INTRODUCTION Sehr geehrter Modellbaufreund, die Firma LRP electronic bedankt sich, dass Sie sich zum Kauf und Bau des LRP F-1400 UpStream entschieden haben. Der LRPF-1400 UpStream ist ein einsteigerfreundlicher und gutmütiger Motorsegler, der sowohl für den Anfänger und auch für den Profigeeignet ist.
PACKAGE Rumpfmit eingebautemBrushlessMotor, 2 Servosund Fuselage with installed brushless motor, two servos and Drehzahlsteller speed controller Tragfläche mit 2 eingebauten Servos - Wing with two installedservos Höhenleitwerk Elevator Seitenleitwerk Rudder Ladegerätmit Adapterkabel(nur bei RTF) Chargerwith adapter cable(RTFonly) Lipo3S 11,1V 1300mAh(nur bei RTF) Lipo3S 11,1V 1300mAh(RTFonly) Sender 2,4Ghz (nur bei RTF) Transmitter2,4GHz(RTFonly}...
Seite 5
WWW.LRP.CG MONTAG ASSEMBLY 1. KlebenSie ein Ruderhornin die vorgeseheneVertiefung der Höhenleitwerksflosse. 1. Glue a rudder horn into the provided deepening of the tailplane. 2. SetzenSie das Höhenleitwerkzur Probeauf den Rumpf. NehmenSie dann das Leitwerk ab und geben Klebstoff auf die Kontaktflächen.SetzenSie das Höhenleitwerk auf den Rumpf und fixieren Sie es bis der Klebstoff angesetzt hat.
Seite 6
MONTAG ASSEMBLY 3. KlebenSie ein Ruderhornin die vorgeseheneVertiefung des Seitenleitwerks 3. Glue a rudder horn into the provided deepening of the rudder. 4. SetzenSie das Seitenleitwerk zur Probeauf den Rumpf. NehmenSie dann das Leitwerk ab und geben Klebstoffauf die Kontaktflächen.SetzenSie das Leitwerk auf den Rumpf und fixieren Sie es bis der Klebstoff angesetzt hat. 4.
Seite 7
WWW.LRP.CG MONTAG ASSEMBLY 5. KlebenSie je ein Ruderhornin die beiden Hälften derTragüäche 5. Glue a rudder horn into both halves of the wing. 6. Installieren Sie den Empfängerund schliessen Sie das Höhenund Seitenruderservoan: RTF: Sanwa SD-6G: Kanal1: Querruderüber beiliegendesY-Kabel Kanal 1: Höhenruder...
Seite 8
MONTAG ASSEMBLY 7. Schalten Sie Ihren Senderund das Modell an - schließen Sie dazuden Drehzahlstellerund den Flugakkuan. Setzen Sie alle Trimmungen auf neutral. Hängen Sie die Rudergestänge des Höhen- und Seitenleitwerks ein, und ziehen diesefest. Achten Sieauf die korrekte Laufrichtung der Servos und des Antriebs. Hinweis: Vorsicht bei drehender Luftschraube.
Seite 9
WWW.LRP.CG MONTAG ASSEMBLY 9. VerbindenSie die Flächenservosmit dem Empfänger.Achten Sie darauf, dass die Trimmung neutral steht und die Laufrichtung korrekt ist. Schliessen Sie die Gestänge der Querruder an 9. Connectthe wing servos to the receiver. Set the trim to neutral and pay attention to the correct direction of travel.
Seite 10
MONTAG ASSEMBLY Höhenruder: 12mm oben / 8mm unten Elevator: 12mm up / 8mm down —g B LU E IS BETT 12mm Seitenruder: maximal, ohne Blockade Rudder: maximal, without blockade p. 10...
WWW.LRP.CG MONTAG ASSEMBLY 11.Schwerpunkt auswiegen 11. Establish CG position Bereiten Sie Ihr Modell flugfertig vor. Schwerpunkt (CG)mit den folgenden Werten einstellen Schwerpunkt: 58 - 65mm ab Tragflächenvorderkante(Anfängermit 58mm beginnen) Prepareyour model ready to fly. Adjust the center of gravity (CG)with the following values:...
REMOTE CONTROL BEDIENELEMENTE OPERATIONAL CONTROLS MODE Antenne Antenna Gurthalter Technology Neck Strap Eyelet Gas-iGiar-Kniippel ThrottleYRudder stick Nick-IRcll-Knüppel Elevator!Aleron suck Gastrimmung Throttle trim Elevator trim Gier Trimmhohal Rudder Trim Roll Trimmhebel Aileron Trim Batteriestatus-Anzeige Battery status LED BIND-Taster Fin/Aus-Sc.halter BIND Function Key On,'Off-switch Y-Mix (Delta) V-Mix (Delta}...
Seite 13
WWW.LRP.CG REMOTE CONTROL Binden der Fernsteuerung an den Empfänger 1. BeiliegendeKurzschlussbrückeim ,BAT' Platzdes Empfängerseinstecken. 2. Den Empfängermit 4,8-6V versorgen. BeideLEDdes Empfängersblinken. 3. Bind Button des Senders drücken und Sender anschalten —Die LEDsdes Empfängerserlischen, sobald der Vorgang korrekt abgeschlossenist 4. Bind Button...
Seite 14
REMOTE CONTROL MODE I MODE 2 Tiefenruder Motor Vollgas Motor Vollgas Tiefenruder elevator down motor full throttle motor full throttle elevator down Höhenruder Motor Leerlauf Motor Leerlauf Höhenruder elevator up motor idlespeed motoridle speed elevatorup MODE 3 MODE 4 Tiefenruder Motor Vollqas Motor Vollgas Tiefenruder...
WWW.LRP.CG QUICK START SCHNEILSTAR Wir empfehlen jedem Neueinsteiger und/oder unerfah- We recommend every beginner and unexperiencedpilot renen Piloten sich einen fachkundigen Lehrer und/oder to look for an experienced teacher and/or a club for their einen Verein zur Unterstützungzu suchen. Ihr Fachhändler support.
WWW.LRP.CG WISSENSWERTE VALUABLE INFORMATION Warum fliegt ein Flugzeug? IJmein Flugzeug z umfliegenzuveranlassen benötigtesAuftrieb.DerAuftriebentstehtdurchdieLuft, dievonvorneum die Tragflächenströmt und das Flugzeugträgt. Die Luftströmung bewirkt einen Unterdruck auf der Oberseitedes Flügels.Durch den Unterdruck werden die Flügelbzw. das Flugzeugnach oben gesogen. Why does a plane fly? A plane needsascending force to fly.
Seite 18
WISSENSWERTE VALUABLE INFORMATION Achsen und Ruder des Flugzeuges Die Bewegungum die Längsachse nennt man Rollen. Durch die Betätigungder Uuerruder Wird das Flugzeugum die Längsachsegerollt. Die Bewegungum die Hochachse heißt Gieren. DieseBewegung Wird mit dem Seitenruder ausgeführt. Die Bewegungum die Querachse nennt man Nicken. Mit dem Höhenruder Wird diese Bewegung eingeleitet. Axes and rudders of an airplane The movement around the longitudinalaxis is called roll.
Seite 19
WWW.LRP.CG WISSENSWERTE VALUABLE INFORMATION Erklärung der Ruder Explanation of the rudders enrud9r Höhenruder Elevator Rollen um die Lä achse Aileron Seitenruder Rudder...
Seite 20
WISSENSWERTE VALUABLE INFORMATION Korrekte Flächen- und Höhenleitwerksausrichtung Correct alignment of wing and tailplane DieFlächen- u nd Hähenleitwerksausrichtung zumRumpfmusssymetrischerfolgen,nurso Wirdgewährleistet, d ass die Flugeigenschafteneinwandfrei Sind.d.h. die Abstände der einzelnenPunkte müssenauf jeder Seite die selben sein. The alignment of wing and tailplane to the fuselage hasto be symmetric to make sure that the flight characteristics are perfect.
Seite 21
WWW.LRP.CG WISSENSWERTE VALUABLE INFORMATION Motorsturz und Seitenzug Motorsturz Winkel um den die Motorachse zur Rumpfachsegeneigt ist. Down thrust and side thrust Down thrust = Downward-angle between the motor axis and the fuselage axis. Seitenzug= Winkel um den die Motorachse zur Rumpfachsezur Seite geneigt ist.
Seite 22
TROUBLESHOOTING Ruhiger Horizontalflug Smooth level flight WindrichWng Wind direction Flugrichtung Flinht directinn Mögl. Ä nderung Einstellung Ruderposition Mögl. Ursachen Keine Änderung e rforderlich Flugmodellmit der Trimmung Neutral einstellen, so dass es eine grö- Querruder nicht im Strak Unterschiedliches Gewicht Flächen anhand Gewichten ßereStrecke ohneHöhenge- (neutral)
Seite 23
WWW.LRP.CG TROUBLESHOOTING GUIDE Trimmung Seitenruder / rudder trim Drift nach links Drift nach rechts Drift to the left Drift to the right Flugrichtung Flight direction Windrichtung Wind direction Vertikaler Steigflug Mögl. Ä nderungen EinstellungSeitenruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Flughorizontalgegenden Drift nach rechts...
Seite 24
TROUBLESHOOTING Trimmung Höhenruder / elevator trim Flugrichtung Windrichtung Flight direction Wind direction Mögl. Ä nderungen EinstellungHöhenruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Flugmit Last in horizontaler Modell zieht stark nach unten Modellschwerpunktzu weit Schwerpunkt nachhinten Ebene, dann Motor aus verschieben vorne Motorsturz zu gering Motorsturz erhöhen Modell geht nach oben...
Seite 25
WWW.LRP.CG TROUBLESHOOTING GUIDE Trimmung Ouerruder / aileron trim Windrichtung Wind direction Flugrichtung Flight direction Mögl. Ä nderungen EinstellungOuerruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Keine Ånderung e fforderlich Flugin horizontalerEbenemit Neutral Normalfluglastübergehendin Die rechte Fläche (aus Normal- Unterschiedliches Gewicht Flächen anhand Gewichten den Rückenflug fluglage gesehen)hängttiefer...
Seite 26
LRPtauscht keine kompletten Produkte, wenn diese bereits benutzt wurden. Senden Sie nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile,für die Sie einenGewährleistungsanspruch geltend machenwollen. Wird das komplette Produkteingesendetbehältsich LRP vor, die Arbeitszeitzur Demontageund Montagedem Kundenin Rechnungzu stellen.
PROCEDUR / LIMITED WARRANTY All products from LRPelectronic GmbH(hereinafter called "LRP") are manufactured according to the highest quality standards. LRPguaranteesthis product to be free from defects in materials or workmanship for 90 days (non-european countriesonly)from the originaldate of purchase verifiedby salesreceipt.Thislimitedwarrantydoesn't coverdefects, which are a result of misuse, improper maintenance, outside interference or mechanical damage.This especially applies...
2004/108/EG erfüllt. Desweiteren entspricht dieser Attikel der this item is in accordance with directive 1999/5/EC. For the Richtlinie 1999/5/EC.EineKonformitätserklärung finden Sie unter: declarationof conformity visit: http://www.lrp.cc/CE http://www.LRP.cc/CE This product is for use in: AT. CH, DE, GB, ESTBE. BG, EE, Fl, Dieses Produkt ist für den Gebrauch in: AT, CH.
Seite 32
LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0.49eurnv1inuteaus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Sen.!ice Hotline für A: 0900 270 313 (0,73euriMinute aus dem österreichischen Festnetl.