Seite 1
TS1137 ONKRON Mobile TV Stand Mobiler Ständer M06VlJ1bHaq CTOVIKa Teneanaap€a apHan€aH M06k1f1bAi Tipey Screen size Height adjustment 23-60" 980-1310 38 5/8'-51 5/8" VESA (mm) Load capacity 45 kg 100x100 400x400 99.2 User guide Benutzerhandbuch PYKOBOACTBOnonb30BaTenq navwanaHYUJbl...
Seite 3
TS1137 100-400 mm (4"-15 3/4") RU nacnopT I'13neJ7L.•19 KZ GHiMHiHnacnopTbl Load capacity Shelf Max load (xl) TV Max weight 45 kg 5 kg 40 kg 99.2 88.2 lbs 11 lbs 50 mm (2") Height adjustment 980-1310 38 S/B'•-51 S,/B• VESA (mm)
Seite 4
USA: info@onkron.us/+13159682278 highest quality designs. Please take a moment and leave us some feedback online. Thank you! Sincerely, ONKRON. Europa: info@onkron.de/+494029996807 f you have any questions about the assembly and operation of the product, or if Bitte esen Sie diese Anleitung vor der Montage und Instal ation vol stdndig durch.
Seite 5
Contactez d'abord notre service é danneggiato, non restituire il prodotto al negozio! Contatta i nostro servizio di clientéle: assistenza: Etats-Unis: info@onkron.us/+13159682278 USA: info@onkron.us/+13159682278 France: france@bmggcorp.com/+330970467319 Italia: italy@onkron.com/+393894362373 Lisez ce mode demploi en entier avant e montage et I'installation. Pour es...
Seite 6
Estados Unidos: info@onkron.us/+13159682278 WA2NE Espaöa: info@onkron.es/+494029996807 Przed przystqpieniem do montaiu i insta acji zapoznaj Sie w caloSci z niniejszq Lo primero consulte eI manual completo antes de empezar eI montaje. En caso de instrukcjq.
Seite 7
• Skontrolujte VESA upevnenie, hmotnost monitora a jeho uhloprieéku. Namestitev nepodprtega zaslona lahko povzroöi okvaro izdel ka in poSkodbe. • ngtalåcia nepodporovaného monitora möie viest k poökodeniu produktu GARANCIJA zranermu. Zivljenjska doba niomejena.GARANCI JA5LET. ZÅRUKA Zivotnostnieje obmedzenå. ZÅRUKA 5 ROKOV. ONKRON...
Seite 8
Pokud måte ot6zky nebo jakékoli problémy, müiete se s nåmi kdykoli spojit a my Ecru-I y Bac B03H',1KJU.1 a onpocbl KC3Kne-yu,160np06neMbl, TO Bbl Moxeye vom pomüieme: CBfi3CtTbC9 c Haw Bru060e gpew, VIMblBaM noMoxeM: Ceskårepublika: onkrontechnologies@gmail.com / +494029996807 Pocc„q: support@onkron.ru / +78007772176 POZOR BHMMAHhE Pouiivåni produktu se zaiizenimi, které...
Seite 15
Measure Your TV Hole Pattern Select TV Screws Messen Sie Ihr TV-Lochmuster Auswahl von TV-Schrauben OnpeaeneHhe CTaHAapra VESA Bb160p TB BVIHTOB 100-400 100-400 Select TV spacers Auswahl an TV-Abstandshaltern Bb160p TB npocraBOK VESA VESA 15 ONKRON...
Seite 16
Installieren Sie die Rackführungen am Fernsehgerät YCTaHOBKa CTOÜKVIK TeneBv130py oder/nnvl or/oder/YIJ1kl ATTENTION! All screws must be securely tightened. WARNUNG! Die Schrauben müssen fest angezogen BHhMAHhE! BHHTbl AonXHbl 6blTb HageXH0 3aKpyqeHbl, OVERTIGHTEN THEM! werden, dürfen aber nicht überdreht werden. ONKRON...
Seite 17
ACHTUNG: Unfdlle zu vermeiden, müssen Zwei BHMMAHME: BO / 36exaHne HecqaCTHblX cnyqaeB npV1 should participate in the installation and adjustment Personen Installation Einstellung perynnpoBKe BblCOTbl CTO"KVI AonXHSl ygaCTBOBaTb Fernsehers beteiligt sein. g en 0B eka. 17 ONKRON...
Seite 18
ACHTUNG: IJm Unfdlle zu vermeiden, müssen BHMMAHME: BO / 36exaHne HecqaCTHblX cnyqaeB npV1 Zwel should participate in the installation and adjustment Personen Installation Einstellung perynnpoBKe BblCOTbl CTO"KVI AonXHSl ygaCTBOBaTb Fernsehers beteiligt sein. g en 0B eka. ONKRON...
Seite 19
M6x30 Align the TV to the center of the VESA panel. Richten Fernseher in der Mitte TV-Ständers aus. BblpoaH9GITe TB no ueHTpy 19 ONKRON...
Seite 20
Cable management Verlegung der Kabel npoKnaAKa npoBOAOB Ø50mm ONKRON...
Seite 21
MAINTENANCE: Dry or wet cleaning should be carried out using only neutral detergents. Avoid using abrasive detergents sharp objects. Avoid moving on dusty, sandy surfaces and puddles. 21 ONKRON...
Seite 22
• Das Erzeugnis kann mit jedem Transportmittel befördert werden. Öffnen Sie die Verpackung während des Transports nicht. • Nach dem Transport des Produkts bei einer negativen Umgebungstemperatur ist es notwendig, das Produkt mindestens zwei Stunden vor dem Betrieb in einem zuldssigen Raum zu halten. ONKRON...
Seite 23
La pulizia a secco o ad umido va effettuata utilizzando esclusivamente detersivi neutri. Evitare 'uso di detergenti abrasivi e oggettl appuntiti. Evitare di guidare su superfici po verose, sabbiose e pozzanghere. SMALTIMENTO: prodotto non contiene materiali costosi e tossici e viene smaltito come di consueto. 23 ONKRON...
Seite 24
NETTOYAGE: Nettoyez 'appareil d sec ou d l'eau en utilisant uniquement des détergents neutres. Évitez rutilisation de produits abrasifs et objets tranchants. Évitez Ie déplacement du pied sur des surfaces poussiéreuses, sablonneuses ou dans des flaques d'eau. ONKRON...
Seite 25
CUIDADOS DEL PRODUCTO: La limpieza en seco o en hümedo debe realizarse utilizando ünicamente detergentes neutros. Evite eI uso de limpiadores abrasivos y objetos afilados. Evite eI uso sobre superficies polvorientas, arenosas y charcos. 25 ONKRON...
Seite 26
• Transport produktu jest dozwolony dowolnym grodkiem transportu. • Nie wolno otwieraé opakowania podczas transportu. • Po transporcie produktu ujemnych temperaturach érodowiska zewnqtrznego, przed u2yciem na en,' go przechowywaé przez co najmniej dwie godziny w pomieszczeniu o dopuszczalnych warunkach. ONKRON...
Seite 27
STAROSTLlVOSt: potrebné vykondvat suchü alebo vlhkü oöistu s pouiitim Whradne neutrålnych umyvacich prostriedkov. Nepouiivajte abrazivne urnyvacie prostriedky a ostré predmety. Nepremiesthujte cez pragné, piesoönaté povrchy a kaluie. 27 ONKRON...
Seite 28
ÖiSéenjemora biti suho ali mokro z uporabo samo nevtralnih tistil. Izogibajte se uporabi abrazivnih éistil in ostrih predmetov. Izogibajte se voinji po praénih, peseenih povröinah in luiah. ODSTRANJEVANJE: zdelek ne vsebuje dragih in strupenih materialov in se je odstranjuje obiäajen natin. ONKRON...
Seite 29
Je tieba provådét suchou nebo vlhkou oästu s pouäitim Whradné neutrå nich mycich prostredkü. Nepouiivejte abrazivni myci prostiedky a ostré piedméty. Nepremistujte pies praSné, pistité povrchy a ouie. LIKVIDACE: VYrobek neobsahuje drahé nebo toxické materiåly ikviduje se obvykIYm zpåsobem. 29 ONKRON...
Seite 30
• PeKOMeHnoaaHHblV TerqnepaTypHblV1 pexm.• OT« 250C»AO«+400C». TpaHcnopwpoBKa nonycl<aercn n06blM BMAOM TpaHcnopTa. TpaHcnopTV1poBKe He ponycKaeTcg acKPbITV1e ynaKOBKh. • nocne •rpaHcn0PTL,lPOBK'-1 naenL.19 npL,l TeMnepaType 0KpyxaF01_ueÉ1 cpeAbl, He06XOAMMO He Meyqee ABYX HOCOB AO Hagana 3KcnnyaTaL4hL,1 ablAepxaTb vt3nenvte B notv1eLUeHV1"1 C A011YCTvtMbIMVt ycn0BV1fiMY1. ONKRON...
Seite 31
Learn more Mehr Informationen Learn more nonp06Hee o npoAYl<Te www.onkron.us www.onkron.de www.onkron-uk.co.uk www.onkron.ru...