Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic KX-HNC600EX1 Installationsanleitung
Panasonic KX-HNC600EX1 Installationsanleitung

Panasonic KX-HNC600EX1 Installationsanleitung

Heimnetzwerksystem außenkamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment installer la caméra extérieure de manière cor-
recte.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Guide de l'utili-
sateur (page 27).
Veuillez lire le présent document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour référence
ultérieure.
KX-HNC600EX1_(fr_fr)_1219_ver.001.pdf
Guide d'installation
Système de réseau privé
KX-HNC600EX1
Modèle
PNQX7964YA CC0116WK1126 (E)
1
Caméra extérieure
2016/12/19
14:44:35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KX-HNC600EX1

  • Seite 1 Caméra extérieure KX-HNC600EX1 Modèle Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer la caméra extérieure de manière cor- recte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Guide de l’utili- sateur (page 27).
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Introduction Informations sur les accessoires ......3 Informations importantes À propos de ce système ........5 Pour votre sécurité ..........5 Consignes de sécurité importantes ......6 Pour des performances optimales .......6 Confidentialité et droits à l’image ......7 Autres informations ..........7 Emplacement d’installation Plage de communication sans fil ......9 Informations relatives aux fonctionnalités du détecteur ..............9...
  • Seite 3: Informations Sur Les Accessoires

    10 mm Grande vis pour la fixation du fil de sécurité au mur 25 mm Capuchon de plage du détecteur Accessoires supplémentaires Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Référence PNJA1159Z Rallonge c.c. Conçu pour l’utilisation en intérieur uniquement. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
  • Seite 4: Marques Commerciales

    Introduction Marques commerciales R microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. R Android est une marque de Google Inc. R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Seite 5: À Propos De Ce Système

    Il existe un danger de contre le vol. Panasonic décline toute décharge électrique. responsabilité en cas de vol lors de l’utilisation R Ne touchez jamais la fiche avec des mains de ce système.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Installation et emplacement bruit R N’installez jamais le câblage pendant un orage. Le hub et autres appareils Panasonic compatibles R L’appareil est conforme à la norme IPX5*, vous utilisent des ondes radio pour communiquer les uns ne devez cependant pas l’exposer avec les autres.
  • Seite 7: Confidentialité Et Droits À L'image

    Informations importantes téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub informations. Le droit à l’image fait référence à la sur une baie vitrée ou à proximité d’une protection dont chacun bénéficie contre la capture fenêtre.) et l’utilisation sans distinction de son image sans R Si la réception à...
  • Seite 8 Informations importantes dans les pays disposant de systèmes de recyclage) Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à...
  • Seite 9: Emplacement D'installation

    élevée. Nous vous déconseillons d’utiliser les fonctionnalités de détection dans de telles situations. R La société Panasonic ne peut être tenue responsable des blessures ou des dommages causés par l’utilisation des fonctionnalités de détection de la caméra. Méthode de détection Détecteur visuel...
  • Seite 10: Caractéristiques Principales

    Emplacement d’installation Plage de détection Détecteur visuel Détecteur infrarouge Peut détecter le mouvement partout dans l’image Peut détecter le mouvement uniquement dans une visible. partie de l’image visible (indiquée ici en gris). R Vous pouvez régler la zone qui peut être détec- R Vous pouvez régler la zone qui peut être détec- tée par le détecteur visuel.
  • Seite 11: Informations Relatives Au Mode De Vision Nocturne

    Emplacement d’installation Sens du mouvement Il est plus facile de détecter les objets qui se déplacent latéralement devant la caméra que les objets qui se déplacent en direction de la caméra. A Il est difficile de détecter les mouvements en direction de la caméra. B Il est facile de détecter les mouvements latéraux devant la caméra.
  • Seite 12: Exemples D'emplacements D'installation

    Emplacement d’installation Exemples d’emplacements d’installation Je souhaite détecter les visiteurs qui s’approchent de la maison Reportez-vous au tableau ci-dessous pour détecter les visiteurs au niveau d’une entrée ou d’un portail sans détecter les voitures se trouvant dans la rue. Parfait exemple Mauvais exemple Il est probable que les voitures se trouvant dans la Environ 3 m...
  • Seite 13 Emplacement d’installation Je souhaite détecter les personnes qui entrent dans le garage Reportez-vous au tableau ci-dessous pour détecter les personnes entrant dans le garage sans détecter les voitures se trouvant dans la rue. Parfait exemple Mauvais exemple Les visiteurs passent latéralement devant la camé- Il est probable que les voitures se trouvant dans la ra, il est peu probable que les voitures se trouvant rue occasionnent des détections incorrectes.
  • Seite 14: Ne Procédez Pas À L'installation Dans Les Lieux Suivants

    Emplacement d’installation L’installation dans les lieux suivants peut Ne procédez pas à entraîner des détections incorrectes l’installation dans les lieux R Dans des lieux où les personnes se déplacent suivants en direction de la caméra (allées étroites, par exemple) Caméra L’installation dans les lieux suivants peut Détection difficile entraîner des déformations, des...
  • Seite 15 Emplacement d’installation R Dans des lieux affectés par le souffle de ventilateurs, de compresseurs de climatiseurs, de chauffe-eaux ou de systèmes d’échappement automobiles (les écarts de températures importants peuvent entraîner des détections incorrectes) R Les lieux exposés à des conditions climatiques difficiles, telles que des vents violents (le bougé...
  • Seite 16: Configuration

    Configuration Voyant Etat Pièces et fonctions Rouge, clignotement Des images en direct lent sont en cours de vision- nage ou d’enregistre- ment Rouge, clignotant La caméra est hors de portée du hub ou ano- malie de fonctionne- ment du dispositif Orange, clignotant len- La caméra n’est pas en- tement...
  • Seite 17: Enregistrement De La Caméra

    Configuration R En cas d’échec de l’enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts. Enregistrement de la caméra À l’aide de l’application Cette procédure n’est pas requise pour les appa- Lors de l’enregistrement de la caméra à l’aide de reils inclus dans un ensemble. l’application [Home Network], vous pouvez Pour utiliser la caméra, vous devez l’enregistrer au attribuer un nom à...
  • Seite 18: Installation

    R N’installez pas la caméra au plafond. R Des trous doivent être percés dans le mur pour le passage des câbles et des fils. La société Panasonic ne peut être tenue responsable pour les problèmes liés au perçage de trous dans les murs.
  • Seite 19 Configuration Marquez la profondeur du trou sur le foret Autres matériaux (mortier, carrelage, etc.) ), puis percez un trou de guidage. R N’utilisez pas les vis incluses. R Consultez le constructeur ou un professionnel autorisé concernant le type d’ancrages adaptés aux matériaux et au lieu d’installation.
  • Seite 20: Installation De La Caméra

    Configuration Remarques : Installation de la caméra R Utilisez le modèle ci-dessous pour Fixez le fil de sécurité à la caméra. déterminer l’emplacement des trous de vis. R Placez l’anneau du fil de sécurité (A) sur le trou de la vis. 37 mm R Placez une rondelle (B) sur l’anneau du fil de sécurité.
  • Seite 21 Configuration Fixez la caméra sur le support en utilisant le Réglez l’angle de la caméra. trou de fixation du support à l’arrière ou au bas R Desserrez la vis ( ), puis réglez l’angle de la caméra, en fonction de l’orientation de la caméra.
  • Seite 22: Connexion De L'adaptateur Secteur

    Remarques : R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur R Fixez le fil de sécurité recourbé. Panasonic PNLV236CE fourni. R Fixez le fil de sécurité suffisamment haut R Veillez à connecter la fiche du câble c.c. et sur le mur pour que la caméra ne heurte la fiche de l’adaptateur secteur à...
  • Seite 23: Annexe

    Annexe Test de la plage de détection Réglage de la plage du de mouvement détecteur infrarouge Une fois l’application [Home Network] installée sur S’il y a des objets que vous ne souhaitez pas que le votre dispositif mobile, vous pouvez tester les détecteur infrarouge détecte, vous pouvez régler la performances des fonctionnalités de détection de plage de détection en fixant des capuchons de...
  • Seite 24 Annexe Plage de détection approximative (vue du dessus) Situation et types de capuchons 20 °C 0 °C 30 °C Lorsque vous souhai- tez que les deux côtés de la caméra puissent être détectés Capuchon standard (fixé à la caméra) Lorsque vous souhai- (Exemple) Capuchon 1 (Exemple) Capuchon 1 (Exemple) Capuchon 1...
  • Seite 25 Annexe À propos de l’angle de fixation du capuchon de plage du détecteur Exemple 1 Lorsqu’un objet dont vous ne souhaitez pas que la détection soit possible se trouve à droite du champ de vision (des arbres, par exemple) : Fixez l’un des capuchons 1-3 comme indiqué...
  • Seite 26 Annexe Remplacement des capuchons de plage du détecteur Retirez le capuchon standard fixé. Retirez un des 4 types de capuchons de plage du détecteur (A) et fixez-le sur le détecteur (B). R Lors de la fixation, tournez la languette ( ) du capuchon vers le haut ou à...
  • Seite 27: Fonctionnalités Disponibles Lors De L'utilisation De L'application [Home Network]

    – Intégration du détecteur Vous pouvez configurer les fonctionnalités de détection de la caméra de manière à ce qu’elles www.panasonic.net/pcc/support/tel/ déclenchent d’autres événements système, tels homenetwork/manual/ que l’enregistrement par la caméra , l’activation d’un appareil électrique (une lampe, par...
  • Seite 28: Caractéristiques

    Annexe Vertical : vers l’avant - vers le bas environ 60° (réglable lors du montage) Caractéristiques R Dimensions (hauteur ´ largeur ´ profondeur) Environ 75 mm ´ 75 mm ´ 173 mm R Normes R Poids DECT (Digital Enhanced Cordless Environ 305 g Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées)
  • Seite 29 Annexe Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électri- ques est basée sur une isola- tion double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche”...
  • Seite 30 Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d’achat (à l’arrière de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNC600EX1_(fr_fr)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 14:44:37...
  • Seite 31 Heimnetzwerksystem Außenkamera KX-HNC600EX1 Modellbez. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. In diesem Dokument wird die ordnungsgemäße Installation der Außenkamera beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedienungsanlei- tung (Seite 27).
  • Seite 32 Inhalt Einführung Zubehör-Informationen .........3 Wichtige Informationen Hinweise zum System ..........5 Für Ihre Sicherheit ..........5 Wichtige Sicherheitshinweise .......6 Für eine optimale Leistung ........6 Privatsphäre und Recht am eigenen Bild .....7 Weitere Hinweise ..........7 Installationsort Reichweite der drahtlosen Kommunikation ..9 Informationen zu Sensorfunktionen .....9 Informationen zum Nachtsichtmodus ....11 Beispiele für Installationsorte ......12 Nicht an diesen Standorten installieren ....14...
  • Seite 33: Zubehör-Informationen

    Kleine Schraube zur Befestigung des Sicherheitsdrahts an der Kamera 10 mm Große Schraube zur Befestigung des Sicherheitsdrahts an der Wand 25 mm Sensorbereichskappe Optionales Zubehör Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler. Zubehör Bestellnummer PNJA1159Z Gleichspannungsverlängerungskabel Nur zur Verwendung in Innenräumen ausgelegt. Nicht im Freien verwenden.
  • Seite 34 Einführung Warenzeichen R microSDHC ist eine Marke von SD-3C, LLC. R iPhone und iPad sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. R Android ist eine Marke der Google Inc. R Microsoft, Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 35: Hinweise Zum System

    R Dieses System ist ein Zusatzsystem; es ist nicht und berühren Sie nicht die Innenseite des dafür vorgesehen, vollständigen Schutz vor Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde. Sachschäden zu bieten. Panasonic haftet nicht Andernfalls besteht die Gefahr eines für den Fall, dass Sachschäden auftreten, elektrischen Schlags.
  • Seite 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    R Obwohl das Produkt mit dem IPX5*-Code konform ist, setzen Sie es nicht absichtlich Die Basisstation und andere kompatible Wasser aus. Panasonic-Geräte kommunizieren über Funkwellen *IPX5 bedeutet, dass das Produkt gegen miteinander. Strahlwasser geschützt ist: Wasser aus R Für eine störungsfreie Kommunikation bei beliebigem Winkel durch eine 6,3-mm-Düse mit...
  • Seite 37: Betriebsumgebung

    Wichtige Informationen – In Innenräumen an einem zugänglichen, hohen und zentralen Standort ohne Privatsphäre und Recht am Hindernisse zwischen dem Produkt und der eigenen Bild Basisstation. – Nicht in die Nähe von elektronischen Berücksichtigen Sie bitte die Rechte anderer Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstige hinsichtlich ihrer Privatsphäre, wenn Sie die schnurlose Geräte und Telefonen.
  • Seite 38: Informationen Zur Entsorgung In Ländern Außerhalb Der Europäischen Union

    Wichtige Informationen oder auf diese geschrieben werden. Die Daten Informationen zur Entsorgung in Ländern auf der Karte können beschädigt werden. außerhalb der Europäischen Union R Bei Fehlfunktionen der microSD-Karte oder wenn die Karte elektromagnetischen Wellen Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union oder statischer Elektrizität ausgesetzt wird, gültig.
  • Seite 39: Installationsort

    R Die Sensorfunktionen der Kamera sind nicht ausgelegt zur Verwendung in Situationen, die eine hohe Zuverlässigkeit erfordern. Wir empfehlen die Verwendung der Sensorfunktionen in diesen Situationen nicht. R Panasonic haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch die Verwendung der Sensorfunktionen der Kamera verursacht werden. Erkennungsmethode...
  • Seite 40: Erkennungsbereich

    Installationsort Erkennungsbereich Visueller Sensor Infrarotsensor Kann Bewegung im gesamten sichtbaren Bild er- Kann Bewegung nur in einem Teil des sichtbaren kennen. Bildes (hier grau dargestellt) erkennen R Sie können den Bereich, der vom visuellen Sen- R Sie können den vom Infrarotsensor erfassten Er- sor erkannt wird, einstellen.
  • Seite 41: Bewegungsrichtung

    Installationsort Bewegungsrichtung Die Bewegung von Objekten, die sich vor der Kamera in seitlicher Richtung bewegen, kann sicherer erkannt werden als die Bewegung von Objekten, die sich direkt frontal auf die Kamera zubewegen. A Bewegungen, die direkt frontal auf die Vorderseite der Kamera gerichtet sind, werden mit geringerer Wahrscheinlichkeit erkannt.
  • Seite 42: Beispiele Für Installationsorte

    Installationsort Beispiele für Installationsorte Ich möchte Besucher erkennen, die sich dem Haus nähern In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zur Erkennung von Besuchern am Eingang oder Tor, ohne dass dabei vorbeifahrende Fahrzeuge eine Fehlaktivierung auslösen. Beispiel für eine sichere Installation Beispiel für eine unsichere Installation Fahrzeuge auf der Straße verursachen mit größe- Ca.
  • Seite 43 Installationsort Ich möchte Personen erkennen, die die Garage betreten In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zur Erkennung von Personen, die eine Garage betreten, ohne dass dabei Fahrzeuge von der Straße eine Fehlerkennung auslösen. Beispiel für eine sichere Installation Beispiel für eine unsichere Installation Personen durchqueren den Bereich vor der Kame- Fahrzeuge auf der Straße verursachen mit größe- ra von einer Seite zur anderen, Fahrzeuge auf der...
  • Seite 44: Nicht An Diesen Standorten Installieren

    Installationsort Installation in den folgenden Bereichen Nicht an diesen Standorten kann eine Fehlaktivierung verursachen installieren R Bereiche, in denen sich Personen direkt auf die Vorderseite der Kamera zubewegen, zum Installation in den folgenden Bereichen Beispiel auf schmalen Fußwegen verursacht möglicherweise Kamera Schwer zu erkennen Verformungen, Verfärbungen,...
  • Seite 45 Installationsort verursachen, auch wenn sie 5 m oder weiter entfernt sind) R Bereiche mit Luftzug durch Lüfter, Kompressoren von Klimaanlagen, Warmwasserbereiter oder Fahrzeugabgase (starke Temperaturveränderungen können falsche Erkennungen verursachen) R Bereiche, die harten Witterungsbedingungen ausgesetzt sind, wie z. B. starker Wind (Erschütterung der Kamera kann falsche Erkennungen verursachen) oder Regen (starker Regen kann als Objekt, das sich vor der Kamera...
  • Seite 46: Installation

    Installation Anzeige Status Bezeichnungen und Rot, blinkt langsam Live-Bilder werden an- gezeigt oder aufge- Funktionen der Teile zeichnet Rot, blinkt Kamera befindet sich außerhalb der Reich- weite der Basisstation, oder Fehlfunktion des Geräts Orange, blinkt langsam Die Kamera ist nicht in der Basisstation regist- riert Sie können die Kamera so konfigurieren, dass...
  • Seite 47: Registrieren Der Kamera

    Installation Verwendung der App Registrieren der Kamera Wenn Sie die Kamera mit der [Home Network]-App registrieren, können Sie den Dieser Vorgang ist nicht erforderlich bei Geräten, Geräten einen Namen zuweisen und sie nach die als Teil eines Pakets geliefert wurden. ihrem Standort gruppieren.
  • Seite 48: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Installation R Installieren Sie die Kamera nicht an einer Decke. R Löcher müssen in die Wand gebohrt werden, um Kabel und Drähte hindurchzuführen. Panasonic haftet nicht für Probleme, die durch Bohren von Löchern in Wänden entstehen. R Stellen Sie sicher, dass Sie die gebohrten Löcher in der Wand gegen Wasser abdichten.
  • Seite 49 Installation R Dichten Sie das Führungsloch mit einem Markieren Sie die Lochtiefe am Bohreinsatz handelsüblichen wasserdichten Dichtmittel ab. ) und bohren Sie dann ein Führungsloch. Andere Materialien (Mörtel, Kacheln usw.) R Verwenden Sie nicht die mitgelieferten Schrauben. R Wenden Sie sich an den Bauunternehmer oder einen Fachmann für Informationen zum Typ der Entfernen Sie die Reste.
  • Seite 50: Installation Der Kamera

    Installation Hinweis: Installation der Kamera R Verwenden Sie die folgende Schablone, Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der um die Lage der Schraubenlöcher zu Kamera. bestimmen. R Legen Sie den Ring des Sicherheitsdrahts (A) über das Schraubenloch. 37 mm R Legen Sie eine Unterlegscheibe (B) oben auf den Ring des Sicherheitsdrahts.
  • Seite 51 Installation Befestigen Sie die Kamera mit dem Loch zur Stellen Sie den Kamerawinkel ein. Stativbefestigung auf der Rückseite oder der R Lösen Sie die Schraube ( ) und stellen Unterseite der Kamera, abhängig von der Sie die Kamera auf den gewünschten Richtung, in der die Kamera ausgerichtet sein Winkel ein.
  • Seite 52: Netzausfall

    R Verwenden Sie ausschließlich das R Befestigen Sie den Sicherheitsdraht, mitgelieferte Netzteil PNLV236CE von während dieser gebogen ist. Panasonic. R Befestigen Sie den Sicherheitsdraht hoch R Achten Sie darauf, den Stecker des oben an der Wand, sodass die Kamera Gleichspannungskabels und den Stecker niemanden trifft, falls die Kamera sich von des Netzteils im Gebäude miteinander zu...
  • Seite 53: Testen Der Reichweite Der Bewegungserkennung

    Anhang Testen der Reichweite der Einstellen der Bewegungserkennung Infrarotsensorreichweite Nach der Installation der [Home Network]-App auf Wenn Objekte vorhanden sind, die nicht vom Ihrem mobilen Gerät können Sie die Leistung der Infrarotsensor erkannt werden sollen, können Sie Kamerafunktionen zur Bewegungserkennung den Erkennungsbereich durch Anbringen von testen.
  • Seite 54 Anhang Ungefährer Erkennungsbereich (Sicht von oben) Situation und Kappen- typen 20 °C 0 °C 30 °C Wenn beide Seiten der Kamera erkannt wer- den sollen Standardkappe (befestigt an der Kame- Wenn eine Seite nicht (Beispiel) Kappe 1 (Beispiel) Kappe 1 (Beispiel) Kappe 1 erkannt werden soll Kappe 1...
  • Seite 55 Anhang Hinweise zum Befestigungswinkel der Sensorbereichskappe Beispiel 1 Wenn auf der rechten Seite des Sichtbereichs ein Objekt vorhanden ist, das nicht erkannt werden soll (zum Beispiel Bäume): Befestigen Sie eine der Kappen 1 - 3 wie in Beispiel ( ) gezeigt entsprechend dem Bereich, der nicht erkannt werden soll.
  • Seite 56: Auswechseln Der Sensorbereichskappen

    Anhang Auswechseln der Sensorbereichskappen Entfernen Sie die befestigte Standardkappe. Wählen Sie die gewünschte Sensorbereichskappe aus einem der 4 Typen (A) und befestigen Sie sie am Sensor (B). R Drehen Sie beim Befestigen die Nase ( ) an der Kappe entsprechend dem Kappentyp oder der Richtung nach oben oder im 45-Grad-Winkel und befestigen Sie die Kappe an der Kamera wie in folgender Abbildung gezeigt.
  • Seite 57: Verfügbare Funktionen Bei Verwendung Der [Home Network]-App

    Kamera einstellen, wie z. B. die Empfindlichkeit und den Bereich der Erkennung. – Sensorintegration Sie können die Sensorfunktionen der Kamera so konfigurieren, dass sie andere www.panasonic.net/pcc/support/tel/ Systemereignisse, wie zum Beispiel homenetwork/manual/ Kameraaufzeichnung , Einschalten eines elektrischen Gerätes (z. B. eine Lampe) usw.
  • Seite 58: Technische Daten

    Anhang (bei der Montage einstellbar) R Abmessungen (Höhe ´ Breite ´ Tiefe) Technische Daten Ca. 75 mm ´ 75 mm ´ 173 mm R Masse (Gewicht) R Standards Ca. 305 g DECT (Digital Enhanced Cordless Die um das Kameraobjektiv angeordneten Telecommunications) R Frequenzbereich Infrarot-LEDs leuchten bei schwachen...
  • Seite 59: Grafische Symbole An Betriebsmitteln Und Ihre Beschreibung

    Anhang Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre Beschreibung Symbol Erklärung Symbol Erklärung Wechselstrom (AC) Betriebsmittel der Klasse P (Betriebsmittel, die durch dop- pelte Isolierung oder verstärk- te Isolierung gegen elektri- schen Schlag schützen.) Gleichstrom (DC) “EIN” (Stromversorgung) Schutzleiter “AUS” (Stromversorgung) Potentialausgleich Bereitschaft (Stromversor- gung)
  • Seite 60 Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden. Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Rückseite des Gerätes angegeben) Name und Adresse des Händlers Heften Sie den Kaufbeleg hier an. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNC600EX1_(de_de)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 14:50:55...

Inhaltsverzeichnis