Seite 1
Kinderkraft Discover the world together Watch manual VIDEO! O youtube.com/kinderkraftofficial kinderkraft.com FELIO CZ LEHÅTKO CZ NAVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG BABY WIPPE RECLINED CRADLE USER MANUAL MANUAL USUARIO HAMACA FR TRANSAT GUIDE D'UTILISATION SDARIO ISTRUZIONI UTENTE PL LEZACZEK INSTRUKCJA OBSEUGI RO MANUAL...
Seite 6
Véäen'i zékazniku! Dékujeme za zakoupeni v'robku znaöky Kinderkraft. TvoFime v'robky dité - dbåme vidy na bezpeänost a kvalitu a tak pohodlf toho nejle$iho v9béru. DÖLEilTÉ! UCHOVEJTE PRO POZDÉJS( POUilT(. UPOZORNÉNi TYKAJiCi BEZPEOJOSTI BEZPEtNOSTNiCH OPATkENi VAROVÅN(!: Nikdy nenechåvejte dité bez dohledu.
Seite 7
v kaidé jiné (vy"i) poloze. Nepouiivejte Wrobek, pokud jsou jakékoliv jeho éåsti nebo chybi. Nepouiivejte piisllßenstvi ani nåhradni dily, které nejsou schvålené v'robcem. Bezpeiné pouiivåni baterii Jednoråzové baterie nejsou vhodné k opakovanému nabijeni. Nekombinujte vzåjemné rüzné typy baterii, ani baterie nové s pouiitvmi. Baterie vklådejte v souladu s piisllßnou polaritou.
Seite 8
LIKVIDACE POUZITÉHO ZAkiZENi Symbol popelnice umisténv na zaiizeni, obalu nebo na piiloienych dokumentech znamenå, ie v'robek nesmi b't vyhazovån spoleäné s jinymi odpady. Povinnosti uiivatele predat spotrebované zaiizeni uvedeného sbérného mista jeho språvnou recyklaci. Informace o dostupném sbérném systému elektrického odpadu müiete najit...
Seite 9
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Produktes Kinderkraft. Wir stellen kinderfreundliche Produkte her. Wir legen großen Wert auf die Qualität die die Sicherheit Ihres Kindes. Dabei sorgen dafür, dass Sie Ihre Kaufentscheidung mit dem richtigen Maß...
Seite 10
Schaukelfunktion erweitert. Neigungspositionen: Liege — Rückenlehne maximal nach hinten verstellt, Sitz - Rückenlehne in jeder anderen (höheren) Position. Das Produkt nicht verwenden, wenn irgendwelche Elemente beschädigt sind Oder fehlen. Verwenden Sie keine Zubehör- Oder Ersatzteile, nicht vom Hersteller empfohlen Sind. Sicherer Umgang mit Batterien und Transformator: Einwegbatterien...
Seite 11
feuchtes Tuch und eine milde Seife. Aufbewahrung Bewahren Sie das Produkt für Kinder unzugänglich auf. Achten Sie darauf, dass die Batterien auslaufsicher Sind, wenn Sie die Babywippe längere Zeit nicht benutzen, um spätere Schäden durch eventuelle Korrosion zu vermeiden. In solch einem Fall müssen...
Seite 12
Dear customer! Thank you for choosing a product by Kinderkraft. Our designs are child-oriented —safety and quality always comes first, stay comfortable knowing that you have made the best choice. IMPORTANT - Keep these instructions for future reference. SAFETY CARE...
Seite 13
Do not use any accessories or spare parts other than those recommended by the manufacturer. Safe use of the batteries and power supply Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Check polarity when inserting batteries.
Seite 14
PRODUCT DISPOSAL The symbol of crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging or the attached documents indicates that the product must not be disposed of together with other waste. The user shall provide worn equipment to a designated collection point for proper processing.
Seite 15
Estimado Cliente! producto Kinderkraft. Gracias comprar marca Diseöamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos por la seguridad, calidad y garantizamos la måxima comodidad. ilMPORTANTE! MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Nunca deja a Ios niios sin vigilancia.
Seite 16
Ajuste del producto: tumbona - el respaldo estå 10måximo hacia atrås; el asiento - eI respaldo estå en cualquier Otra posiciön (estå més levantado). Uso seguro de Ias pilas: Las pilas desechables no son recargables. No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y usadas.
Seite 17
ELIMINACIÖN DE EQUIPOSUTILIZADOS EI simbolo del cubo de basura tachado colocado en eI equipo, eI embalaje o los documentos adjuntos significa que el producto debe eliminarse junto con otros desechos. Es responsabilidad del usuario entregar el equipo usado a un punto de recolecciön designado para un procesamiento adecuado.
Seite 18
CHER CLIENT Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Kinderkraft. Pendant la conception des produits, nous pensons toujours å votre enfant —nous veillons å Ia sécurité et å Ia qualité pour vous assurer d'avoir fait Ie meilleur Choix possible. IMPORTANT...
Seite 19
Réglages du produit : transat —le dossier basculé au maximum vers l'arriére ; assise - le dossier dans une autre position (quelconque) plus élevée. Ne pas utiliser Ie produit dont Ies éléments sont endommagés ou manquants. Ne pas utiliser d'accessoires ou piéces de rechange autres que ceux approuvés par Ie fabricant.
Seite 20
CONSERVATION Conserver Ie produit dans un endroit inaccessible aux enfants. Pour éviter la corrosion ou la fuite de piles enlever les piles du jouet qui n'est pas utilisé pendant une longue période ÉLIMINATION DU PRODUITS USAGÉ Le symbole d'un caisson å ordures barré figurant sur le produit, sur Ilemballage ou sur Ies documents qui y sont attachés signifie que Ie produit ne doit pas étre mis au rebut avec les autres déchets.
Seite 21
SPETTABILE CLIENTE Ti ringraziamo per aver acquistato il prodotto di marca Kinderkraft. I nostri prodottl sono creati pensando al bene del Tuo bambino — abbiamo particolarmente a cuore Ia sua sicurezza, per questo Ia vasta gamma da noi offerta é...
Seite 22
posteriori divaricate (vedi la figura A14). La chiusura delle gambe permette allargare le funzionalitå del prodotto e permette il dondolio. Posizionamenti del prodotto: la sdraietta — 10 schienale portato all'indietro piü possibile; Ia seggiolina —10schienale in ogni altra posizione (piü alta). Non utilizzare il prodotto se qualunque dei suoi elementi...
Seite 23
Mantenimento Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Le batterie devono essere rimosse dal giocattolo se non viene utilizzato per un lungo tempo, per evitare la corrosione e perdite. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Dl APPARECCHIATURE II simbolo barrato di un cestino per rifiuti apposto sul prodotto, imballaggio o documenti allegati significa che il prodotto...
Seite 24
Szanowny Kliencie! Dziekujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myélQ o Twoim dziecku — zawsze dbamy o bezpieczehstwo i jakoéé, zapewniajqc tym samym komfort najlepszego wyboru. ZACHOWAC PÖtNlEJSZEGO WA2NE! STOSOWANIA. UWAGIDOTYCZACE BEZPIECZENSTWA I SRODKÖW OSTR02NOSCl OSTRZE2ENlE!: Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
Seite 25
Nie naleiy uiywaé produktu, je'li jakiekolwiek elementy sq uszkodzone lub ich brakuje. Nie naleiy uiywaé akcesoriöw ani cz$ci zamiennych innych nii te zalecane przez producenta. Bezpieczne korzystanie z baterii Baterie jednorazowe nie nadajQ sie do tadowania. Nie naleiy mieszaé ze soba baterii röinego typu, ani baterii nowych z uiywanymi.
Seite 26
Baterie naleiy usunaé z zabawki jeieli jest ona nieuiywana przez dfuiszy czas, aby uniknaé korozji i wycieku. UTYLIZACJA Z U2YTEGO SPRZkTU Symbol przekreélonego kosza na Smieci umieszczany sprzecie, opakowaniu lub dokumentach do niego dotaczonych oznacza, ie produktu nie wolno wyrzucaé tacznie z innymi odpadami.
Seite 27
STIMATE CLIENT! Vä multumim printru achizitionarea produsului marca Kinderkraft Sunt create cu gåndul la Copilul dumneavoasträ - tntotdeauna siguran!ä 'i calitatea sunt pe primul loc, oferind tn acela;i timp confortul celei mai bune alegeri. IMPORTANT! PÄSTRATI PENTW UTILIZARE ULTERIOARÄ. INDICATII PRIVIND SIGURANTÄ...
Seite 28
;ezutul —spätarul in orice alta pozitie (superioarä). Nu utilizati produsul Tn cazul Tn care piesele sunt deteriorate sau dacä unele piese lipsesc. Nu utilizati alte accesorii sau piese de schimb decåt cele recomandate producätor. Utilizarea in siguran!ä a bateriilor Bateriile de unicä folosintä nu sunt retncärcabile.
Seite 29
Depozitare A nu se läsa produsul la tndemåna copiilor. Bateriile trebuie scoase din jucärie dacä aceasta nu este utilizatä un timp indelungat pentru a evita coroziunea si scurgerile. ELIMINAREA ECHIPAMENTULUI UTILIZAT Pubela cu roti, baratä cu o cruce plasatä pe echipament, ambalaj sau pe documentele ata;ate acestuia, Tnseamnä...
Seite 30
Véieny zåkaznik! Öakujeme,ie ste si zaküpili produkt Kinderkraft. cierom je spokojnosf diefafa —vidy dbåme o bezpeänosf a kvalitu a garantujeme maximålne pohodlie. DÖLEilTÉ! USCHOVAJTE PRE BUDÜCE POUilTlE. BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA A PREVENTiVNE OPATRENIA POZOR!: Nikdy nenechåvajte diefa bez dozoru. Produkt nepouäivajte, ak si vaöe dieta nedokéie samostatne sadnüf.
Seite 31
ch'bajü. Nepouäivajte nåhradné diely ani prisllßenstvo, ktoré vvrobca neodporüöa. Bezpeäné pouiivanie batérie Jednorazové batérie sa nedajü nabijaf. Nemie%jte navzåjom batérie råzneho typu ani nové batérie s pouäivanvmi. Batérie vkladajte do produktu ich språvnou polaritou. Vybité batérie je potrebné z produktu vybraf.
Seite 32
RECYKLÅCIA POUilTÉHO PRODUKTU Symbol preäarknutého smetného znåzorneny zariadeni, baleni alebo priloienych dokumentoch znamenå, ie produkt sa nesmie vyhadzovaf spolu s inymi odpadmi. Povinnosfou pouäivatera je odovzdaf pouiity produkt vyhradenom zbernom mieste s cierom jeho nåleäitej recyklåcie. Informåcie o dostupnom systéme zberu pouiitého elektrického odpadu Sü...
Seite 35
Kinderkraft Discover the world together kinderkraft.com service@4kraft.com kinderkraft @kinderkraftofficial /kinderkraftofficial Tube V zåjmu péöe o nase klienty - jsme rådi k dispozici! Pokud jste se setkali s néjak9m problémem v souvislosti s obdräen9m vyrobkem, kontaktujte nås zpüsobem, kter9 våm nejvice vyhovuje! In Sorge fÜr unsere Kunden - stehen wir gerne zu Ihrer Verfügung!
Seite 36
Kinderkraft VYROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/FABBRICANTE/PRODUCENT/PRODUCÄTORNYROBCA: 4Kraft Sp. z 0.0. ul. Tatrzahska 1/5, 60-413 Poznah, Poland...