Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ITB-A61-100-13-HMI-H
Seite 1
Printed Matter No.9834 6099 00 Battery-Powered Nutrunner Publication Date 2025-01-07 Valid from Serial No. C6400001 Safety Information ITB-A61-100-13-HMI-H, 8436006510 (20-100 Nm) WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Seite 23
Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Dreh- einem versehentlichen Kontakt mit Wasser abspülen. schrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Be- Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, zusätzlich diener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie ärztliche Hilfe aufsuchen.
Seite 27
Mantenga las manos y los dedos alejados de las pie- ► Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener zas móviles. consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y para su herramienta específica.
Seite 30
Obtenga más información sobre las características de seguri- U-NII-2 52, 56, 60, 64 dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas que debe tomar el operario para disfrutar de un uso seguro. Pulse U-NII-2e 100, 104, 108, 112, el enlace o escanee el siguiente código QR para ver el vídeo:...
Seite 36
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras modificadas podem apresentar um comportamento impre- elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo ope- visto, resultando em incêndio, explosão ou risco de aci- rador para obter uma operação segura. Clique no link ou esca- dente.
Seite 43
Video sulla sicurezza del prodotto per gli avvitadadi Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvita- Informatie draadloze LAN dadi Atlas Copco e sulle precauzioni da adottare per un fun- Regeling Band Tx-kanalen zionamento sicuro. Fare clic sul link o eseguire la scansione...
Seite 77
• byte av operatör poneringstid och fysiska kondition samt maskinens skick. • någon annan ändring som påverkar åtdragningsproces- Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas sens resultat ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de angiv- Kontrollen ska: na värdena istället för värden som återspeglar den faktiska ex-...
Seite 115
Termékbiztonsági videó csavarbehajtóhoz • Szélsőséges körülmények között az akkumulátorból folyadék folyhat ki; kerülje az akkumulátorral való Tudjon meg többet az Atlas Copco csavarbehajtókról és a biz- érintkezést. Ha véletlenül hozzáér a folyadékhoz, bő- tonságos működéshez szükséges elvégzendő műveletekről. séges vízzel azonnal mossa le. Ha a folyadék a szembe Kattintson a hivatkozásra vagy szkennelje be a videó...
Seite 139
села по никакъв начин. Не използвайте адаптери държат разтворители. при заземени електроинструменти. Немодифицира- Свържете се с вашия сервизен техник на Atlas Copco за ните щепсели и съответстващите контакти намаляват съвет за почистване съгласно настоящите препоръки и от- риска от токов удар.
Seite 141
ка възпаление или изгаряния. Научете повече за защитните характеристики на гайкона- • Не използвайте повредени или изменени батерии вивачите на Atlas Copco и какви мерки трябва да предп- или инструменти. Употребата на повредени или из- риеме операторът за безопасна работа. Щракнете върху...
Seite 147
Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mati- kontakta, isperite vodom. Ako tekućina dođe u kon- ca Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da takt s očima, zatražite i liječničku pomoć. Tekućina ko- omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR ja prska iz baterije može izazvati nadraženost ili opekline.