Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-CCHY-01
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones HYDRAULIC/RATCHET CABLE CUTTER MSW-CCHY-01 MSW-CCHA-01 E X P O N D O . D E...
MODEL PRODUKTU Sicherheit zuständigen Person und nach einer Qualität Änderungen vorzunehmen. Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet. MODEL VÝROBKU MSW-CCHY-01 MSW-CCHA-01 Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE MODÈLE Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen Gebrauchsanweisung beachten.
Betreiber. Drehen Sie nach dem Abschneiden des Kabels die örtlichen Bestimmungen bzw. Vorschriften entsorgt Drehschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den werden (Modell MSW-CCHY-01). 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Messerdruck zu verringern. Wenn der Kolben und Modell MSW-CCHY-01 die untere Messerklinge vollständig eingefahren sind, entfernen Sie das Kabel und starten Sie den nächsten...
Dimensions [cm] 59,5x12x7,5 x19-25x4,1 Keep packaging elements and small assembly parts in To ensure the operational integrity of the device, do Model MSW-CCHY-01 a place not available to children. not remove factory-fitted guards and do not loosen Cutting cables Al- Ø~25 Keep the device away from children and animals.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach Model MSW-CCHA-01 DANE TECHNICZNE i w opisie instrukcji odnosi się do Przecinarka hydrauliczna Cutting cables Opis parametru Wartość...
Jeżeli nastąpi kontakt oleju ze skórą Po długim czasie użytkowania, zużyciu mogą ulec należy ją natychmiast umyć (model MSW-CCHY-01). elementy uszczelniające. W przypadku wycieku należy skontaktować się z serwisem w celu wymiany 2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA elementów uszczelniających.
úrazu elektrickým proudem, se olej dostane do kontaktu s pokožkou, ihned ji požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti. omyjte (model MSW-CCHY-01). Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na Hydraulická řezačka 2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ...
2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA MSW- Modèle MSW-CCHY-01 propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage K čištění povrchu zařízení používejte výhradně CCHA-01 insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prostředky neobsahující...
L'huile usagée doit être éliminée conformément aux réglementations locales (Modèle MSW-CCHY-01). 3. CONDITIONS D’UTILISATION L'appareil est utilisé pour couper des câbles et des câbles Après avoir coupé le câble, tournez la vis rotative armés en Cu et Al .
Tagliacavi idraulico / Cesoie tagliacavi. Non mettere mani Scolare l'olio usato. Vite di rotazione Qualora l'olio entri in contatto con la pelle, lavarla o oggetti nel dispositivo in movimento! Versare l'olio pulito. Impugnatura mobile immediatamente (modello MSW-CCHY-01). Impugnatura fissa con serbatoio dell'olio Rev. 06.02.2020 Rev. 06.02.2020...
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Dopo la sostituzione, l'olio usato deve essere smaltito responsable las indicaciones pertinentes en relación secondo le norme locali (Modello MSW-CCHY-01). Respetar las instrucciones de uso. al manejo del aparato. El producto solamente puede utilizarse por personas Utilizar guantes de protección.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Cambio de aceite niños no jueguen con él. Modelo MSW-CCHY-01 Para prolongar la durabilidad del producto, cambie el Al cortar los cables, asegúrese de que no estén aceite una vez al año. El aceite debe filtrarse a través conectados a la red eléctrica.
Seite 13
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...