Herunterladen Diese Seite drucken

Akai GXC-709D Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Bacio
ie NR SWITCH
Setting
the
Dolby
NR
Switch
to ON
position
activates the Dolby circuit to raise low level signals
before
they
are
recorded
and
lowers
them
by
precisely
the same
amount
during playback. This
process
eliminates
extraneous
and
superimposed
noise, thus also eliminating tape hiss.
*
When
using tape recorded with the Dolby
process, it is
necessary
that
this switch
be set to ON
position at
playback also.
Qi) LIMITER SWITCH
Set this switch
to ON
position to limit recording
input
level
and
prevent
over-recording
and
cut
distortion
when
recording
at a high volume
level.
Especially convenient
when
recording from
micro-
phones at close range.
2) OUTPUT LEVEL CONTROL
Adjusts output volume.
@3 HEADPHONE JACK
Accommodates
stereo
headphones
of 8 ohms
im-
pedance
for
monitoring
or
private
headphone
listening.
@4MICROPHONE JACKS (left and right)
25) LINE OUTPUT JACKS (left and right)
Connects
to tape inputs of external
amplifier
or
tape recorder.
@6) DIN JACK
Can be used instead of the Line Input and Output
Jacks
for connection
with
an
external
amplifier
through a DIN connection cord.
*
When
using
the
Din
Jack,
recording
input
level
is
adjusted with Microphone
Recording
Level Controls.
@)LINE INPUT JACKS (left and right)
Connects
to
tape
outputs
(or Rec.. outputs)
of
external source.
G9 COMMUTATEUR DE FILTRE MPX
Empéchent le dérangement causé par le signal pilote
4 19 kHz durant Yenregistrement de radio-diffusion
stéréophonique de MF avec le systeme Dolby au
moyen d'un recepteur de MF ou syntonisateur,
syntonisateur,
2) COMMUTATEUR
DE SYSTEME
DOLBY (DOLBY
NR)
Le circuit DOLBY
se trouve alimenté lorsque |'on
enfonce
le commutateur
de systeme
DOLBY,
les
signaux
de
faible
puissance
sont
amplifiés
juste
avant
d'étre enregistrés pour étre réduits trés pré-
cisément
d'autant
4 la lecture.
Au
cours
de ce
procédé tous les parasites se trouvent éliminés et en
particulier le souffle de bande est supprimeé.
*
Lorsque
f'on
utilise
une bande
enregistrée
avec
le
systeme
DOLBY
il est nécessaire
d'enfoncer
ce com-
mutateur a la lecture également.
9 COMMANDE DE NIVEAU DE SORTIE
Adjuste le volume de sortie.
Q3, PRISE DE CASQUE (PHONE)
Adaptée
au casque de 8 Ohm d'impédance pour le
monitoring ou |'écoute individuelle.
@) PRISES MICRO (MIC) (gauche et droite)
droite)
Les
raccorder
aux
entrées
magnéto
de
Vampli
externe ou du magnétophone.
@6 PRISE DIN
Peut étre utilisée 4 la place des prises d'entrée et de
sortie
ligne
pour
faire
un
raccordement
avec
un
ampli externe 4 l'aide d'un cordon de raccordement
DIN.
*
Régler le niveau
d'entrée @? cnregistrement
a Paide des
commandes
de
niveau
d'entrée
adéquates
dans
[fe cas
d'utilisation de Ja prise Din.
O)PPRISES DPENTREE
LIGNE (LINE IN) (gauche et
droite)
Les
raccorder
aux
sorties
magneto
de
la source
exterieure,
ee ee ee
ee
ee
r !
a
ee
ee ee
ee ee ee en ee ee eS o e
*
Fir
die
Wiedergabe
von
im
Dolby-Verfahren
auf-
genommenen
Bindern
ist es notwendig,
den
Schalter
ebe falls in Stellung ON (niedergedriickt) zu bringen.
01) BEGRENZUNGSSCHALTER (LIMITER)
Beim
Aufnahmen
von
Signalen
grofer
Lautstarke
diesen Schalter auf ON stellen, um den Aufnahme-
pegel
zu
beschneiden
und
Ubersteuerung
zu ver-
meiden und Verzerrungen zu reduzieren.
Besonders
bequem fiir Aufnahmen
mit Mikrofonen aus kurzer
Entfernung.
3) AUSGANGSPEGELREGLER
Zur Einstellung der Ausgangslautstarke.
3) KOPFHORERBUCHSE (PHONE)
Fiir den
AnschlufS§
eines
8-Ohm-Stereokopfho6rers
zum Mithéren des Aufnahmetons oder um ungestort
zu horen.
6) DIN-BUCHSE
Kann an Stelle der RCA-Steckereingang-
und Stecker-
ausgangsbuchsen fiir den Anschluf} an einen eternen
Verstiirker iiber ein mit DIN-Stecker ausgertistetes
Verbindungskabel benutzt werden.

Werbung

loading