Seite 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Seite 4
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032586, 10034039 220-240 V~ 50/60 Hz Stromversorgung Stromverbrauch im Betrieb 45 W Standby-Verbrauch <2 W Frequenzen 174,928 - 239,200 MHz 87,5 - 108 MHz Abmessungen Gerät 245 x 250 x 118 mm Lautsprecherboxen 148 x 190 x 222 mm...
Seite 5
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenen Bedienelementen oder Modifikationen am Gerät, kann dazu führen, dass Sie sich selbst gefährlicher Laserstrahlung aussetzen. Öffnen Sie keinesfalls die Geräteabdeckung und versuchen Sie nicht, dass Gerät selbst zu reparieren.
Seite 6
• Verbiegen oder knicken Sie das Netzstromkabel nicht. • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise Vasen, auf dem Gerät ab. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockener Umgebung. • Stellen Sie keine Feuerquellen mit offener Flamme, wie beispielsweise Kerzen, auf dem Gerät ab.
Seite 7
Erklärung der Symbole auf dem Gerät CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: Öff nen Sie, zum Reduzieren der Stromschlaggefahr, weder die Geräteabdeckung noch die Rückseite des Geräts. Dieses Gerät muss geerdet werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in ähnlicher Weise qualifi ziertes Personal.
Seite 8
GERÄTEÜBERSICHT Frontansicht /Power – Gerät einschalten/ – In Spotify, Musikwie- Standby dergabe und BT-Modus zum vorherigen Titel springen MODE – Zwischen den Modi Internet, Spotify Connect, – Wiedergabe pausieren Musikwiedergabe, DAB, FM, oder fortsetzen AUX IN, CD und BT wechseln –...
Seite 9
Rückansicht 16 Netzstromkabelanschluss 17 Teleskopantenne 18 AUX IN 19 Lautsprecherausgabe L/ R...
Seite 11
Gerät einschalten/ Standby Eject – Ausgabetaste Mode – Modus wechseln Info - Informationen Menu – Menüauswahl EQ – Tonhöhenregler Folder + – nächsten MP3-Ordner auswählen Folder - – g vorherigen MP3-Ordner auswählen Preset 10 FM-Modus – zwischen Stereo und Mono auswählen Spotify –...
Seite 12
Display Symbole auf dem Display WiFi-Status Musik/ Programm ist pausiert Musikwiedergabe – Musik/ Programmwiedergabe vom Medienserver Ihres Netzwerks Wiedergabe wiederholen Zufallswiedergabe Alarm 1 ist aktiviert Alarm 2 ist aktiviert Automatisches Abschalten ist aktiviert, Gerät wechselt nach ## Minuten in Standby Sender speichern auf Position RDS (Radio Data System) Ein Sender mit RDS zeigt Programmnamen, Programmart,...
Seite 13
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Verpackungsinhalt • Gerät • Fernbedienung • Bedienungsanleitung Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung • Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten), entsprechend der Polarität, in das Batteriefach ein. • Verwenden Sie ausschließlich Batterien mit hoher Qualität, da Batterien mit niedriger Qualität lecken und dadurch Schäden verursachen könnten •...
Seite 14
Automatisches Einstellen der Uhrzeit • Die Uhrzeit stellt sich automatisch ein, wenn sich das Gerät mit dem Internet verbindet oder ein DAB-/ FM-Signal Ihres Standorts empfängt. Zur Synchronisierung der Uhr mit der richtigen Uhrzeit, müssen Sie das Gerät für kurze Zeit im Internet Radio-, DAB- oder FM-Modus lassen. Gehen Sie zum Hauptmenü...
Seite 15
INTERNETRADIO 1. Der LED-Bildschirm zeigt „Main menu“ an, nachdem der Installationsassistent beendet ist. Drücken Sie den Knopf SCROLL/ SELECT, um den Internetradiomodus auszuwählen. 2. Drücken Sie den Knopf SCROLL/ SELECT zum Bestätigen, während die Senderliste „Station list“ erleuchtet wird. 3. Wählen Sie anschließend, wie im Folgenden Abschnitt beschrieben, einen Sender aus.
Seite 16
Auswahl eines lokalen Radiosenders Die lokalen Radiosender verändern sich entsprechend Ihres Standortes. Lokale Sender Ihres aktuellen Standorts werden angezeigt. 1. Drücken Sie die Taste MENU – Station list (Senderliste) – Local „Country“ (lokales „Land“) und drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Länderauswahl des Knopfes SCROLL/SELECT.
Seite 17
b. Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten Region am Knopf SCROLL/ SELECT und drücken Sie diesen zum Bestätigen. c. Drehen Sie zur Auswahl des gewünschten Landes am Knopf SCROLL/ SELECT und drücken Sie diesen zum Bestätigen. d. Drehen Sie zur Auswahl des gewünschten Senders am Knopf SCROLL/ SELECT und drücken Sie diesen zum Bestätigen.
Seite 18
Senderspeicherung Sie können bis zu 10 Ihrer Lieblingsinternetradiosender speichern. Dadurch bekommen Sie einen schnellen und einfachen Zugang zu Ihren Lieblingssendern. 1. Drücken und halten Sie während der Wiedergabe Ihres Lieblingssenders so lange die Taste PRESET des Geräts, bis der Bildschirm folgendes anzeigt: Drehen Sie am Knopf SCROLL/SELECT, um eine Ziffer zwischen 1 und 10 auszuwählen.
Seite 19
Smartphone, Tablet oder PC und verbinde Dich mit demselben WLAN- Netzwerk. 3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE GERÄTE”. 4. Wähle Connect System aus und höre die Musik im ganzen Raum. Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
Seite 20
DAB-MODUS 1. Drücken Sie mehrfach die Taste MODE, um den DAB-Modus auszuwählen. 2. Bei der ersten Verwendung wir das Radio automatisch einen Sendersuchlauf starten und die gefundenen Sender speichern. 3. Sobald der Sendersuchlauf beendet ist, werden die DAB/DAB+ Sender in alphanummerischer Reihenfolge angezeigt. Der erste Sender der Liste wird automatisch ausgewählt.
Seite 21
SENDERSUCHE Drücken Sie die Taste MENU und drehen Sie zur Auswahl von „Scan“ (Suche) am Knopf SCROLL/SELECT. Drücken Sie zu einem vollständigen Sendersuchlauf die Taste SCROLL/SELECT. Manueller Sendersuchlauf Wenn Sie die Antenne justieren oder Sender hinzufügen möchten, die während des automatischen Sendersuchlaufs übersprungen wurden, ist diese Funktion sehr hilfreich.
Seite 22
Falls Sie die Sender in einer anderen Reihenfolge anzeigen lassen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie die Taste MENU und drehen Sie zur Auswahl von „Station order“ (Senderreihenfolge) am Knopf SCROLL/SELECT und drücken Sie diesen zum Bestätigen. 2. Drehen Sie am Knopf SCROLL/SELECT um „Alphanumeric“, „Ensemble“ oder „Valid“...
Seite 24
FM-RADIO 1. Drücken Sie zur Auswahl des FM-Modus mehrfach die Taste MODE. 2. Bei der ersten Verwendung, startet das Gerät am Anfang der FM- Frequenz (87,50 MHZ). 3. Drücken Sie zum manuellen Ändern der FM-Frequenz die Taste TUNE/ VOL., um die Suchfunktion des Knopfs SCROLL/SELECT zu aktivieren. Drehen Sie den Knopf SCROLL/SELECT anschließend im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Frequenz in 0,05 MHZ-Schritten zu verändern.
Seite 25
stoppen an jeder verfügbaren Station. Dies kann zu einem schlechten Signal-Rausch-Verhältnis (Rauschen) von schwachen Stationen führen. Audioeinstellungen Werksseitig eingestellt werden alle Sender in Stereo wiedergegeben. Bei Sendern mit schwachem Signal kann dies zu einem schlechten Signal- Rausch-Verhältnis (rauschen) führen. 1. Drücken Sie die Taste MENU und drehen Sie zur Auswahl von „Audio setting“...
Seite 26
2. Wählen Sie mit dem Knopf SCROLL/SELECT den Sender, welchen Sie gerne wieder geben möchten aus und drücken Sie den Knopf zum Bestätigen Ihrer Auswahl. 3. Wenn der ausgewählten Zahl kein Sender zugewiesen wurde, zeigt der Bildschirm „Preset Empty“ an. AUX-MODUS Im AUX-Modus können Sie ganz einfach einen MP3-Player oder andere externe Audioquellen an das Gerät anschließen.
Seite 27
3. Aktivieren Sie BT auf Ihrem externen Audiogerät und gehen Sie in die Anzeigeliste. 4. In der Geräteliste wird „Connect System“ angezeigt. 5. Wählen Sie „Connect System“ aus und geben Sie, falls notwendig, das Passwort „0000“ ein. 6. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet das Symbol permanent auf dem Bildschirm auf.
Seite 28
VERSCHIEDENE EINSTELLUNGEN Sleep-Einstellung (automatisches Ausschalten) Diese Funktion ermöglicht es, dass das Radio nach Ablauf einer von Ihnen eingestellten Zeit, automatisch in den Standby-Modus wechselt. 1. Drücken Sie die Taste MENU – Main menu (Hauptmenü) – Sleep und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SCROLL/SELECT. 2.
Seite 29
Letzter gelisteter oder gespeicherter Sender (nicht verfügbar im Preset Buzzermodus) Alarmlautstärke Volume Save Alarm speichern 4. Wenn der Bildschirm „Alarm Saved“ anzeigt, wurde der Alarm erfolgreich eingestellt. oder wird auf dem Bildschirm angezeigt. 5. Zum zeitweisen Ausschalten des Alarms, drücken Sie mehrfach den Knopf SCROLL/SELECT um die Schlummerfunktion auf 5, 10, 15 oder 30 Minuten einzustellen.
Seite 30
Netzwerk-Einrichtungsassistent Nach verfügbaren Netzwerken suchen PBC WLAN einstellen Richten Sie ein WPS-verschlüsseltes Netzwerk ein (nur zur Unterstützung, der Router verwendet WPS 2.0) Einstellungen anschauen Einstellungen wie MAC-Adresse, WLAN- Region, IP-Adresse etc. Manuelle Einstellung Drahtlose Verbindung herstellen Netzwerkprofil Liste registrierter Netzwerke oder einige ungewünschte Netzwerke löschen Im Netzwerk verbleiben Bleiben Sie im DAB-, FM-, BT-, AUX-IN-...
Seite 31
Auf Werkseinstellung zurücksetzen Durch das Nutzen dieser Funktion werden alle nutzerbezogenen Daten wie Zeit/Datum, DAB-Senderliste und gespeicherte Sender gelöscht. 1. Drücken Sie die Taste MENU – Main menu (Hauptmenü) – System settings (Systemeinstellungen) – Factory Reset (auf Werkseinstellungen zurücksetzen) und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Knopfes SCROLL/SELECT.
Seite 32
CD-PLAYER CD-Modus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im CD-Modus befi ndet. Falls sich das Gerät noch nicht im CD-Modus befi ndet, drücken Sie die Taste MODE auf dem Gerät oder der Fernbedienung und wählen Sie mit dem Knopf SCROLL/SELECT auf dem Gerät oder den Tasten ...
Seite 33
Im Titel schnell zurückspulen Drücken Sie lang die Taste . Stopp: Drücken Sie die Taste . Wiedergabe gespeicherter CD-Titel In diesem Wiedergabemodus können Sie die Reihenfolge der Wiedergabe der Titel auf Ihrer CD festlegen. Sie können insgesamt bis zu 20 Titel in beliebiger Reihenfolge speichern.
Seite 34
CD entnehmen Drücken Sie kurz die Taste , um das CD-Fach zu öff nen. Der Bildschirm zeigt „Eject“ an. Legen Sie Ihre Finger um die äußeren Kanten der CD und nehmen Sie sie auf dem CD-Fach heraus. Drücken Sie erneut die Taste um das CD-Fach zu schließen.
Seite 35
MULTIROOM Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Bedienung Ihres Radios (oder mehreren) über die App UNDOK. Sie können das Hören von Musik genießen, indem Sie ein Smartphone oder Tablet, welches über die App UNDOK verfügt, verwenden, um die Radios (multiroomfähige Geräte) in Küche, Schlafzimmer oder Wohnzimmer zu bedienen.
Seite 36
5. Wenn Sie mehr als ein Radio besitzen (multiroomfähiges Gerät), können Sie diese zu einer Gruppe zusammenführen, so dass die Wiedergabe synchron ist. Drücken Sie auf das Symbol , um zur Geräteliste zurückkehren“. 6. Erstellen Sie eine Gruppe, klicken Sie auf das Symbol „Bearbeiten“. „Group Setup“...
Seite 39
7. Alternativ können Sie die Gruppen über Ihr Radio anpassen a. Drücken Sie die Taste MENU – Main menu (Hauptmenü) – System settings (Systemeinstellungen) – Multi-room und drücken Sie zum Bestätigen den Knopf SCROLL/SELECT. b. Drehen Sie zur Auswahl der Optionen am Knopf SCROLL/SELECT und drücken Sie diesen zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
Seite 40
FEHLERSUCHE UND BEHEBUNG Problem Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker eingesteckt ist Kein Strom • Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist • Das Gerät könnte während der Das Gerät reagiert nicht, Verwendung „hängengeblieben“ sein. wenn Tasten gedrückt Schalten Sie das Gerät aus und wieder werden ein, um es zurückzusetzen.
Seite 41
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Seite 42
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Seite 43
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Seite 44
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung.
Seite 45
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Seite 46
TECHNICAL DATA Item number 10032586, 10034039 220-240 V~ 50/60 Hz Power requirements Power consumption in operation 45 W Standby consumption <2 W Frequency 174.928 - 239.200 MHz 87.5 - 108 MHz Dimensions Unit 245 x 250 x 118 mm Speaker box 148 x 190 x 222 mm...
Seite 47
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION This device is a laser product of class 1. The use of controls or modifications not recommended by the manufacturer may expose you to dangerous laser radiation. Do not open the unit cover or attempt to repair the unit yourself.
Seite 48
• Unplug the product during lightning storms or when unused for long periods of time. Not doing so may result in fire or electric shock. • Do not cover the ventilation openings of the product with items such as newspapers, tablecloths, curtains etc. or insert objects into the slots available on the products, as this could result in the product temperature rising and could cause a fire.
Seite 49
Explanation of the symbols on the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. Triangle with lightning plus explanation as follows: DANGEROUS VOLTAGE: The lightning fl ash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the...
Seite 50
PRODUCT OVERVIEW Front view /power button Press to switch unit on or Press to skip previous track in standby Spotify, music player and BT mode MODE button Press to switch mode button bewtween Internet, Spotify Press to pause or play currently Connect, music player, DAB, FM, playing track AUX in, CD and BT mode.
Seite 51
Rear view 16 Power lead 17 Telescopic antenna 18 AUX IN 19 Speaker L / R output...
Seite 53
Standby Eject Mode (Change Function mode) Information Menu Select EQ Setting Folder - Folder + (Select MP3 File) Preset/Program Select 10 FM Mode (Select Stereo/Mono) Spotify Select 12 Mute Select 13 Combined Operation (Play/Pause/Up) Stop/Down – Previous Skip ...
Seite 54
Icons on display Table of icons on the display WiFi level Music/program is paused Music player mode - Music/programs played from a Media Server on your network Repeat play Random play Alarm 1 is active Alarm 2 is active Sleep timer is active and unit will go to standby after"##" minutes Preset station "#"...
Seite 55
GETTING STARTED What you can find inside your package • Main Unit • Remote Control • Manual Battery operation for remote control • Insert 2 batteries (1. 5 V, type AAA) (not included ) according to the polarity markings inside the battery compartment and on the batteries. •...
Seite 56
Wireless LAN setting • A broadband internet connection. • A wireless access point (Wi-Fi) connected to your broadband internet, preferably via a router. • If your wireless network is configured to use Wired Equivalent Privacy (WEP) or WiFi-Pprotected Access (WPA) data encryption then you need to know the WEP or WPA code so you can get the Internet Radio to communicate with the network.
Seite 57
INTERNET RADIO MODE 1. The display will show “Main menu” after “Setup wizard” is complete. Press SCROLL/SELECT knob to select Internet radio mode. 2. While “Station list” is highlighted, press SCROLL/SELECT knob to confirm. 3. Then refer to the following section to choose stations. Or if the radio fail to connect to the network, please follow these steps: a.
Seite 58
Selecting a local station Local “Country” will change according to your current location (e.g. Local Australia). It displays local stations of your current location 1. To enter local stations, press MENU button - Station list - Local “Country," press SCROLL/SELECT knob to confi rm. 2.
Seite 59
b. Turn SCROLL/SELECT knob to select the region you want, and then press SCROLL/SELECT knob to confirm. c. Turn SCROLL/SELECT knob to select the country you want, and then press SCROLL/SELECT knob to confirm. d. Turn SCROLL/SELECT knob to select the station you want, and then press SCROLL/SELECT knob to confirm.
Seite 60
Spotify Connect. If you don’t have it, just go to www.spotify.com/freetrial for your free trial. isten out loud with Spotify Connect 1. Connect your Connect System to your wifi network. 2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or laptop using the same wifi network.
Seite 61
DAB MODE 1. Press MODE button repeatedly to select DAB mode. 2. For initial use, radio will carry out a full scan and store stations list in memory. 3. Once the scanning is completed, the DAB/DAB+ stations will be displayed in alphanumeric order. The first station in the list will be selected, press SCROLL/SELECT knob to broadcast.
Seite 62
SCANNING STATIONS Press MENU button, turn SCROLL/SELECT knob to select “Scan,” and then press SCROLL/SELECT knob to full scan. Manual Tune This can help you when adjusting your antenna or when adding stations that were missed while auto tuning. 1. Press MENU button, turn SCROLL/SELECT knob to select “Manual tune,” and then press SCROLL/SELECT knob to confirm.
Seite 63
Alphanumeric Display all stations in alphanumeric order Ensemble List currently broadcasting active stations before inactive ones. Valid Remove inactive stations from the station list. Viewing Station Information DAB/DAB+ stations broadcast additional information. To view DAB station information, press SCROLL/SELECT knob. Press INFO button repeatedly to view information through DLS (Dynamic Label Segment), Ensemble, Program Frequency, Signal Quality, Signal Strength, Bitrate, Codec, Channel and Date.
Seite 64
• The indicator on the signal bar shows the minimum acceptable signal level. • Stations with signal strength below the minimum signal level may not provide a steady stream of audio.
Seite 65
FM MODE 1. Press MODE button repeatedly to select FM mode. 2. For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range (87.50 MHz).Otherwise, the last listened FM station will be selected. 3. To manually change the FM frequency: while FM frequency shows up, press TUNE/VOL.
Seite 66
2. The display will show “Listen in Mono only?” Turn SCROLL/SELECT knob to select “YES,” and then press SCROLL/SELECT knob to confirm. Storing preset stations Your radio can store up to 10 of your favourite FM stations. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily.
Seite 67
AUX MODE AUX in allows for quick and easy connection to an MP3 player or other external audio sources. 1. Before connecting to the mains socket, use a 3.5 mm audio cable (not supplied) to connect to your external audio device through the AUX IN socket on the rear of unit.
Seite 68
3. Activate your BT device and select the search mode. 4. “Connect System” will appear on your BT device. 5. Select “Connect System” and enter “0000” for the password if necessary. 6. The BT icon will remain steadily on the display when connection is successful.
Seite 69
GENERAL SETTINGS Setting Sleep This feature enables your radio to switch to standby mode by itself after a set sleep time. 1. Press MENU button - Main menu - Sleep, and then press SCROLL/ SELECT knob to confirm. 2. Turn SCROLL/SELECT knob to view options Sleep OFF, 15, 30, 45, 60 or 90 MINS, press SCROLL/SELECT knob to confirm.
Seite 70
5. To temporarily switch off alarm, press SCROLL/SELECT knob repeatedly to set snooze time for 5, 10, 15 or 30 minutes in turn. The set snooze time will show on the display and unit will go to standby. 6. To turn off alarm, press /POWER button when the alarm sounds. 7.
Seite 71
Set time/date 1. Press MENU button - Main menu - System settings - Time/Date, press SCROLL/SELECT knob to confirm. 2. Turn SCROLL/SELECT knob to select options, and then press SCROLL/ SELECT knob to confirm the setting. Manually Set time / date "Update from DAB,"...
Seite 72
Timeout 10 sec… 45 sec… 60 sec… 90 sec… 180 sec… On On Level High, Medium, Low Dim Level Medium, Low...
Seite 73
CD PLAYER CD mode Check that your HiFi is in CD mode. If you are not already in CD mode, short press the Mode button on the HiFi or on the remote control, then use the rotary Tune/Select control on the HiFi or the and buttons on 1 the remote control to highlight CD.
Seite 74
Fast backward within a track: Long press the button on the HiFi or on the remote control. Stop: Short press the button on the HiFi or on the remote control. Programmed play mode In programmed play mode, you can program the play order of the tracks on your CD.
Seite 75
Remove the CD Short press the button on the front of the HiFi or on the remote control to open the CD drawer. 'Eject will be displayed. Short press the button on the front of the HiFi or on the remote control to close the CD drawer. "No disc"...
Seite 76
2. Start UNDOK app, making sure your radio and smartphone are connected to same WiFi network. 3. All available devices will be listed. Tap your radio “Connect System xxxxxxxxxxxx” (the 12 digit alphanumeric code is the MAC address of your radio) to connect to.
Seite 77
5. If you have more than one radio (multi-room capable device), you can group them to play synchronously. Tap the “Return to device list” icon. 6. Create group, tapping the edit icon which is following device name on device list, then “Group Setup” screen will be shown. (Please refer to Figure 1 and 2.) a.
Seite 80
7. Alternatively, you can edit group through your radio a. Press MENU button - Main menu - System settings - Multi-room, and then press SCROLL/SELECT knob to confirm. b. Turn SCROLL/SELECT knob to select options, and then press SCROLL/ SELECT knob to confirm. View details View your radio state (Ungrouped, Server or Client) and the group which it belongs to.
Seite 81
TROUBLE SHOOTING Problem Solution • Ensure the mains cable is properly connected. No Power • Make sure that the unit is turned on • The device may have "stuck" during use. The unit does not respond Turn the device off and on again to reset when pressing any buttons •...
Seite 82
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Seite 83
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied.
Seite 85
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Seite 86
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032586, 10034039 220-240 V~ 50/60 Hz Alimentation Consommation en marche 45 W Consommation en veille <2 W Fréquences 174,928 - 239,200 MHz 87,5 - 108 MHz Dimensions Appareil 245 x 250 x 118 mm Enceintes 148 x 190 x 222 mm...
Seite 87
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Cet appareil est un produit laser de classe 1 L'utilisation de commandes non mentionnées dans le mode d'emploi ou une modification non autorisée de l'appareil peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. N'ouvrez en aucun cas le cache de l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Seite 88
électrique. • Ne faites pas passer le câble d'alimentation à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, une cuisinière ou un fer à repasser. Une chaleur excessive peut faire fondre l'isolation des câbles et exposer les fils et provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
Seite 89
Explication des symboles sur l'appareil CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : pour réduire les risques de chocs électriques, ne démontez aucun cache. L'appareil ne contient aucune pièce à entretenir. adressez-vous uniquement à des personnels qualifi és pour la maintenance. L'éclair avec la fl èche à...
Seite 90
APERÇU DE L'APPAREIL Vue de face /Power – pour allumer / – aller au titre précédent mettre en veille l'appareil en modes Spotify, lecture de musique et BT MODE – pour basculer entre les modes Internet, Spotify – mettre en pause la lecture Connect, lecture de musique, ou reprendre DAB, FM, AUX IN, CD und BT...
Seite 91
Vue de dos 16 Prise du câble d'alimentation secteur 17 Antenne télescopique 18 AUX IN 19 Sortie vers les enceintes L/ R...
Seite 93
Pour allumer / mettre en veille l'appareil Eject – Touche eject Mode – pour choisir le mode Info - Informations Menu – choix du menu EQ – réglage du son Dossier + – choisir le dossier MP3 suivant Dossier - – choisir le dossier MP3 précédent Preset 10 Mode FM –...
Seite 94
Ecran Symbole de l'écran Statut du WiFi Musique / Programme en pause Lecture de musique – Musique / Lecture programmée depuis le serveur multimédia de votre réseau Répéter la lecture Lecture aléatoire Alarme 1 activée Alarme 2 activée L'arrêt automatique est activé, l'appareil passe en veille après ## minutes Mémorisation de la station sur cet emplacement RDS (Radio Data System)
Seite 95
MISE EN MARCHE ET UTILISATION Contenu de l'emballage • Appareil • Télécommande • Mode d'emploi Installation des piles dans la télécommande • Insérez 2 piles de type AAA 1,5 V (non fournies) dans le compartiment à piles en respectant la polarité. •...
Seite 96
Réglage automatique de l'heure • L'heure se règle automatiquement lorsque l'appareil se connecte à Internet ou reçoit un signal DAB / FM de votre emplacement. Pour synchroniser l'horloge avec l'heure correcte, vous devez laisser l'appareil en mode radio Internet, DAB ou FM pendant une courte période.
Seite 97
RADIO INTERNET 1. L'écran LED affiche "Menu principal" une fois l'assistant d'installation terminé. Appuyez sur le bouton SCROLL / SELECT pour sélectionner le mode radio Internet. 2. Appuyez sur le bouton SCROLL/ SELECT pour confirmer quand la liste des stations est affichée "Station list". 3.
Seite 98
Choix d'une station de radio locale Les stations de radio locales changent en fonction de votre emplacement. Les stations locales de votre emplacement actuel sont aff ichées. 1. Appuyez sur la touche MENU - Station list (Liste des stations) - Local "country"...
Seite 99
b. Pour choisir la région souhaitée, tournez le bouton SCROLL/SELECT et confirmez en appuyant sur le bouton. c. Pour choisir le pays souhaité, tournez le bouton SCROLL/SELECT et confirmez en appuyant sur le bouton. d. Pour choisir la station souhaitée, tournez le bouton SCROLL/SELECT et confirmez en appuyant sur le bouton.
Seite 100
Mémorisation des stations Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 de vos stations de radio Internet préférées. Vous aurez ainsi un accès rapide et facile à vos stations préférées. 1. Pendant la lecture de votre station favorite, maintenez la touche PRESET de l'appareil jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui suit : Tournez le bouton SCROLL / SELECT pour sélectionner un nombre compris entre 1 et 10.
Seite 101
2. Ouvrez l'application Spotify sur votre smartphone, tablette ou PC et connectez-vous au même réseau WiFi. 3. Lisez une chanson sur Spotify et appuyez sur "APPAREILS DISPONIBLES". 4. Sélectionnez Connect System et écoutez la musique dans toute la pièce. C'est tout ! Profitez bien de votre musique !
Seite 102
MODE DAB 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode DAB. 2. Lors de la première utilisation, la radio lance automatiquement une recherche de station et enregistre les stations trouvées. 3. Dès que la recherche de station est terminée, les stations DAB / DAB + s'affichent dans l'ordre alphanumérique.
Seite 103
RECHERCHE DE STATIONS Appuyez sur la touche MENU et tournez le bouton SCROLL / SELECT pour sélectionner "Scan". Appuyez sur le bouton SCROLL / SELECT pour effectuer une recherche complète des stations. Recherche manuelle de stations Cette fonction est très utile si vous souhaitez régler l'antenne ou ajouter des stations qui ont été...
Seite 104
1. Appuyez sur la touche MENU et tournez le bouton SCROLL / SELECT pour sélectionner "Ordre des stations" puis appuyez dessus pour confirmer. 2. Tournez le bouton SCROLL / SELECT pour sélectionner "Alphanumérique", "Ensemble" ou "Valid" et appuyez dessus pour confirmer.
Seite 105
Force du signal Force minimale du signal...
Seite 106
FM-RADIO 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour choisir le mode FM. 2. Lors de la première utilisation, l'appareil démarre au début de la bande de fréquence FM (87,50 MHZ). 3. Pour changer la fréquence FM manuellement, appuyez sur la touche TUNE / VOL.
Seite 107
s'arrêtent à chaque station disponible. Cela peut entraîner un mauvais rapport signal / bruit (bruit) pour les stations faibles. Paramètres audio Par défaut, toutes les stations sont lues en stéréo. Pour les stations avec un signal faible, cela peut conduire à un mauvais rapport signal / bruit (bruit). 1.
Seite 108
2. Utilisez le bouton SCROLL / SELECT pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter à nouveau et appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. 3. Si aucune station n'est associée au numéro sélectionné, l'écran affiche "Preset empty" MODE AUX En mode AUX, vous pouvez facilement connecter un lecteur MP3 ou d'autres sources audio externes à...
Seite 109
2. Le symbole BT clignote plusieurs fois sur l'écran. 3. Activez BT sur votre appareil audio externe et accédez à la liste d'affichage. 4. "Connect System" s'affiche dans la liste des appareils. 5. Sélectionnez "Connecter le système" et, si nécessaire, entrez le mot de passe "0000".
Seite 110
PARAMÈTRES DIVERS Réglage de Sleep (arrêt automatique) Cette fonction permet à la radio de passer automatiquement en mode veille après une durée définie. 1. Appuyez sur la touche MENU – Main menu (menu principal) – Sleep et confirmez en appuyant sur le bouton SCROLL/SELECT. 2.
Seite 111
Dernière station répertoriée ou enregistrée (non disponible en mode Preset buzzer) Volume de l'alarme Volume Save Enregistrer l'alarme 4. Si l'écran affiche "Alarm Saved", l'alarme a été réglée avec succès s'affiche à l'écran. 5. Pour désactiver temporairement l'alarme, appuyez plusieurs fois sur le bouton SCROLL / SELECT pour régler la fonction de répétition sur 5, 10, 15 ou 30 minutes.
Seite 112
Assistant d'installation réseau Recherche des réseaux disponibles Réglage du Wifi PBC Configurez un réseau crypté WPS (uniquement pour la prise en charge, le routeur utilise WPS 2.0) Affichage des paramètres Paramètres tels que l'adresse MAC, la région de Wifi, l'adresse IP etc. Réglage manuel Etablissement d'une liaison sans fil Profil réseau...
Seite 113
Retour aux paramètres d'usine Cette fonction vous permet de supprimer toutes les données liées à l'utilisateur telles que l'heure / la date, la liste des stations DAB et les stations enregistrées. 1. Appuyez sur la touche MENU - Main menu (Menu principal) - System settings (Paramètres système) –...
Seite 114
LECTEUR CD Mode CD Assurez-vous que l'appareil est en mode CD. Si l'appareil n'est pas encore en mode CD, appuyez sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande et utilisez le bouton SCROLL / SELECT de l'appareil ou les touches ...
Seite 115
Lecture des pistes de CD enregistrées Dans ce mode de lecture, vous pouvez déterminer l'ordre dans lequel les pistes sont lues sur votre CD. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 pistes au total dans n'importe quel ordre. REMARQUE : Pour enregistrer des pistes de CD dans une liste de lecture, le CD doit être à...
Seite 116
REMARQUE : Si vous arrêtez ou interrompez la lecture du CD pendant 30 minutes, l'appareil passe automatiquement en mode veille. Manipulation des CD • Ne touchez pas le dessous du CD. • Ne collez pas de papier, de ruban adhésif ou d'autres matériaux sur le •...
Seite 117
3. Tous les appareils disponibles sont listés. Cliquez sur votre radio "Connect System xxxxxxxxxxxx" (le code alphanumérique à 12 chiffres est l'adresse MAC de votre radio) pour établir la connexion. 4. L'écran de lecture actuel s'affiche (par exemple, lecture en mode radio Internet).
Seite 118
5. Si vous disposez de plus d'une radio (appareil compatible multiroom), vous pouvez les fusionner en un groupe afin que la lecture soit synchrone. Appuyez sur l'icône , pour revenir à la liste des appareils. 6. Créez un groupe, cliquez sur l'icône "Modifier". "Group Setup" s'affiche alors à...
Seite 119
Nom du groupe Abb. 3 Nom du groupe Appareil principal Fonction muet Réglage du volume Fig. 4...
Seite 121
7. Vous pouvez aussi modifier vos groupes à partir de la radio. a. Appuyez sur la touche MENU – Main menu (menu principal) – System settings (paramètres système) – Multi-room et confirmez en appuyant sur le bouton SCROLL/SELECT. b. Pour sélectionner les options, tournez le bouton SCROLL / SELECT et appuyez dessus pour confirmer votre sélection.
Seite 122
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Solution • Vérifiez que la prise est bien branchée Pas de courant • Vérifiez que l'appareil est allumé • Il peut arriver que l'appareil reste L'appareil ne répond pas "bloqué" pendant l'utilisation. Éteignez lorsque l'on appuie sur les puis rallumez l'appareil pour le touches réinitialiser.
Seite 123
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Seite 124
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Le logiciel Spotify est soumis aux droits d'utilisation de tiers consultables sur la page suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques citées sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Sous réserve d'erreurs et omissions et de modifications techniques.
Seite 125
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Seite 126
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10032586, 10034039 220-240 V~ 50/60 Hz Fuente de alimentación Consumo de energía en 45 W funcionamiento Consumo en espera <2 W Frecuencias 174,928 - 239,200 MHz 87,5 - 108 MHz Dimensions Aparato 245 x 250 x 118 mm Altavoces 148 x 190 x 222 mm...
Seite 127
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Este dispositivo es un producto láser de clase 1. El uso de controles o modificaciones no recomendados por el fabricante puede exponerle a una peligrosa radiación láser. No abra la tapa del dispositivo ni intente repararlo usted mismo.
Seite 128
peligro de descarga eléctrica. • No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor, como calentadores, hornos o planchas. El calor excesivo puede hacer que el aislamiento del cable se derrita y exponga los cables, causando ambos incendios. y el riesgo de una descarga eléctrica. •...
Seite 129
Explicación de los símbolos del dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no abra la tapa ni la parte trasera de la unidad. Este dispositivo debe estar conectado a tierra. No hay piezas que puedan ser reparadas por el cliente dentro de la unidad.
Seite 130
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista frontal /Power – Encender / En – En Spotify, la reproduc- espera ción de música y el modo BT, salta a la pista anterior MODE – Cambia entre los mo- dos Internet, Spotify Connect, – Pausa o reanudación de Reproducción de música, DAB, la reproducción FM, AUX IN, CD y BT...
Seite 131
Vista posterior 16 Conexión del cable de alimentación 17 Antena telescópica 18 AUX IN 19 Salida del altavoz L/R...
Seite 133
Encienda el dispositivo / en espera Expulsar - Botón de salida Modo - Cambiar el modo Info - Información Menú - Selección de menú EQ - Control de tono Carpeta + - seleccione la siguiente carpeta de MP3 Carpeta - - g seleccione la carpeta anterior de MP3 Preset 10 Modo FM - seleccione entre estéreo y mono Spotify - Selección de Spotify...
Seite 134
Pantalla Símbolos de la pantalla WiFi-Status Música y pausa Reproducción de música - reproducción de música/programas desde su servidor de medios en red Repetición Aleatorio Alarm 1 activada Alarm 2 activada Se activa el apagado automático, el dispositivo pasa a modo de espera después de ## minutos Guardar la estación en posición RDS (Radio Data System) Una estación con RDS muestra el...
Seite 135
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Contenido del embalaje • Dispositivo • Mando a distancia • Instrucciones de operación Insertar las pilas en el mando a distancia • Inserte 2 pilas AAA de 1,5 V (no incluidas) en el compartimento de las pilas, haciendo coincidir la polaridad.
Seite 136
Ajuste automático de la hora • La hora se ajusta automáticamente cuando la unidad se conecta a Internet o recibe una señal DAB/FM desde su ubicación. Para sincronizar el reloj con la hora correcta, debe dejar la unidad en el modo de radio por Internet, DAB o FM durante un breve período de tiempo.
Seite 137
RADIO INTERNET 1. La pantalla LED mostrará "Menú principal" después de que el asistente de instalación haya terminado. Presione el botón SCROLL/SELECT para seleccionar el modo de radio por Internet. 2. Presione el botón SCROLL/SELECT para confirmar mientras se ilumina la lista de estaciones "Lista de estaciones”.
Seite 138
Seleccionar una estación de radio local Las estaciones de radio locales cambian según su ubicación. Se muestran las estaciones locales de su ubicación actual. 1. Pulse el botón MENÚ - Lista de estaciones - "País" local y pulse el botón SCROLL/SELECT para confi rmar la selección del país.
Seite 139
b. Gire el mando de SCROLL/SELECT para seleccionar la región deseada y pulse el mando para confirmar. c. Gire el botón SCROLL/SELECT para seleccionar el país deseado y pulse para confirmar. d. Gire el mando de SCROLL/SELECT para seleccionar la emisora deseada y pulse para confirmar.
Seite 140
Almacenamiento de la estación Puedes guardar hasta 10 de tus emisoras de radio favoritas de Internet. Esto te da un acceso rápido y fácil a tus canales favoritos. 1. Mientras reproduce su estación favorita, mantenga pulsado el botón PRESET de la unidad hasta que la pantalla muestre lo siguiente: Gire el mando de SCROLL/SELECT para seleccionar un número entre el 1 y el 10.
Seite 141
SPOTIFY CONNECT Entre con nosotros en Spotify Premium Con Spotify Premium, escucha millones de canciones sin anuncios publicitarios. Tus artistas favoritos, los últimos éxitos y los nuevos descubrimientos, ¡sólo para ti! Sólo tienes que pulsar 'Play' y escuchar todas las canciones que te gustan con la mejor calidad de sonido. Descubre nuestras ofertas de suscripción premium en spotify.com/premium.
Seite 142
MODO DAB 1. Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo DAB. 2. La primera vez que use la radio, se iniciará automáticamente un escaneo de emisoras y guardará las que encuentre. 3. Una vez que se complete el escaneo de la estación, las estaciones DAB/ DAB+ se mostrarán en orden alfanumérico.
Seite 143
BÚSQUEDA DE EMISORAS Presione el botón MENÚ y gire el botón MENU para seleccionar "Escanear". Presione el botón SCROLL/SELECT para un escaneo completo. Búsqueda manual de canales Si desea ajustar la antena o añadir emisoras que se saltaron durante la búsqueda automática de canales, esta función es muy útil.
Seite 144
3. Presione el botón MENÚ y gire el botón SCROLL/SELECT para seleccionar "Orden de la estación" y púlselo para confirmar. 4. Gire el mando de SCROLL/SELECT para seleccionar "Alfanumérico", "Conjunto" o "Válido" y púlselo para confirmar. Afanumérico Mostrar todas las estaciones en orden alfanumérico. Ensemble Disponga los transmisores activos antes que los inactivos.
Seite 146
RADIO FM 1. Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo de FM. 2. Cuando se usa por primera vez, la unidad comenzará al principio de la FM-frecuencia (87.50 MHZ). 3. Para cambiar la frecuencia de FM manualmente, pulse el botón TUNE/ VOL.
Seite 147
buscan todas las estaciones disponibles. Esto puede llevar a una pobre relación señal-ruido (ruido) de las estaciones débiles. Ajustes de audio El ajuste de fábrica es reproducir todas las emisoras en estéreo. En el caso de las estaciones con una señal débil, esto puede llevar a una mala relación señal-ruido (ruido).
Seite 148
2. Utilice el botón SCROLL/SELECT para seleccionar la emisora que desea reproducir y pulse el botón para confirmar su selección. 3. Si no se asigna ninguna emisora al número seleccionado, en la pantalla aparecerá "Preset Empty”. MODO AUX En el modo AUX puede conectar fácilmente un reproductor MP3 u otras fuentes de audio externas al dispositivo.
Seite 149
OPERACIÓN DE BT Conecta el dispositivo a un dispositivo de audio externo a través de BT para la reproducción de música: 1. Presione el botón MODE para seleccionar el modo BT 2. El icono de BT parpadeará repetidamente en la pantalla. 3.
Seite 150
AJUSTES DIVERSOS Ajuste del sueño (apagado automático) Esta función permite que la radio entre automáticamente en el modo de espera después de un tiempo establecido por usted. 1. Presione el botón MENU - Menú principal - Sleep y presione el botón SCROLL/SELECT para confirmar 2.
Seite 151
Última estación listada o guardada (no disponible en el modo de Preset timbre) Volumen de la alarma Volume Save Guardar alarma 4. Cuando aparece en la pantalla “Alarma guardada”, la alarma se ha configurado con éxito se muestra en la pantalla. 5.
Seite 152
Asistente de configuración de Buscar redes disponibles la red Configurar PBC WLAN Configurar una red encriptada WPS (sólo para soporte, el enrutador utiliza WPS 2.0) Ver la configuración Ajustes como la dirección MAC, la región WLAN, la dirección IP, etc. Ajuste manual Establecer una conexión inalámbrica Perfil de la red...
Seite 153
Restablecer los ajustes de fábrica Usando esta función se borrarán todos los datos relacionados con el usuario como la hora/fecha, la lista de estaciones DAB y las estaciones almacenadas. 1. Pulse el botón MENU - Menú principal - Ajustes del sistema - Reseteo de fábrica y confirme su selección pulsando el botón SCROLL/SELECT.
Seite 154
REPRODUCTOR DE CD Modo CD Asegúrese de que el dispositivo está en modo CD. Si la unidad aún no está en el modo CD, pulse el botón MODE de la unidad o del mando a distancia y seleccione "CD" con el botón SCROLL/SELECT de la unidad o los botones ...
Seite 155
Reproducir pistas de CD guardadas En este modo de reproducción, puede establecer el orden en que se reproducen las pistas delCD. Puedes almacenar hasta 20 pistas en total en cualquier orden. NOTA : Para almacenar las pistas de un CD en una lista de reproducción, el CD debe estar en stop en la bandeja de CD.
Seite 156
Manipulación de CD • No toque la parte inferior del CD. • No pegue papel, cinta u otros materiales en el CD. • Las huellas dactilares y el polvo en el CD pueden causar desgaste. Pase un paño suave de adentro hacia afuera para limpiarlo. Mantenga el CD limpio.
Seite 157
3. Los dispositivos disponibles aparecen en una lista. Para establecer la conexión, haz clic en tu radio "Connect System xxxxxxxxxxxxxxxx" (el código alfanumérico de 12 dígitos es la dirección MAC de tu radio).
Seite 158
5. Si tiene más de una radio (dispositivo con capacidad para varias habitaciones), puede combinarlas en un grupo para que la reproducción esté sincronizada. Pulse el icono , para volver a la lista de dispositivos. 6. Crear un grupo, haga clic en el icono "Editar". A continuación, se visualiza en la pantalla "Group Setup"...
Seite 159
Nombre del grupo Abb. 3 Nombre del grupo Aparato principal Función de Ajustar el silencio volumen Fig. 4...
Seite 161
7. También puede ajustar los grupos a través de su radio a. Pulse el botón MENU - Menú principal - Ajustes del sistema - Multi-sala y pulse para confirmar pulse el botón SCROLL/SELECT. b. Gire el botón SCROLL/SELECT para seleccionar las opciones y pulse de nuevo para confirmar tu selección.
Seite 162
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución • Asegúrate de que el enchufe está conectado No hay energía • Asegúrese de que el dispositivo está encendido • Es posible que la unidad se haya El dispositivo no reacciona "atascado" durante su uso. Apáguelo y cuando se presionan las enciéndalo para reiniciar la unidad.
Seite 163
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Seite 164
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com El software de Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros que se pueden consultar en la siguiente página: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas enumeradas son marcas comerciales de las respectivas compañías. Se exceptúan los errores y omisiones y están sujetos a cambios técnicos.
Seite 165
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Seite 166
DATI TECNICI Numero articolo 10032586, 10034039 220-240 V~ 50/60 Hz Alimentazione Consumo energetico in funzione 45 W Consumo energetico in standby <2 W Frequenze 174,928 - 239,200 MHz 87,5 - 108 MHz Dimensioni Dispositivo 245 x 250 x 118 mm Altoparlanti 148 x 190 x 222 mm...
Seite 167
AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Questo dispositivo è un prodotto laser di classe 1. L’utilizzo di elementi di controllo non consigliati dal produttore o modifiche al dispositivo possono causare l’esposizione a radiazioni laser. Non aprire assolutamente la copertura del dispositivo e non cercare di ripararlo autonomamente.. INFORMAZIONI IMPORTANTI •...
Seite 168
o ferri da stiro. Un calore eccessivo può causare lo scioglimento dell’isolamento del cavo ed esporre I cavi interni, con il conseguente rischio di incendi e folgorazioni. • Staccare la spina del dispositivo dalla presa in caso di temporali o in lunghi periodi di non utilizzo, altrimenti si corre il rischio di incendio e folgorazione.
Seite 169
Spiegazione dei simboli sul dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di folgorazione, non aprire la copertura del dispositivo, né il retro del dispositivo. Questo dispositivo deve essere dotato di messa a terra. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di manutenzione da parte dell’utente.
Seite 170
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista frontale /Power – accendere il dispo- – passare al titolo pre- sitivo/standby cedente in modalità Spotify, Riproduzione musicale e BT MODE – selezionare tra le mo- dalità Internet, Spotify Connect, – avviare o mettere in pau- Riproduzione musicale, DAB, sa la riproduzione FM, AUX IN, CD e BT...
Seite 171
Vista posteriore 16 Connessione cavo di alimentazione 17 Antenna telescopica 18 AUX IN 19 Uscita altoparlanti L/R...
Seite 173
Accendere dispositivo/Standby Eject – espulsione Mode – cambiare modalità Info – informazioni Menu – selezione menu EQ – regolazione audio Folder + – selezionare cartella MP3 successiva Folder - – selezionare cartella MP3 precedente Preset 10 Modalità FM – scegliere tra mono e stereo Spotify –...
Seite 174
Display Simboli sul display Stato Wi-Fi Musica/programma in pause Riproduzione musicale – Musica/Riproduzione programma dal server media della vostra rete Ripetere riproduzione Riproduzione casual Sveglia 1 attiva Sveglia 2 attiva Spegnimento automatico attivato. Dispositivo passa in standby dopo XX minuti. Salvare emittente in posizione RDS (Radio Data System) Un’emittente con RDS mostra nome, tipo, contenuto del...
Seite 175
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Contenido del embalaje • Dispositivo • Telecomando • Manuale d’uso Inserire le batterie nel telecomando • Inserire due batterie AAA da 1,5 V (non incluse in consegna) nel vano delle batterie, rispettando la corretta polarità. •...
Seite 176
Impostazione automatica dell’ora • Se il dispositivo è collegato a Internet o riceve un segnale DAB/ FM della vostra località, l’ora si imposta automaticamente. Per sincronizzare l’orologio con l’ora esatta, è necessario abbandonare brevemente la modalità web radio, DAB o FM. Andare a Menu principale –...
Seite 177
WEB RADIO 1. Lo schermo LED mostra “Main Menu” una volta concluso l’assistente di configurazione. Premere SCROLL/SELECT per selezionare la modalità web radio. 2. Premere SCROLL/SELECT per confermare mentre si illumina la lista emittenti “Station list”. 3. Scegliere poi un’emittente come descritto di seguito. Se non è possibile connettersi alla rete, procedere in questo modo.
Seite 178
Selezionare un’emittente radio locale Le emittenti radio locali cambiano in base alla vostra località. Vengono mostrate le emittenti locali della vostra località attuale. 1. Premere MENU – Station list (lista emittenti) – Local “Country” (“Paese” locale) e premere SCROLL/SELECT per confermare il vostro Paese. 2.
Seite 179
b. Ruotare la manopola SCROLL/SELECT per selezionare la regione desiderata e premerla per confermare. c. Ruotare la manopola SCROLL/SELECT per selezionare il Paese desiderato e premerla per confermare. d. Ruotare la manopola SCROLL/SELECT per selezionare l’emittente desiderata e premerla per confermare. La riproduzione dell’emittente inizia automaticamente.
Seite 180
Salvataggio emittenti Possono essere salvate fino a 10 emittenti web preferite. In questo modo potrete accedere in modo semplice e rapido alle vostre emittenti preferite. 1. Tenere premuto PRESET durante la riproduzione della vostra emittente preferita, fino a quando sullo schermo compare quanto segue: ruotare SCROLL/SELECT per selezionare un numero tra 1 e 10.
Seite 181
2. Aprire la app Spotify su smartphone, tablet o pc e collegarsi con la stessa rete. 3. Riprodurre una canzone su Spotify e cliccare su “DISPOSITIVI DISPONIBILI”. 4. Selezionare Connect System e ascoltare la musica in tutta la stanza. Finito! Buon ascolto!
Seite 182
MODALITÀ DAB 1. Premere più volte MODE per selezionare la modalità DAB. 2. Al primo utilizzo, la radio inizia automaticamente una ricerca emittenti e salva quelle trovate. 3. Una volta finita la ricerca, le emittenti DAB/DAB+ vengono mostrate in ordine alfanumerico. La prima emittente della lista viene selezionata automaticamente.
Seite 183
RICERCA EMITTENTI Premere MENU e ruotare SCROLL/SELECT per selezionare “Scan” (cerca). Premere SCROLL/SELECT per una ricerca completa delle emittenti. Ricerca emittenti manuale Se si desidera regolare l’antenna o aggiungere emittenti saltate durante la ricerca automatica, questa funzione risulta utilissima. 1. Premere MENU e ruotare SCROLL/SELECT per selezionare “Manual tune”...
Seite 184
Se si desidera visualizzare le emittenti in un ordine diverso, procedere in questo modo: 1. Premere MENU e ruotare SCROLL/SELECT per selezionare “Station order” (ordine emittenti). Premere poi SCROLL/SELECT per confermare la selezione. 2. Ruotare la manopola SCROLL/SELECT per selezionare “Alphanumeric”, “Ensemble”...
Seite 185
Intensità del segnale Intensità minima del segnale...
Seite 186
RADIO FM 1. Premere MODE più volte per selezionare la modalità FM. 2. Al primo utilizzo, il dispositivo inizia dal principio della frequenza FM (87,50 MHz). 3. Per modificare manualmente la frequenza FM, premere TUNE/VOL, in modo da attivare la funzione di ricerca di SCROLL/SELECT. Ruotare poi SCROLL/SELECT in senso antiorario per modificare la frequenza in passaggio di 0,05 MHz.
Seite 187
Impostazioni audio L’impostazione di fabbrica prevede l’ascolto di tutte le emittenti in stereo. Questo può comportare durante l’ascolto di emittenti con segnale debole la presenza di un cattivo rapporto segnale-rumore (gracchiare). 1. Premere MENU, ruotare SCROLL/SELECT per selezionare “Audio Setting” e premere poi SCROLL/SELECT per confermare.
Seite 188
2. Con SCROLL/SELECT, selezionare l’emittente da riprodurre e premere per confermare. 3. Se il numero selezionato non presenta emittenti, lo schermo mostra “Preset Empty”. MODALITÀ AUX In modalità AUX è possibile collegare al dispositivo un lettore MP3 o altre fonti audio esterne. 1.
Seite 189
3. Attivare il BT sul dispositivo esterno e andare nella lista di visualizzazione dispositivi. 4. Nella lista compare “Connect System”. 5. Selezionare “Connect System” e, se necessario, inserire la password “0000”. 6. Se la connessione viene stabilita con successo, il simbolo rimane illuminato sullo schermo.
Seite 190
DIVERSE IMPOSTAZIONI Impostazione Sleep (spegnimento automatico) Questa funzione permette il passaggio automatico in standby allo scadere del tempo impostato. 1. Premere MENU – Main menu (menu principale) – Sleep e premere SCROLL/SELECT per confermare. 2. Ruotare SCROLL/SELECT per visualizzare le opzioni Sleep (off) e selezionare 15, 39, 45, 60 o 90 minuti.
Seite 191
Ultima emittente elencata o salvata (non disponibile in modalità Preset buzzer) Volume sveglia Volume Save Salvare sveglia 4. Quando lo schermo mostra “Alarm Saved”, la sveglia è impostata con successo. Sullo schermo compare 5. Per spegnere temporaneamente la sveglia, premere più volte SCROLL/ SELECT per impostare la funzione snooze su 5, 10, 15 o 30 minuti.
Seite 192
Assistente di configurazione di Cercare reti disponibili. rete Impostare PBC Wi-Fi Configurare una rete con codifica WPS (solo per supporto il router utilizza WPS 2.0). Visualizzare impostazioni Impostazioni come indirizzo MAC, regione Wi-Fi, indirizzo IP, ecc. Impostazione manuale Stabilire una connessione senza fili. Profilo di rete Cancellare reti registrate in lista o alcune reti indesiderate.
Seite 193
Tornare alle impostazioni di fabbrica Utilizzando questa funzione vengono cancellati tutti i dati legati all’utente, come data/ora, lista emittenti DAB ed emittenti salvate. 1. Premere MENU – Main menu (menu principale) – System settings (impostazioni di sistema) – Factory Reset (tornare alle impostazioni di fabbrica) e premere SCROLL/SELECT per confermare.
Seite 194
LETTORE CD Modalità CD Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità CD. Se il dispositivo non si trova ancora in modalità CD, premere MODE sul dispositivo o sul telecomando e selezionare “CD” con SCROLL/SELECT sul dispositivo o con o sul telecomando.
Seite 195
a piacere. NOTA : Per salvare una lista di riproduzione di titoli CD, il CD nel vano deve essere stoppato. Questa funzione non è disponibile durante la riproduzione o se il CD è in pausa. 1. Premere PRESET sul dispositivo o Prog. sul telecomando per raggiungere la modalità...
Seite 196
• Se non è possibile rimuovere la polvere con un panno morbido, sfregarlo prima con un panno leggermente inumidito e poi con uno asciutto. • Non utilizzare mai solventi, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici su vinile, altrimenti si rovina la superficie del CD. •...
Seite 197
MULTIROOM Questa funzione permette il controllo della radio (o di diverse radio) con la app UNDOK. È possibile ascoltare la musica utilizzando uno smartphone o tablet con app UNDOK per gestire le radio (dispositivi adatti a multiroom) in cucina, camera da letto o soggiorno. Per la riproduzione, è possibile anche raggruppare le radio.
Seite 198
5. Se si dispone di più di una radio (dispositivo adatti a multiroom), è possibile raggrupparle, in modo da avere una riproduzione sincronizzata. Premere , per tornare alla lista dei dispositivi. 6. Creare un gruppo, cliccare sul simbolo “Modificare”. Sullo schermo compare “Group Setup”...
Seite 199
Nome del gruppo Abb. 3 Nome del gruppo Dispositivo principale Muto Regolazione volume Fig. 4...
Seite 201
7. In alternativa è possibile regolare i gruppi tramite la radio. a. Premere MENU – Main menu (menu principale) – System settings (impostazioni di sistema) – Multiroom e premere SCROLL/SELECT per confermare. b. Ruotare SCROLL/SELECT per selezionare le opzioni e premere per confermare.
Seite 202
• Assicurarsi di aver attivato il BT sul Non è possibile trovare la dispositivo esterno. radio “Connect System” nella • Collegare di nuovo i dispositivi tramite lista del mio dispositivo BT. • Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità...
Seite 203
SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Seite 204
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Il software Spotify è sottoposto ai diritti di utilizzo di parti terze, che posso- no essere visionati alla pagina web seguente: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutti i marchi indicati sono marchi registrati delle rispettive aziende. Esclusi errori e omissioni e soggetto a modifiche tecniche. Si applicano le nostre condizioni contrattuali.