ENTER Betriebsmoduswähler (4) gewählt wird. Dienen zur Wahl von DVD-Menüposten. 3 MENU Hiermit kann das DVD-Menü...
  • Seite 183: Installation

    Installation Installation Nach dem Zusammenbau der Haupteinheit und des Racks müssen Sie das Gerät an einen geeigneten Ort stellen. Weitere Hinweise zum Zusammenbau der Haupteinheit und des Racks finden Sie im „Aufstellungshandbuch“. • Wenn das Sicherheitsglas Kratzer oder Risse aufweist, Vor der Installation dieses Gerätes könnte es plötzlich zerbrechen.
  • Seite 184: Aufstellungsbeispiele

    Installation ■ Aufstellungsbeispiele Beispiel 1 Stellen Sie dieses Gerät so nahe wie möglich an der exakten Mitte der Wand auf. Beispiel 2 Stellen Sie dieses Gerät so auf, dass die Schallwellen von den Wänden reflektiert werden. Beispiel 3 Stellen Sie dieses Gerät möglichst lotrecht vor Ihrer normalen Hörposition auf.
  • Seite 185: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Das Gerät ist mit den folgenden Typen von Audio/Video- Eingangs-/Ausgangsbuchsen/-anschlüssen ausgestattet: Für Audioeingang Für Audio-/Videosignalausgabe • 2 digitale Opto-Eingangsbuchsen • 1 HDMI-Ausgangsbuchse • 1 koaxiale Digital-Eingangsbuchse Für Videoausgang • 2 Sets analoger Eingangsbuchsen • 1 analoge Ausgangsbuchse Für Audio-/Videosignaleingabe •...
  • Seite 186: Vor Dem Anschluss Von Komponenten

    Anschlüsse Vor dem Anschluss von Komponenten ■ Für die Anschlüsse verwendete Kabel ■ Informationen über HDMI™ Audiosignale Audio/Video Eingangsquelle Audiosignaltyp HDMI-Kabel DVD-Video Dolby Digital, DTS, PCM 2-Kanal-Stereo DVD-Audio (bis zu 96 kHz/24 Bit) Audio Blu-ray Disc Dolby Digital, DTS, PCM HD DVD Audio-Cinchkabel (mitgeliefert) (Weiß)
  • Seite 187: Anschluss Eines Fernsehgeräts

    Anschlüsse Anschluss eines Fernsehgeräts Für die Audiosignale verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers mit den TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen dieses Geräts. Falls Ihr Fernseher mit einer digitalen Opto-Ausgangsbuchse ausgestattet ist, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse des Fernsehers mit der TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse dieses Geräts.
  • Seite 188: Anschluss Eines Dvd-Players/Recorders

    Anschlüsse Anschluss eines DVD-Players/Recorders Verbinden Sie die digitale Koaxial-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players/Recorders mit der DVD COAXIAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Wenn Sie dieses Gerät an einen DVD/Videorecorder-Combo-Player/Recorder anschließen, verbinden Sie die analogen Ausgangsbuchsen Ihres DVD/Videorecorder-Combo-Player/Recorders mit den VCR AUDIO INPUT-Buchsen dieses Geräts zusätzlich zu der digitalen Koaxial-Audioverbindung. Hinweise •...
  • Seite 189: Anschluss Eines Digitalen Satellitentuners Oder Kabelfernsehtuners

    Anschlüsse Anschluss eines digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners Verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse Ihres digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners mit der TV/ STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners mit den TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen an diesem Gerät. Hinweis Dieser Anschluss ist nicht erforderlich, wenn Ihr Fernseher mit einem eingebauten digitalen Satellitentuner oder Kabelfernsehtuner ausgestattet ist (siehe „Anschluss eines Fernsehgeräts“...
  • Seite 190: Anschließen Eines Digitalen Airwave-Tuners

    Anschlüsse Anschließen eines digitalen Airwave-Tuners Verbinden Sie die TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen an diesem Gerät mit den analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers. Verbinden Sie zusätzlich zur analogen Audioverbindung die digitale Opto-Ausgangsbuchse Ihres digitalen Airwave-Tuners mit der TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Auf diese Weise können Sie sowohl analoge als auch digitale Sendungen genießen.
  • Seite 191: Anschluss Eines Videorecorders

    Anschlüsse Anschluss eines Videorecorders Um einen Videorecorder anzuschließen, verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Videorecorders mit den VCR AUDIO INPUT-Buchsen dieses Gerätes. Schließen Sie die roten Stecker an die rechten Buchsen und die weißen Stecker an die linken Buchsen an. Rückwand dieses Gerätes AUDIO INPUT DIGITAL INPUT...
  • Seite 192: Anschluss Von Anderen Externen Komponenten

    Anschlüsse Anschluss von anderen externen Komponenten Wenn Ihre Komponente eine digitale Opto-Verbindung unterstützt, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse der Komponente mit der AUX OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Rückwand dieses Gerätes AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB Optische Digitalsignal-...
  • Seite 193: Anschluss Des Netzkabels

    Anschlüsse Anschluss des Netzkabels Wenn alle anderen Verbindungen hergestellt sind, schließen Sie abschließend noch das Netzkabel an eine Netzsteckdose Zur Netzsteckdose...
  • Seite 194: Erste Schritte

    Abstand zu diesem Gerät und richten Sie sie beim Betrieb auf das Fernbedienungsfenster dieses Geräts. Halten Sie die -Markierung am Batteriefachdeckel gedrückt, und öffnen Sie THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 den Deckel. INPUT – VOLUME STANDBY Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien Ca.
  • Seite 195: Einschalten Des Geräts Oder Umschalten In Den Bereitschaftsmodus

    Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, ist nur STANDBY/ON an der Frontblende oder der Fernbedienung funktionsfähig, während die übrigen Steuertasten an der Frontblende oder Fernbedienung erst mit dem Einschalten dieses THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 Gerätes funktionsfähig werden. – INPUT VOLUME...
  • Seite 196: Verwendung Set Menu

    Videoeingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät. mit der Buchse VIDEO OUT dieses Gerätes verbunden ist, um das OSD dieses Gerätes anzuzeigen. YRS-2000 Drücken Sie STANDBY/ON, um dieses Gerät einzuschalten. STANDBY/ON Push [MENU] to begin set-up oder...
  • Seite 197: Flussdiagramm Von Set Menu

    Verwendung SET MENU Flussdiagramm von SET MENU Das folgende Diagramm veranschaulicht den allgemeinen Ablauf der Einrichtungsprozedur. Führen Sie LANGUAGE SETUP aus. Siehe „Andern der OSD-Sprache“ auf Seite 28. Führen Sie AUTO SETUP (IntelliBeam) aus. Siehe „AUTO SETUP (IntelliBeam)“ auf Seite 29. Falls ein Fehler auftritt Suchen Sie eine Abhilfemaßnahme.
  • Seite 198: Andern Der Osd-Sprache

    ANDERN DER OSD-SPRACHE Andern der OSD-Sprache Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für das SET MENU dieses Geräts wählen. Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP. Drücken Sie , um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken Sie ENTER. TV/AV ENTER Drücken Sie MENU.
  • Seite 199: Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Dieses Gerät erzeugt ein Klangfeld, indem es Schallstrahlen von den Wänden Ihres Hörraums reflektiert und die Kohäsion zwischen allen Kanälen erweitert. Genauso, wie Sie die Lautsprecher einer anderen Audioanlage anordnen würden, müssen Sie hier den Strahlenwinkel einstellen, um in den Genuss des optimalen Klangfelds dieses Gerätes zu kommen.
  • Seite 200: Installieren Des Intellibeam Mikrofons

    AUTO SETUP (IntelliBeam) Installieren des IntelliBeam Mikrofons Das mitgelieferte IntelliBeam Mikrofon sammelt und analysiert den Klang, den dieses Gerät in Ihrer tatsächlichen Hörumgebung erzeugt. Schließen Sie das IntelliBeam Mikrofon nach dem folgenden Verfahren an dieses Gerät an, und achten Sie darauf, dass das IntelliBeam Mikrofon an einer geeigneten Position aufgestellt wird, und dass sich keine großen Hindernisse zwischen dem IntelliBeam Mikrofon und den Wänden Ihres Hörraums befinden.
  • Seite 201: Verwendung Von Auto Setup (Intellibeam)

    Strahlenoptimierungs- als auch den Mittellinie IntelliBeam Klangoptimierungsvorgang aus. Mikrofon ■ Zusammenbauen des mitgelieferten Karton-Mikrofonständers THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 Sie finden drei getrennte Teile (ein rundes Teil und zwei längliche Teile) des ursprünglich zusammengesetzten INPUT – VOLUME STANDBY Karton-Mikrofonständers. STANDBY/ON...
  • Seite 202 AUTO SETUP (IntelliBeam) Hinweise Drücken Sie MENU. Die SET MENU-Anzeige erscheint auf dem • Achten Sie darauf, dass Ihr Hörraum so ruhig wie möglich ist, Bildschirm Ihres Fernsehgeräts. während dieses Gerät den AUTO SETUP-Vorgang durchführt. • Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, wird jedoch dringend empfohlen, dass Sie sich aus dem Hörraum entfernen, SET MENU bis der AUTO SETUP-Vorgang beendet ist, damit der Pfad der...
  • Seite 203 AUTO SETUP (IntelliBeam) Drücken Sie zur Wahl von BEAM+SOUND Prüfen Sie die folgenden Punkte noch OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only oder SOUND einmal, bevor Sie mit dem AUTO SETUP- OPTIMZ only, und drücken Sie dann ENTER. Vorgang beginnen. Die folgende Anzeige erscheint an Ihrem Fernsehgerät. •...
  • Seite 204 AUTO SETUP (IntelliBeam) Vergewissern Sie sich, dass die folgende Drücken Sie ENTER, um die Ergebnisse zu Anzeige an Ihrem Fernsehgerät erscheint. bestätigen, oder drücken Sie RETURN, um Die Ergebnisse des AUTO SETUP-Vorgangs werden sie zu verwerfen. auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt. Die folgende Anzeige erscheint für 2 Sekunden auf Ihrem Fernsehgerät und wird dann ausgeblendet.
  • Seite 205: Fehlermeldungen Für Auto Setup

    Schallausgangspegel zu niedrig ist. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an die nächste autorisierte Yamaha-Kundendienststelle. ERROR E-7 Ein interner Systemfehler ist aufgetreten. Wiederholen Sie den AUTO SETUP- — Unexpected error happened.
  • Seite 206: Verwendung Des Systemspeichers

    VERWENDUNG DES SYSTEMSPEICHERS Verwendung des Systemspeichers Verwendung des Systemspeichers Drücken Sie zur Wahl von MEMORY, und drücken Sie dann ENTER. Sie können die in SET MENU durchgeführten aktuellen Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Einstellungen im Systemspeicher dieses Gerätes Fernsehgerät. speichern.
  • Seite 207: Laden Von Einstellungen

    Verwendung des Systemspeichers Laden von Einstellungen Drücken Sie zur Wahl von MEMORY1, MEMORY2 oder MEMORY3, und drücken Sie Sie können die gemäß „Speichern von Einstellungen“ auf dann ENTER. Seite 36 gespeicherten Einstellungen entsprechend den Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät. wechselnden Bedingungen Ihrer Hörumgebung aufrufen.
  • Seite 208 Verwendung des Systemspeichers Drücken Sie , um LOAD auszuwählen, Drücken Sie ENTER erneut. und drücken Sie dann ENTER. Die neuen, als MEMORY1, MEMORY2 oder MEMORY3 gespeicherten Parameter werden Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem geladen. Nachdem die Parameter geladen worden Fernsehgerät.
  • Seite 209: Wiedergabe

    Neben diesem Gerät können Sie auch andere AV-Komponenten bedienen, wenn Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren und den Betriebsmoduswähler auf TV/AV stellen, um den Steuerbereich zu wechseln (siehe Seite 71). Drücken Sie TV, um ein Fernsehprogramm THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 wiederzugeben. INPUT – VOLUME STANDBY...
  • Seite 210: Wiedergabe Von Signalquellen

    Wiedergabe Drücken Sie VCR, um von einem Videorecorder wiederzugeben. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät mit der zugehörigen Fernbedienung auf den Videoeingang um und blenden Sie den DVD- Menübildschirm ein. Hinweis Wenn erforderlich, reduzieren Sie die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts, bis kein Ton mehr zu hören ist. Drücken Sie DVD, um DVD als Eingangsquelle zu wählen.
  • Seite 211: Stummschalten Des Tons

    ■ Stummschalten des Tons Einstellen der Lautstärke VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 Drücken Sie MUTE, um den Ton – INPUT VOLUME STANDBY stummzuschalten. „AUDIO MUTE ON“ erscheint im Frontblendendisplay, und die Lautstärkepegelanzeige blinkt.
  • Seite 212: Surroundklang-Wiedergabe

    SURROUNDKLANG-WIEDERGABE Surroundklang-Wiedergabe Sie können einen Mehrkanal-Surroundklang erzeugen, indem Sie den Schallstrahlmodus mit den Schallstrahlmodustasten auf der Fernbedienung ändern. Wählen Sie 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam oder My Surround für Mehrkanal-Wiedergabe. Hinweise • Wenn ANGLE TO WALL OR CORNER in MANUAL SETUP (siehe Seite 55) eingestellt ist, können 5 Beam und 3 Beam nicht ausgewählt werden.
  • Seite 213: Stereo Plus 3 Beam

    Surroundklang-Wiedergabe Stereo plus 3 Beam Sie können einen realistischeren Surroundeffekt erzielen, wenn Sie den Posten IMAGE LOCATION in BEAM MENU einstellen In diesem Modus werden normaler Klang über den linken und (siehe Seite 58). rechten Frontkanal sowie Schallstrahlen über den Centerkanal Hinweise und den linken und rechten Surroundkanal ausgegeben.
  • Seite 214: Surroundmodi Und Empfohlene

    Surroundklang-Wiedergabe ■ Decoder-Anzeigen ■ Surroundmodi und empfohlene Signalquellen Abhängig von der Eingangssignalquelle und dem gewählten Surroundmodus leuchten die Decoder- Empfohlene Anzeigen am Frontblendendisplay wie folgt auf: Surroundmodus Signalquelle Status Anzeige Cinema Filme DTS Neo:6 Music Musik Wenn PCM-Signale eingegeben Dolby Pro Logic –...
  • Seite 215: Wiedergabe Von 2-Kanal-Signalquellen Mit Surroundklang

    Surroundklang-Wiedergabe Wiedergabe von 2-Kanal- Drücken Sie SUR. DECODE mehrmals (oder Signalquellen mit Surroundklang drücken Sie SUR. DECODE und dann um zwischen den Surroundmodi Dieses Gerät kann 2-Kanal-Signalquellen für 5.1-Kanal- umzuschalten. Wiedergabe decodieren, sodass Sie durch Umschalten des Wahlmöglichkeiten: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, Surroundmodus eine Vielzahl von Surroundklangeffekten PRO LOGIC, PLII Movie, genießen können.
  • Seite 216: Wiedergabe Von Fernsehprogrammen Mit Surroundklang

    Surroundklang-Wiedergabe Wiedergabe von Falls noch Tonsignale über die Lautsprecher Fernsehprogrammen mit des Fernsehgerätes zu hören sind, reduzieren Sie die Lautstärke am Surroundklang Fernsehgerät, bis Sie keinen Fernsehton mehr hören können. Sie können die von Ihrem Fernsehgerät ausgegebenen Benutzen Sie die Fernbedienung Ihres analogen Audiosignale als echten Surroundklang Fernsehgerätes, um den Lautstärkepegel des wiedergeben.
  • Seite 217: Einstellen Der Surroundmodus-Parameter

    Surroundklang-Wiedergabe ■ Wenn Dolby Pro Logic II Music gewählt Einstellen der Surroundmodus- Parameter PANORAMA Verleiht dem linken und rechten Frontkanal einen Um den Surroundeffekt präzise abzustimmen, können Sie Panorama-Effekt, der das gesamte Surroundklangfeld die Parameter für Dolby Pro Logic II Music und DTS umfasst, um ein Gefühl der Weite zu vermitteln.
  • Seite 218: Stereowiedergabe

    STEREOWIEDERGABE Stereowiedergabe Über STEREO an der Fernbedienung können Sie 2-Kanal-Stereowiedergabe als Schallstrahlmodus wählen. Der Ton wird über den linken und rechten Frontkanal wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Hi- Fi-Signalquellen, wie zum Beispiel CDs, und kann anstelle der Fernsehlautsprecher verwendet werden. Hinweise •...
  • Seite 219: Verwendung Des Lautstärkemodus (Nachthörmodus/Tv-Laustärke-Ausgleichsmodus)

    VERWENDUNG DES LAUTSTÄRKEMODUS (NACHTHÖRMODUS/TV-LAUSTÄRKE-AUSGLEICHSMODUS) Verwendung Des Lautstärkemodus (Nachthörmodus/TV-Laustärke-Ausgleichsmodus) Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörerlebnis nachts bei geringer Lautstärke verbessert wird. Darüber hinaus können Sie den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes begrenzen, sodass er sich bei einem Wechsel des Programminhalts (z.B. durch Werbespots usw.) nicht plötzlich stark verändert. Die Anzeige EQUAL leuchtet im Frontblendendisplay AUTO auf, wenn „TV EQUAL VOL“...
  • Seite 220: Verwendung Des Einschlaf-Timers

    VERWENDUNG DES EINSCHLAF-TIMERS Verwendung des Einschlaf-Timers Verwenden Sie diese Funktion, um das Gerät nach Ablauf einer voreingestellten Zeitspanne automatisch in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Der Einschlaftimer ist praktisch, wenn Sie nach einer bestimmten Zeitspanne schlafen gehen, während dieses Gerät noch eine Signalquelle wiedergibt. Mit jedem Drücken von SLEEP ändert die Anzeige auf dem Frontblende-Display wie nachfolgend MACRO...
  • Seite 221: Freigabe Des Einschlaf-Timers

    Verwendung des Einschlaf-Timers ■ Freigabe des Einschlaf-Timers Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP. TV/AV Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „SLEEP OFF“ auf dem Frontblende-Display erscheint. SLEEP Warten Sie ein paar Sekunden, ohne dieses Gerät zu bedienen, um die Einstellung für den Einschlaftimer zu bestätigen.
  • Seite 222: Gebrauch Der Hdmi-Steuerungsfunktion

    GEBRAUCH DER HDMI-STEUERUNGSFUNKTION Gebrauch der HDMI-Steuerungsfunktion Sie können die folgenden Funktionen mit der Fernbedienung Ihres Fensehgeräts steuern (mit Ausnahme einiger Modelle), wenn dieses mit der HDMI-Steuerung kompatibel und über HDMI mit diesem Gerät verbunden ist. • Ein- oder Ausschalten des Geräts (synchron mit dem Fernsehgerät) •...
  • Seite 223: Manual Setup

    MANUAL SETUP MANUAL SETUP Um einen optimalen Surroundklang zu erhalten, können Sie mit MANUAL SETUP eine Feineinstellung der Hörumgebungsparameter vornehmen; ebenso sind weiterführende Einstellungen für die Klangsignale, Schallstrahlen, Digitaleingaben und OSD möglich. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (in Fettschrift unter jedem Parameter vermerkt) entsprechend den Anforderungen Ihres eigenen Hörumfelds.
  • Seite 224: Verwendung Manual Setup

    MANUAL SETUP Verwendung MANUAL SETUP Drücken Sie zur Wahl von MANUAL SETUP, und drücken Sie dann ENTER. Verwenden Sie die Fernbedienung, um die einzelnen Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Parameter anzufahren und einzustellen. Fernsehgerät. SUR. DECODE ENTER CH LEVEL MENU ENTER TV/AV...
  • Seite 225: Beam Menu

    MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Schallstrahlausgabe bezogen sind. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
  • Seite 226: Beam Adjustment

    MANUAL SETUP ■ BEAM ADJUSTMENT • Wählen Sie ANGLE TO WALL OR CORNER, wenn dieses Gerät in einer Ecke Ihres Hörraums installiert (Schallstrahl-Einstellungen) ist. Stellen Sie die Breite und Länge Ihres Hörraums Verwenden Sie dieses Menü, um die verschiedenen sowie den Abstand der Hörposition von diesem Gerät Schallstrahl-Einstellungen manuell durchzuführen.
  • Seite 227 MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (Schallstrahl-Weglänge) FOCAL LENGTH (Fokaldistanz) Damit der Klang von jedem Kanal zur selben Zeit an der Verwenden Sie dieses Menü, um den Abstand zwischen Hörposition anlangt, muss auf jeden Kanal eine bestimmte der Vorderseite dieses Gerätes und dem Ausgabe- Verzögerung angewendet werden.
  • Seite 228 MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Klangbildposition) TREBLE GAIN (Höhenverstärkung) Verwenden Sie dieses Menü, um den Hochfrequenz- Verwenden Sie dieses Menü, um die Richtung des Ausgangspegel jedes Kanals einzustellen. Tonsignals für den linken und rechten Frontlautkanal so einzustellen, dass jedes Tonsignal näher am Center-Kanal vernommen wird.
  • Seite 229: Sound Menu

    MANUAL SETUP BASS OUT (Bassausgang) SOUND MENU Die Signale mit niedrigen Frequenzen (Bässe) können dem Subwoofer oder den linken und rechten Frontkanälen Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, zugeleitet werden. Diese Einstellung bestimmt auch den die auf die Tonausgabe bezogen sind. Weg der LFE-Signale (Effektsignale mit niedriger SET MENU →...
  • Seite 230: Audio Delay (-Audio-Verzögerung)

    MANUAL SETUP ■ AUDIO DELAY (-Audio-Verzögerung) INPUT MENU Verwenden Sie diese Funktion, um das Audiosignal zu verzögern, damit dieser mit dem Videobild synchronisiert Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, werden kann. Dies ist vielleicht erforderlich, wenn Sie die auf die Audio- und Videoeingabe bezogen sind. bestimmte Flachbildschirme oder Projektoren verwenden.
  • Seite 231: Input Trim (Eingangstrimmung)

    MANUAL SETUP ■ INPUT TRIM (Eingangstrimmung) ■ INPUT RENAME (Neubenennung des Eingangs) Verwenden Sie dieses Menü, um den Eingangspegel der Verwenden Sie dieses Menü, um den Namen der jeweiligen Eingangssignalquelle einzustellen. Eingangssignalquelle im OSD und im Frontblendendisplay zu ändern. Drücken Sie eine Eingangswahltaste (z.B. DVD), um die Komponente zu wählen, deren Namen Sie B)INPUT TRIM ändern wollen, und führen Sie die folgenden Schritte aus.
  • Seite 232: Hdmi Set (Hdmi-Einstellungen)

    SUPPORT AUDIO (Audiounterstützung) Hier kann gewählt werden, ob die HDMI-Audiosignale auf diesem Gerät oder einer anderen HDMI-Komponente wiedergegeben werden sollen, die an die HDMI OUT- Buchse dieses Geräts angeschlossen ist. Wahlmöglichkeiten: YRS-2000, OTHER a)SUPPORT AUDIO YRS-2000 OTHER [ ]/[ ]:Select...
  • Seite 233 MANUAL SETUP AUDIO SELECT (Audio auswählen) HDMI CONTROL (HDMI-Steuerung) Verwenden Sie dieses Merkmal, wenn Ihr an eine der Verwenden Sie Sie diese Funktion zum Verknüpfen dieses HDMI-Buchsen dieses Geräts angeschlossene Player/ Geräts und einem einem Fernsehgerät, das mit der HDMI- Tuner Mehrkanal-Audioquellen im 2-Kanal-Format Steuerung kompatibel ist, über HDMI.
  • Seite 234: Osd Set (Osd-Einstellungen)

    MANUAL SETUP ■ OSD SET (OSD-Einstellungen) DISPLAY MENU Verwenden Sie dieses Menü, um die Anzeigeposition und die Einblenddauer der OSD-Anzeigen einzustellen. Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Anzeige bezogen sind. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
  • Seite 235: Einstellen Der Audiobalance

    Einstellen der Audiobalance Einstellen der Audiobalance Sie können den Schallstrahl-Ausgangspegel jedes Kanals mithilfe des Testtons oder des im jeweiligen Schallstrahlmodus wiedergegebenen Audioausgangs einstellen, um ein wirklichkeitsgetreueres Surroundklangerlebnis zu erzielen. Verwendung des Testtones Drücken Sie , um den einzustellenden Kanal zu wählen. Sie können die Testton-Funktion dazu verwenden, den Die Anzeige im Frontblende-Display ändert sich wie Testton über jeden Kanal abzugeben, um die Kanalpegel...
  • Seite 236: Verwendung Des Wiedergegebenen Audioausgabesignals

    Einstellen der Audiobalance Drücken Sie TEST, wenn Sie alle Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf Einstellungen beendet haben. YSP. TV/AV TEST Drücken Sie CH LEVEL mehrmals (oder Hinweise drücken Sie CH LEVEL und ), um den einzustellenden Kanal auszuwählen. • Wenn die Stereowiedergabe (siehe Seite 48) oder My Surround Die Anzeige im Frontblende-Display ändert sich wie (siehe Seite 43) als Schallstrahlmodus gewählt wird, können nicht alle Kanalpegel eingestellt werden.
  • Seite 237 Einstellen der Audiobalance Drücken Sie , um die Kanal-Lautstärke einzustellen. ENTER Steuerbereich: –10,0 dB bis +10,0 dB arten Sie ein paar Sekunden, ohne dieses Gerät zu bedienen, wenn Sie Ihre Einstellung beendet haben. Hinweise • Wenn die Stereowiedergabe (siehe Seite 48) als Schallstrahlmodus gewählt wird, können nicht alle Kanalpegel eingestellt werden.
  • Seite 238: Wahl Des Eingangsmodus

    Wahl des Eingangsmodus Wahl des Eingangsmodus Sie können den Audioeingangssignaltyp der gewählten Eingangssignalquelle entsprechend Ihrer Bevorzugung oder den Bedingungen der Eingangssignalquelle wählen. Diese Funktion steht nur für TV/STB, DVD und AUX zur Verfügung. In den meisten Fällen ist die Einstellung des Eingangsmodus auf AUTO zu empfehlen. Drücken Sie wiederholt INPUTMODE, um zwischen den Eingangsmodi umzuschalten.
  • Seite 239: Einstellen Der Systemparameter

    Frontblende, während Sie INPUT an der Verfahren Sie wie unten beschrieben, um die Fernbedienung gedrückt halten, um dieses Systemparameter einzugeben. Gerät einzuschalten. „MEMORY PROTECT“ erscheint im Frontblendendisplay. STANDBY/ON THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 INPUT – INPUT VOLUME STANDBY Lassen Sie INPUT an der Frontblende los. STANDBY/ON...
  • Seite 240 Einstellen der Systemparameter Parameter zur Änderung und Frontblende-Display Einstellung von Parametern MEMORY PROTECT ON, OFF Sie können die von Ihnen im Systemspeicher dieses Geräts gespeicherten Einstellungen vor versehentlicher Löschung oder ungewollter Änderung schützen. MAX VOLUME MAX, 99 bis 01, MIN Sie können den maximalen Lautstärkepegel dieses Gerätes begrenzen, sodass dieser Steuerschritt: 1 Grenzwert bei der Tonwiedergabe nicht überschritten wird.
  • Seite 241: Fernbedienungsmerkmale

    Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer AV-Komponenten verwendet werden, die von Yamaha oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um andere Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren und den Betriebsmoduswähler auf TV/AV stellen, um den Steuerbereich zu wechseln.
  • Seite 242: Bedienung Anderer Komponenten

    Fernbedienungsmerkmale Bedienung anderer Komponenten ■ Steuerung Ihres Fernsehgerätes 1 Zifferntasten Dienen zur Wahl eines Fernsehkanals für die Wiedergabe. Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV 2 CH +/– und drücken Sie TV, um TV (Fernsehgerät) als Dienen zum Umschalten zwischen den verfügbaren Eingangsquelle auszuwählen.
  • Seite 243 Fernbedienungsmerkmale ■ Steuerung Ihres DVD-Players/Recorders ■ Betrieb Ihres STB (Kabel-TV/Satellitentuner) Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV und drücken Sie DVD, um DVD als Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV Eingangsquelle auszuwählen. und drücken Sie STB, um STB als Der Steuerbereich der Fernbedienung schaltet auf den Eingangsquelle auszuwählen.
  • Seite 244: Steuerung Ihres Videorecorders

    Fernbedienungsmerkmale ■ Steuerung Ihres Videorecorders Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV und drücken Sie VCR, um VCR (Videorecorder) als Eingangsquelle auszuwählen. Der Steuerbereich der Fernbedienung schaltet auf den Video-Betriebsmodus um. TV/AV STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP...
  • Seite 245: Verwendung Von Tv-Makros

    Fernbedienungsmerkmale ■ Einstellen von Makros für ein Verwendung von TV-Makros Fernsehgerät mit Abstimmfunktion Die TV-Makro-Funktion ermöglicht die Durchführung Halten Sie CODE SET gedrückt und drücken einer Reihe von Bedienungsvorgängen mit einem einzigen Sie eine der Eingangswahltasten, um die Tastendruck. Wenn Sie beispielsweise eine DVD Eingangsquelle zu wählen, für die Sie Makros abspielen wollen, müssen Sie normalerweise die Komponente einschalten, DVD als Eingangssignalquelle...
  • Seite 246: Fernsehgerät Ohne Abstimmfunktion

    Fernbedienungsmerkmale ■ Einstellen von Makros für ein ■ Ausführen von Makros Fernsehgerät ohne Abstimmfunktion Halten Sie eine der Eingangswahltasten etwa Halten Sie CODE SET gedrückt und drücken zwei Sekunden lang gedrückt, um die Sie eine der Eingangswahltasten, um die Eingangssignalquelle zu wählen, für die Sie Eingangsquelle zu wählen, für die Sie Makros Makros ausführen wollen.
  • Seite 247: Störungsbeseitigung

    Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. ■ Allgemeines...
  • Seite 248 — angeschlossenen Mehrkanal-Audiosignale. an der Quellenkomponente (z. B. DVD- Fernsehgerät. Player) in 2-Kanal-Audiosignale um. „SUPPORT AUDIO“ ist auf „YRS-2000“ Stellen Sie „SUPPORT AUDIO“ auf eingestellt. „OTHER“ ein. Es treten Störgeräusche von Dieses Gerät ist zu nah an einem Digital- Entfernen Sie dieses Gerät weiter von der —...
  • Seite 249 Störungsbeseitigung ■ Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Keine Eingaben und/oder Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung arbeitet in einem Bedienungsschritte über die Bereich von maximal 6 m und nicht mehr Fernbedienung möglich. als 30 Grad Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. Direktes Sonnenlicht oder starkes Licht Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle —...
  • Seite 250: Glossar

    Glossar Glossar ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital ist ein digitales Surroundklangsystem, das DTS Digital-Surround wurde entwickelt, um die analogen Ihnen ein Mehrkanal-Klangerlebnis mit vollkommen Tonspuren von Filmen durch eine 6-Kanal-Digitaltonspur zu getrennten Kanälen bietet. Mit 3 Frontkanälen (links, ersetzen, und gewinnt nun in Filmtheatern in aller Welt an Center und rechts) und 2 Surround-Stereokanälen bietet Beliebtheit.
  • Seite 251: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis ■ LFE 0.1-Kanal ■ PCM (Linear PCM) Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Linear PCM ist ein Signalformat, unter dem ein Analog- Basssignale. Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt Audiosignal digitalisiert, aufgezeichnet und übertragen 20 Hz bis 120 Hz. Dieser Kanal wird als 0.1 gezählt, da er wird, ohne jegliche Komprimierung zu verwenden.
  • Seite 252: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten VERSTÄRKER ALLGEMEINES • Maximale Ausgangsleistung (insgesamt) ....... 112 W • Netzspannung/-frequenz Strahllautsprecher (1 kHz, 10% Fremdspannungsabstand, 4 Ω) [Modell für Australien] ....240 V Wechselspannung, 50 Hz und Tieftöner (100 Hz, 10% Fremdspannungsabstand, 4 Ω) . 62 W [Modelle für Europa und Russland] Subwoofer (100 Hz, 10% Fremdspannungsabstand, 5 Ω)..
  • Seite 253: Begrenzte Garantie Für Den Europäischen Wirtschaftsraum (Ewr) Und Die Schweiz

    Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
  • Seite 674 281, 297, 280 667, 681 363, 397 CURTIS MATHIS SAMSUNG 297, 239, 248, MULTITECH 397, 348, 354 297, 226 262, 275 YAMAHA 699, 622, 623, 392, 394, 344, 383 DAEWOO 297, 298, 224, SANYO 295, 233, 279, 647, 682 NOKIA 393, 395...
  • Seite 675 TOTEVISION 363, 396 UNITECH UNIVERSUM 396, 327, 376 VIDEOSONIC 363 W.WHOUSE WARDS 395, 396, 336, 362, 397, 363 YAMAHA 399, 392, 393, 394 ZERITH 344, 361, 368, 371, 379, 396, 397 CABLE TV TUNER 739, 752, 753, 755, 758, 759, 762...

Inhaltsverzeichnis