Herunterladen Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha YRS-2000 Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
G
YRS-2000
SURROUND SOUND TV STAND
MEUBLE TV SURROUND
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Anleitungen für Yamaha YRS-2000

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YRS-2000

  • Seite 1 YRS-2000 SURROUND SOUND TV STAND MEUBLE TV SURROUND OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. only with the same or equivalent type. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than CAUTION specified.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Using the volume mode INTRODUCTION (Night listening enhancer/TV volume equal mode) ..............49 Overview..............2 Using the sleep timer..........50 Features ..............3 Using the HDMI control feature......52 Using this manual ..........5 Supplied accessories ..........6 Controls and functions .......... 7 Front panel ..............
  • Seite 4: Overview

    YRS-2000 does away with the need for complicated wiring and installation worries, leaving you with a unit that is not only easy to set up, but is also capable of reproducing the kind of powerful surround sound you have been waiting for from its built-in a subwoofer, 2 woofers, and 16 full-range small speakers.
  • Seite 5: Features

    DVD, Blu-ray, and HD DVD. This The YRS-2000 employs this technology. surround technology delivers high-quality digital audio for up This unit also employs the beam modes that let you enjoy to 5.1 discrete channels to produce a directional and more...
  • Seite 6 Features The “ ” logo and “IntelliBeam” are trademarks of Yamaha Corporation. Manufactured under license from 1 Ltd. Worldwide patents applied for. ™ The “ ” logo and “Digital Sound Projector ” are trademarks of 1 Ltd. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
  • Seite 7: Using This Manual

    Using this manual Using this manual Notes • This manual describes how to connect and operate this unit. For details regarding the operation of external components, refer to the supplied owner’s manual for each component. • About assembling this unit, refer to the supplied Quick Setup Guide. •...
  • Seite 8: Supplied Accessories

    Supplied accessories Supplied accessories Check that you have received all of the following parts. Remote control (×1) IntelliBeam microphone Optical cable (×1) (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Audio pin cable (×1) Cardboard microphone AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP stand (×1) 5BEAM...
  • Seite 9: Controls And Functions

    Controls and functions Controls and functions Front panel HOME THEATER RACK SYSTEM YRS–2000 – INPUT VOLUME STANDBY 1 INTELLIBEAM MIC jack (underside) 5 VOLUME +/– Connect the supplied IntelliBeam microphone for AUTO Controls the volume level of all audio channels (see SETUP (see page 30).
  • Seite 10: Front Panel Display

    Controls and functions Front panel display 2 3 4 1 HDMI indicator 7 MULTI indicator Lights up when the signal of the selected input source is Lights up when this unit detects a multi channel digital input at the HDMI IN jack(s). audio signal (see page 40).
  • Seite 11: Rear Panel

    Controls and functions Rear panel HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB 1 HDMI OUT jack 6 VIDEO OUT jack Connect to the HDMI input jack on your HDMI Connect to the video input jack of your TV to display the component such as a TV or a projector connected to this OSD of this unit (see page 17).
  • Seite 12: Remote Control

    Controls and functions Remote control 1 Infrared window This section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an Outputs infrared control signals. Aim this window at the asterisk (*) share the common functions between the YSP component you want to operate.
  • Seite 13 Controls and functions H SLEEP Sets the sleep timer (see page 50). I INPUTMODE Toggles between input modes (AUTO, DTS, and ANALOG) (see page 68). J Beam mode buttons Change the beam mode settings (see pages 42 and 48). K SUR. DECODE Selects the surround mode for playback (see page 45).
  • Seite 14: Numeric Buttons

    Controls and functions 1 Numeric buttons This section describes the functions of the remote control used to control other components when the TV/AV mode Enter numbers. is selected with the operation mode selector (4). 2 Cursor buttons , ENTER Use to select DVD menu items. 3 MENU STANDBY/ON POWER...
  • Seite 15: Before Installing This Unit

    Installation Installation After assembling the main unit and rack, place the unit in an appropriate location. For information on assembling the main unit and rack, please refer to the separate “Quick Setup Guide”. Before installing this unit Installing this unit This unit creates surround sound by reflecting projected Install this unit where there are no obstacles such as sound beams off the walls of your listening room.
  • Seite 16: Installation Examples

    Installation ■ Installation examples Example 1 Install this unit as close to the exact center of the wall as possible. Example 2 Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls. Example 3 Install this unit as close to the exact front of your normal listening position as possible.
  • Seite 17: Connections

    Connections Connections This unit is equipped with the following types of audio/video input/output jacks/terminal: For audio input For audio/video output • 2 optical digital input jacks • 1 HDMI output jack • 1 coaxial digital input jack For video output •...
  • Seite 18: Before Connecting Components

    Connections Before connecting components ■ Cables used for connections ■ Information on HDMI™ Audio signals Audio/Video Input source Audio signal type HDMI cable DVD video Dolby Digital, DTS, PCM 2-channel stereo DVD audio (up to 96 kHz/24 bit) Audio Blu-ray Disc Dolby Digital, DTS, PCM HD DVD Audio pin cable (supplied)
  • Seite 19: Connecting A Tv

    Connections Connecting a TV For audio connection, connect the analog audio output jacks on your TV to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit. If your TV has an optical digital output jack, connect the optical digital output jack on your TV to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit.
  • Seite 20: Connecting A Dvd Player/Recorder

    Connections Connecting a DVD player/recorder Connect the coaxial digital output jack on your DVD player/recorder to the DVD COAXIAL DIGITAL INPUT jack on this unit. When you connect this unit to your DVD/VCR combo player/recorder, connect the analog audio output jacks on your DVD/VCR combo player/recorder to the VCR AUDIO INPUT jacks on this unit in addition to the coaxial digital audio connection.
  • Seite 21: Connecting A Digital Satellite Tuner Or A Cable Tv Tuner

    Connections Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner Connect the optical digital output jack on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. Connect the analog audio output jacks on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit.
  • Seite 22: Connecting A Digital Airwave Tuner

    Connections Connecting a digital airwave tuner Connect the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit to the analog audio output jacks on your TV. Connect the optical digital output jack on your digital airwave tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit in addition to the analog audio connection.
  • Seite 23: Connecting A Vcr

    Connections Connecting a VCR To connect a VCR, connect the analog audio output jacks on your VCR to the VCR AUDIO INPUT jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks and white plugs to the left jacks. Rear panel of this unit AUDIO INPUT DIGITAL INPUT...
  • Seite 24: Connecting Other External Components

    Connections Connecting other external components If your component supports optical digital connections, connect the optical digital output jack on your component (e.g., DVD player/recorder) to the AUX OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. Rear panel of this unit AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL...
  • Seite 25: Connecting The Ac Power Supply Cable

    Connections Connecting the AC power supply cable Once all other connections are complete, plug the AC power supply cable into the AC wall outlet. To the AC wall outlet...
  • Seite 26: Getting Started

    Press and hold the mark on the battery cover and then open the cover. THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 Insert the two supplied batteries (AA, R6, INPUT – VOLUME STANDBY UM-3) into the battery compartment.
  • Seite 27: Turning On This Unit Or Setting It To The Standby Mode

    THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 are not operational until the power of this unit is turned on. INPUT –...
  • Seite 28: Using Set Menu

    Turn on the power of your TV. connected to the VIDEO OUT jack on this The following screen appears on your TV. unit to display the OSD of this unit. YRS-2000 Press STANDBY/ON to turn on the power of this unit. STANDBY/ON...
  • Seite 29: The Flow Chart Of Set Menu

    Using SET MENU The flow chart of SET MENU The following diagram illustrates the overall flow of the setup procedure. Run LANGUAGE SETUP. See “Changing OSD language” on page 28. Run AUTO SETUP (IntelliBeam). See “AUTO SETUP (IntelliBeam)” on page 29. If an error occurs Look for a remedy.
  • Seite 30: Changing Osd Language

    CHANGING OSD LANGUAGE Changing OSD language This feature allows you to select the language of your choice that appears in SET MENU of this unit. Set the operation mode selector to YSP. Press to select the desired language, and press ENTER. TV/AV ENTER ENTER...
  • Seite 31: Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) This unit creates a sound field by reflecting sound beams on the walls of your listening room and by broadening the cohesion of all the channels. Just as you would arrange the speaker position of other audio systems, you need to set the beam angle to enjoy the best possible sound from this unit.
  • Seite 32: Installing The Intellibeam Microphone

    AUTO SETUP (IntelliBeam) Installing the IntelliBeam microphone The supplied IntelliBeam microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual listening environment. Follow the procedure below to connect the IntelliBeam microphone to this unit and make sure that the IntelliBeam microphone is placed in a proper location and that there are no large obstacles between the IntelliBeam microphone and the walls in your listening room.
  • Seite 33: Using Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP for more than two seconds. In this case, this unit performs both of the beam optimization and sound optimization procedures. Center line IntelliBeam microphone THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 ■ Assembling the supplied cardboard microphone stand – INPUT VOLUME STANDBY...
  • Seite 34 AUTO SETUP (IntelliBeam) Notes Press MENU. The SET MENU screen appears on your TV. • Make sure that your listening room is as quiet as possible while this unit is performing the AUTO SETUP procedure. • To achieve the best results possible, evacuate yourself from SET MENU your listening room until the AUTO SETUP procedure is completed so that you may not obstruct the path of sound...
  • Seite 35 AUTO SETUP (IntelliBeam) Press to select BEAM+SOUND Check the following points once again before OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only, or SOUND starting the AUTO SETUP procedure. OPTIMZ only and then press ENTER. • Is the IntelliBeam microphone firmly connected to this unit? The following screen appears on your TV.
  • Seite 36 AUTO SETUP (IntelliBeam) Check that the following screen is displayed Press ENTER to confirm the results or press on your TV. RETURN to cancel the results. The results of the AUTO SETUP procedure are The following screen is displayed for two seconds displayed on your TV.
  • Seite 37 If position/connection and re-try. low. the problem persists, contact the nearest authorized Yamaha service center for assistance. ERROR E-7 An internal system error occurred. Repeat the AUTO SETUP procedure.
  • Seite 38: Using The System Memory

    USING THE SYSTEM MEMORY Using the system memory Convenient usage of the system Press to select MEMORY and press memory ENTER. The following screen appears on your TV. You can save the current settings adjusted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to save certain settings according to the varying conditions of your listening environment.
  • Seite 39: Loading Settings

    Using the system memory Loading settings Press to select MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 and press ENTER. You can recall the settings saved in “Saving settings” on The following screen appears on your TV. page 36 according to the varying conditions of your listening environment.
  • Seite 40 Using the system memory Press to select LOAD and press Press ENTER again. ENTER. The new parameters saved as MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 are loaded. Once the The following screen appears on your TV. parameters are loaded, the display returns to the SET MENU screen.
  • Seite 41: Playback

    TV/ AV to change the control area (see page 71). Press TV to play back a TV program. THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 – INPUT VOLUME STANDBY...
  • Seite 42: Playing Back Sources

    Playback Press VCR to play back a VCR. Switch to the video input on your TV using the remote control supplied with the TV and display the DVD menu screen. Note If necessary, turn down the volume of your TV until no sound is heard.
  • Seite 43: Muting The Sound

    Adjusting the volume VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 Press MUTE to mute the sound. INPUT – VOLUME STANDBY “AUDIO MUTE ON” appears in the front panel display, and the volume level indicator flashes.
  • Seite 44: Enjoying Surround Sound

    ENJOYING SURROUND SOUND Enjoying surround sound You can enjoy multi-channel surround sound by changing the beam mode using the beam mode buttons on the remote control. Select 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, or My Surround for multi-channel playback. Notes •...
  • Seite 45: Stereo Plus 3 Beam

    Enjoying surround sound Stereo plus 3 Beam You can achieve a more realistic surround effect if you adjust settings for IMAGE LOCATION in BEAM MENU (see page 58). Outputs normal sound from the front left and right Notes channels and sound beams from the center and surround left and right channels.
  • Seite 46 Enjoying surround sound ■ Decoder indicators ■ Surround modes and recommended Depending on the input source and the selected surround sources mode, the decoder indicators in the front panel display Recommended light up as follows: Surround mode source Status Indicator Cinema Movies DTS Neo:6...
  • Seite 47: Enjoying 2-Channel Sources In Surround Sound

    Enjoying surround sound Enjoying 2-channel sources Press SUR. DECODE repeatedly (or press in surround sound SUR. DECODE and then press ) to switch between surround modes. This unit can decode 2-channel sources for 5.1-channel Choices: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, playback so that you can enjoy a variety of surround sound PLII Movie, PLII Music, PLII Game effects by switching the surround mode.
  • Seite 48: Enjoying Tv In Surround Sound

    Enjoying surround sound Enjoying TV in surround sound If you hear sound from your TV speakers, reduce the volume level of your TV until you You can enjoy analog audio signals output from your TV can no longer hear any audio being output. in real surround sound.
  • Seite 49: Adjusting Surround Mode Parameters

    Enjoying surround sound ■ When Dolby Pro Logic II Music is Adjusting surround mode selected parameters PANORAMA Gives the front left and right channel sound a You can configure the parameters for Dolby Pro Logic II wraparound effect, distributed throughout the entire Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the surround surround sound field to give you an expansive feeling.
  • Seite 50: Enjoying Stereo Sound

    ENJOYING STEREO SOUND Enjoying stereo sound You can enjoy 2-channel stereo playback as the beam modes by pressing STEREO on the remote control. Sounds are output from the front right and left channels. This is ideal for playing back hi-fi sources, such as CDs, and can be used to replace your TV speakers.
  • Seite 51: Using The Volume Mode (Night Listening Enhancer/Tv Volume Equal Mode)

    USING THE VOLUME MODE (NIGHT LISTENING ENHANCER/TV VOLUME EQUAL MODE) Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode) The night listening enhancers are designed to improve listenability at lower volumes or at night. In addition, you can limit the volume level of the TV so that it will not vary suddenly to a great extent whenever the contents being broadcast change (i.e.
  • Seite 52: Using The Sleep Timer

    USING THE SLEEP TIMER Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time. The sleep timer is useful if you are going to sleep after a certain amount of time while this unit is still playing back a source. Each time you press SLEEP, the front panel display changes as shown below.
  • Seite 53: Canceling The Sleep Timer

    Using the sleep timer ■ Canceling the sleep timer Set the operation mode selector to YSP. TV/AV Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in the front panel display. SLEEP Wait for a few seconds without operating this unit to confirm the setting for the sleep timer. The SLEEP indicator disappears from the front panel display, indicating that the sleep timer is deactivated.
  • Seite 54: Using The Hdmi Control Feature

    USING THE HDMI CONTROL FEATURE Using the HDMI control feature You can operate the following functions using the remote control supplied with your TV if this unit and an HDMI control-compatible TV (except some models) are connected via HDMI. • Turning on or off the power (synchronized operation with the TV) •...
  • Seite 55: Manual Setup

    MANUAL SETUP MANUAL SETUP To achieve the best quality surround sound, you can use MANUAL SETUP to fine-tune the listening environment parameters, as well as to make advanced settings for sound signals, sound beams, digital input, and the OSD. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your own listening environment.
  • Seite 56: Using Manual Setup

    MANUAL SETUP Using MANUAL SETUP Press to select MANUAL SETUP and press ENTER. Use the remote control to access and adjust each The following screen appears on your TV. parameter. SUR. DECODE ENTER ENTER CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN ;MANUAL SETUP VOLUME...
  • Seite 57: Beam Menu

    MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Use to manually adjust the various parameters related to the sound beam output. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
  • Seite 58 MANUAL SETUP ■ BEAM ADJUSTMENT (Beam adjustment) • Select ANGLE TO WALL OR CORNER if this unit is installed in the corner of your listening room. Adjust Use to manually adjust the various sound beam settings. the width and length of your listening room as well as We recommend that you select 5 Beam as the beam mode the distance of the listening position from this unit.
  • Seite 59 MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (Beam travel length) FOCAL LENGTH (Focal length) A certain amount of delay must be applied to the sound Use to set the distance from the front of this unit to the from each channel so that all sounds can arrive at the focal point of output for each channel to achieve an listening position at the same time.
  • Seite 60 MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Image location) TREBLE GAIN (Treble gain) Use to adjust the high-frequency output level of each Use to adjust the direction from which the front left and channel. right channel sound is heard so that each sound can be heard closer to the center channel.
  • Seite 61: Sound Menu

    MANUAL SETUP BASS OUT (Bass out) SOUND MENU Low-frequency (bass) signals can be directed to the subwoofer or the front left and right channels. This setting Use to manually adjust the various parameters related to also determines the routing of LFE (low-frequency effect) the sound output.
  • Seite 62: Input Menu

    MANUAL SETUP ■ DD/DTS Dynamic Range INPUT MENU (Dynamic range of Dolby Digital and DTS signals) Use to manually adjust the various parameters related to Use to select the amount of dynamic range compression. the audio and video input. This setting is effective only when the unit is decoding SET MENU →...
  • Seite 63 MANUAL SETUP ■ INPUT TRIM (Input trim) ■ INPUT RENAME (Input rename) Use to adjust the input level of the input source. Use to change the name of the input source in the OSD and the front panel display. Press an input selector button (e.g., DVD) to select the component you want to change B)INPUT TRIM the name for and perform the following procedure.
  • Seite 64 HDMI component connected to the Notes HDMI OUT jack of this unit. Choices: YRS-2000, OTHER • The video signal input at one of the HDMI jacks is output at the HDMI OUT jack, regardless of the AUDIO SELECT setting.
  • Seite 65 MANUAL SETUP HDMI CONTROL (HDMI control) Use this function to link this unit and an HDMI control- compatible TV via HDMI. You can turn on or off the power, select the input mode, and adjust the volume level of this unit using the remote control supplied with your HDMI control-compatible TV.
  • Seite 66: Display Menu

    MANUAL SETUP ■ OSD SET (OSD settings) DISPLAY MENU Use to adjust the display position and to set the display time of the OSD. Use to manually adjust the various parameters related to the display. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
  • Seite 67: Adjusting The Audio Balance

    Adjusting the audio balance Adjusting the audio balance You can adjust the sound beam output level of each channel by using the test tone or the audio output being played back in each beam mode to achieve a more true-to-life surround sound experience. Using the test tone Press to select the channel you want...
  • Seite 68: Using The Audio Output Being Played Back

    Adjusting the audio balance Press TEST when you have completed all Set the operation mode selector to YSP. your adjustments. TV/AV TEST Press CH LEVEL repeatedly (or press CH LEVEL and ) to select the channel Notes you want to adjust. The front panel display changes as follows: •...
  • Seite 69 Adjusting the audio balance Press to adjust the channel volume. ENTER Control range: –10.0 dB to +10.0 dB Wait for a few seconds without operating this unit when you have completed your adjustment. Notes • All channel levels cannot be adjusted when the stereo playback (see page 48) is selected as the beam mode.
  • Seite 70: Selecting The Input Mode

    Selecting the input mode Selecting the input mode You can select the type of audio input signals of the selected input source according to your preference or the conditions of the input source. This function is available for TV/STB, DVD, and AUX. We recommend setting the input mode to AUTO in most cases.
  • Seite 71: Adjusting The System Parameters

    Follow the procedure below to enter the system turn on the power of this unit. parameters. “MEMORY PROTECT” is displayed in the front panel display. STANDBY/ON THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 INPUT INPUT – VOLUME STANDBY Release INPUT on the front panel.
  • Seite 72 Adjusting the system parameters Parameter to be changed and front panel display Parameter settings MEMORY PROTECT ON, OFF You can protect the settings you saved in the system memory of this unit from being accidentally erased or unwantedly changed. MAX VOLUME MAX, 99 to 01, MIN You can set the maximum volume level so that this unit will not output sound beyond the Control step: 1...
  • Seite 73: Remote Control Features

    Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other AV components made by Yamaha and other manufacturers. To control other components, you must set up the remote control with the appropriate remote control codes and set the operation mode selector to TV/AV to change the control area.
  • Seite 74: Controlling Other Components

    Remote control features Controlling other components ■ Operating your TV 1 Numeric buttons Selects a TV channel for playback. Set the operation mode selector to TV/AV, and 2 CH +/– press TV to select TV as the input source. Switches between the available TV channels. The control area of the remote control changes to the TV operation mode.
  • Seite 75 Remote control features ■ Operating your DVD player/recorder ■ Operating your STB (CATV/Satellite tuner) Set the operation mode selector to TV/AV and press DVD to select DVD as the input source. Set the operation mode selector to TV/AV and The control area of the remote control changes to the DVD press STB to select STB as the input source.
  • Seite 76 Remote control features ■ Operating your VCR Set the operation mode selector to TV/AV and press VCR to select VCR as the input source. The control area of the remote control changes to the VCR operation mode. TV/AV STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2...
  • Seite 77: Using The Tv Macro

    Remote control features ■ Setting macros for the TV with the Using the TV macro tuning capability The TV macro feature makes it possible to perform a Press and hold CODE SET and press one of series of operations with the press of a single button. For the input selector buttons to select the input example, when you want to play a DVD, you would source you want to set macros for.
  • Seite 78 Remote control features ■ Setting macros for the TV without the ■ Operating macros tuning capability Press and hold one of the input selector buttons Press and hold CODE SET and press one of for approximately two seconds to select the input the input selector buttons to select the input source you want to operate macros for.
  • Seite 79: Troubleshooting

    Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General...
  • Seite 80 2-channel audio signals at the source component such as a DVD player. “SUPPORT AUDIO” is set to “YRS-2000”. Set “SUPPORT AUDIO” to “OTHER”. There is noise interference This unit is too close to the digital or high- Move this unit farther away from such —...
  • Seite 81: Remote Control

    Troubleshooting ■ Remote control Problem Cause Remedy page The remote control does not Wrong distance or angle. The remote control functions within a work and/or function maximum range of 6 m (20 ft) and no more properly. than 30 degrees off-axis from the front panel.
  • Seite 82: Glossary

    Glossary Glossary ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital is a digital surround sound system that gives DTS digital surround was developed to replace the analog you completely independent multi-channel audio. With 3 soundtracks of movies with a 6-channel digital sound front channels (left, center, and right) and 2 surround track, and is now rapidly gaining popularity in movie stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio...
  • Seite 83: Index

    Index ■ LFE 0.1-channel ■ PCM (Linear PCM) This channel is for the reproduction of low bass signals. Linear PCM is a signal format under which an analog The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz. audio signal is digitized, recorded, and transmitted This channel is counted as 0.1 because it only enforces a without using any compression.
  • Seite 84: Specifications

    Specifications Specifications AMP SECTION GENERAL • Total Maximum Output Power..........112 W • Power Supply Beam speakers (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) and [Australia model] ..........AC 240 V, 50 Hz Woofers (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) ........62 W [Europe and Russia models] ......
  • Seite 85 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Seite 86 1. Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez 14. Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait soigneusement pour référence. requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Seite 87 Table des matières Utilisation du son stéréo........48 INTRODUCTION Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au Introduction ............2 volume TV) ............49 Description .............. 3 Utilisation de la minuterie de mise hors service...50 Emploi de ce manuel ..........5 Utilisation de la fonction de commande HDMI...52 Accessoires fournis ..........
  • Seite 88: Introduction

    L’YRS-2000 permet d’éviter le recours à des connexions et une installation complexes en vous proposant un produit qui est extrêmement simple à configurer tout en étant capable de restituer le puissant son surround que vous recherchiez avec son subwoofer, ses 2 woofers et ses 16 petits haut-parleurs full range intégrés.
  • Seite 89: Description

    à 4 voies sous forme de signal à 2 voies, puis le soumet à un la technologie DiMAGIC’S Euphony et le système de traitement arithmétique pour le convertir en signal à 4 voies diffusion par faisceaux de chez Yamaha (Voyez page 43). indépendantes en vue de la lecture. ◆ Dolby Pro Logic II HDMI™...
  • Seite 90 Description Le logo “ ” et “IntelliBeam” sont des marques commerciales de Yamaha Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole des deux D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. “DTS” et “Neo:6” sont des marques déposées de DTS, Inc.
  • Seite 91: Emploi De Ce Manuel

    Emploi de ce manuel Emploi de ce manuel Remarques • Ce mode d’emploi décrit la manière de raccorder et d’utiliser cet appareil. Pour de plus amples détails concernant les autres appareils, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne chacun d’eux. • Pour le montage du produit, veuillez lire le “Guide d’installation rapide” fourni. •...
  • Seite 92: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Accessoires fournis Veuillez vous assurer que vous possédez bien les éléments suivants. Boîtier de télécommande (×1) Microphone IntelliBeam (×1) Câble à fibres optiques (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Support de microphone plat (×1) Câble audio à fiches cinch (×1) AUTO VOL MODE SETUP...
  • Seite 93: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Commandes et fonctions Face avant HOME THEATER RACK SYSTEM YRS–2000 – INPUT VOLUME STANDBY 1 Prise INTELLIBEAM MIC (face inférieure) 5 VOLUME +/– Raccordez ici le microphone IntelliBeam fourni destiné à Cette commande agit globalement sur le niveau de sortie l’AUTO SETUP (voir page 30).
  • Seite 94: Afficheur De La Face Avant

    Commandes et fonctions Afficheur de la face avant 2 3 4 1 Témoin HDMI 7 Témoin MULTI Ce témoin s’éclaire lorsque le signal de la source d’entrée Ce témoin s’éclaire lorsque cet appareil détecte un signal sélectionnée est appliqué à une ou des prises d’entrée audio numérique multicanaux (voir page 40).
  • Seite 95: Panneau Arrière

    Commandes et fonctions Panneau arrière HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB 1 Prise HDMI OUT 6 Prise VIDEO OUT Raccordez cette prise à la prise d’entrée HDMI de votre Raccordez cette prise à...
  • Seite 96: Boîtier De Télécommande

    Commandes et fonctions Boîtier de télécommande 1 Émetteur infrarouge Les fonctions utilisées pour la commande à distance de cet appareil sont décrites dans cette partie du manuel. Les signaux infrarouges de commande sont émis ici. Certaines touches marquées d’un astérisque (*) servent à Dirigez cette ouverture vers l’appareil à...
  • Seite 97 Commandes et fonctions H SLEEP Assure le réglage de la minuterie de mise hors service (voir page 50). I INPUTMODE Change le mode d’entrée (AUTO, DTS et ANALOG) (voir page 68). J Touches de sélection du mode de faisceaux Assurent le choix du mode de faisceaux (voir pages 42 et 48).
  • Seite 98: Touches Numériques

    Commandes et fonctions 1 Touches numériques Cette section décrit les fonctions du boîtier de télécommande utilisées pour la commande d’autres Permet de saisir des numéros. appareils lorsque le mode TV/AV a été sélectionné avec le 2 Touches de déplacement du curseur sélecteur de mode de fonctionnement (4).
  • Seite 99: Installation

    Installation Installation Après avoir assemblé l’appareil et le meuble, installez l’ensemble dans un endroit approprié. Pour en savoir davantage sur le montage de l’appareil et du meuble, voyez le feuillet séparé “Guide d’installation rapide”. Avant d’installer l’appareil Installation de l’appareil Cet appareil crée les sonorités d’ambiance en projetant des Installez l’appareil à...
  • Seite 100: Exemples D'installation

    Installation ■ Exemples d’installation Exemple 1 Installez cet appareil le plus près possible du centre du mur. Exemple 2 Installez cet appareil de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs. Exemple 3 Installez cet appareil le plus près possible de l’avant de votre position d’écoute normale.
  • Seite 101: Raccordements

    Raccordements Raccordements Cet appareil est pourvu des types de prises/borne d’entrée et de sortie audio et vidéo suivantes: Entrée audio Sortie audio et vidéo • 2 prises d’entrée numérique optique • 1 prise de sortie HDMI • 1 prise d’entrée numérique coaxiale Sortie vidéo •...
  • Seite 102: Avant De Raccorder Les Appareils

    Raccordements Avant de raccorder les appareils ■ Câbles utilisés pour les raccordements ■ Informations sur le HDMI™ Signaux audio Audio/Vidéo Source d’entrée Type de signaux audio Câble HDMI Vidéo DVD Dolby Digital, DTS, PCM Stéréo à 2 voies Audio DVD (jusqu’à...
  • Seite 103: Raccordement À Un Téléviseur

    Raccordements Raccordement à un téléviseur Pour les liaisons audio, reliez les prises de sortie audio analogique de votre téléviseur aux prises TV/STB AUDIO INPUT de cet appareil. Si votre téléviseur est muni d’une prise de sortie numérique optique, reliez la prise de sortie numérique optique du téléviseur à...
  • Seite 104: Raccordement À Lecteur/Enregistreur De Dvd

    Raccordements Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD Reliez la prise de sortie numérique coaxiale de votre lecteur/ enregistreur de DVD à la prise DVD COAXIAL DIGITAL INPUT de cet appareil. Si vous raccordez cet appareil à un combiné lecteur/enregistreur de DVD/vidéocassettes, reliez les prises de sortie audio analogique de votre combiné...
  • Seite 105: Raccordement À Un Tuner Satellite Numérique Ou À Un Tuner De Télévision Câblée

    Raccordements Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée Reliez la prise de sortie numérique optique de votre tuner satellite numérique ou du tuner de télévision câblée à la prise TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de cet appareil. Reliez les prises de sortie audio analogique de votre tuner satellite numérique ou du tuner de télévision câblée aux prises TV/STB AUDIO INPUT de cet appareil.
  • Seite 106: Raccordement D'un Tuner Hertzien Numérique

    Raccordements Raccordement d’un tuner hertzien numérique Reliez les prises TV/STB AUDIO INPUT de cet appareil aux prises de sortie audio analogique de votre téléviseur. Reliez la prise de sortie numérique optique de votre tuner hertzien numérique à la prise TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de cet appareil en plus de la liaison audio analogique.
  • Seite 107: Raccordement À Un Magnétoscope

    Raccordements Raccordement à un magnétoscope Pour raccorder un magnétoscope, reliez les prises de sortie audio analogique de votre magnétoscope aux prises VCR AUDIO INPUT de cet appareil. Branchez les fiches rouges sur les prises droites et les fiches blanches sur les prises gauches. Arrière de cet appareil AUDIO INPUT DIGITAL INPUT...
  • Seite 108: Raccordement À Des Appareils Externes

    Raccordements Raccordement à des appareils externes Si votre appareil prend en charge les liaisons numériques optiques, reliez la prise de sortie numérique optique de votre appareil (par exemple un lecteur/enregistreur de DVD) à la prise AUX OPTICAL DIGITAL INPUT de cet appareil. Arrière de cet appareil AUDIO INPUT DIGITAL INPUT...
  • Seite 109: Raccordement Du Câble D'alimentation Secteur

    Raccordements Raccordement du câble d’alimentation secteur Lorsque vous avez relié tous les appareils, branchez le câble d’alimentation secteur sur une prise secteur. À une prise secteur...
  • Seite 110: Préparatifs

    étroit. Utilisez le boîtier de télécommande à moins de 6 m de l’appareil et dirigez-le vers le capteur de cet appareil. Appuyez sur le repère du couvercle de piles et ouvrez le couvercle. THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 INPUT – VOLUME STANDBY Placez les 2 piles fournies (AA, R6, UM-3) dans leur logement.
  • Seite 111: Mise Sous Tension Ou En Veille De Cet Appareil

    THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 ne fonctionnent pas tant que cet appareil n’est mis en service. INPUT –...
  • Seite 112: Utilisation De Set Menu

    à la prise VIDEO OUT de La page suivante apparaît sur l’écran de télévision. cet appareil sans quoi les menus ne pourront pas être affichées sur l’écran de télévision. YRS-2000 Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre cet appareil sous tension. STANDBY/ON...
  • Seite 113: Organigramme De Set Menu

    Utilisation de SET MENU Organigramme de SET MENU Le schéma d’ensemble des réglages est illustré par l’organigramme suivante. Exécutez LANGUAGE SETUP. Voir “Changement de la langue des menus affichés sur l’écran de télévision” à la page 28. Exécutez AUTO SETUP (IntelliBeam). Voir “AUTO SETUP (IntelliBeam)”...
  • Seite 114: Changement De La Langue Des Menus Affichés Sur L'écran De Télévision

    CHANGEMENT DE LA LANGUE DES MENUS AFFICHÉS SUR L’ÉCRAN DE TÉLÉVISION Changement de la langue des menus affichés sur l’écran de télévision Cette fonction permet de sélectionner la langue dans laquelle la page SET MENU de cet appareil doit être affichée. Réglez le sélecteur de mode de Appuyez sur pour sélectionner la...
  • Seite 115: Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Cet appareil crée un champ sonore en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs de la pièce d’écoute et en améliorant la cohésion de toutes les voies. Vous devez régler l’angle des faisceaux comme vous ajusteriez la position des enceintes d’un système acoustique classique pour que cet appareil restitue le meilleur son possible.
  • Seite 116: Installation Du Microphone Intellibeam

    AUTO SETUP (IntelliBeam) Installation du microphone IntelliBeam Le microphone IntelliBeam fourni capte et analyse le son que cet appareil produit dans l’environnement où il se trouve. Procédez de la façon suivante pour relier le microphone IntelliBeam à cet appareil et assurez-vous que le microphone IntelliBeam est placé...
  • Seite 117: Utilisation De Auto Setup (Intellibeam)

    AUTO SETUP. Dans ce cas, l’optimisation des faisceaux et l’optimisation du son sont toutes deux effectuées. Microphone IntelliBeam THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 ■ Assemblage du support de microphone plat fourni – INPUT VOLUME STANDBY Le support de microphone plat est constitué...
  • Seite 118 AUTO SETUP (IntelliBeam) Remarques Appuyez sur MENU. La page SET MENU s’affiche sur l’écran de • La pièce doit être aussi silencieuse que possible pendant télévision. l’exécution de AUTO SETUP. • Vous obtiendrez de meilleurs résultats en sortant de la pièce d’écoute pendant toute la procédure AUTO SETUP, car vous ne SET MENU risquerez pas de gêner la transmission des faisceaux sonores.
  • Seite 119 AUTO SETUP (IntelliBeam) Appuyez sur pour sélectionner Vérifiez une nouvelle fois les points suivants BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only avant de lancer la procédure AUTO SETUP. ou SOUND OPTIMZ only, puis appuyez sur • Est-ce que le microphone IntelliBeam est bien raccordé...
  • Seite 120 AUTO SETUP (IntelliBeam) Assurez-vous que la page suivante est bien Appuyez sur ENTER pour confirmer les affichée sur l’écran du téléviseur. résultats ou sur RETURN pour les annuler. Les résultats de la procédure AUTO SETUP La page suivante s’affiche durant deux secondes sur apparaissent sur l’écran de télévision.
  • Seite 121 Si le problème position/connection and re-try. persiste, contactez le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. ERROR E-7 Une erreur système s’est produite. Réexécutez la procédure AUTO SETUP.
  • Seite 122: Utilisation De La Mémoire Système

    UTILISATION DE LA MÉMOIRE SYSTÈME Utilisation de la mémoire système Utilisation pratique de la mémoire Utilisez pour sélectionner MEMORY, système et appuyez sur ENTER. La page suivante apparaît sur l’écran de télévision. Vous pouvez sauvegarder les réglages effectués dans SET MENU dans la mémoire système de l’appareil.
  • Seite 123: Chargement Des Réglages

    Utilisation de la mémoire système Chargement des réglages Appuyez sur pour sélectionner MEMORY1, MEMORY2 ou MEMORY3, et Vous pouvez restaurer les réglages sauvegardés dans appuyez sur ENTER. “Sauvegarde des réglages” à la page 36 selon la pièce dans La page suivante apparaît sur l’écran de télévision. laquelle la chaîne est installée.
  • Seite 124: Appuyez Sur

    Utilisation de la mémoire système Appuyez sur pour sélectionner Appuyez une nouvelle fois sur ENTER. LOAD, puis appuyez sur ENTER. Les nouveaux paramètres sauvegardés dans MEMORY1, MEMORY2 ou MEMORY3 sont La page suivante apparaît sur l’écran de télévision. rappelés. Après le rappel des paramètres, la page SET MENU réapparaît.
  • Seite 125: Lecture

    TV/AV pour changer de section de commande, vous pourrez non seulement agir sur cet appareil mais aussi sur vos THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 autres appareils AV (voir page 71). – INPUT...
  • Seite 126: Écoute D'une Source

    Lecture Appuyez sur VCR pour voir une vidéocassette. Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur avec le boîtier de télécommande fourni avec le téléviseur et affichez le menu du DVD. Remarque Le cas échéant, diminuez le niveau de sortie du téléviseur jusqu’à...
  • Seite 127: Coupure Des Sons

    VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 Appuyez sur MUTE pour couper le son. – INPUT VOLUME STANDBY La mention “AUDIO MUTE ON” apparaît sur l’afficheur de la face avant et l’indicateur de niveau sonore clignote.
  • Seite 128: Utilisation Du Son D'ambiance

    UTILISATION DU SON D’AMBIANCE Utilisation du son d’ambiance En changeant le mode de faisceaux avec les touches de mode de faisceaux du boîtier de télécommande, vous pouvez obtenir un son d’ambiance multivoies. Sélectionnez 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam ou My Surround pour la lecture multivoies.
  • Seite 129: Stereo Plus 3 Beam

    Utilisation du son d’ambiance Stereo plus 3 Beam En réglant les paramètres de IMAGE LOCATION dans BEAM MENU (voir page 58) vous obtiendrez un effet d’ambiance Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite encore plus intense. et les faisceaux sonores par les voies centrale et Remarques d’ambiance gauche et droite.
  • Seite 130 Utilisation du son d’ambiance ■ Témoins des décodeurs ■ Modes d’ambiance et emplois conseillés Les témoins des décodeurs s’allument de la façon suivante Sources sur l’afficheur de la face avant en fonction de la source Mode d’ambiance conseillées utilisée et du mode d’ambiance adopté: Cinema Films DTS Neo:6...
  • Seite 131: Restitution D'une Ambiance Sonore Avec Des Sources À 2 Voies

    Utilisation du son d’ambiance Restitution d’une ambiance sonore Appuyez plusieurs fois de suite sur SUR. avec des sources à 2 voies DECODE (ou appuyez sur SUR. DECODE puis sur ) pour changer de mode En changeant simplement le mode d’ambiance, des d’ambiance.
  • Seite 132: Écoute De La Télévision Avec Son D'ambiance

    Utilisation du son d’ambiance Écoute de la télévision avec son Si les haut-parleurs du téléviseur émettent d’ambiance des sons, réduisez le niveau de sortie du téléviseur jusqu’à ce que ces sons soient Les signaux sonores analogiques que produit le téléviseur inaudibles.
  • Seite 133: Paramétrage Du Mode D'ambiance

    Utilisation du son d’ambiance ■ Lorsque vous sélectionnez Dolby Pro Paramétrage du mode d’ambiance Logic II Music Vous pouvez paramétrer Dolby Pro Logic II Music et DTS PANORAMA Neo:6 Music de manière à obtenir les meilleurs effets Les sons des voies gauche et droite sont très sonores.
  • Seite 134: Utilisation Du Son Stéréo

    UTILISATION DU SON STÉRÉO Utilisation du son stéréo Vous pouvez bénéficier d’un son stéréo à 2 voies comme modes de faisceaux en appuyant sur STEREO sur le boîtier de télécommande. Les sons proviennent des voies avant gauche et droite. Ce mode convient aux sources haute fidélité, telles que les CD, et peut être choisi pour remplacer les haut-parleurs du téléviseur.
  • Seite 135: Utilisation Du Mode D'écoute Tardive (Mode D'écoute Tardive/Mode Égal Au Volume Tv)

    UTILISATION DU MODE D’ÉCOUTE TARDIVE (MODE D’ÉCOUTE TARDIVE/MODE ÉGAL AU VOLUME TV) Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV) Les accentuations de l’écoute tardive facilitent la perception des détails lorsqu’un bas niveau sonore est employé, par exemple tard dans la soirée.
  • Seite 136: Utilisation De La Minuterie De Mise Hors Service

    UTILISATION DE LA MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE Utilisation de la minuterie de mise hors service Utilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille à l’expiration d’une certaine période. Cette fonction peut être utilisée pour s’endormir en musique. La musique s’arrêtera au bout du temps fixé. À...
  • Seite 137 Utilisation de la minuterie de mise hors service ■ Arrêt de la minuterie de mise hors service Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur YSP. TV/AV Appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP OFF” apparaisse sur l’afficheur de la face avant.
  • Seite 138: Utilisation De La Fonction De Commande Hdmi

    UTILISATION DE LA FONCTION DE COMMANDE HDMI Utilisation de la fonction de commande HDMI Vous pouvez activer les fonctions suivantes en utilisant le boîtier de télécommande fourni avec votre téléviseur si cet appareil et un téléviseur à commande HDMI (sauf certains modèles) sont reliés par les prises HDMI. •...
  • Seite 139: Manual Setup

    MANUAL SETUP MANUAL SETUP Vous pouvez utiliser MANUAL SETUP pour effectuer un réglage fin des paramètres de l’environnement d’écoute, définir précisément les signaux sonores, le direction des faisceaux sonores, ou bien choisir les conditions pour l’entrée numérique et l’affichage des menus sur l’écran. Modifiez le réglage initial (indiqué en caractères gras sous chaque paramètre) pour tenir compte des besoins de votre environnement d’écoute.
  • Seite 140: Utilisation De Manual Setup

    MANUAL SETUP Utilisation de MANUAL SETUP Utilisez pour sélectionner MANUAL SETUP, et appuyez sur ENTER. Utilisez le boîtier de télécommande pour accéder à chaque La page suivante apparaît sur l’écran de télévision. paramètre et définir sa valeur. SUR. DECODE ENTER ENTER CH LEVEL MENU...
  • Seite 141: Beam Menu

    MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent la sortie des faisceaux sonores. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
  • Seite 142: Beam Adjustment

    MANUAL SETUP ■ BEAM ADJUSTMENT • Sélectionnez ANGLE TO WALL OR CORNER si l’appareil est installé dans un coin de la pièce. (Réglage des faisceaux) Spécifiez la largeur et la longueur de la pièce de même Utilisez ce paramètre pour le réglage manuel des que la distance de la position d’écoute à...
  • Seite 143 MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH FOCAL LENGTH (Distance au point focal) (Longueur du trajet du faisceau) Utilisez ce paramètre pour préciser la distance entre l’avant de l’appareil et le point focal de chaque voie et Un certain retard doit être spécifié pour chaque voie pour conférer plus d’ampleur à...
  • Seite 144 MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Position de l’image) TREBLE GAIN (Aigus) Sert à régler le niveau de sortie des aigus sur chaque voie. Ce paramètre sert à ajuster la provenance du son transmis par les voies avant gauche et droite, tel qu’on l’entend, pour qu’il semble le plus proche possible de la voie Si la surface sur laquelle se réfléchissent les faisceaux sonores centrale.
  • Seite 145: Sound Menu

    MANUAL SETUP BASS OUT (Sortie des fréquences graves) SOUND MENU Les signaux à fréquence grave (les basses) peuvent être dirigés, en totalité ou en partie, vers le caisson de graves Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui ou vers les voies avant gauche et droite. Ce paramètre déterminent la sortie sonore.
  • Seite 146: Input Menu

    MANUAL SETUP ■ AUDIO DELAY (Retard audio) INPUT MENU Utilisez ce menu pour retarder les sons de manière à les synchroniser sur l’image vidéo. Ce réglage peut être Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui nécessaire si la chaîne comporte un moniteur à cristaux déterminent la sortie audio et vidéo.
  • Seite 147: Input Rename

    MANUAL SETUP ■ INPUT TRIM (Réglage d’entrée) ■ INPUT RENAME Cette option sert à ajuster le niveau d’entrée de la source. (Changement du nom d’une entrée) Ce paramètre sert à changer le nom de la source d’entrée sur l’écran de télévision et sur l’afficheur de la face avant. B)INPUT TRIM Appuyez sur une touche de sélection d’entrée (par exemple DVD) pour sélectionner l’appareil dont le nom doit être...
  • Seite 148 HDMI raccordé à la prise HDMI OUT de cet appareil. • Le signal vidéo entrant par une des prises HDMI ressort par la Choix: YRS-2000, OTHER prise HDMI OUT, quel que soit le réglage AUDIO SELECT. • Le réglage AUDIO SELECT ne s’applique qu’à la sortie audio de cet appareil.
  • Seite 149: Display Menu

    MANUAL SETUP HDMI CONTROL (Commande HDMI) DISPLAY MENU Utilisez cette fonction pour mettre en relation cet appareil et un téléviseur à commande HDMI via la liaison HDMI. Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui Vous pourrez alors mettre sous et hors tension, déterminent l’affichage.
  • Seite 150 MANUAL SETUP ■ OSD SET (Réglages OSD) Utilisez ce paramètre pour spécifier la position et la durée de l’affichage des menus sur l’écran de télévision. B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return OSD SHIFT (Position OSD) Utilisez ce menu pour positionner verticalement l’affichage des menus sur l’écran de télévision.
  • Seite 151: Réglage De La Balance Audio

    Réglage de la balance audio Réglage de la balance audio Vous pouvez régler le niveau de sortie des faisceaux sonores sur chaque voie à l’aide du signal d’essai ou la sortie audio dans chaque mode de faisceaux pour obtenir un son d’ambiance plus proche de la réalité. Utilisation du signal d’essai Utilisez pour sélectionner la voie à...
  • Seite 152: Utilisation Du Signal Audio En Cours De Lecture

    Réglage de la balance audio Appuyez sur TEST lorsque les réglages sont Réglez le sélecteur de mode de terminés. fonctionnement sur YSP. TV/AV TEST Appuyez plusieurs fois de suite sur CH Remarques LEVEL (ou appuyez sur CH LEVEL et sur ) pour sélectionner la voie que vous •...
  • Seite 153 Réglage de la balance audio Utilisez pour régler le niveau de sortie. ENTER Plage de réglage: –10,0 dB à +10,0 dB Attendez quelques secondes sans toucher à l’appareil lorsque le réglage est terminé. Remarques • Les niveaux des voies ne peuvent pas être réglés lorsque la lecture stéréo (voir page 48) est sélectionné...
  • Seite 154: Sélection De La Source D'entrée

    Sélection de la source d’entrée Sélection de la source d’entrée Le type de signaux audio à transmettre par la source sélectionnée peut être choisie en de préférences personnelles ou de la source. Cette fonction est disponible pour les sources TV/STB, DVD et AUX. Il est conseillé...
  • Seite 155: Réglage Des Paramètres Du Système

    Procédez de la façon suivante pour accéder aux “MEMORY PROTECT” apparaît sur l’afficheur de la face avant. paramètres du système. STANDBY/ON INPUT THEATER RACK SYSTEM YRS-2000 INPUT – VOLUME STANDBY Relâchez INPUT sur la face avant. INPUT...
  • Seite 156 Réglage des paramètres du système Paramètres à changer et indications sur la face avant Réglages des paramètres MEMORY PROTECT ON, OFF Vous pouvez protéger les réglages sauvegardés dans la mémoire pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés ou changés par inadvertance. MAX VOLUME MAX, 99 à...
  • Seite 157: Caractéristiques Du Boîtier De Télécommande

    Caractéristiques du boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil et sur d’autres appareils AV fabriqués par Yamaha et d’autres sociétés. Pour agir sur d’autres appareils, vous devez programmer les codes de commande appropriés et régler le sélecteur de mode de fonctionnement sur TV/AV pour changer la section de commande.
  • Seite 158: Commande Des Autres Appareils

    Caractéristiques du boîtier de télécommande Commande des autres appareils ■ Utilisation du téléviseur 1 Touches numériques Pour choisir le canal de télévision. Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement 2 CH +/– sur TV/AV et appuyez sur TV pour sélectionner le Pour sélectionner les chaînes de télévision.
  • Seite 159 Caractéristiques du boîtier de télécommande ■ Utilisation du lecteur/enregistreur de DVD ■ Utilisation de votre STB (Télévision câblée/Tuner satellite) Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur TV/AV et appuyez sur DVD pour sélectionner Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement DVD comme source d’entrée.
  • Seite 160: Utilisation Du Magnétoscope

    Caractéristiques du boîtier de télécommande ■ Utilisation du magnétoscope Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur TV/AV et appuyez sur VCR pour sélectionner VCR comme source d’entrée. La section de commande du boîtier de télécommande agit maintenant sur le magnétoscope. TV/AV STANDBY/ON POWER...
  • Seite 161: Utilisation Des Macros Tv

    Caractéristiques du boîtier de télécommande ■ Réglages de macros pour un téléviseur Utilisation des macros TV avec tuner Les macros TV permettent d’effectuer toute une série Maintenez CODE SET enfoncé et appuyez sur d’opérations en appuyant sur une seule touche. Par une des touches de sélection d’entrée pour exemple, pour lire un DVD il faut normalement mettre sélectionner la source d’entrée pour laquelle...
  • Seite 162 Caractéristiques du boîtier de télécommande ■ Réglages de macros pour un téléviseur ■ Utilisation des macros sans tuner Appuyez environ deux secondes sur une touche Maintenez CODE SET enfoncé et appuyez sur de sélection d’entrée pour sélectionner la source une des touches de sélection d’entrée pour d’entrée qui doit être activée par une macro.
  • Seite 163: Guide De Dépannage

    Yamaha le plus proche. ■ Généralités...
  • Seite 164 HDMI. source, par exemple un lecteur de DVD. La valeur de “SUPPORT AUDIO” est Choisissez “OTHER” pour “SUPPORT “YRS-2000”. AUDIO”. Un appareil numérique ou un Cet appareil est trop proche de l’appareil Éloignez cet appareil de celui qui est —...
  • Seite 165: Boîtier De Télécommande

    Guide de dépannage ■ Boîtier de télécommande Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le boîtier de télécommande La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande agit à une ne fonctionne pas ou n’agit distance inférieure à 6 m et sous un angle pas convenablement.
  • Seite 166: Glossaire

    Glossaire Glossaire ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital est un système numérique de correction Le système numérique DTS a été mis au point pour remplacer d’ambiance acoustique qui produit des voies totalement les pistes sonores analogiques des films par 6 pistes indépendantes.
  • Seite 167: Index

    Index ■ 0.1 voie LFE ■ PCM (PCM linéaire) Cette voie reproduit les signaux très graves. La plage des PCM linéaire est une technique qui, à partir d’un signal fréquences couvertes s’étend de 20 Hz à 120 Hz. Dans les analogique, produit un signal numérique, l’enregistre et le systèmes Dolby Digital et DTS à...
  • Seite 168: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SECTION AMPLIFICATEUR GÉNÉRALITÉS • Puissance de sortie totale maximum ........112 W • Alimentation Haut-parleurs à faisceau (1 kHz, 10% DHT, 4 Ω) et [Modèle pour l’Australie] ........CA 240 V, 50 Hz Haut-parleurs de graves (100 Hz, 10% DHT, 4 Ω) ....62 W [Modèles pour l’Europe et la Russie] ....
  • Seite 169 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’œuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Seite 170 Vorsicht: Vor der bedienung dieses gerätes durchlesen. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig...
  • Seite 171 Inhaltsverzeichnis Stereowiedergabe ..........48 EINLEITUNG Verwendung Des Lautstärkemodus (Nachthörmodus/TV-Laustärke- Vorwort ..............2 Ausgleichsmodus)..........49 Merkmale ..............3 Verwendung des Einschlaf-Timers......50 Verwendung dieser Anleitung ....... 5 Gebrauch der HDMI-Steuerungsfunktion ..52 Mitgeliefertes Zubehör........... 6 Bedienungselemente und ihre Funktionen ... 7 Frontblende ..............7 WEITERFÜHRENDE Frontblende-Display ..........
  • Seite 172: Vorwort

    Positionieren von mehreren Lautsprechern - alles in der Hoffnung, dass der Hörraum dann die gleiche beeindruckende Akustik bieten würde wie ein Filmtheater. Der Surround Sound TV Stand YRS-2000 von Yamaha will Sie davon überzeugen, dass ein kompliziertes Lautsprecher- Setup und verwirrende Verkabelung einfach nicht mehr nötig sind, um die Vorteile eines Mehrkanal-Surroundklangs genießen zu können.
  • Seite 173: Merkmale

    Surroundsystemen verwendet werden, Technologie liefert einen hochqualitativen Digitalton, der sind nicht erforderlich. dank der bis zu 5.1 getrennten Kanäle eine realistische Der YRS-2000 verwendet diese Technologie. Klangkulisse mit guter Ortbarkeit ermöglicht. Dieses Gerät arbeitet außerdem mit Schallstrahlmodi, die ◆ DTS...
  • Seite 174 Merkmale Die Logos „ “ und „IntelliBeam“ sind Marken der Yamaha Corporation. In Lizenz hergestellt von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. „DTS“ und „Neo:6“ sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc. „HDMI“, das „HDMI“-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“...
  • Seite 175: Verwendung Dieser Anleitung

    Verwendung dieser Anleitung Verwendung dieser Anleitung Hinweise • In dieser Anleitung werden Anschluss und Bedienung dieses Geräts beschrieben. Für weitere Einzelheiten bezüglich der Bedienung von externen Komponenten beziehen Sie sich bitte auf die mit der jeweiligen Komponente gelieferten Bedienungsanleitung. • Wie man die Einheit zusammenbaut, erfahren Sie im separaten „Aufstellungshandbuch”. •...
  • Seite 176: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie die folgenden Teile vollständig vorhanden sind. Fernbedienung (×1) IntelliBeam Mikrofon (×1) Optokabel (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Audio-Cinchkabel (×1) Pappständer für Mikrofon (×1) AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM...
  • Seite 177: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Bedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende HOME THEATER RACK SYSTEM YRS–2000 – INPUT VOLUME STANDBY 1 INTELLIBEAM MIC-Buchse (Unterseite) 5 VOLUME +/– Für den Anschluss des mitgelieferten IntelliBeam- Regelt den Lautstärkepegel aller Audiokanäle Mikrofons zur automatischen AUTO SETUP- (siehe Seite 41).
  • Seite 178: Frontblende-Display

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende-Display 2 3 4 1 HDMI Anzeige 7 MULTI Anzeige Leuchtet auf, wenn das Signal der gewählten Leuchtet auf, wenn dieses Gerät ein mehrkanaliges Eingangsquelle an der HDMI IN-Eingangsbuchse Digital-Audiosignal erkennt (siehe Seite 40). angelegt wird. 8 Lautstärkepegel-Anzeige 2 EQUAL Anzeige Zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel an.
  • Seite 179: Rückseite

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Rückseite HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB HDMI AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB 1 HDMI OUT-Buchse 6 VIDEO OUT-Buchse Zum Verbinden mit der HDMI-Eingangsbuchse einer an Zum Verbinden mit der Video-Eingangsbuchse des diesem Gerät angeschlossenen HDMI-Komponente wie Fernsehgeräts zur Darstellung der OSD-Anzeigen TV oder Projektor (siehe das separate...
  • Seite 180: Fernbedienung

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Fernbedienung 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für die Bedienung dieses Gerätes Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses verwendet wird. Durch ein Sternchen (*) gekennzeichnete Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. Tasten haben in den Modi YSP und TV/AV dieselben 2 STANDBY/ON Funktionen (M).
  • Seite 181 Bedienungselemente und ihre Funktionen H SLEEP Zum Einstellen des Einschlaf-Timers (siehe Seite 50). I INPUTMODE Zum Umschalten zwischen Eingangsmodi (AUTO, DTS und ANALOG) (siehe Seite 68). J Schallstrahlmodus-Tasten Zum Verändern der Schallstrahlmodus-Einstellungen (siehe Seite 42 und 48). K SUR. DECODE Dient zur Wahl des Surroundmodus für die Wiedergabe (siehe Seite 45).
  • Seite 182: Cursortasten

    Bedienungselemente und ihre Funktionen 1 Zifferntasten Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für andere Komponenten zur Zum Eingeben von Ziffern. Verfügung stehen, wenn der TV/AV-Modus mit dem 2 Cursortasten , ENTER Betriebsmoduswähler (4) gewählt wird. Dienen zur Wahl von DVD-Menüposten. 3 MENU Hiermit kann das DVD-Menü...
  • Seite 183: Installation

    Installation Installation Nach dem Zusammenbau der Haupteinheit und des Racks müssen Sie das Gerät an einen geeigneten Ort stellen. Weitere Hinweise zum Zusammenbau der Haupteinheit und des Racks finden Sie im „Aufstellungshandbuch“. • Wenn das Sicherheitsglas Kratzer oder Risse aufweist, Vor der Installation dieses Gerätes könnte es plötzlich zerbrechen.
  • Seite 184: Aufstellungsbeispiele

    Installation ■ Aufstellungsbeispiele Beispiel 1 Stellen Sie dieses Gerät so nahe wie möglich an der exakten Mitte der Wand auf. Beispiel 2 Stellen Sie dieses Gerät so auf, dass die Schallwellen von den Wänden reflektiert werden. Beispiel 3 Stellen Sie dieses Gerät möglichst lotrecht vor Ihrer normalen Hörposition auf.
  • Seite 185: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Das Gerät ist mit den folgenden Typen von Audio/Video- Eingangs-/Ausgangsbuchsen/-anschlüssen ausgestattet: Für Audioeingang Für Audio-/Videosignalausgabe • 2 digitale Opto-Eingangsbuchsen • 1 HDMI-Ausgangsbuchse • 1 koaxiale Digital-Eingangsbuchse Für Videoausgang • 2 Sets analoger Eingangsbuchsen • 1 analoge Ausgangsbuchse Für Audio-/Videosignaleingabe •...
  • Seite 186: Vor Dem Anschluss Von Komponenten

    Anschlüsse Vor dem Anschluss von Komponenten ■ Für die Anschlüsse verwendete Kabel ■ Informationen über HDMI™ Audiosignale Audio/Video Eingangsquelle Audiosignaltyp HDMI-Kabel DVD-Video Dolby Digital, DTS, PCM 2-Kanal-Stereo DVD-Audio (bis zu 96 kHz/24 Bit) Audio Blu-ray Disc Dolby Digital, DTS, PCM HD DVD Audio-Cinchkabel (mitgeliefert) (Weiß)
  • Seite 187: Anschluss Eines Fernsehgeräts

    Anschlüsse Anschluss eines Fernsehgeräts Für die Audiosignale verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers mit den TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen dieses Geräts. Falls Ihr Fernseher mit einer digitalen Opto-Ausgangsbuchse ausgestattet ist, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse des Fernsehers mit der TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse dieses Geräts.
  • Seite 188: Anschluss Eines Dvd-Players/Recorders

    Anschlüsse Anschluss eines DVD-Players/Recorders Verbinden Sie die digitale Koaxial-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players/Recorders mit der DVD COAXIAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Wenn Sie dieses Gerät an einen DVD/Videorecorder-Combo-Player/Recorder anschließen, verbinden Sie die analogen Ausgangsbuchsen Ihres DVD/Videorecorder-Combo-Player/Recorders mit den VCR AUDIO INPUT-Buchsen dieses Geräts zusätzlich zu der digitalen Koaxial-Audioverbindung. Hinweise •...
  • Seite 189: Anschluss Eines Digitalen Satellitentuners Oder Kabelfernsehtuners

    Anschlüsse Anschluss eines digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners Verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse Ihres digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners mit der TV/ STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners mit den TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen an diesem Gerät. Hinweis Dieser Anschluss ist nicht erforderlich, wenn Ihr Fernseher mit einem eingebauten digitalen Satellitentuner oder Kabelfernsehtuner ausgestattet ist (siehe „Anschluss eines Fernsehgeräts“...
  • Seite 190: Anschließen Eines Digitalen Airwave-Tuners

    Anschlüsse Anschließen eines digitalen Airwave-Tuners Verbinden Sie die TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen an diesem Gerät mit den analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers. Verbinden Sie zusätzlich zur analogen Audioverbindung die digitale Opto-Ausgangsbuchse Ihres digitalen Airwave-Tuners mit der TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Auf diese Weise können Sie sowohl analoge als auch digitale Sendungen genießen.
  • Seite 191: Anschluss Eines Videorecorders

    Anschlüsse Anschluss eines Videorecorders Um einen Videorecorder anzuschließen, verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Videorecorders mit den VCR AUDIO INPUT-Buchsen dieses Gerätes. Schließen Sie die roten Stecker an die rechten Buchsen und die weißen Stecker an die linken Buchsen an. Rückwand dieses Gerätes AUDIO INPUT DIGITAL INPUT...
  • Seite 192: Anschluss Von Anderen Externen Komponenten

    Anschlüsse Anschluss von anderen externen Komponenten Wenn Ihre Komponente eine digitale Opto-Verbindung unterstützt, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse der Komponente mit der AUX OPTICAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät. Rückwand dieses Gerätes AUDIO INPUT DIGITAL INPUT COAXIAL OPTICAL TV/STB VIDEO TV/STB Optische Digitalsignal-...
  • Seite 193: Anschluss Des Netzkabels

    Anschlüsse Anschluss des Netzkabels