Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP-FM058R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
User Manual
Foot Massager
Compact
RP-FM058R
Blac k
W hite

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RENPHO RP-FM058R

  • Seite 1 User Manual Foot Massager Compact RP-FM058R Blac k W hite...
  • Seite 3 CONTENTS ENGLISH ..............01 - 07 DEUTSCH ..............08 - 15 FRANÇAIS ..............16 - 23 ITALIANO ..............24 - 31 ESPAÑOL ..............32 - 39 NEDERLANDS ............... 40 - 47...
  • Seite 4 Thank you for your purchase of RENPHO Foot Massager Compact. The massager o ers a powerful massage. To ensure safety and avoid any property damage, please read this manual carefully and use as indicated. Non-compliance may cause serious injuries and/or severe property damage.
  • Seite 5 20. To disconnect, turn all controls to the o position, then remove plug from outlet. 21. Only use the original adapter provided by RENPHO. 22. The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance.
  • Seite 6 About the Battery 1. Do not expose the appliance or battery to excessive temperatures. WARNING 2. Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of. 3. If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed.
  • Seite 7 SAVE THESE INSTRUCTIONS About the RENPHO Foot Massager Compact 1. What’s in the box 2. Speci cations Product Name: Foot Massager 1 x Foot Massager Compact 1 x Remote Control Model: RP-FM058R 1 x Adapter Input: 12V 2.5A 1 x User Manual...
  • Seite 8 1 (Default)/2/3/4/OFF 1 (Default)/2/3/4/OFF ON (Default)/OFF Using the RENPHO Foot Massager Compact It is recommended to enjoy the massage for no more than 30 minutes at a time. Longer massage time may cause mild pain. Connect the plug to the power source. The Power Button ashes green accompanied by a beep sound and the massager enters standby mode.
  • Seite 9 Product Care and Maintenance 1. Unplug the appliance and allow it to cool before cleaning. You can use a soft cotton cloth dampened with neutral detergent to wipe it clean. 2. The use of non-rated voltage not (DC 12V, 2.5A) is prohibited. 3.
  • Seite 10 Customer Service Please feel free to contact us if you have any questions or concerns. RENPHO Customer Service Team guarantees a quick response and hassle-free solutions to any issue you may have within business hours.
  • Seite 11 Vielen Dank, dass Sie sich für das RENPHO Fußmassagegerät Kompakt entschieden haben. Das Massagegerät bietet eine kraftvolle Massage. Um die Sicherheit zu gewährleisten und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät wie angegeben.
  • Seite 12 20. Um die Verbindung zu trennen, drehen Sie alle Bedienelemente in die Aus-Position und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. 21. Verwenden Sie nur den Original-Adapter von RENPHO. 22. Das Gerät hat eine beheizte Ober äche. Hitzeunemp ndliche Personen müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
  • Seite 13 gefallen ist. Bitte bringen Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur in ein Kundendienstzentrum. 29.Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter dem Ein uss von Alkohol, Schlaf- oder Beruhigungsmit- teln stehen. Über die Batterie 1. Setzen Sie das Gerät oder die Batterie nicht übermäßigen Tempera- WARNING turen aus.
  • Seite 14 Wenn Sie die Batterie bereits ausgepackt haben, mischen Sie sie nicht bzw. bringen Sie sie nicht durcheinander. HEBEN SIE DIESE HINWEISE BITTE AUF Über das RENPHO Fußmassagegerät Kompakt 2. Technische Daten 1. Was ist in der Box? 1 x Fußmassagegerät Kompakt Produktname: Fußmassagegerät...
  • Seite 15 1 (Standard)/2/3/4/AUS 1 (Standard)/2/3/4/AUS AN (Standard)/AUS Anwendung des RENPHO Fußmassagegeräts Kompakt Es wird empfohlen, die Massage nicht länger als 30 Minuten am Stück zu genießen. Eine längere Massagezeit kann leichte Schmerzen verursachen. Verbinden Sie den Stecker mit der Stromquelle. Die Power-Taste blinkt grün, begleitet von einem Piepton und das Massagegerät wechselt in den Standby-Modus.
  • Seite 16 4. Das Massagegerät ist mit einer Speicherfunktion programmiert. Es wird im zuletzt eingestellten Betriebsmuster betrieben, sobald Sie die Power-Taste erneut einschalten. Die Speicherfunktion funktioniert nicht, wenn vor dem Ausschalten des Massagegeräts nur die Timer-Funktion aktiv ist oder wenn Sie die Stromversorgung unterbrechen. 5.
  • Seite 17 Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung 1. Stromversorgung 1. Erneut an die Stromquelle unterbrochen oder Stecker anschließen. locker, was zu schlechtem 2. Power-Taste anschalten. Kontakt führt. 3. Verwenden Sie das Massagegerät, 2. Der Power-Taste ist nachdem der Motor auf natürliche ausgeschaltet oder der Weise abgekühlt ist.
  • Seite 18 Garantiebestimmungen Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellerga- rantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen nden Sie unter: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beein- trächtigt. Kundendienst Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
  • Seite 19 Merci d'avoir acheté le masseur de pieds compact RENPHO. Cet appareil de massage procure un massage puissant. Pour assurer la sécurité et éviter tout dégât matériel, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et l'utiliser comme indiqué. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels importants.
  • Seite 20 20. Pour débrancher l’appareil, éteignez toutes les fonctions, puis retirez la che de la prise électrique. 21. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation original fourni par RENPHO. 22. Cet appareil possède une surface chau ée. Les personnes insensibles à la chaleur doivent être prudentes lorsqu’elles utilisent cet appareil.
  • Seite 21 À propos de la batterie 1. Ne pas exposer l'appareil ou la batterie à des températures WARNING excessives. 2. Les batteries épuisées doivent être retirées de l'appareil et éliminées de manière sûre. 3. Si l'appareil doit être stocké inutilisé pendant une longue période, les piles doivent être retirées.
  • Seite 22 24. Conservez les piles non utilisées dans leur emballage d’origine, à l’écart de tout objet métallique. Si elles sont déjà déballées, ne les mélangez pas. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À propos du masseur de pieds compact RENPHO 1. Contenu 2. Spéci cations...
  • Seite 23 1 (défaut) / 2 / 3 /4 / éteinte allumé (défaut) / éteint Utilisation du masseur de pieds compact RENPHO Il est recommandé de ne pas pro ter du massage pendant plus de 30 minutes à la fois. Une durée de massage plus longue peut entraîner une légère douleur.
  • Seite 24 3. Si aucune des fonctions de chau age, de pression d'air et de pétrissage ne fonctionne, et si les témoins lumineux des boutons Time (durée) et Power (mise en marche) sont allumés, le masseur passe en mode veille si aucune autre fonction n'est activée dans les 10 secondes. 4.
  • Seite 25 Résolution des problèmes Problème Cause Solution 1. La che n'est pas branchée 1. Rebranchez la che d'alimentation. ou est desserrée, ce qui 2. Appuyez sur le bouton de mise en provoque un faux contact. marche. 2. Le masseur s'est éteint ou 3.
  • Seite 26 Garantie Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Remarque : Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour pro ter de la garantie.
  • Seite 27 Grazie per aver acquistato il massaggiatore plantare Compact di RENPHO, che o re una potente funzionalità di massaggio. Per garantire la sicurezza ed evitare danni alla proprietà, leggere attentam- ente il presente manuale e utilizzare il prodotto secondo quanto indicato. La mancata osservanza delle indicazioni può...
  • Seite 28 20. Per scollegarlo dalla rete elettrica, metti tutti gli interruttori in posizione o , poi scollega il cavo. 21. Utilizza solo l’adattatore originale fornito da RENPHO. 22. L’apparecchio ha una super cie riscaldata. Le persone insensibili al calore dovrebbero prestare attenzione durante l’utilizzo dell’apparecchio.
  • Seite 29 A proposito della batteria 1. Non esporre l'apparecchio o la batteria a temperature eccessive. WARNING 2. Rimuovere le batterie esauste dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro. 3. Se l'apparecchio deve essere conservato inutilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie. 4. Non utilizzare batterie modi cate o danneggiate. 5.
  • Seite 30 24. Conservare la batteria non utilizzata nella sua confezione originale e lontano da oggetti metallici. Non mischiare o riporre alla rinfusa la batteria già disimballata. SALVA LE PRESENTI ISTRUZIONI Informazioni sul massaggiatore plantare Compact di RENPHO 1. Contenuto della confezione 2. Speci che tecniche...
  • Seite 31 1 (prede nita) / 2 / 3 / 4 / DISATTIVATA ATTIVATO (prede nito)/DISATTIVATO Utilizzo del massaggiatore plantare Compact di RENPHO È consigliabile godersi il massaggio per non più di 30 minuti per volta. Una durata superiore del massaggio può causare lieve dolore.
  • Seite 32 4. Il massaggiatore è programmato con una funzione di memoria. Una volta attivato nuovamente il pulsante di alimentazione, l'apparecchio funzionerà seguendo il programma impostato l'ultima volta. La funzione di memoria non funzionerà se, prima di spegnere il massaggiatore, sarà attiva soltanto la funzione Timer oppure se si stacca la corrente.
  • Seite 33 Risoluzione problemi Problema Causa Soluzione 1. Alimentazione disconnessa o 1. Ripristinare il collegamento spina staccata che genera falso alla fonte di alimentazione. contatto. 2. Accendere il pulsante di 2. Il pulsante di alimentazione è alimentazione. spento o il timer è stato 3.
  • Seite 34 Norme sulla garanzia Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia. Se scegli di non registrare il tuo prodotto, tale scelta non in uirà...
  • Seite 35 Muchas gracias por comprar Foot Massager Compact de RENPHO. Este masajeador ofrece un potente masaje. Para utilizarlo de forma segura y evitar daños al producto, por favor, lea detenidamente este manual y siga sus indicaciones. De lo contrario, tanto usted como el producto podrían sufrir daños graves.
  • Seite 36 20. Para desconectar el masajeador, ponga todos los controles en posición de apagado y quite el enchufe de la corriente. 21. Use solo el adaptador original provisto por RENPHO. 22. El aparato dispone de una super cie caliente. Aquellas personas insensibles al calor deben tener especial cuidado al usar lo.
  • Seite 37 formación de ampollas. 25. El aparato sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación que viene incluida. 26. La fuente de alimentación del aparato debe tener un voltaje muy bajo y que corresponda al que marca el aparato. 27. El aparato no se debe colocar justo debajo de una toma de corriente. 28.
  • Seite 38 24. Almacene las baterías sin usar en su embalaje original lejos de objetos metálicos. Si ya están desempaquetadas, no mezcle o revuelva las baterías. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Acerca de Foot Massager Compact de RENPHO 1. Contenido de la caja 2. Información del producto...
  • Seite 39 1 (por defecto), 2, 3, 4, y APAGADO ENCENDIDO (por defecto o APAGADO Uso del masajeador Foot Massager Compact de RENPHO Se recomienda realizar sesiones de masaje de no más de 30 minutos. Las sesiones más largas pueden causar dolor leve.
  • Seite 40 efecto si solo utiliza el temporizador antes de apagar el masajeador o si corta el suministro eléctrico. 5. El masajeador puede acomodar hasta una talla 46 europea (talla 12 estadounidense) de pie. 6. Funda para el pie desmontable: abra la cremallera para retirarla y limpiarla. Cuidado y mantenimiento del producto 1.
  • Seite 41 Solución de problemas Problema Causa Solución 1. La alimentación está 1. Conecte el dispositivo de nuevo a la toma de desconectada o la clavija está corriente. suelta y causa un mal contacto. 2. Pulse el botón de encendido. 2. El botón de encendido está 3.
  • Seite 42 Política de garantía Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide no hacerlo, ello no limitará...
  • Seite 43 Dank u voor uw aankoop van het RENPHO Voetmassageapparaat Compact. Het massageapparaat biedt een krachtige massage. Om de veiligheid te garanderen en materiële schade te voorkomen, verzoeken wij u deze handleiding aandachtig door te lezen en te gebruiken zoals aangegeven. Het niet naleven ervan kan ernstig letsel en/of ernstige materiële schade veroorzaken.
  • Seite 44 20. Om de verbinding te verbreken, zet u alle bedieningselementen in de uit-stand en haalt u vervolgens de stekker uit het stopcontact. 21. Gebruik uitsluitend de originele, door RENPHO geleverde adapter. 22. Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het apparaat.
  • Seite 45 28. Gebruik dit apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is, als het niet functioneertop de juiste wijze, als het is gevallen of beschadigd, of als het in het water is gevallen. Stuur het apparaat naar een servicecentrum voor onderzoek en reparatie. 29.
  • Seite 46 24. Bewaar ongebruikte batterijen in de originele verpakking, uit de buurt van metalen voorwerpen. Als de batterijen al zijn uitgepakt, mag u ze niet door elkaar halen of door elkaar gooien. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Over de RENPHO Voetmassager Compact 1. Wat zit er in de doos 2. Speci caties...
  • Seite 47 1(Standaard)/2/3/4/UIT 1(Standaard)/2/3/4/UIT AAN (standaard)/UIT Het RENPHO Voetmassageapparaat Compact gebruiken Het wordt aanbevolen om niet langer dan 30 minuten per keer van de massage te genieten. Een langere massagetijd kan milde pijn veroorzaken. Sluit de stekker aan op de stroombron. De aan/uit-knop knippert groen en er klinkt een pieptoon, waarna het massageapparaat in de stand-bymodus gaat.
  • Seite 48 Productverzorging en -onderhoud 1. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Je kunt een zacht katoen gebruikendoek bevochtigd met een neutraal schoonmaakmiddel om deze schoon te vegen. 2. Het gebruik van niet-gespeci ceerde spanning (DC 12V, 2,5A) is verboden. 3.
  • Seite 49 Gids voor probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing 1. Losgekoppelde stroomof 1. Sluit de stekker opnieuw aan op de losse stekker waardoor slecht voedingsbron. contact ontstaat. 2. Zet de aan/uit-knop aan. 2. De aan/uit-knop isuitges- Gebruik het massageapparaat nadat de motor chakeld of de timer is gereset. op natuurlijke wijze is afgekoeld.
  • Seite 50 Garantie beleid Uw RENPHO-productaankoop wordt gedekt door een beperkte fabrieksga- rantie van twee jaar vanaf de datum van levering. Voor garantievoorwaarden kunt u terecht op: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Let op: Productregistratie is niet vereist voor de garantie. Als u ervoor kiest uw product niet te registreren, zal dit geen afbreuk doen aan het product.
  • Seite 52 Made in China...