Seite 4
Important Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING. DANGER - To reduce the risk of electric shock: WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons: 1. Please consult your doctor before using if you are a user of the following persons:...
Seite 5
If you feel unwell or have any unusual discomfort, please stop using the device immediately. 2. Do not use the massage gun on...
Seite 6
About the Battery SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Seite 7
About the Product 1. What's in the Box 2. Product Parameter 3. Product Overview...
Seite 14
Warranty Policy Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms and conditions, please visit: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not void the product warranty.
Seite 15
2014/30/EU, Directive 2011/65/EU, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, and other relevant provisions. The full text of the Declaration of Conformity can be obtained at the following internet address: https://renpho.eu/pages/- compliance-data...
Seite 16
Wichtige Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ANWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN SOR GFÄLTIG DURCH. ACHTUNG...
Seite 17
WARNUNG – So verringern Sie das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Personenschäden: 1. Bitte konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt, wenn Sie unter die folgenden Anwendergruppen fallen: 2. Verwenden Sie die Massagepistole nicht auf:...
Seite 19
Akku-Information BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG...
Seite 20
Über das Produkt 1. Verpackungsinhalt 2. Produktparameter 3. Produktübersicht...
Seite 21
Vor dem Gebrauch 1. Laden Sie das Gerät < >...
Seite 22
2. Anbringen/Abnehmen des Verlängerungsgriffs...
Seite 23
3. Wählen Sie einen geeigneten Massageaufsatz und bringen Sie ihn an. Hinweis: Kugelaufsatz U-förmiger Aufsatz Flachkopf Patronen-Aufsatz...
Seite 24
Gummihülle Verwendung des Produkts Halten Sie die Drücken Sie erneut Arbeitsprinzip:...
Seite 25
halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt. Automatischer Ausschalt-Timer: Tipps: Reinigung und Wartung...
Seite 27
Bei anderweitigen Problemen können Sie sich gerne an unseren Kundendienst wenden. Garantiebestimmungen Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt.
Seite 28
TEL: +49 40 23969285 (DE ONLY) Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (CET) Email: support-eu@renpho.com (UK&EU) * Bei defekten Produkten oder der Rücksendung von Artikeln kontaktieren Sie uns bitte mit Ihrer Bestellnummer innerhalb der angegebenen Garantiezeit. Entsorgen Sie KEINE Produktteile, da diese möglicherweise für die Inspektion/Reparatur benötigt werden.
Seite 29
Instructions importantes de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. DANGER...
Seite 30
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrisation et de blessures corporelles : 1. Veuillez consulter votre médecin si vous faites partie des types d'utilisateurs suivants : 2. N'utilisez pas ce pistolet de massage sur...
Seite 32
À propos de la batterie CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Seite 33
À propos du produit 1. Contenu 2. Caractéristiques du 3. Vue d’ensemble...
Seite 34
Avant utilisation 1. Rechargez l’appareil < > Remarque :...
Seite 35
2. Installer/retirer la poignée d’extension...
Seite 36
3. Choisissez une tête de massage appropriée et fixez-la. Remarque: Tête en forme de boule Tête en forme de U Tête plate Tête en forme d’ogive...
Seite 37
Manchon en caoutchouc Utilisation du produit 1. Appuyez longuement 2. Appuyez Témoin lumineux de respiration Niveau de pression Statut Indicateurs Principe de fonctionnement...
Seite 38
appuyez longuement Minuterie d’extinction automatique : Conseils : Nettoyage et maintenance...
Seite 40
Si vous rencontrez d’autres problèmes, n’hésitez pas à contacter notre service client. Garantie Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions...
Seite 41
Par la présente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/30/UE, à la directive 2011/65/UE,et à d’autres dispositions pertinentes. Le texte intégral de la Déclaration de conformité peut être consulté à l’adresse internet suivante : https://renpho.eu/pages/compliance-data...
Seite 42
Istruzioni di sicurezza importanti LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. PERICOLO...
Seite 43
AVVERTENZA 1. Consultare il proprio medico prima dell'uso, in caso si appartenga alle seguenti tipologie di utenti: 2. Non utilizzare la pistola massaggiante su...
Seite 46
Informazioni sul prodotto 1. Cosa c'è nella scatola 2. Parametro del prodotto 3. Panoramica del prodotto...
Seite 47
Prima dell'uso 1. Caricare immediatamente < >...
Seite 48
2. Fissare/Smontare l'impugnatura di prolungamento...
Seite 49
3. Scegli una testina massaggiante appropriata e attaccala. Nota: Testina a sfera Testina a forma di U Testina piatta Testina a forma di proiettile...
Seite 50
Manicotto in gomma Utilizzo del prodotto Tenere premuto Premereil Luce intermittente Livello di pressione Stato Indicazione Principio di funzionamento:...
Seite 51
Tenere premuto Timer di spegnimento automatico: Consigli: Pulizia e manutenzione...
Seite 53
Se riscontri altri problemi, non esitare a contattare il nostro servizio clienti. Norme Sulla Garanzia Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions...
Seite 54
Email: support-eu@renpho.com (UK&EU) * Per prodotti difettosi o il reso degli articoli, contattarci muniti di numero d’ordine entro il periodo di garanzia specificato. NON buttare via i componenti del prodotto, poiché potrebbero essere necessari per l’ispezione o la riparazione. 1. Significato del simbolo del bidone della spazzatura con ruote...
Seite 55
Instrucciones importantes de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON DETENIMIENTO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PELIGRO...
Seite 56
ATENCIÓN 1. Consulte con su médico si pertenece a uno de los grupos que se especifican a continuación: 2. No utilice la pistola de masaje en...
Seite 66
Si tiene algún otro problema, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega.
Seite 67
Por la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declara que este equipo cumple con la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE,y otras disposiciones pertinentes. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede obtener en la siguiente dirección de Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data...