Herunterladen Diese Seite drucken

Kyosho Mini-z 4x4 Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

Glossary of Main Parts / Übersicht der Hauptteile
Glossaire
/
Indice
Transmitter
/ Sender
O Transmitte
r
Antenna / Senderantenne
/ L'antenne
radio
/ Antena
To transmit
radio
waves
Zur Abstrahlung der Sendeleistung
Permet l'émission des commandes vers le récepteurs
Emite
Ias ondas
Power Switch / Schalter
/ Interruptor
/
To
switch
ON/OFF
the
Power
Ein-
/ Ausschalter
für Sender
Permet
d'éteindre
et d'allumer
Conecta y desconecta
"DON,
OFFE U
Steering
Wheel / Lenkrad / Volant de direction
/ Volante
/
To control steering right/left directions
Zur Steuerung der Lenkung,
Permet le contröle de direction droite/gauche de votre modéle
Permite
controlar
la direcciön
O ThrottleTrigger / Gashebel
/ Gachette
de gaz/frein
Controls forward movement and braking functions
Gas-
und
Bremsfunktion
Permet
le contröle
de la marche
de la marche
arriére.
Controla la velocidad y eI freno
fifjEs
Steering
Trim / Trimmung
/ Trim
de direction
To precisely adjust the neutral position
Zur Justierung
der Neutrallage
Permet d'ajuster avec précision la position du neutre
Permite un ajuste mas preciso del punto neutral
Throttle
Trim
/ Trimmschieber
/ Trim de gaz/frein
/ Trim de Gas
Adjusts the throttle in small increments
model
will
not
move
at neutral.
Neutrallage
so justieren,
nicht bewegt.
Ajuster pas
pas le trim de Ia commande
d'accélération
pour obtenir le neutre
Permite ajustar el recorrido del gas en
pequeäos incrementos
eI modelo se mueva en el punto neutral.
de
Piezas
/ Radiocommande
/
/ Intérupteur
ON/OFF
votre
radio
/ Gatillo
de Gas
avant,
du frein et
für Lenkung
/ Trim
Direcciön
für
Gashebel
so the
daß das Modell sich
para impedir que
/
/ Emisora
0
Steering
Dual Rate / Lenkung
/ Direction Dual Rate / Dirigir Dual Rate
Adjust amount of steering throw
Einstellen des Lenkausschlag
Réglage de la course de débattement
Ajustar recorrido de la direcciön
Light Unit Trim / Light Unit Trim
/ Trim Light Unit/
/ 34
Use when optional light unit is installed
Verwenden
Utiliser lorsque l'option éclairage est installé
Utilizar cuando la opciön de las luces esté instalada
LED Indicator
/ Indicador
Lights up with power is ON
Leuchtet auf, wenn der Sender angeschaltet
Allumé signifie la mise sous tension de l'émetteur.
Se ilumina
cuando
æififfONØfiEk'kTU*T0
Battery
Cover / Batteriefachdeckel
/ Couvercle
11
/
O
THW
Dual Rate
Recorte Unidad Luz
bei installiertem
optionalen
Licht Set
/ LED Anzeige / LED d'indication
LED / LED-<
estä
conectada.
porte piles / Tapa portapilas
ist.

Werbung

loading