Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Electric pumps BP-CMK series
Use
and
maintenance
Electropompes
Manuel de emploi et de entretien
Electrobombas
manual de utilizaqäo
ELETTROPOMPE
Elettropompe
Manuale
uso
manual
Série BP-CMK
serie
BP-CMK
e manutenqäo
serie BP-CMK
e manutenzione
Electrobombas
Manual de empleo y mantenimiento
Elektropumpen
Betriebs
und Wartungsanleitung
snEKTPOHACOCbl
VIHCTPYKUVIR
serie
BP-CMK
Serie BP-CMK
CEPV1h
BP-CMK
no 3KcnJIYATAUVIV1
3JIEKTPOHACOCOB
VI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SAER Elettropompe BP-CMK Serie

  • Seite 1 ELETTROPOMPE Elettropompe serie BP-CMK Manuale e manutenzione Electric pumps BP-CMK series Electrobombas serie BP-CMK maintenance manual Manual de empleo y mantenimiento Electropompes Série BP-CMK Elektropumpen Serie BP-CMK Manuel de emploi et de entretien Betriebs und Wartungsanleitung Electrobombas serie BP-CMK snEKTPOHACOCbl CEPV1h BP-CMK VIHCTPYKUVIR...
  • Seite 2 ELETTROPOMPE Prima di eseguire qualsiasi operazione, leggere attentamente il presente manuale Before performing any operation on the machine, it is indispensable that you be completely familiar with the entire use maintenance manual Antes de ejecutar cualquier operacion, leer muy atentamente este manual Avant de commencer I'installation, lire attentivement ce manuel...
  • Seite 3 ELETTROPOMPE Per pompe trifase e per pompe senza dispositivo di protezione integrato: utilizzare un dispositivo di protezione termica regolato su una corrente massima assorbita non superiore al 5% della corrente di targa e con tempo di intervento inferiore a 30 secondi For three-phase pumps and for pumps without integrated protection device: use a thermal protection device adjusted on a maximum absorbed current not higher than 5% the current stated in the label and with an operating time Ower than 30 seconds.
  • Seite 13: Eigenschaften

    ELETTROPOMPE Eigenschaften Vor dem Ausführen jeglichen Vorgangs lesen Sie bitte aufmerksam die vorliegende Anleitung.Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortungfür Folgen ab, die sich aus der Nichtbeachtungder vorliegendenAnweisungen Oderdurch unangemessenen Gebrauch des Produkts ergeben. Unfallschutzhinweise Die Nichtbeachtung der Vorschriften führt Die Nichtbeachtung der Vorschriften Die Nichtbeachtung der Vorschriften führt zu eventuellen Personen-...
  • Seite 14: Wartung

    ELETTROPOMPE Vor der Inbetriebnahme die Pumpe durch den dafür vorgesehenen Verschlussstopfen mit Wasser vorfüllen Testsbei Betrieb:ÜberprüfenSie nacheiner zum Erreichender Betriebsbedingungen ausreichendenZeit, 0b: weder Erschütterungen noch ungewöhnliche Geräusche auftreten, keine Schwankungen bei der Fördermenge bestehen; die Stromaufnahme des Motors nicht den auf dem Kennschlld angegebenen Wert überschreitet.
  • Seite 19 ELEITROPOMPE ajASTRLA (RE) TEL .3"522 Ser.N0 Q: m3/h Tmaxj=0C Hmax/min=m a) monofase per alimentazione a tensione unica senza condensatore / single- phase for a single voltage power supp y without condenser I monofåsica para alimentaciön de tensiön ünica sin condensador / monophasée pour alimentation tension unique sans condensateur / Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannungohne Kondensator / monofåsicapara alimentaqäocom tensäo ünica sem condensador.
  • Seite 20 ELETTROPOMPE IT - Questo prodotto conforme alla Direttiva RAEE 2012/19/UE I simbolo del cestino barrato riportato sul a targa dell apparecchio indica che il prodotto, alla fine del a propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Seite 21 ELETTROPOMPE DICHIARAZIONE Dl CONFORMITÅ La Ditta SAER Elettropompe S.P.A. con sede in via Circonvallazione, 22 - 42016 Guastalla (RE) Italy, dichiara che Ie elettropompe monoblocco a girante singola per il sollevamento di acque pulite serie sonoconformialle prescrizioni d ella Direttiva macchine (2006/42/CEE) Direttiva Compatibilitå...
  • Seite 22 • La ditta si riserva la facoltå di modificare senza preawiso i dati riportati in questo manuale. • Saer can alter without notifications the data mentioned in this manual. • Saer se reserva el derecho de modificar los datos indicados en este manual sin previo aviso. •...

Inhaltsverzeichnis