FÖRKLARINGAR, TABELL #1.1 #1.2 :
Modell
1 - Typ av lina: C=Stålvajer; D=Dyneema-rem; E=Polyesterrep; SA =
Energiabsorbent på linan som ska ge efter i polyamid och polyester.
2 - Linlängd i meter: Maximal och minimal längd för varje modell.
3 - Linsektion: Vajerdiameter eller lintjocklek i mm.
4 - Kåpans material: P = Plast; S = Stål; AL = Aluminium.
5 - Fallindikator :
T1 =Fallindikator integrerad i kopplingen.
T2 = Fallindikator integrerad i linänden.
6 - Lekare :
E1 = Lekare på koppling (tillval).
E2 = Lekare på seriekoppling.
E3 = Lekare på förankringsring.
E4 = Lekare på koppling och förankringsring.
7 - Kapacitet (kg/lb): Maxvikt hos användare inkl. utrustning.
8 - Fri höjd (m) Vertikal : Nödvändig markfrigång under användarens
fötter (i meter).
9 - Horisontell användning: JA eller NEJ. Om ja, se avsnitten om
horisontell användning.
10 - Frihöjd horisontell (m) : Nödvändig markfrigång under
användarens fötter vid horisontell användning.
11 - Integrerad räddning: Självåterställande fallskydd med integrerad
räddningsanordning. Om ja, se specifika avsnitt.
12 - Användningsfaktor 2: JA eller NEJ.
13 - Fritt luftrum för en användningsfaktor 2 (m) : Avstånd till marken
krävs under användarens fötter i fallet med användning av faktor 2.
14 - Teknisk referens: Referenser till använda standarder och tekniska
specifikationer.
15 - Använd i omvänt läge: JA eller NEJ. Om så är fallet kan SRL-
blocket anslutas direkt till en fallskyddspunkt till selen.
MÄRKNINGAR PÅ FALLSKYDDET #2 :
a - Nr: Produktnummer.
b - Tillverkar-ID.
c - S/N: Serienummer (Tillverkningsdatum –Tillverkningsparti).
d - Streckkod.
e - Produktstandard.
f - Kontakt Adress.
g - Tillverkningsdatum.
h - Utgångsdatum (gäller endast självåterställande fallskydd med
förankringsband, jfr #1-1 = D och #1-1 = E).
i - Kabelns/remmens längd.
ANVÄNDNING AV PIKTOGRAM #3 :
1 - Visuell inspektion före användning.
2 - Släpp inte linan. Testa blockeringsfunktionen före användning.
3 - Använda tillåten förankring på helselen.
4.A - Tillåten maxvikt: högst 100 kg.
4.B - Tillåten maxvikt: högst 140 kg.
5 - Förankringspunkt att använda.
6 - Begränsa pendele ekten.
7 - Får inte användas över lösa material.
8 - Spolen får inte matas över en kant.
9.A - Testad i horisontalläge.
9.B - Får inte användas i horisontalläge - Får endast användas i
vertikalläge.
10 - Enheten får inte modifieras.
11 - Användningstemperatur.
12 - Förvaras på en skyddad plats.
13 - Märketikett.
14 - CE-märkning/Anmält organ nr.
15 - Följ instruktionerna.
15 - Testad i sammansättning faktor 2.
ridgegear.com
VARNINGAR :
- Medicinska förutsättningar.
På grund av de faror som är förknippade med arbete på hög höjd, kan
det vara på sin plats att påminna om att endast helt friska personer med
god kroppskonstitution är lämpliga för arbetet. Denna typ av arbetsinsats
kräver ett stort mått av vaksamhet och är därför utesluten för personer
som lider av svindel eller höjdrädsla och som är påverkade av lugnande
medel, alkohol eller droger.
I tveksamma fall får arbetet påbörjas först efter läkares utlåtande.
I händelse av ett fall är det viktigt att bevara lugnet och att inte få panik,
detta för att undvika otrevliga konsekvenser och «följdolyckor» av alla
de slag.
- Utbildning och kvalifikation.
Utrustningen får användas endast av utbildade och kvalificerade
personer, eller av personer som står under direkt visuell kontroll
genom en utbildad och kvalificerad person som har förmåga att bevaka
medarbetarens säkerhet.
Uppgifterna i bruksanvisningen måste vara kända och skall följas.
- Räddningsplan.
Före all slags arbete måste en räddningsplan tas fram, så att alla berörda
kan möta nödsituationer av alla slag vilka kan uppträda under arbetet.
En person som är utsatt för fallrisk får aldrig någonsin lämnas ensam.
Personens omgivning måste kunna garantera räddning utan tidsförlust
och utan «följdolyckor».
För eventuella akuta räddningsinsatser rekommenderar vi att man har en
extra fallskyddsutrustning, i absolut felfritt skick, i beredskap.
BESKRIVNING :
Detta självåterställande fallskydd uppfyller standarden EN 360:2002.
Denna anordning är avsedd att stoppa oavsiktliga fall tack vare sin
omedelbara blockeringsfunktion. Den är utrustad med ett internt
stötupptagarsystem som gör den mycket säker och ger den en hög
användarkomfort.
Detta fallskydd består av en kåpa som skyddar mekanismen, en
förankringsdel, en självindragande lina utrustad med en automatisk
låsanordning EN 362, samt en märketikett som även ger information
om hur anordningen fungerar.
Detta fallskydd gör det möjligt för en person att på ett säkert sätt utföra
olika sorters arbeten på höga höjder, t.ex. tak, byggnadsställningar,
vertikala strukturer... i alla situationer då fallrisk föreligger.
AnvänAnvändarens maxvikt, som anges i anordningens specifikationer
(inklusive utrustningen), får inte överstiga (#1-7).
ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN :
- Utrustningen får användas endast i det syfte den är framtagen för och
får aldrig modifieras eller användas till andra ändamål. Utrustningen är en
personlig skyddsutrustning och får användas endast av en person som har
tilldelats den med namn, i syfte att säkerställa bästa möjliga behandling
av utrustningen.
- Det måste ovillkorligen kontrolleras att de olika tillsatsanordningar
som säkerhets¬utrustningen består av, t.ex. fångselar, fästdon o.s.v., är
kompatibla med varandra.
- Endast sådana utrustningar får användas som uppfyller de europeiska
standarderna.
- Var uppmärksam på de risker som är förknippade med en
sammanlänkning av enskilda komponenter, vars kombination kan
medföra fara för användaren.
- Var särskilt observant på den kombinerade styvheten hos de enskilda
elementen för att undvika att utlösandet av fallskyddet störs, fördröjs
eller låses upp genom ett återslag.
- Före varje användning skall alla delar av utrustningen kontrolleras
visuellt: fallskydd, rem, fästdon, fångsele (#3.1).