Herunterladen Diese Seite drucken
LV —Pärvietoiamie qaisa sildftäii ar piespiedu qaisa padevi
Librettouso e manutenzione - Operationandmaintenancemanual- Bedienungsanweisung - Manualdel proprietario
- Manuelde L'utilisateur - Gebruiksaanwjjzing e n onderhoud- Manualde instrucöes- Brugs- og vedligeholde/sesv
ejledning - Käyttö-ja huoltokirja - Bruks-og vedlikeho/dsmanual - Bruksanvisning - Instrukcja obs/ugi i konserwacji
- PYKoeoöcm30 no 3Kcnnyamaquu u yxoöy- Nävodk pou2itia k üdäbé - Hasznälati u tasitäs- Uputao pogonu
i odäavanju - Priroönik - Kullanici kilavuzu - Naudojimo ir prie2iüros instrukcija - Ekspluatäcijas un tehniskäs
apkopes instrukcijas - Kasutus-ja hooldusjuhend - Instrucfiunile de deservire
00
c
o
IT - Generatore
GB - Portable
DE - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen
ES - Calentadores
FR -Appareils
de chauffage
NL - Mobiele
PT - Aquecedores
DK - Flytbare luftcirkulations
Fl - Siirrettävä
NO - Flyttbar
PL - Przenoéne naqrzewnice powietrza pod ciénieniem
RU - TennoB0i
CZ - Pienosnå
topnå
HU - Hordozhatö
Sl - Priprava za vpihavanie toploga zraka
TR - Portatif
HR - Uredai za upuh toploga zraka
LT - Kilnoiami aukSto slégio oro Sildytuvai
EE - Kaasaskantav
RO - incälzitoare portabile de aer
SK - Prenosnü tlakovV teplovzduSnV ohrievaö
BG —npeHocmv1'4 0TonJ1hTeJ1h non HanqraHe
MHcmPYf<L4LIA
3a eKcnnoamaQLIR u noööpbKKa
c, 00
d'aria
Calda
forced
air heaters
m6viles
de aire forzado
individuels
ventilator-luchtverwarmer
portåteis
com ventilacäo
apparater
kuumailmapuhallin
varmekanon
reHepaTop
télesa
na dm chan vzduch
höléqfüvök
basingli
hava isiticilar
öhusoojendi
air forcé
forcada
de conservare - Nåvod na obsluhu -
DESA
loading

Inhaltszusammenfassung für Master BV 77

  • Seite 1 IT - Generatore d'aria Calda GB - Portable forced air heaters DE - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen ES - Calentadores m6viles de aire forzado FR -Appareils de chauffage individuels air forcé NL - Mobiele ventilator-luchtverwarmer PT - Aquecedores portåteis com ventilacäo forcada DK - Flytbare luftcirkulations apparater Fl - Siirrettävä...
  • Seite 2 SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATI TECNICI - ASPECIFICACIONES - CARACTERiSTlCAS TÉCNICAS TEKNISKE KARAKTERISTIKKER - SPECIFIKATIONER - SPECIFIKATIONER TECHNICKÉ ÜDAJE - MÜSZAKI ADATOK - SPESIFIKASJONER - SPECYFIKACJE - TEXHhYECKhE XAPAKTEPhCThKh - TEHNICNI PODATK/ - TEKNIK VERILER - TEHNIÖKI PODACI...
  • Seite 3 PkENOSNÅ TOPNÄ TÉLESA NA DM CHAN VZDUCH • Pfisun paliva OBSAH Obsluha majici na starost pFisun paliva musi PkEHLED piisluänou kvalifikaci a musi rovné2 dobFe znåt nåvod INFORMACE O BEZPESNOSTI k pouiiti dodan v robcem a stejné tak platné naiizeni UVEDENi DO CHODU kajici se bezpeönosti pii dodåvåni...
  • Seite 4 PAENOSNÄ TOPNÅ TÉLESA NA DM CHAN VZDUCH PNEPRAVA A POHYBOVÄNi chodu, nesmi b t nikdy premisovåno, nesmi s nim b t nijak manipulovåno, nesmi se doplhovat palivo a ani na ném nesmi UPOZORNÉNi Diive nei za nete premist'ovat piistroj, je b t provådéna jakåkoli üdriba.
  • Seite 5 PNENOSNÅ TOPNÅ TÉLESA NA DM CHAN VZDUCH TEORIE PROVOZU ROZVODNÅ DESKA 2345 Obräzek 1 - Modely våkonem BV. 1. Spaiovaci komora, 2. Kourovå spojovaci öåst odolnå vétru, 3. Hofåk, 4. Tryska, 5. Obéh paliva, 6. Elektrick ventil paliva, 7. Naftové eerpadlo, 8. Motor, 9. Ventilåtor, 10. Filter, II. Nådri na palivo.
  • Seite 6 PNENOSNÅ TOPNÅ TELESA NA DM CHAN VZDUCH URCENi PORUCH kESENi ZJISTÉNÅ PORUCHA MOiNÉ pkj INY Ventilåtor se nespouöti a I Nedostateöné elektrické napåjeni Ia Piekontrolovat charakteristiky elektrického zaizeni (230V - 1- - 50 Hz) plamen se nezapaluje 1b Zkontrolovat funkénost a polohu spinaäe lc Zkontrolovat, Zda neni poruSenå...
  • Seite 7 - REGULERING AV VARMLUFTSGITTERET FLÖDESREGLERING LUFT-BRÄNSLESJÄLL - REGULACJO POKRYWY POWIETRZE Z PALIWEM - PEWJWIPOBKA 3AcnOHKV1 B03AYXA, rOPEHhE - REGULACE HRADiTKA SPALOVACiHO VZDUCHU - ÉGÉSI LEVEGÖ ZSALU SZABÅLYOZÅSA - REGULACIJA LOPUTICE GORILNEGA ZRAKA - YANMA HAVASI KEPENK AMARI 3 mm (BV 77)
  • Seite 8 SCHEMA Dl FISSAGGIO - FLUE CONNECTIONS DIAGRAM - BEFESTIGUNG RAUCHABZUGS - ESQUEMA FIJACIÖN CHIMENEA - SCHÉMA DE FIXATION DE LA CHEMINÉE - AFVOERMONTAGESCHEMA - ESQUEMA DE FIXAGÄO DA CHAMINÉ - SKORSTEN FASTGØRELSESSKEMA - SAVUPIIPUN KIINNITYSKAAVIO - OVERSIKT OVER FASTMONTERING AV SKORSTEIN - INFÄSTNING AV KAMINRÖR - SCHEMAT...
  • Seite 9 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - ELEKTROSCHALTPLAN ESQUEMA ALAMBRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - BEDRADINGSSCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISK SKEMA - SÄHKÖKAAVIO - OVERSIKT OVER ELEKTRISKE FUNKSJONER - ELSCHEMA - SCHEMAT ELEKTRYCZNY - 3nEKTPOCXEMA - SCHÉMA ELEKTNINY - VILLAMOS BEKÖTÉSI RAJZ - ELEKTRIÖNA SHEMA- ELEKTRiK?EMASI TGRI...
  • Seite 10: Hose Connection

    CANALIZZATORE - HOSE CONNECTION - SCHLAUCH VERBINDER - KIT DE CANALIZATION 0000...
  • Seite 12 encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC. IT - Smaltimento del prodotto - Por favor informe-se sobre o sistema local para a separ qäo e recolha - Questo prodotto é stato progettato e fabbricato con materiali e compo- nenti di alta Iitå, che possono essere riciclati e riutilizzati.
  • Seite 13 tuleb anda ümbertöötlemiseks. CZ - Likvidace starého produktu - Informatsioonikasutatudelektroonilistejaelektriseadmete kog missüsteemist rien a vyroben za pou±iti velmi kvalitnich materiålü a - Produkt vöib saada seadme müüjatt müügikohtades ja tootjalt vöi letoojalt. komponent, k Ize recyklovat a znovu pouiit. - Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes avad nimetatud - Kdy2 je produkt...
  • Seite 14 DE - KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG OF CONFORMITY IT - CERTIFICATO CE Dl CONFORMITÅ ES - CERTIFICADO CE DE CONFORMIDAD FR - CERT'F'CAT CE DE CONFORMITE NL - CE CONFORMITEITSVERKLARING PT - CERTIFICADQ CE DE CQNFORMIDADE - KQNFQRMIT<T.S. - SERTIFITIKAT Fl - KELPOISUUSTODISTUS NO - CE - KONFORMITETSERKLÆRING PL - DEKLARACJA ZGQDNOSCt CE RW -...