Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ELITE STORE
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING
| MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 조립설명서
WARRANTY ACTIVATION
shed. In order to activate your warranty, please log onto our website
and fill in the form under warranty activation.
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK:
Tel: +44-121-506-0008
Fax: +44-121-422-0808
Spain:
Tlf: +34-976-46-00-06
Fax: +34-976-460-281
Thank you for your purchase of the Keter
South Korea:
Tel: + 82-31-767-2492
Fax: + 82-31-765-2497
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277
Fax: +31-1612-27002
ACTIVATION DE LA GARANTIE
votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter
sur notre site internet et remplir le formulaire de l'activation de la garantie.
SKU: 17206448 | 17206703
WWW.KETER.COM
Nous vous remercions pour l'achat de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter DUOTECH ELITE-STORE

  • Seite 1 Thank you for your purchase of the Keter Nous vous remercions pour l’achat de votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Seite 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL | 장소 준비 Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo | 땅...
  • Seite 3 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO | 창고 부품 Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Seite 4 METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS | 금속 부품 SM (x1) LM (x1) RM (x1) (x1) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS | 소형...
  • Seite 5 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO | 바닥 조립 sc15 (x4) F (x1) F (x1) sc15 LM (x1) RM (x1) sc15 (x4) sc15...
  • Seite 6 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE | 벽 조립 FR (x2) P (x2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽...
  • Seite 7 BR (x2) P (x2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽...
  • Seite 8 PC (x1) RC (x1) LC (x1) CB (x1) sc15 (x4)
  • Seite 9 sc15 (x2) sc15...
  • Seite 10 sc15 (x6) sc15 sc15 (x6) sc15...
  • Seite 11 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | 문 조립 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 바깥쪽 D (x2) WN (x1 )
  • Seite 12 UDR (x1) LDR (x1) UDL (x1) LDL (x1)
  • Seite 13 sc15 (x12) sc15 (x16) DH (x4)
  • Seite 14 sc15 (x8)
  • Seite 15 sc15 (x2) LL (x1) RL (x1)
  • Seite 16 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO | 지붕 조립 RLM (x1) (x1) sc15 (x2) (x1) s13b (x2) (x1) inch s13b 12 mm / 0.47” s13b...
  • Seite 17 (x1) OR (x2)
  • Seite 18 sc15 (x4) sc15 OR (x2) CS (x2) s13b (x2) s13b s13b...
  • Seite 19 sc15 (x4) sc15 sc15 sc15 (x8) (x2) sc15...
  • Seite 20 sc15 (x4) s9f (x2) s5m (x2) sc15 sc15 (x10)
  • Seite 22 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션 2 4 0 L sc12 (x2) CO (x2) CC (x2) CN (x2) 2 4 0 L 6 3 G a l 6 3 G a l sc12...
  • Seite 23 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션...
  • Seite 24 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | 옵션 Shelves | Étagères | Regale | Estantes | Planken | Scaffali | Prateleria | 선반 * It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. L’achat facultatif d’une planche en bois vous permettra de créer une étagère.
  • Seite 25 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO | 옵션 SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à...
  • Seite 26 * For your safety - make sure you follow the paint’s care and safety guide prior to application. ABRIS KETER DUOTECH™ - PAROIS POUVANT ÊTRE PEINTES Ce placard n’a pas besoin d’aucun entretien et est fait d’un composé unique permettant de peindre les panneaux muraux brossés.
  • Seite 27 * Voor uw veiligheid moet u ervoor zorgen dat u de zorg- en veiligheidsinstructies van de verf opvolgt voordat u deze gaat gebruiken. PORTA ATTREZZI KETER IN DUOTECH™ - PANNELI VERNICIABILI Questa capannone è senza manutenzione e è realizzata con un composto unico che consente che i pannelli spazzolati dei muri siano pitturati.
  • Seite 28 SAFETY GUIDELINES CARE AND SAFETY GUIDELINES is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor gly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor -marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Seite 29 • Betreten Sie auf keinen Fall das Dach des Schuppens. • Betreten Sie auf keinen Fall das Dach des Schuppens. • Wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde und erkundigen Sie sich dort, ob zum Aufbau des Schuppens eine Genehmigung erforderlich ist. •...
  • Seite 30 Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole In such case, consumer shall let Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole discretion.
  • Seite 31 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão r Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www...
  • Seite 32 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service.