Herunterladen Diese Seite drucken
Keter FUSION 759 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FUSION 759:

Werbung

FUSIONTM 759
USER MANUAL
I MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSHANDLEIDING
WWW.KETER.COM
WARRANTY
I MANUAL
I MANUALE
PER L'UTENTE
US, Canada:
Tel: l- (888)-374-4262, Fax: 317-575-4502
1.1K:
Tel: 0121-5060008,
Fax: 0121-4220808
Spain:
Tif: +34.949 27 74 21 , Fax: +34.949 34 89 76
Other European Countries:
Tel: 31-1612-28301,
Fax: 31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
ACTIVATION
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
DEL USUARIO
I GEBRAUCHSANLEITUNG
I MANUAL
DO UTILIZADOR
FUSION S HED ASSEMBLY You
I
SKU:
17201218

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter FUSION 759

  • Seite 1 Tif: +34.949 27 74 21 , Fax: +34.949 34 89 76 Other European Countries: Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Seite 2 BEFORE STARTING ASSEMBLY EMPEZAR EL ARMADO I VOR MONTEREN I PRIMA DI INIZIARE Read the care and safety guidelines at no missing or damaged parts BEFORE instructions I Assemble all the parts any steps. Lisez les instructions de précaution et a pas de piéces manquantes ou e I'assemblage I Lisez toutes Ies instruct...
  • Seite 3 External floor measurements are: Les measures extern HANDLE WITH CARE Ä MANIPULER AVEC PRÉCAUTION I TRATAR CON CUIDADO betragen:I DeafmetingenVande externevloer zijn: I BEHANDELN I VOORZICHTIG BEHANDELEN I MANEGGIARE CON CURA I MANUSEIE COM CUIDADO Handle the panels with utmost care during pre-assembly and throughout the assembly. Carefully place the panels on the ground. Avoid stepping on them or placing any objects on top of them I Handling and assembling the panels requires 2 people.
  • Seite 4 ROOF PARTS I PIÉCES DU TOIT I PARTES D SHED PARTS I PIÉCESDE CABRI I PARTESDEL COBERTIZO TELE DESSCHUPPENS I ONDERDELENVAN TETTOI PEGASDO TELHADO HET SCHUURTJE I COMPONENTI DEL DEPOSITOATTREZZI I PEGASDOABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface I Code letters are imprinted on each part for easy identification I Retireztoutes les piéces du/des paquet(s)et étalez-les sur une surface de travail propre Des lettres sont mprimées sur chaque piece pour une identification facile I Saque todas las piezas del paquete 0 paquetes y p6ngalas sobre una superficie de trabajo limpia I El cådigo de letras estå...
  • Seite 5 FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE DU SOL I ARMA SMALL PARTS I PETITESPIÉCES I PARTES PEQUENAS I KLEINTEILE I KLEINE ONDERDELEN MINUTERIA I MONTAGGIO DEL PAVIMENTO I MONTAGEM PECAS PEQUENAS MOFF9 FNME (x21 FNTM (x4) (X21 FNCH FNMA MOFTC ENDC (x2) FNHL [xl) FNH3 (x II FNH5...
  • Seite 6 WALL ASSEMBLY I MONTAGE DU MUR I ARMA MUREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MO M0FFL (x21 MOFFI- MOFFL Front I Avant I Delante I Vorderseite Voorkant I Anteriore I Frente Front Avant I Delante I Vorders Voorkant I Anteriore I Fren sc15 (x361 FNMC...
  • Seite 7 sc15 (x21 sc15x2 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa sc15 (xå) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
  • Seite 8 sc15x2 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Faible Bajo Niedrig Laag NPT9 (xn FNPT9 FNPB9 sc15x2 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
  • Seite 9 sc15 (x10) FNMP9 sc15 (xl) FNMP9 sc15x FNMP9 sc15 (x1) sc15x1...
  • Seite 10 scn8 (x2) sc15x1 sc15x5...
  • Seite 11 + ENPL(x6J FNPL FNPR CRACK' FNPL x 6 Faible Bajo Niedrig Bassa Baixa (xII ENPL (XIJ sc15 (x2J...
  • Seite 12 FNCP (x21 sc15x1 sc15x2 FNP9 (x21 ENPL (xl) sc15 (x6) sc15x1 sc15x2...
  • Seite 13 513b (x24) FNDL 513b ENDC (XII FNDT sc15 (x2) sc15x1 FNDT ENDC...
  • Seite 14 DOOR ASSEMBLY I MONTAGE DE LA PORTE FNCH MONTAGGIO DELLA PORTA I MONTAGEM FNWD MOFLD FNMF sc12 sc12...
  • Seite 15 sc15 (x12) CLICK sc15 x 3 FNHL (xl) FNHD sc15 (x36J sc15x...
  • Seite 16 ROOF ASSEMBLY I MONTAGE DIJ TOIT I ARMA MOFMR (xm sc15(x DEL TETTO I MONTAGEM DO TELHADO 5 x 16 NO pre-drilled holes Pas dc trous pré-percés Sin agujeros pretaladrados Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten Buchi preforati nan presenti Sem buracos perfurados previamente sc15 sc15x3...
  • Seite 17 MOFTD (x I MOFTD MOFTU (x2) MOFM7 (x41 SC15 (X20) MOFTD MOFM7 M0FTlJ scl 5 MOFM7 sc15 sc15x5...
  • Seite 18 sc15 (x8) sc15 (x81 sc15x8 sc15x8 M0FTU...
  • Seite 19 MOFT9(xl) sc15 (x 1) MOFTU sc15x1 MOFT9 sc15 68) sc15x8...
  • Seite 20 sc15 (XL) (x21 FNBC9 (xl) sc15x4 FNBC9 FNB9 FNPLS FNAC (xl) FNPLS sc15x3...
  • Seite 21 MOFTC(x4) sc15 (x3) sc15 sc15x3 sc15 (x241 sc 15 (x FNTM (x4) sc15x24 sc15x1...
  • Seite 22 FNH6 sc15 (x2) sc15x2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15 (x2) sc15x1...
  • Seite 23 WINDOW ASSEMBLY I MONTAGE DE LA FNH8 FNH9 (X2) sc15 [x6) RAAMMONTAGE I MONTAGGIO DE LA FINEST FNWT9 (x2) SC 15 F FNH9 FNH8 sc15 sc15 MOFMS (xII sc15 (x8) Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15x8 MOFMS...
  • Seite 24 Levelthe doors only after the shed has been été placé dans son emplacement final I Niv final Richten Sie die Türen erst dann waag de deuren pas waterpas als het schuurtje montaggio del depositoattrezzi netla sua po FNVVN9 (x21 sc15 sc15x8...
  • Seite 25 MANTENIMIENTO MAINTENANCE sc15 (x21 MANUTENCÄO This shed is maintenance Peindre ou vernir fest pas n ni barnizarlo. Dieser Schupp schuurtje is onderhoudsvrij. richiede manutenzione. Non s ou 0 envernizamento näo säo sc15x1 Due to its high wood content Inside over time. This does not requ Intérieur Laforte proport'on de bois da Interior...
  • Seite 26 DRILLING INTO WALLS PERCER DANS MURS I TALADRAR PAREDES OPTION I OPCIÖN I OPTIE I OPZIONI OPC WANDBOHRUNGEN I IN DE WANDEN BOREN I BUCARE LE PARETI FURAR AS PAREDES SECURING THE SHED TO A FOUNDATION The shed's unique characteristics enable versatile wall-mounting options.
  • Seite 27 • Trager Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie belVerwendungvan CARE AND SAFETY GUIDELINES • Reinigen Sieden Schuppen mit einem Gartenschlauch und einern • The shed is intended fcr storage purposes only. It is not designed for habitation Scheuer Oder E ntfettungsmittel sowie Ol- Oder A cetonhaltige R e •...
  • Seite 28 Keter no se hace responsable por ningün daho realizado por terceros o dahos o pérdida de ob]etos dentro o cerca de la cobertizo A 1 entregar el ticket o facture de compra y prueba del presunto fallo del producto. y sujeto a informar del fallo de manera puntual. Keter. a su discrecién. reemplazarå...
  • Seite 29 Clapgate Lane, Birmingham, Polg. Ind. Miralcampo, 19200Azuqueca 5120AE Rijen, the Netherlands Tel: 832 - 3DB, United Kingdom de Henares Guadalajara,Spain Tel: 31-1612-28301, Fax. 317-575-4502 Tel: 0121-5060008 Tlf +34 949 27 74 21 Fax: 31-1612-28322 ax: 0121-4220808 Fax +34.949 34 89 76 WWW.KETER.COM...

Diese Anleitung auch für:

17201218