Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

 
 
 
FUSION
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WWW.KETER.COM
 
 
 
 
 
 
WARRANTY ACTIVATION
759
US, Canada:
Tel: 1-(888)-374-4262, Fax: 317-575-4502
UK:
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Spain:
Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76
Other European Countries:
Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
FUSION SHED ASSEMBLY
 
SKU: 17201218

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter FUSION 759

  • Seite 1 Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76 Other European Countries: Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322     Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Seite 2                   BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM  ...
  • Seite 3   External floor measurements are: | Les measures externes de la étage sont: | Las medidas del suelo externo son: | Die Außen-Bodenmaße HANDLE WITH CARE | À MANIPULER AVEC PRÉCAUTION | TRATAR CON CUIDADO | SORGFÄLTIG betragen: | De afmetingen van de externe vloer zijn: | Le misure del pavimento esterno sono: | As medidas externas do chão são: BEHANDELN | VOORZICHTIG BEHANDELEN | MANEGGIARE CON CURA | MANUSEIE COM CUIDADO  ...
  • Seite 4   SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO   Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Seite 5 SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS                                              ...
  • Seite 6   WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE   MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x2)   (x1) (x2)                ...
  • Seite 7     (x1) (x2) sc15 (x2)                         sc15 x 2                     Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa        ...
  • Seite 8   (x2) (x4) (x1) (x1) sc15 (x8) sc15 (x2)                       sc15 x 2                     Faible sc15 x 1 Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa  ...
  • Seite 9 (x1) sc15 (x1)                     sc15 x 1                                                  ...
  • Seite 10     (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) sc8 (x4) scn8 (x4)                     scn8 x 2 sc8 x 2   sc8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 scn8 x 1  ...
  • Seite 11  ...
  • Seite 12     (x2) (x8) (x4) (x4) sc15 (x24)                         Faible Bajo   Niedrig   Laag sc15 x 1 Bassa Baixa                    ...
  • Seite 13   (x1) (x1) (x24)                                                                       (x1) (x1) sc15 (x2)  ...
  • Seite 14   L])l MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DER TUR DOOR ASSEMBLY ARMADO DE LA PUERTA DEURMONTAGE     FNCH [ MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA           FNWD [ x2] MOFLD [ x2] MOFRD      ...
  • Seite 15   sc15 (x12)                     CLICK                           CLICK             sc15 x 3        ...
  • Seite 16     ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO   (x4) DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO sc15 (x16)   (x2) (x2) sc15 (x6)     sc15 x 16 No pre-drilled holes  ...
  • Seite 17   (x1)                                                                       (x1) sc15 (x1) (x2) (x2) (x4)
  • Seite 18         sc15 (x8) sc15 (x8)                                   sc15 x 8                          ...
  • Seite 19       (x1) sc15 (x1) (x1) sc15 (x8)     sc s 1 c 5 1 x 5 1 x 1                                      ...
  • Seite 20 FNBC9[x1[ sc11[                                                                           FNB9 [x2) FNPLS [x2)
  • Seite 21       [x2)       FNAC[x1] sc11[x3]    ...
  • Seite 22 €P r;t;J£1 FNAC (x1) sc15(x3) MOFTC (x4) (xS) s45b (x8)     €P @lmwJIDliJll> sc1 5 (x24) FNTM [x4[ sc15 lx41 s45b [x41                                    ...
  • Seite 23   (x1) (x1) sc15 (x2) (x1) sc15 (x2)                       sc15 x 2             Left   Gauche sc15 x 2 Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo    ...
  • Seite 24       (x2) (x2) (x2) sc15 (x6)           sc15       sc15                                     sc15     sc15  ...
  • Seite 25   Level the doors only after the shed has been placed in its final location | Mettre à niveau les portes uniquement après que l’abri ait (x2) été placé dans son emplacement final | Nivele las puertas solamente después de que el cobertizo haya situado en su ubicación final | Richten Sie die Türen erst dann waagerecht aus, nachdem der Schuppen in seine endgültige Position gebracht wurde | Zet de deuren pas waterpas als het schuurtje op de uiteindelijke plek is geplaatst | Mettere a livello le porte solo al termine del montaggio del deposito attrezzi nella sua posizione finale | Nivele as portas apenas depois do abrigo estar na sua localização final...
  • Seite 26   sc15 (x2)       sc15 x 1       Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior                         sc12 (x17)           sc12 x 17  ...
  • Seite 27   DRILLING INTO THE WALLS | PERCER DANS LES MURS | TALADRAR LAS PAREDES | OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE WANDBOHRUNGEN | IN DE WANDEN BOREN | BUCARE LE PARETI | FURAR AS PAREDES      ...
  • Seite 28   FETY G C U A I R D E E A L I N N D ES AFETY GUIDELINES ntende • d T f h o e r sto e r d ag i s e in p t u e r n p d o e s d e s fo o r n s ly t o . r I t a i g s e n p o u t r d p e o s s ig e s n e o d nl f y o . r It h i a s b n it o a t ti d o e n s . igned for habitation. recom •...
  • Seite 30 5120 AE Rijen, the Netherlands Tel: 1-(888)-374-4262 B32 - 3DB, United Kingdom de Henares - Guadalajara, Spain Tel: 31-1612-28301, Tlf. +34.949 27 74 21 Fax: 317-575-4502 Tel: 0121-5060008 Fax: 31-1612-28322 Fax: 0121-4220808 Fax +34.949 34 89 76     WWW.KETER.COM...