Seite 1
Bar poktadowy BK 6, 10694 Instructions for use BK 16 Board Bar BK 6, Instructiune de utilizare RO+MD Cutie cu bar auto BK 6, BK 16 Mode d'emploi BK 16 Glaciére BK 6, BK 16 Névod na obsluhu Manuale d'istruzioni...
Seite 2
DE -3 Bedienungsanleitung lesen! GB • 13 Refer to operator's manual! FR - 23 Lorsque vous utilisez l'appareil, veuillez vous conformer å la présente notice d'utilisation! IT • 33 Per l'utilizzo del dispositivo attenersi a queste istruzioni! - 43 Pii pouiivåni piistroje dbejte vidy na tento nåvod k obsluze.
Seite 3
INHALT Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch.. Lieferumfang Technische Daten............5 Sicherheit Produktbeschreibung Verwendung.......10 Hinweise zur Verwendung. . .10 Tragegurt anbringen ..10 Kühl-/Wärmevorgang . .10 Tipps zum Erzielen der besten Kühl/-Wärmeleistung.. . 11 Reinigung, Pflege und Wartung ..11 Sicherung wechseln . Service ..............12 Entsorgung..
Seite 4
EINLEITUNG Erklärung der Symbole und Signalwor- te, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am Produkt verwendet werden: Bedienungsanleitung lesen! Lebens- und Unfallgefahr für Kinder! Achtung - Gefahr! Sicherheits- und Warnhinweise beachten! Produkt nur an witterungs- geschützten Standorten verwenden! Entsorgen Sie Gerät und Ver-...
Seite 5
Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bordbar BK 6 oder BK 16 Tragegurt Die Bordbar dient zum Wärmen Oder Kühlen Lebensmitteln Anschlusskabel mit 12 V Kfz-Stecker Getränken. Die Kühlung erfolgt über Bedienungsanleitung einen elektrothermischen Wandler (Pe- Geben Sie alle Unterlagen auch an letierelement) durch einen Lüfter.
Seite 6
SICHERHEIT A Lebensgefahr! Beschädigte Leitungen Allgemeine Sicherheitshin- können einen tödlichen weise elektrischen Schlag auslö- Lesen Sie alle Sicherheits- sen. Beschädigte Kabel nicht hinweise und Anweisungen. mehr verwenden. Versäumnisse bei der Einhal- Der Hersteller ist nicht tung der Sicherheitshinweise verantwortlich für Schäden...
Seite 7
Deutsch Oder unsachgemäße Ver- starke Erwärmung beschä- wendung. digt werden kann. Folgeschäden durch Stellen Sie die Verwendung Feuchtigkeit und/oder un- des Geräts sofort ein, wenn zureichender Belüftung. Rauch sichtbar Wird Oder Unberechtigtes Öffnen des ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist. Produkts. Das führt zum Wegfall der Stromschlaggefahr Gewährleistung.
Seite 8
Verletzungsgefahr Risiko eines Stromschlags. Wenn Sie das Gerät Versuchen Sie nicht einem Fahrzeug transpor- Gerät auseinander zu bau- tieren, bewahren Sie es be- en Oder es zu reparieren. festigt im Kofferraum Oder Lassen Sie ein defektes...
Seite 10
Kompass Warten Sie ca. 5-10 min, wenn Sie zwischen Kühl- und Wärmevorgang Getränkehalter wechseln, damit sich die Heiz/-Kühl- Tragegurt elektronik temperieren kann. Bordbar Verwenden Sie keine Kühlakkus Oder grüne LED - Kühlvorgang Eisbeutel in der Bordbar. Schmelz- OFF - Gerät ausgeschalten...
Seite 11
Deutsch REINIGUNG, Die Bordbar startet den Kühl-/Heiz- vorgang. Die LED leuchtet grün (7 "FLEGE - kühlen) Oder rot (5 - wärmen). Achtung: Es erfolgt keine automati- WARTUNG sche Abschaltung. Das Aggregat läuft permanent solange die Bordbar einge- schaltet ist. Denken Sie daran, dass die Ihr Gerät kann mit minimalem...
Seite 12
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/ EU über Elektro- Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Schrauben Sie den Haltering (1) mit Recht müssen verbrauchte Elektro- der Sicherungsabdeckung (2) von geräte getrennt gesammelt und einer dem Kfz-Stecker (4) ab.
Seite 13
TABLE OF CONTENTS Introduction . .14 Intended Contents Technical data Safety................16 Product overview ......19 Use......... Information about use..Attaching the carrying strap. Cooling/warming process....Tips for achieving the best cooling power . Cleaning, care and maintenance.
Seite 14
14 www.aeg•automotive.com INTRODUCTION Explanation of symbols and signal words used in these operating instruc- tions and/or the device: Refer to operator's manual! Risk of bodily or fatal injury to children! Please note warnings and safety notices! Only use device in locations...
Seite 15
Check the product and all parts for damage. Do not use a defective product or parts. • Board Bar BK 6 or BK 16 Carrying strap Connecting cable with 12 V car plug Operating instructions Please...
Seite 16
16 www.aeg•automotive.com SAFETY manufacturer is not responsible for damages General safety guidelines caused by: Read all safety guidelines Improper use. instructions. Non- External forces, damage to compliance with safety the device and/or damage guidelines and instructions to parts of the device due...
Seite 17
English trical devices, the risk of Fire hazard! electric shock increases. Verify the on-board volt- Please verify there is no age matches the input moisture on plugs and ca- voltage specified on the bles. Never connect the de- device (12 V DC) to prevent vice to the on-board power damage to the device.
Seite 18
18 www.aeg•automotive.com Never operate the device Health hazard! if it has been dropped When cooling medications or damaged in any other be sure the cooling capac- way. For inspection ity of the device meets repair, take it to a qualified...
Seite 19
English PRODUCT OVERVIEW COLD 12V*DC Abb. Abb. Abb. Abb. Abb.
Seite 20
20 www.aeg•automotive.com Attaching the carrying strap Compass Beverage holder Attach the included carrying strap in the order Fig. 1 to 5. Carrying strap Board Cooling/warming process green LED - cooling For reasons of hygiene, clean the OFF - device inside of the board bar with a damp red LED - heating cloth before every use.
Seite 21
English CLEANING, CARE 9. Disconnect the car plug (12) from the 12 V car socket and neatly wind up the cable. 10. Clean and dry the inside of the board bar after use. This will pre- MAINTENANCE vent mould from forming. Tips for achieving the best cooling Minimal care will ensure your device...
Seite 22
22 www.aeg•automotive.com Service Should you have any questions regard- ing commissioning or operating in spite of studying these operating instruc- tions, or if a problem should occur against all expectations, please get in contact with your specialist supplier. Disposal The packaging consists of non-contam- inating materials that you can dispose of at your local recycling point.
Seite 23
TABLE DES MATIÉRES Introduction Utilisation prévue .. Contenu de l'emballage...... Caractéristiques techniques ......Sécurité Apercu du produit.. Utilisation Conseils d'utilisation Fixer la sangle de transport. Processus de refroidissement/de chauffage.. . 30 Conseils pour atteindre une capacité...
Seite 24
24 www.aeg•automotive.com INTRODUCTION Explication des symboles et avertisse- ments utilisés dans la présente notice d'explication et/ou sur l'appareil: Lorsque vous utilisez l'appareil, veuillez vous conformer å la présente notice d'utilisation. Risque d'accident et danger de mort pour les enfants !
Seite 25
Francais Utilisation prévue Bordbar BK 6 ou BK 16 Sangle de transport La glaciére sert å réchauffer ou å refroidir des aliments ou des boissons. Cåble de raccordement avec fiche Le refroidissement s'effectue au moyen allume-cigare 12 V d'un transducteur électrothermique...
Seite 26
26 www.aeg•automotive.com SÉCURITÉ A Risque pour Ia vie! Des cåbles endommagés Consignes generales peuvent déclencher un choc sécurité électrique mortel. Ne plus Veuillez lire toutes utiliser les cåbles endomma- consignes de sécurité et les gés. instructions. Le non respect Le fabricant n'est pas res- des consignes de sécurité...
Seite 27
Francais Les dommages consécutifs magement å la suite d'une forte surchauffe. causés par une utilisation non conforme et/ou incor- Arrétez immédiatement l'utilisation de l'appareil si recte. L'humidité et/ou une aéra- de la fumée est visible tion insuffisante. que vous sentez une odeur inhabituelle.
Seite 28
28 www.aeg•automotive.com reil avec les mains humides par un électricien spécia- au réseau électrique du lisé. véhicule. Risque de blessure ! Débranchez le cåble de la prise allume-cigare 12 V Si vous transportez uniquement en tirant la l'appareil dans un véhicule, fiche.
Seite 29
Francais APERCU DU PRODUIT COLD 12V*DC Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
Seite 30
30 www.aeg•automotive.com Boussole refroidissement et de réchauffement afin que le dispositif électronique Porte-boissons refroidissement / de réchauffement Sangle de transport puisse se tempérer. Glaciére N'utilisez ni accumulateurs de froid Voyant LED vert - processus de ni sachets de glace dans la glaciére.
Seite 31
Francais NETTOYAGE, La glaciére démarre le processus de refroidissement / de réchauffe- ENTRETIEN ment. Le voyant LED s'allume en vert (7 - Refroidir) ou en rouge (5 - Réchauffer). MAINTENANCE Attention : Une extinction automatique n'a pas lieu. L'unité moteur fonctionne Votre appareil peut fonctionner en permanence tant que la glaciére est pendant des années avec un entretien...
Seite 32
32 www.aeg•automotive.com Mise au rebut L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement vous pourrez éliminer dans les points Dévissez la bague d'arrét (1) avec de recyclages locaux prévus å cet effet. le cache du fusible (2) sur la fiche allume-cigare (4).
Seite 33
SOMMARIO Introduzione..........Uso conforme. . .35 Fornitura Dati tecnici . .35 Sicurezza Descrizione del prodotto . 40 Uso......... Note per l'uso.............40 Fissare la cinghia di trasporto. . 40 Processo di raffreddamento/riscaldamento ..Consigli per un ottimo raffreddamento . Pulizia, manutenzione e riparazioni..
Seite 34
34 www.aeg•automotive.com INTRODUZIONE Spiegazione dei simboli e dei termini di avvertenza utilizzati in queste istruzioni per l'uso e/o sul dispositivo: Per l'utilizzo del dispositivo attenersi a queste istruzioni! Pericolo di vita e di incidenti per i bambini! Attenersi alle avvertenze...
Seite 35
(gamma temperature Controllare la fornitura subito dopo ambiente) averla aperta. Controllare se il disposi- Fusibile tivo o i componenti sono danneggiati. Non utilizzare il dispositivo o compo- nenti guasti. • Frigo bar portatile BK 6 0 BK 16 Cinghia di trasporto...
Seite 36
36 www.aeg•automotive.com SICUREZZA generare una scossa elettri- ca mortale. Indicationi di sicurezza II produttore da con- generali siderarsi responsabile Leggere tutte le indicazioni danni causati e le istruzioni di sicurezza. Collegamento e/o uso non Omissioni nell'osservanza conforme. delle indicazioni di sicurezza...
Seite 37
Italiano Pericolo di folgorazio- Pericolo d'incendio! Accertarsi che la tensi- one di bordo corrispon- Assicurarsi che il carica- da a quella d'ingresso batteria venga posizionato dell'apparecchio (12 V DC), sempre in un luogo sicuro. per evitare di danneggiare Non esporre il dispositivo lo stesso.
Seite 38
38 www.aeg•automotive.com tano il rischio di folgorazi- movimenti improvvisi veicolo, l'apparecchiatura one. possa muoversi. Non cercate di smontare o riparare l'apparecchio. Accertarsi che il dispositivo sia posizionato in modo Far riparare o sostituire l'apparecchio immedia- sicuro. Quando vuoto, tamente in un'officina...
Seite 39
Italiano DESCRIZIONE PRODOTTO COLD 12V*DC Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
Seite 40
40 www.aeg•automotive.com Bussola Se si desidera passare dalla modalitå di raffreddamento a quella del riscal- Supporto bevande damento, attendere circa 5-10 minuti, Cinghia di trasporto in modo che l'elettronica di raffredda- Frigo bar portatile mento/riscaldamento possa tornare LED verde - raffreddamento alla temperatura ambiente.
Seite 41
Italiano PULIZIA, MANU- II frigo bar portatile avvia il processo di raffreddamento/riscaldamento. TENZIONE II LED diventa verde (7 - raffredda- mento) oppure rosso (5 - riscalda- mento). RIPARAZIONI Attenzione: Non si verifica lo spegni- mento automatico. II gruppo continua Con una minima manutenzione il vostro a funzionare fintanto che il frigo bar...
Seite 42
42 www.aeg•automotive.com Inserire un nuovo fusibile per correnti deboli (3) della stessa gran- dezza (vedi dati tecnici). Avvitare nuovamente l'anello supporto (1) con la copertura di sicurezza (2) sulla spina per auto (4). Assistenza Se, anche dopo aver letto queste...
Seite 43
OBSAH Uvod Pouiiti ke stanovenému I-Relu Obsah Technickå data Bezpeänost........Popis v'robkU Pouiiti ........Pokyny k pouiiti....Piipevnéni popruhu na Proces chlazeni/ohiivåni. Tipy pro dosaieni nejlepöiho chladiciho v'konu.. Ciöténi, . .51 V'ména pojistky . Servis..........51 Likvidace..
Seite 44
44 www.aeg•automotive.com UVOD Vysvétleni symbolü a signålni slov, pouiitych v tomto nåvodu k obsluze nebo na piistroji: Pii pouiivåni piistroje dbejte vidy na tento névod k obsluze. Nebezpeä ohroieni iivota a nehody pro malé déti! Dbejte na v'strainå bezpeänostni upozornéni! Piistroj pouiivat jen v mistech chrénénych pied...
Seite 45
Pojistka lu kompletnosti dodåvky. zkontrolujte, Zda neni poökozeno zaiizeni ani iådnå z jeho souéåsti. neuvådéjte vadné zaii- zeni nebo jeho öåst do ännosti. Palubni bar BK 6 nebo BK 16 Popruh na nogeni Piipojovaci kabel se zéstr&ou na 12 V v motorovych vozidlech névod...
Seite 46
46 www.aeg•automotive.com BEZPECNOST kou rånu. Poüozené kabely jii nepouiivat. Weobecné bezpeénostni V'robce neni zodpovédny pokyny ökody zpüsobené: Pieäéte si bezpeänostni Nespråvn'/ provozem. pokyny a pokyny pro pouiiti. püsobenim vnéjöich sil, po- Nedodrieni bezpeönost- 5kozeni pFistroje nebo jeho nich pokynü a pokynü pro ästi...
Seite 47
eesky tekouci nebo kapajici vodé Nebezpeéi poiéru! nebo jinym tekutinåm. Zajistéte palubni napéti Kdyi voda vnikne do odpovidajici udanému, elektrick'ch zaiizeni, dojde potrebnému vstupnimu ke zvßeni rizika zésahu napéti piistroje (12 V DC), elektrick9m proudem. aby jste zabrånili jeho • Zajistéte, aby byly vöechny poökozeni.
Seite 48
48 www.aeg•automotive.com Nepouiivejte kabel na no- Nebezpeéi ürazu! 5eni nebo tahåni piistroje. Pii chlazeni lékü v chladici Neuvådéjte nikdy do pro- taöce se presvédäe, jestli vozu piistroj, kter9 spadl odpovidå chladici v'kon nebo byl jinyrn zpüsobem poiadavküm piisluöného poökozeny. Odneste ho k léku.
Seite 49
eesky POPIS VYROBKU COLD 12V*DC Obr. Obr. Obr. Obr. Obr.
Seite 50
50 www.aeg•automotive.com e Nepoui(vejte chlad(ci akumulåtory Kompas nebo kostky 'edu. Vznikajici voda by Driåk nåpojü mohla palubni bar poökodit. Popruh na noöeni Palubni Piipevnéni popruhu na noöeni zelenå LED - piistroj chladl' Piipevnéte dodan\? popruh na noöeni OFF - piistroj je vypnuty podle obr.
Seite 51
eesky 8. Pro vypnuti chlazeni nebo ohiivåni "ména pojistky nastavte spinae (8) do polohy „OFF". Piistroj je jiötény pojistkou v zåstr&e. 9. Vytéhnete zåstrcku pro motorovå Pojistka zapüsobl' pii zkratu nebo vozidla (12) ze zésuvky na 12 V a Spi&ovém napéti, poté...
Seite 52
52 www.aeg•automotive.com Neodhazujte elektrickå zaiizeni do béiného domovniho odpadu! V souladu s Evropskou smérnici 2012/19/ ES pro starå elektrickå a elektronickå zaiizeni a na zåkladé harmonizaöniho nérodniho zåkona musi b't pouiitå zaiizeni sbiråna oddélené a zlikvidovå- na s ohledem na iivotni prostredi.
Seite 53
SADRZAJ Uvod Namjenska uporaba..55 Opseg isporuke........Tehniüi podatci . . .55 Sigurnost... Opis proizvoda......Koriötenje Upute o koriötenju . Stavljanje remena za noöenje . Postupak hladenja/grijanja Savjeti za postizanje najboljeg udinka hladenja/grijanja.. Ci"enje, njega i odriavanje..61 Promijenite Korisniöka sluiba...
Seite 54
54 www.aeg•automotive.com UVOD Objaönjenje simbola i signalnih rijeä, koje se koriste u ovim uputama za uporabu i / ili na uredaju: Proätati upute za uporabu! Opasnost po iivot i opasnost od ozljeda za djecu! Upozorenje - Opasnost! Pridriavati se sigurnosnih...
Seite 55
Provjerite da li ima oöteéenja na proizvodu ili svim ostalim dijelovima. Pokvareni proizvod ili dijelove ne puötajte u rad. Bordbar BK 6 ili BK 16 Remen za noöenje Prikljuöni kabel s utikaöem za motor- na vozila od 12 V...
Seite 56
56 www.aeg•automotive.com SIGURNOST nije odgovoran za 5tete koje su uzrokovane Opée sigurnosne napome- sljedeäm: Nepropisnim prikljuüom Proätajte sve sigurnosne ili radom. napomene i upute. Nepridr- Primjenom vanjske sile, iavanje sigurnosnih napo- ogteéenjima proizvoda i/ili mena i uputa moie uzroko- oöteéenjima na dijelovima vati elektriäni udar, poiar i/...
Seite 57
Hrvatski Opasnost od strujnog Opasnost od poiara! udara Utvrdite da mreini napon na mjestu prikljuävanja Ne izlaiite uredaj kiöi ili odgovara navedenom ula- mokrim uvjetima. Sprijeä- znom naponu (12 V DC), da te prolijevanje ili kapanje bi se sprijeäla opasnost od vode ili drugih tekuéina izbijanja poiara i oöteéenja preko uredaja.
Seite 58
58 www.aeg•automotive.com Ne koristite kabel nikada Opasnost po zdravlje da biste nosili ili povlaäli Prilikom hladenja lijeko- uredaj. va provjerite da li snaga Ne koristite uredaj nikada hladenja uredaja odgovara ako je pao ili ako je na dru- zahtjevima dotiänog lijeka.
Seite 60
60 www.aeg•automotive.com Priéekajte cca 5-10 min. kada Kompas prebacujete izmedu postupka Driaö za piée hladenja i grijanja, da se elektronika Remen za noöenje za hladenje/grijanje moie prilagoditi Bordbar mobilna termo kutija temperaturi. zeleni LED - postupak hladenja Ne koristite akumulatore za hladenje OFF - uredaj je isklju&n...
Seite 61
Hrvatski CISCENJE,NJEGA Bordbar mobilna termo kutija za- poänje postupak hladenja/grijanja. I ODRiAVANJE LED svijetli zeleno (7 - hladenje) ili crveno (5 - grijanje). Upozorenje: Nema automatskog Vaö uredaj moiete uz minimalnu njegu iskljuävanja. Agregat trajno radi dok je godinama odriati funkcionalnim.
Seite 62
62 www.aeg•automotive.com Korisniéka sluiba prou&vanju ovih uputa imate pitanja o puötanju u rad ili ru- kovanju, ili ako dode do neodekivanog problema, kontaktirajte svog lokalnog struä-nog trgovca. Zbrinjavanje u otpad Ambalaia se sastoji od ekoloéki pri- hvatljivih materijala, koji se mogu zbri- nuti na lokalnim mjestima za reciklaiu.
Seite 63
TRESCI Wstep . Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zawartoéé zestawu......Dane techniczne......Bezpieczehstwo.. Opis produktu Zastosowanie......... Wskazöwki dotyczqce zastosowania... 70 Zaktadanie paska do przenoszenia. Proces chtodzenia/ogrzewania.. . 70 Porady dotyczqce uzyskania najlepszej mocy chtodzenia/ogrzewania Czyszczenie, pielegnacja i konserwacja .
Seite 64
64 www.aeg•automotive.com WSTEP Objaénienie symboli i haset sygnaliza- cyjnych, kt6re znajdujq sie w instrukcji obstugi i/lub na produkcie: Naleiy przeczytaé instrukcje obstugi! Smiertelne niebezpieczehstwo i niebezpieczehstwo wypadku dla dzieci! Uwaga - niebezpieczeh- stwo! Naleiy przestrzegaé wskazöwki bezpieczehstwa ostrzegawcze! Produkt stosowaé tylko w...
Seite 65
Zawartoéé zestawu Bezpiecznik Bezpoérednio po rozpakowaniu spraw- dzié zawartoéé zestawu. Skontrolowaé produkt, jak i wszystkie jego cz$ci, czy nie sq uszkodzone. Nie korzystaé z zepsutego produktu albo cz$ci. e Bar pokladowy BK 6 lub BK 16...
Seite 66
66 www.aeg•automotive.com BEZPIECZEN- A Smiertelne niebezpie• czefistwo! STWO Uszkodzone przewody moga spowodowaé émiertelne po- Og61ne wskaz6wki bezpie• raienie pradem. Nie naleiy czefistwa wiecej uiywaé uszkodzonych Naleiy zapoznaé sie ze kabli. wszystkimi wskaz6wkami Producent nie jest odpowie- bezpieczehstwa i zalece- dzialny za szkody spowodo- niami.
Seite 67
Polski zastosowanie i/lub nie- moie ono zostaé uszko- zgodne z przeznaczeniem. dzone. Szkody poérednie spowo- Przerwaé od razu pracq dowane przez wilgoé i/lub urzqdzenia, jeéli bedzie widoczny dym albo wydo- niewystarczajqcq wenty- Iacje. bywaé sie bedzie dziwny zapach. Niedozwolone otworzenie produktu.
Seite 68
68 www.aeg•automotive.com Nie pröbowaé rozktadaé odpowiedniej pötce, aby albo naprawiaé urzqdzenia. urzqdzenie nie mogto prze- Zepsute urzadzenie naleiy suwaé sie podczas nagtych niezwtocznie naprawié albo ruchöw pojazdu. wymienié w specjalistycz- Naleiy zwråcié uwagq na nym warsztacie. bezpiecznq pozycje urzq- • Kabel wyciqgaé z gniazd- dzenia.
Seite 69
Polski OPIS PRODUKTU COLD 12V*DC Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5...
Seite 70
70 www.aeg•automotive.com Odczekaé 0k. 5-10 min. w razie prze- Kompas kczania miedzy procesem chtodzenia Uchwyt na napoje i podgrzewania, aby wyregulowaé Pasek do przenoszenia elektronike grzewcza/chtodnicza. Bar poktadowy Nie uiywaé akumulator6w chtodzq- zielona dioda LED - proces chlo- cych ani woreczk6w na 16d w barze dzenia poktadowym.
Seite 71
Polski CZYSZCZENIE, 7. Bar poktadowy rozpoczyna proces chlodzenia/ogrzewania. Dioda LED PIELEGNACJA I Swieci na zielono (7 - chtodzenie) lub czerwono (5 - ogrzewanie). KONSERWACJA Uwaga: Nie ma miejsca automatyczne wytqczenie. Agregat dziata stale, dopöki bar poktadowy jest wtaczony. Naleiy Funkcjonalnoéé urzqdzenia moina pamiqtaé...
Seite 72
72 www.aeg•automotive.com Wlozyc nowy bezpiecznik czuly Ilustracje moga nieznacznie röinié sie (3) tej samej wielkosci (patrz Dane od produktu. Zmiany, kt6re stuia tech- Techniczne). nicznemu postqpowi, sq zastrzeione. Dekoracja nie jest zawarta w zestawie. Z powrotem przykrecic pierscien zabezpieczajacy (1) z oslona bezpie- cznika Q) do wtyczki samochodowej (4).
Seite 73
CUPRINS Introducere........... Utilizare conformä scopului..75 Continutul pachetului ....Date tehnice......75 Siguranta... Descrierea produsului..........Utilizare..............Indicatii privind utilizarea..... Montarea curelei de transport Procesul de räcire/tncälzire ..Stafturi pentru obtinerea capacitätii de räcire/incälzire cea mai bunä.. CuräTare, ingrijire si tntretinere.
Seite 74
RO www.aeg•automotive.com INTRODUCE-RE Explicarea simbolurilor a cuvintelor de avertizare, care sunt intrebuintate aceastä instructiune de utilizare #i/sau pe produs: Cititi instructiunea de utilizare! Pericol de moarte si de acci- dentare pentru copii! Atentie - Pericol! Respectati indicatiile de sigurantä avertizare!
Seite 75
Verificati produ- locuinTä) sul precum 9i toate componentele dacä Sigurantä prezintä deterioräri. Nu puneti in functi- une produsul defect sau componentele. • Cutie cu bar auto BK 6 sau BK 16 Curea pentru transport...
Seite 76
RO www.aeg•automotive.com SIGURANTA Nu mai utilizati cablurile deteriorate. Indicatii generale privind Producätorul nu este res- siguranta ponsabil pentru pagubele Cititi toate indicatiile provocate prin: siguranTä instructiunile. Racord #i/sau functionare Cazurile de nerespectare inadecvate. indicatiilor de sigurantä Forte externe, deterioräri instructiunilor...
Seite 77
Romänä Deschiderea neautorizatä Pericol de electrocu- produsului. tare Nu expuneTi aparatul Pericol de incendiu! la ploaie sau la conditii • Asigurati-vä cä, tensiunea umede. Evitati sä värsati de bord corespunde sau sä picurati apä sau alte tensiunea de intrare (12 V lichide peste acesta.in ca- DC) de pe aparat, pentru a zul in care apa pätrunde in...
Seite 78
RO www.aeg•automotive.com Trageti cablul din prizä Asigurati o poziTionare si- doar de la stecher. tn caz gurä a aparatului. Aparatul contrar, cablul poate fi se rästoarnä poate sä deteriorat. cadä, atunci cånd este gol. Nu utilizati niciodatä cablul Pericolpentru pentru a trage sau cära sänätate...
Seite 80
RO www.aeg•automotive.com A$eptati timp de cca. 5-10 min, dacä Compas dumneavoasträ doriti sä schimbati Suport pentru bäuturi intre procesele de räcire 9i de tncäl- Curea pentru transport zire, pentru ca sistemul electronic de Cutie cu bar auto räcire/incälzire sä se poatä tempera.
Seite 81
Romänä CURÄTARE, Cutia cu bar auto porne$e procesul de räcire/incälzire. LED-ul lumineazä tNGRIJIRE verde (7 - räcire) sau r091-l ( 5 tncälzire). tNTRETINERE Atentie: Nu are loc o deconectare automatä. Agregatul functioneazä per- manent atåta timp cåt cutia cu bar auto Aparatul dumneavoasträ...
Seite 82
RO www.aeg•automotive.com 3. Introduceti o nouä sigurantä micro (3) cu aceea$ dimensiune (a se vedea datele tehnice). 4. tn9urubatiinelul de fixare(1)cu capacul sigurantei (2) tn conectorul vehiculului (4). Asistentä in cazul care, tn ciuda studierii acestei instructiuni de utilizare aveti tntrebäri...
Seite 83
OBSAH Üvod . Pouiivanie v sülade s uröenym üöelom . Obsah dodåvky ....Technické üdaje Prehl'ad produkt Pouiitie Pokyny pre pouiivanie Umiestnenie popruhu . 90 Chladenie/zohrievanie....Tipy pre dosiahnutie nalepöieho chladiaceho v'konu..91 Cistenie, starostlivosf a üdriba..
Seite 84
84 www.aeg•automotive.com (JVOD V'znam symbolov a signélnych slov, ktoré Sü pouiivané v tomto névode na pouiivanie a/alebo na pristroji: Pri pouiivani pristroja dodriiavajte tento nåvod na ovlådanie! Nebezpeöenstvo ohrozenia iivota a nehody pre deti! Regpektujte varovné a bezpeänostné pokyny! Pristroj pouiivajte iba na miestach chrånenych pred...
Seite 85
Obsah dodåvky teploty v oblasti b'vania) Po rozbaleni hned skontrolujte obsah dodåvky. Pristroj a vgetky jeho éasti Poistka skontrolujte, ak zistite poökodenie, pristroj nepouiite. • Palubm,'/ bar BK 6 alebo BK 16 Popruh Pripojovaci kåbel s 12 V automobilo- zéstrüou...
Seite 86
86 www.aeg•automotive.com BEZPECNOSt A Nebezpeéenstvo ohrozenia iivota! Weobecné bezpeénostné Poökodené kéble möiu pokyny spösobit' smrtel'ny Zé- Preätajte si bezpeänostné sah elektrickürn prüdom. pokyny a pokyny pre Poökodené kéble nikdy pouiivanie. Nedodrianie nepouiite. bezpeänostnych pokynov V'robca nepreberå a pokynov pre pouiivanie...
Seite 87
Sloveniina Pösobenia vlhkosti zbadåte dym alebo citite alebo nedostatoäného nezvyöajny zåpach. prevzduönenia. Nebezpeéenstvo Neopråvneného otvårania zésahu elektrick#m pristroja. Vedie to k zåniku prüdom! garanäného nåroku. Chråhte zariadenie Nebezpeéenstvo pred daid'om a vlhkom. poiiaru! Nedovolte, aby na zariade- nie tiekla alebo kvapkala Skontrolujte, ä...
Seite 88
88 www.aeg•automotive.com pristroj alebo nabijaci kåbel Nebezpeéenstvo predstavujü zvßené riziko poranenia zasiahnutia elektrick'rn Ked' transportujete pristroj prüdom. vo vozidle, uschovajte ho Pristroj nerozoberajte v kufri vozidla alebo neopravujte. Poökodeny'/ vhodnej odkladacej ploche, pristroj nechajte ihned' aby sa pristroj pri nåhlom opravit' v autorizovanej pohybe vozidla nehübal.
Seite 90
90 www.aeg•automotive.com e V palubnom bare nepouiivajte chla- Kompas diace vloiky alebo vreckå s l'adom. Driiak nåpojov Roztåpajüca sa voda möie poökodif Popruh palubny bar. Palubny bar zelenå LED kontrolka - chladiaci Umiestnenie popruhu reiim Upevnite priloien)'/ popruh v poradi OFF - pristroj vypnuty obr.
Seite 91
Sloveniina Nastavte (8) do polohy Pristroj ästite mäkkou, suchou „OFF", aby ste ukonäli proces chla- handri&ou. denia/ohrievania. Pristroj skladujte na ästom, suchom Automobilovü zåstrcku (12) vytiah- mieste. nite z 12 V autozåstrcky a kåbel "mena poistiek dökladne navinte. Pristroj je poistkou vo 10.
Seite 92
92 www.aeg•automotive.com Likvidécia Obal je vyrobeny z materiélu, ktor)'/ nezneäsfuje prostredie, a preto ho möiete zlikvidovat' v zberniach recyklovatel'ného odpadu. Neodhadzujte elektrické zariadenia do beiného domového odpadu! V sülade s Eur6pskou smernicou 2012/19/ES pre opotrebované elektrické a elektronické zariadenia a na zåklade harmonizaéného...
Seite 93
CbAbP>KAHVlE YBOA YnoTpe6a no npeAHa3HageHL,qe.. 06eM I-la AOCTaBKaTa TeXHmqeCKVl AaHHVl . Se30nacHOCT... OnncaHYle Ha npoAYKTa . .100 YnoTpe6a YKa3aHL.•lfi 3a ynoTpe6aTa .101 nocTaBfil-le Ha KonaH 3a HOCeHe.. .101 npouec Ha oxnaxaaHe/3aTonJ1fiHe. .101 CbBeTVl 3a nocTL.qraHeHa HaVl-A06pa MOLUHOCT H a oxnaxaaHe/ 3aTonnmqe not-IVICTBaHe, VIn0AAPb>KKa...
Seite 95
AOCTaBKaTa. npoBepeTe npoay- 0Kor1HaTa cpeaa KTa, KaKTO VI BCVIHKVI qaCTVl 3a no- BpeAL,1. H e nycKaVITe B aeLiCTBVle npeanau- ae#eKTeH npoAYKT gacTV1. • ML,1Hh6ap3a aBTOM061,1J1 BK 6 • KonaH 3a HoceHe • CBbP3BaLU Ka6en c l.uencen 3a aBTOM06VlJ1 12 V...
Seite 96
6E30nAC- npeueH9BaT onacH0- CTVlTe, Bb3HVlKBaLUV1 npV1 HO CT 60paBeHe c ypeaa! 06U4h YKa3aHh9 3a A OnacHOCT 3a >KMBO- 6e30nacHocT -ra! npoqeTeTe BCVIHKVI YKa- 110BpeaeHYITe Ka6erlL,1 3aHV19 3a 6e30nacHocT MoraT npeAV13BVlGT VII- ICTPYKUVIVI. nponycKb•1 CMbPTOHoceH TOKOB npv•l Hecna3BaHeT0 1-la ynap. He 1-43n0J13BalhTe...
Seite 97
1-436erHaT onacHOCT , BCRKaKbB MOAM- $VIGUVIVI I-la npoAYKTa. noxap VI noBpeAL,1 Vlan0J13BaHe Ha npo- ypeaa. , YpeAbT He e npeAHa3- AYKTa 3a uenv•l, KOVITO onncaHY1 B TOBa I-laT pa60TeH pe>KVlM. PbKOBOACTBO. B nPOTL,1BeH cnyqaVl , nocneABaL141,1 1.UeTV1 MO>Ke aa CTVlrHe BCneACTBl,1e Ha Henpa- BVlJIHa VI/VIJIVI I-leKOMne-...
Seite 98
He3a6aBH0 npeaaVlTe OnacHOCT ae$eKTHV19 ypea 3a TOKOB yaap peMOHT VIJIVI llOAM9Ha He 1/13naraVITe ypeaa cep- Ha Ab>KA VIJIVI Ha MOKPVI BV13. ycn0BV19. V136ffBaVlTe , 1/13AbpnBal.iTeKa6ena pa3J1b,lBaHe Kane- KOI-ITaKTa caxno He Ha BOAa apyrb•l I-uencena. B nPOTVlBeH •reHHOCTV1 Bbpxy Hero.
Seite 99
OnacHOCT OnacHOCT Hapal-19BaHe 3ApaBeT0 KoraT0 Tpal-lcnopuqpa- npv•l oxna>KAaHe Ha MeAVlKaMeHTVl Cb6J110- •re ypeaa B npeB03H0 aaBaVITe nann oxnax- CPeACTBO, ro cbxpa- HABaVITe3aKpeneH Aal.UaTa MOLUHOCT VIJIVI ypeaa 0TroBapn IIOAXOARLUO nocTaBKa, V13VlCKBaHV19Ta CbOT- -raa He npv•l BHe3anHVl BeTHL,1Te neKapcTBa. , XpaHVlTeJIHVlnpoAYKTb•1 ABVI>IGHVIR Ha npeB03- HOTO CPeACTBO ypeAbT MoraT...
Seite 100
100 www.aeg-automotive.com onVlCAHVlE HA nPOAYKTA COLD 12V*DC...
Seite 101
aBTOM06VlJ1. T OBa He e noBpeaa 1. K0Mnac nocTaBKa 3a HanVITKVl Ha ypeaa. L•'13-laKaLhTe 0 K. 5-10 MVIH., aK0 3. KonaH 3a HoceHe MVlHV16ap3a aBTOM061,1J1 npeBKJ110HBaTe Mexay Ha oxna>KtaaHe 3aTonJ79He, 5. 3eneH CBeTOAVIOA - npouec 3a aa MO>Ke eneKTp0HL,1KaTa oxna»qaHe 3aTonJ1fiHe/oxna>KAaHe Aa ce OFF - V13KJ71•O'-...
Seite 102
102 www.aeg-automotive.com aBTOM06mna 12 V. qepBeHl,1fiT CEBeTb•1 3a nocTV1raHe Ha Hai- CBeTOAVIOA (10) CBeTVl. A06pa MOLUHOCTHa oxna>KAaHe/ 6. BKJIF0'-lBaHeHa MVlHL,16apa 3a 3aT0"1J19He aBTOM06Vln: V136epeTe A06pe npoBeTpL,1B0 OxnaxaaHe: nocTaBeTe npe- VI 3aU4VlTeHO OT cnbHqeBl,1 (8) B nonoxeHL,1e MACTO 3a L,1HcTanmpaHe. „COLD"...
Seite 103
OTCTpaH9BaHe KaTO OTnaAbK CMeHeTe npeana3hTeJ79 YCTPOVICTBOT e 3aKpeneH0 OnaKOBKaTa e v13pa60TeHa OT C npeana3L,1Ten B KOHeKTOPa eKonorVlHHL,1 MaTepmanvl, KOVITO Ha aBT0M06mna. TOVIpearmpa aa npeaaaeTe B MeCTHVl- KbCO 1,1J7Vl Te nyHKTOBe 3a peuv1KnnpaHe. cnea TOBa TPfi6Ba X He eneKTpmqe- aa 6bAe 3aMel-leH. CKL.•lTe 3aeAHO BHVIMaue!
Seite 108
Intertec Polska Sp. z 0.0. Stara Wies, ul. Grodziska 22 • 05-830 Nadarzyn - Poland www.intertec-polska.pl Tegro AG Ringstr. 3 • 8603 Schwerzenbach - Switzerland www.tegro.ch www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Stand der Informationen: 12/ 2019...