Herunterladen Diese Seite drucken

Löschen Von Fehlern Beim Summieren Einer Gesamtsumme - Casio DR-T240TER Bedienungsanleitung

Werbung

To clear errors when accumulating a grand total
• When calculating a grand total, the result of the current operation is transferred to the grand total memory each time you
*
press the
key.
• If you find you made a wrong entry in the current operation but have not yet pressed
or adjust it before pressing
Example:
If you enter: 2+3+5+5+6, and wish to change the first 5 to 4, enter –5 followed by +4 before pressing
Löschen von Fehlern beim Summieren einer Gesamtsumme
• Wenn eine Gesamtsumme berechnet wird, dann wird mit jedem Drücken der
Operation in den Gesamtsummenspeicher übertragen.
• Falls Sie eine falsche Eingabe in der derzeitigen Operation feststellen, aber noch nicht die
X
- oder --Taste verwenden, um den Fehler zu löschen oder zu berichtigen, bevor Sie die
dann müssen Sie die
Taste drücken.
Beispiel:
Falls Sie 2+3+5+5+6 eingegeben haben und die erste 5 auf 4 ändern möchten, dann geben Sie –5 gefolgt von +4 ein,
*
bevor Sie die
-Taste drücken.
Pour effacer les erreurs en cumulant un total général
• Lorsque vous calculez un total général, le résultat de l'opération en cours est transféré dans la mémoire de total général
chaque fois que vous appuyez sur la touche
• Si vous avez fait une erreur d'entrée dans l'opération actuelle, mais que vous n'avez pas encore appuyé sur
X
ou - pour effacer l'erreur et corriger avant d'appuyer sur
Exemple:
Si vous entrez : 2+3+5+5+6, et que vous désirez remplacer le premier 5 par un 4, entrez –5 suivi de +4 avant d'appuyer
*
sur
.
Para borrar los errores cuando se acumulan en un total general
• Cuando se calcula un total general, el resultado de la operación corriente es transferido a la memoria de total general
cada vez que presiona la tecla
• Si encuentra que ha cometido un error en la operación corriente pero aun no ha presionado
para borrar el error o corregir antes de presionar
Ejemplo:
Si ingresa: 2+3+5+5+6, y desea cambiar el primer 5 por un 4, ingrese –5 seguido por +4 antes de presionar
Per annullare un errore mentre si sta accumulando un totale generale
• Mentre si sta calcolando un totale generale, il risultato dell'operazione in corso viene trasferito alla memoria di totale
generale ogni volta che si preme il tasto
• Se ci si accorge di aver eseguito un'immissione errata nell'operazione in corso quando non è stato ancora premuto il
X
*
tasto
, usare il tasto
Esempio:
Se si immette: 2+3+5+5+6 e si vuole cambiare il primo 5 con un 4, prima di premere il tasto
+4.
Att korrigera fel vid ackumulering av ett slutsvar
• Vid beräkning av ett slutsvar kommer resultatet av den nuvarande operationen att överföras till slutsvarsminnet vid vart
*
tryck på tangenten
.
• Om du upptäcker att du gjort ett fel i den nuvarande operationen men ännu inte tryckt på
för att ta bort eller korrigera felet innan
Exempel:
När du matar in 2+3+5+5+6 och vill ändra den första 5:an till en 4:a: mata in –5 och sedan +4 och tryck därefter på
Wissen van foutlezingen tijdens het accumuleren van een algeheel total
• Bij het berekenen van een algeheel totaal wordt het resultaat van de huidige bewerking weggeschreven naar het algehele
totaalgeheugen telkens wanneer u op de
• Wis de foutlezing m.b.v. de
*
nog niet op de
toets heeft gedrukt.
Voorbeeld:
Mocht u 2+3+5+5+6 ingevoerd hebben en de eerste 5 in een 4 te willen veranderen, voer dan –5 gevolgd door +4 in
*
alvorens op de
toets te drukken.
For å slette feil ved opparbeiding av samlet sum av beløp
• Når du utregner den samlede summen av beløp vil svaret for operasjonen du utfører i øyeblikket bli overført til minnet for
samlet sum av beløp hver gang du trykker
• Dersom du mater inn feil verdi men ennå ikke trykket
eller rette den opp før du trykker
Eksempel:
Dersom du mater inn: 2+3+5+5+6 og deretter ønsker å forandre det første 5-tallet til 4, kan du mate inn –5 etterfulgt av
*
+4 og deretter
.
DR-T240TER_65-75_1005.p65
*
.
*
.
*
.
*
.
*
.
o il tasto - per annullare l'errore o correggerlo prima di premere il tasto
*
trycks in.
*
toets drukt.
X
of - toets of stel hem bij m.b.v. de
*
-tasten.
*
-tasten kan du bruke enten
*
.
• 73 •
73
X
*
, use
*
-Taste das Ergebnis der derzeitigen
*
*
.
*
, utilice las teclas
*
, immettere –5 seguito da
*
, ska du använda
*
toets als u een foute waarde ingevoerd heeft maar
X
- eller --tasten til å slette feilen
05.10.5, 4:36 PM
or - to clear the error
*
.
-Taste gedrückt haben,
*
-
*
, utilisez
X
o -
*
.
*
.
X
eller -
*
.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading