Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación; Especificaciones; Installazione - Panasonic RP-SP48T1 Bedienungsanleitung

Aktivlautsprechersystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutsch
Vorsicht
• Halten Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern, damit sie nicht versehentlich verschluckt wird.
• Diese Lautsprecher dürfen nicht an einer Wand
oder an der Decke befestigt werden.
• Vermeiden Sie den Gebrauch bzw. die Aufstellung
der Lautsprecher an den folgenden Orten:
An einem sehr staubigen, sandigen, heißen oder feuchten Ort
In der Nähe von Uhren bzw. Armbanduhren oder
Kredit- bzw. Bankkarten
• Führen Sie keine Fremdgegenstände in den
Bassausgabebereich ein.
• Lassen Sie dieses Lautsprechersystem nicht fallen,
und schützen Sie es vor starken Erschütterungen.
• Um eine Beschädigung des Kopfhörers zu vermeiden,
schützen Sie diesen vor Regen und Nässe.
• Wenn der Stecker verschmutzt ist, kann Rauschen
auftreten. In einem solchen Fall reiben Sie den
Stecker mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Legen Sie nicht alte und frische Batterien oder
Batterien verschiedener Sorten gemeinsam ein.
• Verwenden
Sie
keine
Batterien,
Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
• Erhitzen Sie Batterien nicht, und setzen Sie sie
keinen offenen Flammen aus.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche
Trockenzelle aufzuladen.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn der Kopfhörer
längere Zeit nicht verwendet werden soll.
• Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterie kann
zu einem Auslaufen von Elektrolyt führen, was
Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt
mit dem Elektrolyt sowie Brand verursachen kann.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bezeichnungen der Teile
a Linker Lautsprecher
b Ständer (L, R)
c Rechter Lautsprecher d AUDIO IN-Stecker
e Netzschalter [OPR, ON/OFF] f Betriebsanzeige [OPR]
g Lautstärkeregler
h Bassausgabebereich
Aufstellung
a Befestigen Sie Ständer L am linken Lautsprecher,
und Ständer R am rechten Lautsprecher.
± Horizontale Aufstellung
≤ Vertikale Aufstellung ≥ Tragen
Gebrauch der Batterien
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel b.
2. Legen Sie 4 Batterien (nicht mitgeliefert) in
das Batteriefach ein.
Drücken Sie auf die Seite des Minuspols -.
Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen (+ und
-) im Inneren des Batteriefachs.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel b.
Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst Akkus
der Marke Panasonic benutzt werden.
Zeitpunkt zum Auswechseln der Batterien
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die [OPR]-Anzeige
nur noch schwach leuchtet und/oder flackert. Wenn der
Klang verzerrt wird oder kurzzeitig verschwindet, müssen
die Batterien ebenfalls ausgewechselt werden.
Gebrauch des Netzadapters
Schließen Sie den Netzadapter (nicht mitgeliefert) an.
c DC IN-Buchse (rechter Lautsprecher)
• Verwenden Sie einen Netzadapter mit 6 V
Gleichspannung (1,25 A).
• Bei Verwendung eines Netzadapters mit einer
geringeren Kapazität als 1,25 A kann dieser ausfallen.
• Selbst wenn momentan Batterien eingelegt sind,
wird nach Anschließen des Netzadapters auf
Netzbetrieb umgeschaltet.
Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich
das Gerät im Bereitschaftszustand. Solange der
Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen
ist, steht der Primärkreis stets unter Strom.
Anschluss und Gebrauch
1. Verringern Sie die Lautstärke am digitalen Audioplayer
usw. d, und schließen Sie den AUDIO IN-Stecker e
(3,5-mm-Stereostecker) an die Buchse f.
2. Stellen Sie die Lautstärke auf einen Pegel ein,
bei dem keine Klangverzerrungen auftreten.
3. Drehen Sie [VOLUME] ganz zurück, und
bringen Sie [OPR] dann in die Stellung „ON".
Die Farbe der [OPR]-Anzeige wechselt auf Grün.
4. Stellen Sie [VOLUME] wunschgemäß ein.
Falls der Klang verzerrt ist, verringern Sie die Lautstärke an
diesem Gerät oder an der Programmquelle. Bei Wiedergabe
von verzerrtem Klang kann eine Betriebsstörung oder
Beschädigung des Gerätes verursacht werden.
Technische Daten
Lautsprecher:
40-mm-Vollbereichslautsprecher
Impedanz:
Frequenzgang:
140 Hz bis 20 kHz (bei –16 dB)
Ausgangsleistung: 2 W + 2 W (10 % Klirr, 1 kHz)
Stromversorgung:
6 V Gleichspannung,
4 Batterien (R03/LR03, Größe AAA)
oder Netzadapter (6 V, 1,25 A)
Ungefähre Betriebszeiten:
60 Stunden (mit Alkalibatterien)
Steckerausführung: L-Typ, 3,5-mm-Stereostecker
Kabellänge:
Abmessungen (B × H × T):
140 mm × 56 mm × 30 mm (ohne ständer)
140 mm × 56 mm × 82 mm (gebrauch die ständer)
144 mm × 56 mm × 60 mm (tragen)
Masse (ohne Batterien):
L: 120 g, R: 140 g
Bemerkung
Die tatsächlich erzielte Batterielebensdauer richtet
sich nach den jeweiligen Betriebsbedingungen.
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten
sind ungefähre Werte.
Español
Precaución
• Guarde la pila fuera del alcance de los niños para
impedir que éstos la traguen.
• No coloque estos altavoces en paredes ni techos.
• No utilice ni instale los altavoces en los siquientes
lugares:
Lugares muy polvorientos o arenosos, muy
calientes o muy húmedos
Cerca de relojes ni tarjetas de crédito/tarjetas
bancarias
• No introduzca ningún objeto extraño en la zona
de salida de los sonidos graves.
• No deje caer esta unidad ni la exponga a golpes
fuertes.
• Para evitar estropear el producto, no lo exponga
a la lluvia, el agua u otros líquidos.
• Si la clavija está sucia se podrá producir ruido.
Limpie la clavija con un paño blando y seco
cuando ocurra esto.
• No mezcla pilas viejas y nuevas ni pilas de tipos
deren
diferentes.
• No utilice las pilas si se ha desprendido la cubierta
de las mismas.
• No caliente las pilas ni las exponga a las llamas.
• No intente cargar pila seca convencional.
• Retire la pila si no va a utilizar el aparato durante
un largo periodo de tiempo.
• El mal trato dado a la pila puede causar fugas de
electrólito, lo que puede estropear los elementos
que toque y causar un incendio.
Nombres de las partes
a Altavoz izquierdo
b Soporte (L, R)
c Altavoz derecho
d Clavija AUDIO IN
e Interruptor de alimentación [OPR, ON/OFF]
f Indicador de funcionamiento [OPR]
g Control de volumen
h Zona de salida de sonidos graves
Instalación
a Coloque el soporte L en el altavoz izquierdo y el
soporte R en el altavoz derecho.
± Posicionamiento horizontal
≤ Posicionamiento vertical
≥ Transporte
Utilización de las pilas
1. Abra la tapa de las pilas b.
2. Introduzca 4 pilas (no suministradas).
Presione sobre el extremo -.
Haga coincidir los polos (+ y -).
3. Cierre la tapa de las pilas b.
Si van a utilizarse baterías recargables, se
recomiendan las fabricadas por Panasonic.
Cuándo cambiar las pilas
Cambie las pilas por otras nuevas cuando la luz del
indicador [OPR] empiece a perder intensidad y/o
parpadee. Cámbielas también cuando el sonido se
distorsione o se desvanezca.
Utilización del adaptador
de CA
Conecte el adaptador de CA (no suministrado).
c Toma DC IN (altavoz derecho)
• Utilice un adaptador de CA de CC 6 V (1,25 A).
• La utilización de un adaptador de CA con un
amperaje inferior a 1,25 A puede ser la causa de
que éste falle.
• La fuente de alimentación cambia a CA si usted conecta
el adaptador de CA aunque esté introducidas las pilas.
Cuando el adaptador de CA está conectado, la
unidad está en la condición de espera. El circuito
primario está energizado siempre que el adaptador
de CA está conectado a una toma eléctrica.
Conexión y utilización
1. Baje el volumen del reproductor de audio digital,
etc. d e introduzca la clavija AUDIO IN e (3,5
mm, estéreo) en la toma de auriculares f.
2. Ajuste el volumen a un nivel con el cual no se
distorsione el sonido de la fuente de sonido.
3. Baje el nivel del sonido de [VOLUME] y ponga
el interruptor [OPR] en "ON".
El indicador [OPR] se pone verde.
4. Ajuste [VOLUME].
Si el sonido se distorsiona, baje el volumen de la unidad
o de la fuente de sonido. La utilización de la unidad con el
sonido distorsionado puede causar fallos en la misma.

Especificaciones

Unidad de altavoces:
40 mm, gama completa
Impedancia:
Gama de frecuencias: 140 Hz - 20 kHz (a –16 dB)
4 Ω
Potencia de salida: 2 W + 2 W (10% THD, 1 kHz)
Alimentación: 4 pilas de CC 6 V (R03/LR03, AAA)
o adaptador de CA (6 V, 1,25 A)
Tiempos de reproducción aproximados:
60 horas (pilas alcalinas)
Clavija:
Tipo L, 3,5 mm, estéreo
Longitud del cable:
Dimensiones (An × Al × Prof):
0,5 m
140 mm × 56 mm × 30 mm (sin soporte)
140 mm × 56 mm × 82 mm (utilización el soporte)
144 mm × 56 mm × 60 mm (transporte)
Peso (sin pilas):
Nota
La duración real de la pila depende de las condiciones
de funcionamiento.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Los pesos y las dimensiones son aproximados.
Português
Cuidado
• Não deixe a pilha ao alcance das crianças para
evitar que a possam engolir.
• Não monte os altifalantes numa parede nem no
tecto.
• Não utilizar nem instalar os altifalantes nos
seguintes locais:
Locais muito empoeirados ou com areia, locais
muito quentes ou muito húmidos
Junto de relógios/relógios de pulso ou cartões de
crédito/cartões bancários
• Não introduza objectos estranhos na área de
saída dos sons graves.
• Não derrubar nem submeter este aparelho a
choques violentos.
• Para evitar danificar o produto, não exponha os
auscultadores a chuva, água ou outros líquidos.
• As fichas sujas podem provocar ruído. Se isso
acontecer, limpe a ficha com um pano seco e macio.
• Não misture pilhas novas com usadas nem
diferentes tipos de pilhas.
• Não utilize as pilhas com o papel de cobertura
rasgado.
• Não aqueça as pilhas nem as queime.
• Não recarregue uma pilha seca normal.
• Se não tencionar utilizar o aparelho durante um
longo período de tempo, retire a pilha.
• O manuseamento incorrecto da pilha pode causar
uma fuga do electrólito e danificar os objectos
com os quais entrar em contacto, bem como
provocar um incêndio.
Nomes das peças
a Altifalante esquerdo
c Altifalante direito
e Interruptor de corrente [OPR, ON/OFF]
f Indicador de funcionamento [OPR]
g Controlo do volume
h Área de saída dos sons graves
Instalaçãon
a Monte a base L no altifalante esquerdo e a base
R no altifalante direito.
± Instalação na horizontal
≤ Instalação na vertical ≥ Transporte
Utilizar as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas
b.
2. Introduza 4 pilhas (não incluídas).
Carregue na extremidade assinalada com -.
Faça coincidir os pólos (+ e -).
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas b.
Se pretender usar pilhas recarregáveis, recomendamos
pilhas recarregáveis fabricadas pela Panasonic.
Quando substituir as pilhas
Substitua as pilhas quando o indicador [OPR] ficar
esbatido e/ou piscar. Também as deve substituir quando
o som ficar distorcido ou começar a desaparecer.
Utilizar o transformador de CA
Ligue o transformador de CA (não incluído).
c Tomada DC IN (altifalante direito)
• Utilize um transformador de CA, DC 6 V (1,25 A).
• Se utilizar um transformador de CA com uma
capacidade inferior a 1,25 A o transformador pode
falhar.
• Se ligar o transformador de CA, a fonte de alimentação
muda para CA mesmo com as pilhas colocadas.
Quando o transformador de CA está ligado, o sistema
de altifalantes está no modo de espera. Enquanto o
transformador de CA estiver ligado a uma tomada de
corrente, o circuito principal tem sempre "corrente".
Ligação e utilização
1. Diminua o volume de som do leitor de áudio digital,
etc d e introduza a ficha AUDIO IN e (3,5 mm
estéreo) na tomada para auscultadores f.
2. Regule o volume para um nível em que o som
da fonte não saia distorcido.
3. Reduza o nível de volume em [VOLUME] e
coloque o interruptor [OPR] na posição "ON".
O indicador [OPR] acende-se a verde.
4. Regule [VOLUME].
Se o som estiver distorcido, reduza o nível do volume
de som do sistema ou da fonte de som. Se utilizar o
sistema de altifalantes com o som distorcido pode
provocar o seu mau funcionamento.
Características técnicas
Altifalante:
Impedância:
4 Ω
Banda de frequências: 140 Hz - 20 kHz (a –16 dB)
Potência de saída: 2 W + 2 W (10% THD, 1 kHz)
Requisitos de corrente: DC 6 V,4 pilhas (R03/LR03, AAA)
ou transformador de CA (6 V, 1,25 A)
Tempos de reprodução aproximados:
Ficha:
Comprimento do cabo:
0,5 m
Dimensões (L × A × P):
140 mm × 56 mm × 30 mm (sem base)
140 mm × 56 mm × 82 mm (utilizar o base)
144 mm × 56 mm × 60 mm (transporte)
Peso (sem pilhas):
L: 120 g, R: 140 g
Nota
A duração real da pilha depende das condições de
funcionamento.
As características estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
Os valores do peso e as dimensões são aproximados.
6
Attenzione
• Tenere la pila fuori della portata dei bambini per
evitare che venga ingerita.
• Non attaccare questi diffusori alle pareti o al
soffitto.
• Non usare o installare i diffusori nei luoghi
seguenti:
Molto polverosi o sabbiosi/molto caldi/molto
umidi
Vicino agli orologi o carte di credito/carte
bancarie
• Non inserire oggetti estranei nell'area di uscita del
suono dei bassi.
• Stare attenti a non far cadere questa unità e che
non subisca forti colpi.
• Per evitare di danneggiare questo prodotto, non
esporlo alla pioggia, all'acqua o ad altri liquidi.
• Il rumore potrebbe essere causato dalla spina se
è sporca. In tal caso, pulire la spina con un panno
morbido e asciutto.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipi
diversi.
• Non usare le batterie se il loro rivestimento è
spellato.
• Non riscaldare le batterie o esporle a fiamme.
• Non ricaricare la comune pila a secco.
• Rimuovere la pila se non si intende usare l'unità
per un lungo periodo di tempo.
• Il trattamento sbagliato della pila può causare una
perdita di acido, che può danneggiare ciò con cui
viene a contatto e potrebbe causare un incendio.
Nome delle parti
b Base (L, R)
a Diffusore sinistro b Supporto (L, R)
d Ficha AUDIO IN
c Diffusore destro d Spina AUDIO IN
e Interruttore di alimentazione [OPR, ON/OFF]
f Indicatore di funzionamento [OPR]
g Controllo di volume h Area di uscita suono bassi

Installazione

a Attaccare il supporto L al diffusore sinistro, e il
supporto R al diffusore destro.
± Posizionamento orizzontale
≤ Posizionamento verticale ≥ Trasporto
Uso delle batterie
1. Aprire il coperchio delle batterie b.
2. Inserire 4 batterie (non fornite).
Premere giù l'estremità -.
Allineare le polarità (+ e -).
3. Chiudere il coperchio delle batterie b.
Se si usano pile ricaricabili, si raccomandano quelle
fabbricate da Panasonic.
Quando cambiare le batterie
Sostituire le batterie con altre nuove quando
l'indicatore [OPR] comincia a diventare fioco e/o
lampeggia. Sostituirle anche se il suono diventa
distorto o scompare.
Uso dell'alimentatore c.a.
Collegare l'alimentatore c.a. (non fornito).
c Presa DC IN (diffusore destro)
• Usare un alimentatore c.a. DC 6 V (1,25 A).
• Se si usa un alimentatore c.a. con una capacità
inferiore a 1,25 A, si potrebbe causare un
malfunzionamento dell'alimentatore c.a.
• La fonte di alimentazione si cambia in quella c.a.
se si collega l'alimentatore c.a., anche se si sono
inserite le batterie.
L'unità si trova nella condizione di attesa quando
l'alimentatore c.a. è collegato. Il circuito primario
è sempre "sotto tensione" per tutto il tempo che
l'alimentatore c.a. è collegato alla presa di corrente.
Collegamento e utilizzo
1. Abbassare il volume del lettore audio digitale,
ecc. d, e inserire la spina AUDIO IN e (3,5
mm stereo) nella presa per la cuffia f.
2. Regolare il volume a un livello in cui il suono
dalla sorgente del suono non è distorto.
3. Abbassare il livello del volume di [VOLUME]
e posizionare l'interruttore [OPR] su "ON".
L'indicatore [OPR] si accende verde.
4. Regolare [VOLUME].
Se il suono è distorto, abbassare il volume
dell'unità o della sorgente del suono. Se si usa
l'unità con il suono distorto, si potrebbe causare un
malfunzionamento.
Dati tecnici
40 mm gama total
4 Ω
Unità diffusori:
Impedenza:
Gamma di frequenza:
Potenza di uscita: 2 W + 2 W (THD 10%, 1 kHz)
Alimentazione: DC 6 V, 4 batterie (R03/LR03, AAA)
60 horas (pilhas alcalinas)
Tempi di lettura approssimativi:
tipo L de 3,5 mm estéreo
0,5 m
Spina:
Lunghezza cavo:
Dimensioni (L × A × P):
140 mm × 56 mm × 30 mm (senza supporto)
140 mm × 56 mm × 82 mm (uso il supporto)
L: 120 g, R: 140 g
Peso (senza batterie):
Nota
La durata reale della pila dipende dalle condizioni
d'uso.
Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
Italiano
40 mm gamma intera
4 Ω
140 Hz - 20 kHz (–16 dB)
o alimentatore c.a. (6 V, 1,25 A)
60 ore (batterie alcaline)
3,5 mm stereo, tipo L
0,5 m
144 mm × 56 mm × 60 mm (trasporto)
S: 120 g, D: 140 g

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis