Herunterladen Diese Seite drucken
17.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Unterwasserscheinwerfer
Underwater floodlight
Projecteur immergeable
4 m
2 m
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Druckwasserdichter Unterwasserscheinwerfer
in sehr flacher Bauform für die Beleuchtung von
Teichen, Wasserbecken und Wasserspielen bis
zu 4 Meter Wassertiefe.
Der Scheinwerfer darf nur unter Wasser
betrieben werden und muss vor Einfrieren
geschützt werden.
Um Oberflächenschäden auf dem Scheinwerfer
zu vermeiden, sollte das Wasser einen
neutralen ph-Wert haben und frei von
metallangreifenden Bestandteilen sein.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301 – elektropoliert
Schwenkbereich 90°
Befestigungsbügel mit 1 Bohrung ø 7 mm
Komplett mit installierten Verbindungsleitungen:
Netzteil mit 2 m Netzanschlussleitung
05RN8-F 2 × 1@ und Netzstecker
Netzteil – Leuchte:
4 m wasserbeständige Leitung
05RN8-F 2 x 1@ Mantelfarbe blau
Leuchte – Leuchte: 2 m wasserbeständige
Leitung 05RN8-F 2 x 1@ Mantelfarbe blau
Sicherheitstransformator nach VDE 0551,
EN 61558 Teil 2-6/VDE 0570
mit eingebautem Überlastungsschutz
Spannung: Primär 230 V AC 50 Hz
Spannung: Sekundär 24 V DC · 50 W · 2,08 A
Schutzklasse II 2
Schutzart IP 66
Staubdicht · Schutz gegen Strahlwasser
Transformator Netzstecker · Schutzart IP X4
Leuchte: Schutzklasse III 3
Schutzart IP 68 4 m
Staubdicht
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 4,5 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) D
2 m
Instructions for use
Application
Water pressure tight underwater floodlight
with very shallow construction form for the
illumination of ponds, water pools and water
features up to a depth of 4 metres.
The floodlight must only be operated under
water and must be protect against freezing in.
To avoid damages on the surface of the
floodlight, the water should have a neutral pH-
value and should be free from metal attacking
ingredients.
Product description
Luminaire made stainless steel
Steel grade no. 1.4301 – electropolished
Swivel range 90°
Fixing bracket with 1 hole ø 7 mm
Complete with installed connecting cables:
Power supply unit with 2 m mains supply cable
05RN8-F 2 × 1@ and power plug
Power supply unit – Luminaire:
4 m water-resistant cable 05RN8-F 2 x 1@
Sheathing colour blue
Luminaire – Luminaire: 2 m water-resistant
cable 05RN8-F 2 x 1@
Sheathing colour blue
Safety transformer according to VDE 0551,
EN 62558 part 2-6/VDE 0570 with intergrated
overload protection
Primary voltage 230 V AC 50 Hz
Secondary voltage 24 V DC · 50 W · 2,08 A
Safety class II 2
Protection class IP 66
Protected against dust and heavy downpours
Transformer with power plug
Protection class IP X4
Luminaire: Safety class III 3
Protection class IP 68 4 m
Protected against dust
c  – Conformity mark
Weight: 4.5 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) D
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 7
35
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur immergeable très plats résistant à la
pression de l'eau jusqu'à 4 m pour l'éclairage
d'ètangs, de jets d'eau ou de bassins.
Le projecteur ne doit fonctionner qu'en position
immergée et il doit être protégé contre le gel.
Afin d'éviter toute degradation de l'enveloppe
du projecteur, l'eau de la piscine doit avoir
une valeur pH neutre et ne pas contenir de
substances attaquant le métal.
Description du produit
Luminaire fabriqué en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301 – électropoli
Inclinaison 90°
Etrier de fixation avec 1 trou ø 7 mm
Projecteur complet, câblé:
Boîtier d'alimentation avec 2 m câble de
raccordement 05RN8-F 2 × 1@ et fiche
Boîtier d'alimentation – Luminaire: 4 m de câble
résistant à l'eau 05RN8-F 2 x 1@
Couleur de la gaine: bleue
Luminaire – Luminaire: 2 m de câble résistant à
l'eau 05RN8-F 2 x 1@
Couleur de la gaine: bleue
Transformateur de sécurité selon VDE 0551,
EN 61558 partie 2-6/VDE 0551 avec protection
contre surcharge
Tension: primaire 230 V AC 50 Hz
Tension: secondaire 24 V DC · 50 W · 2,08 A
Classe de protection II 2
Degré de protection IP 66
Etanche à la poussière et protégé contre
les jets d'eau forts
Fiche réseau du transformateur
Degré de protection IP X4
Luminaire: Classe de protection III 3
Degré de protection IP 68 4 m
Etanche à la poussière et protégé contre
les jets d'eau forts et à la pression de l'eau
jusqu'à une profondeur d'installation de 4 m
c  – Sigle de conformité
Poids: 4,5 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique D
99 526
IP 68
20
65
1 / 3
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 99 526

  • Seite 1 D c  – Sigle de conformité Poids: 4,5 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Seite 2 Il sert à absorber l’humidité résiduelle. Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit. It is needed to remove residual moisture. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 LED module 3000 K LED-0401/830 Module LED 3000 K LED-0401/830 Reflektor 76 001 229 Reflector 76 001 229 Réflecteur 76 001 229 Dichtung 83 001 749 Gasket 83 001 749 Joint 83 001 749 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...