Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Használati útmutató | Brugsanvisning
LAMINATE FLOOR CUTTER
E X P O N D O . C O M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-LFC12

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Használati útmutató | Brugsanvisning LAMINATE FLOOR CUTTER E X P O N D O . C O M...
  • Seite 2 GILOTYNA DO PANELI LAMINOWANYCH Název výrobku ŘEZAČKA LAMINÁTU Nom du produit: GUILLOTINE À PARQUET STRATIFIÉ Nome del prodotto: TAGLIERINA PER LAMINATO Nombre del producto: GUILLOTINA PARA LAMINADO Modell: Product model: MSW-LFC12 Model produktu: Model výrobku MSW-LFC14L Modèle: Modello: Modelo: Importeur Importer Importer Dovozce expondo Polska sp.
  • Seite 3: Technische Daten

    Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Laminatschneider Modell MSW-LFC12 MSW-LFC8 Abmessungen (Breite - Tiefe - 910x230x115 750x230x115 Höhe) [mm] Weight [kg] Schnittbreite [mm] 203-350 Schnittstärke [mm]...
  • Seite 4: Anwendungssicherheit

    Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer Situation (allgemeines Warnzeichen). Schutzbrille tragen. Es sind Schutzhandschuhe zu tragen. ACHTUNG! Scharfe Kanten. Es besteht Verletzungsgefahr. ACHTUNG! Gefahr von Quetschverletzungen der Hand! ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
  • Seite 5 passen Sie auf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen. Wenn Sie Zweifel an der Funktionstüchtigkeit des Produkts haben oder wenn es beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers. Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden.
  • Seite 6: Sichere Verwendung Des Geräts

    Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie darauf, bei der Arbeit stets das Gleichgewicht und die Stabilität zu halten. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern.
  • Seite 7: Anweisungen Für Den Gebrauch

    Das verarbeitete Element muss horizontal und senkrecht zu den Schaufeln der Vorrichtung ausgerichtet sein. m) Berühren Sie beim Betrieb des Geräts nicht die Klingen. Halten Sie die Hände nicht näher als 20 cm von den Klingen des Produkts entfernt, wenn Sie das verarbeitete Element halten. o) Nicht auf dickeren Materialien als empfohlen verwenden.
  • Seite 8: Produktübersicht

    3.1. Produktübersicht 1. Griff 2. Schneidemesser 3. Stopper 4. Gerätesockel 5. Ablage 3.2. Arbeitsvorbereitung AUFSTELLUNG DES GERÄTS: Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden.
  • Seite 9 Schlüssel 11/16 " • • 3/8 "Schlüssel Schraubenzieher • Befestigen Sie den Griff mit den mitgelieferten Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern an der Klinge. 2. Befestigen Sie die Klinge an der Messerbasis: Lösen Sie die Mutter und schieben Sie den Bolzen gerade so weit heraus, •...
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    3. Verschieben Sie ggf. den Stopper [gilt für das Modell MSW-LFC8]. Schrauben Sie dazu die Befestigungsschrauben des Stopfens ab. Bringen Sie den Stopfen in die gewünschte Position (3 Möglichkeiten). Die Schrauben festziehen. 4. Halten Sie das zu schneidende Material auf der Unterlage fest. Legen Sie die Unterlage auf den Boden, indem Sie das zu schneidende Material darauf legen.
  • Seite 11: Technical Data

    User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter description Parameter value Product name LAMINATE FLOOR CUTTER Model MSW-LFC12 MSW-LFC8 Dimensions (Width x Depth x 910x230x115 750x230x115 Height) [mm] Weight [kg] Cutting width [mm]...
  • Seite 12: Safety In The Workplace

    CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a situation (general warning sign). Wear protective goggles. Wear protective gloves. CAUTION! Sharp elements. Danger of injury. CAUTION! Danger of crushing your hand!! CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may vary in some details from the actual appearance of the product.
  • Seite 13: Personal Safety

    Keep these instructions for use for future reference. If the product is to be handed over to a third party, hand it over with this user manual. Keep packaging components and small installation parts out of the reach of children. Keep the device away from children and animals.
  • Seite 14 2.3. Safe use of the device Do not overload the device. Use tools that are suitable for the application. A correctly selected product will do a better and safer job for which it was designed. Keep unused product out of the reach of children and anyone unfamiliar with the device or this manual.
  • Seite 15: Product Overview

    CAUTION! Although the product has been designed to be safe and has adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user, there is still a slight risk of accident or injury when handling the product. Caution and common sense are advised when using the product. 3.
  • Seite 16: Preparation For Operation

    5. Support 3.2. Preparation for operation POSITIONING OF THE UNIT Keep the unit away from any hot surfaces. Always operate the unit on a level, stable, clean, fireproof and dry surface and out of the reach of children and persons of impaired mental, sensory and intellectual functions.
  • Seite 17: Working With The Device

    Place the self-adhesive felt pads on the bottom of the base. • 3.3. Working with the device 1. Place the unit on the floor, on a flat surface. 2. Mark the material to be cut and place it on the base with the finished side facing up.
  • Seite 18: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu GILOTYNA DO PANELI LAMINOWANYCH Model MSW-LFC12 MSW-LFC8 Wymiary (Szerokość 910x230x115 750x230x115 Głębokość / Wysokość) [mm] Ciężar [kg] Szerokość...
  • Seite 19: Bezpieczeństwo Użytkowania

    UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). Założyć okulary ochronne. Stosować rękawice ochronne. UWAGA! Ostre elementy. Niebezpieczeństwo skaleczenia. UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni! UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
  • Seite 20: Bezpieczeństwo Osobiste

    Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania. Elementy opakowania oraz...
  • Seite 21 Materiał poddawany obróbce powinien być wolny od zanieczyszczeń. Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych w trakcie pracy urządzenia. 2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę...
  • Seite 22: Zasady Użytkowania

    p) Regularnie sprawdzać ostrość ostrza. Stępione narzędzie znacznie obniża efektywność pracy. q) Nie wolno pozostawiać urządzenia w miejscu dostępnym dla dzieci lub osób postronnych! Po zakończeniu pracy z urządzeniem przechowywać z zablokowanym/zamkniętym ostrzem. Uchwytu nie można wykorzystywać do podnoszenia urządzenia. Panele poddawane obróbce powinny być...
  • Seite 23: Opis Urządzenia

    3.1. Opis urządzenia 1. Uchwyt 2. Ostrze tnące 3. Ogranicznik 4. Podstawa 5. Podpórka 3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych.
  • Seite 24: Praca Z Urządzeniem

    klucz 11/16" • • klucz 3/8” śrubokręt • Przymocować uchwyt do ostrza tnącego za pomocą dostarczonych śrub, podkładek i nakrętek. 2. Przymocować ostrze do podstawy noża: Odkręcić nakrętkę i wysunąć śrubę na tyle, aby uwolnić jeden z • plastikowych elementów dystansowych od spodu podstawy. Wyrównać...
  • Seite 25: Czyszczenie I Konserwacja

    3. W razie potrzeby przesunąć ogranicznik [dotyczy modelu MSW-LFC8]. W tym celu należy odkręcić śruby mocujące ogranicznik. Umieścić ogranicznik w wybranej pozycji (3 możliwości). Dokręcić śruby. 4. Do podtrzymania ciętego materiału należy użyć podpórki. Podpórkę należy położyć na podłodze umieszczając na niej cięty materiał. 5.
  • Seite 26: Technické Údaje

    řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Řezačka laminátu Model MSW-LFC12 MSW-LFC8 Rozměry (šířka - hloubka - 910x230x115 750x230x115 výška) [mm] Weight [kg] Šířka řezu [mm] 203-350 Tloušťka řezu [mm]...
  • Seite 27: Bezpečnost Na Pracovišti

    Používejte ochranné brýle. Používejte ochranné rukavice. UPOZORNĚNÍ! Ostré součásti. Nebezpečí zranění. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí rozmačkání rukou! UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku. 2. Bezpečnost používání UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní...
  • Seite 28: Osobní Bezpečnost

    Pokyny k používání si uložte pro pozdější použití. Pokud má být zařízení předáno třetím osobám, předejte současně s ním rovněž pokyny k používání. Části balení a drobné montážní prvky ukládejte mimo dosah dětí. Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat. Během používání...
  • Seite 29 Je nutné se přesvědčit, zda je kolo na zařízení umístěno stabilně. Používejte nářadí určené k danému účelu. Správně zvolený výrobek odvede lepší a bezpečnější práci, pro kterou byl navržen. Nepoužitý výrobek uchovávejte mimo dosah dětí a osob, které nejsou seznámeny s přístrojem nebo tímto návodem. V rukou nezkušených uživatelů jsou tato zařízení...
  • Seite 30 které jsou uživateli k dispozici, stále existuje mírné riziko nehody nebo zranění při manipulaci s výrobkem. Doporučujeme, abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně. 3. Návod k použití Výrobek se používá k ořezávání laminovaných desek na požadovanou velikost. Zodpovědnost za veškeré...
  • Seite 31: Příprava K Práci

    5. Podpěra 3.2. Příprava k práci UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch. Zařízení vždy používejte na rovném, pevném, čistém a suchém ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob se sníženými psychickými, smyslovými a duševními funkcemi. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Nářadí...
  • Seite 32 Umístěte samolepicí plstěné podložky na dno základny. • 3.3. Práce se zařízením. 1. Položte jednotku na podlahu na rovný povrch. 2. Označte řezaný materiál a položte jej na základnu hotovou stranou nahoru. POZNÁMKA: Stranu s drážkami/výřezy přiložte k zátce. Strana s "jazykem" by měla být blíže k ostří.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Coupe-stratifié Modèle MSW-LFC12 MSW-LFC8 Dimensions (Largeur 910x230x115 750x230x115 Profondeur x Hauteur) [mm] Weight [kg]...
  • Seite 34: Sécurité Au Travail

    Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous avant d’utiliser le produit. CAUTION ! ou WARNING ! ou REMEMBER ! décrivant une situation (signe d'avertissement général). Portez des lunettes de sécurité. Porter des gants de protection. ATTENTION ! Éléments tranchants. Risque de blessure. ATTENTION ! Risque d’écrasement des mains ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à...
  • Seite 35: Sécurité Personnelle

    En cas des doutes concernant le bon fonctionnement de l’appareil et son endommagement, contactez le service du fabricant. Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l’appareil par ses propres soins ! Aucun enfant ou personne non autorisée n'est autorisé...
  • Seite 36 Cet appareil n’est pas un jouet. Surveiller les enfants pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le matériau à usiner doit être exempt de toute impureté. Il est interdit de toucher les éléments ou les accessoires amovibles lors du fonctionnement du dispositif.
  • Seite 37 p) Vérifiez régulièrement le tranchant de la lame. Un outil émoussé réduit considérablement l'efficacité du travail. q) Ne laissez pas l'appareil dans un endroit accessible aux enfants ou aux passants ! Ranger avec la lame verrouillée/fermée après utilisation. La poignée ne peut pas être utilisée pour soulever l'appareil. Les panneaux traités doivent être propres.
  • Seite 38: Aperçu Du Produit

    3.1. Aperçu du produit 1. Poignée 2. Lame de coupe 3. Butée 4. Base du dispositif 5. Étrier de dépose 3.2. Préparation au fonctionnement PLACEMENT DE L'APPAREIL : Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l’appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites.
  • Seite 39: Utilisation De L'appareil

    clé 11/16 " • • 3/8 "clé tournevis • Fixez la poignée à la lame de coupe à l'aide des vis, rondelles et écrous fournis. 2. Fixez la lame à la base du couteau : Dévissez l'écrou et faites glisser le boulon juste assez pour libérer l'une des •...
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    3. Si nécessaire, déplacez le bouchon [s'applique au modèle MSW-LFC8]. Pour ce faire, dévissez les vis de fixation du bouchon. Placez le bouchon dans la position souhaitée (3 possibilités). Serrez les vis. 4. Utilisez le support pour maintenir le matériau à découper. Placez le support sur le sol en y plaçant le matériau à...
  • Seite 41: Dati Tecnici

    è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Taglierina per laminato Modello MSW-LFC12 MSW-LFC8 Dimensioni (Larghezza 910x230x115 750x230x115 Profondità- Altezza) [mm] Weight [kg]...
  • Seite 42: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una situazione (segnale di avvertimento generale). Indossare gli occhiali protettivi. Indossare guanti di protezione. ATTENZIONE! Elementi taglienti. Pericolo di lesioni. ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle mani ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
  • Seite 43: Sicurezza Personale

    Le riparazioni del prodotto devono essere eseguite esclusivamente dall’assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato! Non sono ammessi bambini o persone non autorizzate nell'area di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita di controllo dell'unità.) Conservare il manuale d’uso per utilizzo futuro.
  • Seite 44 L’apparecchio non è un giocattolo. I bambini vanno sorvegliati affinché non giochino con il dispositivo. Il materiale da trattare deve essere privo di contaminazione. Quando il dispositivo e in funzione non toccare le parti o gli accessori in movimento. 2.3. Utilizzo sicuro del dispositivo Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile.
  • Seite 45 lama è abbastanza affilata, la resistenza significa che il materiale è troppo spesso. p) Controllare regolarmente l'affilatura della lama. Un utensile smussato riduce notevolmente l'efficienza del lavoro. q) Non lasciare il dispositivo in un luogo accessibile ai bambini o agli astanti! Conservare con la lama bloccata/chiusa dopo l'uso.
  • Seite 46: Panoramica Del Prodotto

    3.1. Panoramica del prodotto 1. Maniglia 2. Lama da taglio 3. Stopper 4. Base del dispositivo 5. Supporto 3.2. Preparazione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO Tenere l’apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al fuoco e tenere fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte.
  • Seite 47 chiave 11/16 " • • 3/8 "chiave cacciavite • Fissare l'impugnatura alla lama di taglio con le viti, le rondelle e i dadi in dotazione. 2. Fissare la lama alla base del coltello: Svitare il dado e sfilare il bullone quanto basta per liberare uno dei •...
  • Seite 48: Pulizia E Manutenzione

    3. Se necessario, spostare il tappo [si applica al modello MSW-LFC8]. A tal fine, svitare le viti di fissaggio del tappo. Posizionare il tappo nella posizione desiderata (3 possibilità). Serrare le viti. 4. Utilizzare il supporto per sostenere il materiale da tagliare. Posizionare il supporto sul pavimento appoggiandovi il materiale da tagliare.
  • Seite 49: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Guillotina para laminado Modelo MSW-LFC12 MSW-LFC8 Dimensiones (Anchura 910x230x115 750x230x115 Profundidad - Altura) [mm] Weight [kg]...
  • Seite 50: Seguridad De Uso

    Antes de utilizar, leer atentamente el manual. PRECAUCIÓN! o ADVERTENCIA! o RECUERDE! que describen una situación (señal de advertencia general). Utilizar gafas de seguridad. Usar guantes de protección. ¡ADVERTENCIA! Partes afiladas. Peligro de lesiones. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de aplastar las manos! ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.
  • Seite 51: Seguridad Personal

    Las reparaciones del producto solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realizar las reparaciones por sí solo! No se permiten niños ni personas no autorizadas en el área de trabajo. (La falta de atención puede resultar en la pérdida de control de la unidad). Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro.
  • Seite 52 No tocar las piezas móviles ni los accesorios mientras el aparato esté en funcionamiento. 2.3. Uso seguro del dispositivo Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un producto correctamente seleccionado realizará...
  • Seite 53 q) No deje el aparato en un lugar accesible a los niños o a otras personas. Almacenar con la cuchilla bloqueada/cerrada después de su uso. El asa no puede utilizarse para levantar la unidad. Los paneles tratados deben estar limpios. La unidad utiliza una cuchilla roma diseñada para paneles de suelo.
  • Seite 54: Preparación Para El Trabajo

    3.1. Productos 1. Agarradero 2. Cuchilla de corte 3. Tope 4. Base del aparato 5. Viga de fijación 3.2. Preparación para el trabajo LUGAR DE USO Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica, sensorial y mental.
  • Seite 55 clave 11/16 " • • 3/8 "clave destornillador • Fije el mango a la cuchilla de corte con los tornillos, arandelas y tuercas suministrados. 2. Fije la hoja a la base del cuchillo: Desenrosca la tuerca y desliza hacia fuera el tornillo lo suficiente para •...
  • Seite 56: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Si es necesario, mueva el tapón [se aplica al modelo MSW-LFC8]. Para ello, desenrosque los tornillos de fijación del tapón. Coloque el tapón en la posición deseada (3 posibilidades). Apriete los tornillos. 4. Utilice el soporte para sujetar el material a cortar. Coloque el soporte en el suelo colocando sobre él el material a cortar.
  • Seite 57: Műszaki Adatok

    útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Termék megnevezése Laminált padló vágó Modell MSW-LFC12 MSW-LFC8 Méretek (Szélesség - Mélység - 910x230x115 750x230x115 Magasság) [mm] Weight [kg] Vágószélesség [mm] 203-350 Vágási vastagság [mm]...
  • Seite 58 Használat előtt ismerkedjen meg az utasítással! VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! egy helyzet leírása (általános figyelmeztető jel). Viseljen védőszemüveget. Használjon védőkesztyűt. VIGYÁZAT! Éles elemek. Sérülésveszély. VIGYÁZAT! Kézfejzúzódás veszélye VIGYÁZAT! A használati útmutató illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. 2.
  • Seite 59 Ha nem biztos abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy ha sérülést talál rajta, vegye fel a kapcsolatot a gyártó szervizével! A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. saját hatáskörben javítást végezni! Gyermekek vagy illetéktelen személyek tartózkodhatnak munkaterületen. (A figyelmetlenség elvesztheti az irányítást a készülék felett.) A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá.
  • Seite 60 Tilos megérinteni a mozgó részeket vagy tartozékokat, ha a berendezés működik. 2.3. A készülék biztonságos használata Ne terhelje túl a berendezést! Az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket használja! A helyesen kiválasztott termék jobban és biztonságosabban végzi el azt a munkát, amelyre tervezték. Használaton kívül a berendezést olyan helyen tárolja, ahol gyermekek és a berendezést vagy a használati útmutatót nem ismerő...
  • Seite 61 q) Ne hagyja a készüléket olyan helyen, amely gyermekek vagy járókelők számára hozzáférhető! Használat után a pengét zárt/zárt állapotban tárolja. A fogantyú nem használható a készülék felemelésére. A kezelt paneleknek tisztának kell lenniük. A készülék tompa pengét használ, amelyet padlólemezekhez terveztek. A penge nem forgácsolja az anyagot.
  • Seite 62: Termékáttekintés

    3.1. Termék áttekintés 1. Fogantyú 2. Vágó penge 3. Ütköző 4. Berendezés alapja 5. Támaszték 3.2. Beüzemelés előtt BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE: Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig egyenes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen kell használni, gyermekek és csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező...
  • Seite 63 kulcs 11/16 " • • 3/8 "kulcs csavarhúzó • A fogantyút a mellékelt csavarokkal, alátétekkel és anyákkal rögzítse a vágókéshez. 2. Rögzítse a pengét a kés alapjához: Csavarja ki az anyát, és csúsztassa ki a csavart, csak annyira, hogy az egyik •...
  • Seite 64: Tisztítás És Karbantartás

    3. Szükség esetén mozgassa el a dugót [az MSW-LFC8 modellre vonatkozik]. Ehhez csavarja ki a dugó rögzítő csavarjait. Helyezze a dugót a kívánt pozícióba (3 lehetőség). Húzza meg a csavarokat. 4. A tartó segítségével tartsa a vágandó anyagot. Helyezze a támaszt a padlóra úgy, hogy a vágandó...
  • Seite 65: Tekniske Data

    Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Laminatskærer Model MSW-LFC12 MSW-LFC8 Dimensioner (Bredde - Dybde - 910x230x115 750x230x115 Højde) [mm] Weight [kg] Skærebredde [mm] 203-350 Skærediameter [mm]...
  • Seite 66: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    FORSIGTIG! eller ADVARSEL! eller HUSK! som beskriver en situation (generelt advarselstegn). Brug sikkerhedsbriller. Brug beskyttelseshandsker. OBS! Skarpe dele. Fare for personskade. OBS! Fare for at knuse hænder OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt. 2.
  • Seite 67: Personlig Sikkerhed

    Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Hvis apparatet videregives til tredjemand, skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet. Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn. Hold apparatet væk fra børn og kæledyr. Under brug af udstyret i kombination med andet udstyr skal anvisninger indeholdt i vejledninger for andet udstyr også...
  • Seite 68 2.3. Sikker brug af apparatet Maskinen skal være placeret på et stabilt underlag. Brug værktøjer, der er egnede til applikationen. Et korrekt udvalgt produkt vil udføre det arbejde, som det er designet til, bedre og mere sikkert. Opbevar ubrugte produkter uden for børns rækkevidde og for personer, der ikke er bekendt med apparatet eller denne manual.
  • Seite 69: Produktoversigt

    OBS! Selv om produktet er designet til at være sikkert og har tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger og på trods af de ekstra sikkerhedsfunktioner, som brugeren har fået stillet til rådighed, er der stadig en lille risiko for ulykker eller skader ved håndtering af produktet. Det anbefales at udvise forsigtighed og sund fornuft, når du bruger det.
  • Seite 70: Klargøring Til Drift

    4. Produktets bund 5. Understøtte 3.2. Klargøring til drift APPARATETS PLACERING Hold apparatet væk fra varme overflader. Apparatet skal altid bruges på en jævn, stabil, ren, brandsikker og tør overflade og uden for rækkevidde af børn og mennesker med nedsatte mentale, sensoriske og mentale funktioner. MONTERING AF APPARATET Der kræves værktøj til montering (ikke inkluderet): nøgle 11/16 "...
  • Seite 71: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Sæt bolten gennem hullet, sæt møtrikken på og stram til. • • Placer de selvklæbende filtpuder på bunden af bunden. 3.3. Betjening af udstyret. 1. Placer apparatet på gulvet på en plan overflade. 2. Marker det materiale, der skal skæres, og læg det på underlaget med den færdige side opad.
  • Seite 72 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Diese Anleitung auch für:

Msw-lfc8

Inhaltsverzeichnis