E
MONTAG
ASSEMBLY
7. Schalten Sie Ihren Senderund das Modell an - schließen Sie dazuden Drehzahlstellerund den Flugakkuan. Setzen
Sie alle Trimmungen auf neutral. Hängen Sie die Rudergestänge des Höhen- und Seitenleitwerks ein, und ziehen
diesefest. Achten Sieauf die korrekte Laufrichtung der Servos und des Antriebs. Hinweis: Vorsicht bei drehender
Luftschraube. Achten Sie darauf dass keine Gegenstände in den Drehkreis des Propellers geraten!
7. Switch on your transmitter and model - therefore connect the speed controller and the flight battery. Set all trims to
neutral. Mount the linkagesof the rudder and the elevator and set them tight. Payattention to the correct direction of
travel of the servos. Notice: Beware of rotating propeller. Make sure that no objects can get into the proximity
of the propeller!
F-IAOO
8. SteckenSie den Holm in eine Tragflächenhälfteund setzen Sie die Flächeam Rumpf an. SteckenSie die andere Trag-
fläche auf den Holm und schieben beide Hälftenim Rumpf zusammen,Sichern Sie mit etwas Klebebanddie Flächen
am Rumpf.
8. Insen the spar into one halve of the wing and attach this wing to the fuselage. Put the other wing on the spar and
push both halves together into the fuselage. Secure the wings to the fuselage with some adhesivetape.