Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IN221200116V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT
A32-010
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM A32-010

  • Seite 1 IN221200116V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT A32-010 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2 NOTE Before proceeding with the assembly, please read the entire manual carefully. Ensure that you have all the parts and they are not damaged or have any imperfections. Before transporting the kayak cart, inspect it to ensure it is safe with the kayak. Periodically inspect the kayak cart and all its parts to identify any worn-out or damaged parts.
  • Seite 3 PART EN: Install the wheel on the axle. FR: Installez la roue sur l'essieu. ES: Instale la rueda en el eje PT: Instale a roda no eixo. DE: Montieren Sie das Rad auf der Achse. IT: Installare la ruota sull'asse. EN: Insert the quick-release pin through the axle to lock it in place.
  • Seite 4 EN: Repeat steps 1 and 2 for the other wheel. FR: Répétez les étapes 1 et 2 pour l'autre roue. ES: Repita los pasos 1 y 2 para la otra rueda. PT: Repita os passos 1 e 2 para a outra roda. DE: Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für das andere Rad.
  • Seite 5 EN: Place the kayak on the kayak cart. FR: Placez le kayak sur le chariot à kayak. ES: Coloque el kayak en el carrito de kayak. PT: Coloque o caiaque no carrinho de caiaque. DE: Platzieren Sie das Kajak auf dem Kajakwagen. IT: Posizionare il kayak sul carrello per kayak.
  • Seite 6 EN: Lift one end of the kayak and raise the support leg. Now you can transport it. FR: Soulevez une extrémité du kayak et relevez le pied de support. Vous pouvez maintenant le transport- ES: Levante un extremo del kayak y levante la pata de soporte.
  • Seite 7 Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 Importé par/Fabricant/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine Importeur/Hersteller/REP: MADE IN CHINA MH Handel GmbH IMPORTATO DA/Produttore/REP: Wendenstraße 309 AOSOM Italy srl...