Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
MINI TABLE CUTTER
E X P O N D O . C O M

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-ISU-TECH

  • Seite 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Seite 2 Máquina de cortar esferovite - de mesa Názov produktu Rezačka polystyrénu - stolová fréza Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello Modelo Modell MSW-ISU-TECH Model Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Tischschneider Modell MSW-ISU-TECH Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennleistung [W] Schutzklasse Max. Temperatur [°C] Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 507 x 298 x 288 Gewicht [kg] 1.
  • Seite 4 Es sind Schutzhandschuhe zu tragen. WARNUNG: Giftige Stoffe, Vergiftungsgefahr! ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag! Schutzeinrichtung der Klasse II mit doppelter Isolierung. ACHTUNG! Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr! HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2.
  • Seite 5 Geschehen zu beobachten und den gesunden Menschenverstand einzusetzen, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Wenn Sie einen Schaden oder eine Funktionsstörung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und melden Sie es unverzüglich einer Aufsichtsperson.
  • Seite 6 Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf allgemeine Schäden und insbesondere auf gerissene Teile oder Elemente sowie auf alle anderen Bedingungen, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. Wenn Sie einen Schaden feststellen, geben Sie das Gerät vor der Benutzung zur Reparatur.
  • Seite 7 3.1. Beschreibung des Geräts Abbildung 1 - Fußschalter. - EIN/AUS-Schalter ( - Ein / - Aus / - Fußschaltermodus). - Temperatur-Regler. - LED-Standalampe. - Schraube zum Festklemmen des Schneiddrahtes. - Kreisschneidevorrichtung. Arm. - Schraube für Drahtspule. - Drahtspule. - Schraube für Spulenträger. - Spulenträger.
  • Seite 8 und trockenen Untergrund und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen und sensorischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie immer Zugang zum Netzstecker haben. Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß geerdet sein und den technischen Angaben auf dem Produktetikett entsprechen.
  • Seite 9 3.4. Verwendung des Geräts 3.4.1. Gehrungsschnitte Gehrungsschnitte können auf zwei Arten durchgeführt werden: durch Einstellen des Spulenträgers am Überarm oder mit der einstellbaren Winkellehre. Einstellen des Spulenträgers: Lösen Sie die Schrauben 1 und 2 (Abbildung 3) und wählen Sie den gewünschten Winkel durch Verschieben des Spulenträgers.
  • Seite 10 3.4.2. Paralleles Schneiden Der Anschlag kann für Parallelschnitte fixiert werden. Drehen Sie die Schraube 1 (Abbildung 5), um den Anschlag in den Schlitz zu klemmen. Führen Sie das Werkstück am Schneiddraht entlang des Anschlags vorbei. Abbildung 5...
  • Seite 11 3.4.3. Kleine Abschnitte von langen Profilen Kleine Abschnitte von langen Profilen lassen sich am besten schneiden, indem man ein Abfallstück 1 (Abbildung 6) zwischen den Anschlag und das Werkstück legt und dann gegen den Anschlag schneidet. Der Schneidedraht schneidet dann in das Abfallstück und die Kanten bleiben sauber. Abbildung 6 3.4.4.
  • Seite 12 • Der Draht hat an der Austrittsseite des Werkstücks eine höhere Temperatur, was zum Schmelzen der Oberfläche führen kann. Um dies zu verhindern, kann der Draht durch Anblasen gekühlt werden. • Der Schneiddraht bricht normalerweise oberhalb der Führungsbuchse. Führen Sie den Draht ein paar Zentimeter weiter in die untere Drahtführung ein und befestigen Sie ihn wieder, um ein Brechen des Drahtes zu verhindern.
  • Seite 136 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.