Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TY-SP65P7W-K Installationsanleitung

Panasonic TY-SP65P7W-K Installationsanleitung

Lautsprecher für plasmadisplay

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Model No.
TY-SP65P7W-K
Speakers for Plasma Display
Installation Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
Lautsprecher für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die
Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die
Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Luidsprekers voor Plasmadisplay
Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door
voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Altoparlanti per lo Schermo al Plasma
Instruzioni per I'installazione
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il
manuale dello schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in
modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l'eventuale spostamento della staffa.)
Enceintes pour écran Plasma
Instructions d'installation
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le
mode d'emploi de l'écran large à plasma de manière à réaliser un montage
convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Altavoces para Pantalla de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Högtalare för plasma-monitor
Monteringsanvisningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och
bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet
utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Højttalere til plasmaskærm
Monteringsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet
udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
TQZH618

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TY-SP65P7W-K

  • Seite 1 Model No. Altavoces para Pantalla de Plasma Instrucciones de instalación TY-SP65P7W-K Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.)
  • Seite 2: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION After installing the speakers, do not attempt to move the display by lifting the speakers. • The mounting brackets may be damaged, and personal injury may result. Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall off. Take particular care to ensure the safety of children. These speakers are designed to be used with the Plasma Display only.
  • Seite 3: Installation

    Installation 1. Attach the sponges to the For left For right speakers. • Attach the sponges to the surfaces which are in contact with the Display. • Clean the surfaces before attaching the sponges. Trim Trim Sponges 2. Mount A brackets to the Slot plasma display.
  • Seite 4 Installation 4. Catch the B bracket claws in the A brackets (plasma display side). Mount B Fasten the A and B bracket Mount A brackets with bracket bracket mounting screws. Rear of Plasma Display Note Bracket Adjust display and speaker height when mounting screws fastening the A and B brackets.
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen Zur Sicherheit

    Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit VORSICHT Nach der Installation der Lautsprecher sollte das Plasmadisplay nicht durch Anheben an den Lautsprechern transportiert werden. • Die Halterungen können beschädigt und Personen können verletzt werden. Die Lautsprecher nicht am Gerät hängen lassen. • Das Herunterfallen der Lautsprecher kann zu Verletzungen führen. Besonders die Sicherheit von Kindern sollte gewährleistet werden.
  • Seite 6: Montage

    Montage 1. Bringen Sie die Links Rechts Schaumgummiunterlagen an den Lautsprechern an. • Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Flächen an, die das Plasmadisplay berühren. • Reinigen Sie die Flächen vor dem Anbringen der Schaumgummiunterlagen. Zierleiste Zierleiste Schaumgummiunterlagen 2. Die Halterungen A am Schlitz Plasmadisplay befestigen.
  • Seite 7 4. Die Klauen der Halterung B in die Halterungen A (Plasmadisplay) Halterung B einsetzen. Halterung A Die Halterungen A und B mit den Schrauben Rückseite des befestigen. Plasmadisplays Hinweis Die Höhe des Plasmadisplays und der Halterungsschrauben Lautsprecher während der Befestigung der Halterungen A und B einstellen.
  • Seite 8 Veiligheidsmaatregelen LET OP Na het aanbrengen van de luidsprekers mag u het plasmascherm niet verplaatsen door dit aan de luidsprekers op te tillen. • De montagebeugels kunnen beschadigd raken en u zou zich kunnen verwonden. Hang de installatie niet aan de luidsprekers op. •...
  • Seite 9 Installatie 1. Bevestig de sponzen aan Linksvoor Rechtsvoor de luidsprekers. • Bevestig de sponzen aan de zijden die in aanraking komen met de Plasmadisplay Monitor. • Reinig de oppervlakken alvorens de sponzen aan te brengen. Sierlijst Sierlijst Sponzen 2. Bevestig de A beugels aan Gleuf het plasmascherm.
  • Seite 10 Installatie 4. Haak de klauwen van de B beugels in de A beugels ( plasmascherm-kant). B montagebeugel Maak de A en B beugels A montagebeugel vast met de montageschroeven voor Achterkant van plasmascherm beugels. Opmerking Montageschroeven Stel de hoogte van het plasmascherm en de luidsprekers voor beugels af bij het vastmaken van de A en B beugels.
  • Seite 11: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Con gli altoparlanti montati, evitare assolutamente di spostare lo schermo sollevandolo per gli altoparlanti stessi. • Una tale azione può causare danni alle staffe di montaggio, nonché possibili lesioni fisiche alle persone. Non montare gli altoparlanti sospesi. •...
  • Seite 12: Installazione

    Installazione 1. Applicare le strisce di Parte sinistra Parte destra spugna agli altoparlanti. • Applicare le strisce di spugna alla superficie in contatto con lo schermo. • Pulire la superficie prima di applicare le strisce. Rifinitura Rifinitura Strisce di spugna 2.
  • Seite 13 4. Inserire il gancio della staffa “B” nella staffa “A” (dal lato dello schermo al plasma). Staffa di Avvitare insieme le staffe montaggio “B” Staffa di “A” e “B” per mezzo delle montaggio “A” apposite viti per il Parte posteriore dello montaggio della staffa.
  • Seite 14 Mesure de sécurité ATTENTION Après avoir installé les enceintes, n’essayez pas de porter ni de déplacer l’écran en le tenant par les enceintes. • Les supports de montage risqueraient d'être endommagés et vous pourriez vous blesser. Ne suspendez pas les enceintes. •...
  • Seite 15 Installation 1. Fixez les éponges sur les Pour le côté gauche Pour le côté droit enceintes. • Fixez les éponges sur les surfaces qui sont en contact avec l’écran. • Nettoyez les surfaces avant de fixer les éponges. Garniture Garniture Eponges 2.
  • Seite 16 Installation 4. Insérez les griffes du support B dans les supports A (côté écran à Montez les plasma). supports B Serrez les supports A et B Montez les supports A avec les vis de fixation de Arrière de l’écran plasma support.
  • Seite 17: Precauciones Para Su Seguridad

    Precauciones para su seguridad PRECAUCION Después de instalar los altavoces, no intente mover la pantalla levantándola por los altavoces. • Los soportes de montaje pueden dañarse y producir lesiones a las personas. No cuelgue los altavoces. • Las personas pueden lesionarse si se caen los altavoces. Tome un cuidado particular con la seguridad de los niños.
  • Seite 18: Instalación

    Instalación 1. Instale las esponjas en los Para la izquierda Para la derecha soportes de montaje. • Pegue las esponjas en las superficies que están en contacto con la Pantalla. • Limpie las superficies antes de pegar las esponjas. Adorno Adorno Esponjas 2.
  • Seite 19 4. Meta los ganchos de los soportes B en los soportes A (lado de la pantalla de Montez les plasma). supports B Fije los soportes A y B con Montez les supports A los tornillos de apriete. Parte trasera de la Pantalla de Plasma Nota Ajuste la altura de la pantalla y los altavoces...
  • Seite 20: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Efter installation av högtalarna får du aldrig försöka flytta skärmen genom att lyfta högtalarna. • Monteringshållarna kan utsättas för skador och orsaka personskador. Försök inte att hänga upp högtalarna. • Högtalarna kan falla och orsaka personskador. Var speciellt försiktig om det finns barn i huset. Dessa högtalare är utformade för användning endast med en plasmaskärm.
  • Seite 21 lnstallation 1. Sätt fast dynorna på För vänster sida För höger sida högtalarna. • Sätt fast dynorna på de ytor som är i kontakt med monitorn. • Rengör ytorna innan du sätter fast dynorna. List List Dyna 2. Montera hållarna A på Skåra plasmaskärmen.
  • Seite 22 lnstallation 4. Haka fast klorna på hållaren B på hållaren A (på plasmaskärmens sida). Monteringshållare B Fäst hållarna A och B med Monteringshållare A fästskruvarna. Plasmaskärmens baksida Anm. Justera skärmens och högtalarnas höjd när du fäster hållarna A och B. Tornillos de montaje de soporte Observera...
  • Seite 23: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Forsøg ikke at flytte skærmen ved at løfte højttalerne, når højttalerne er installeret. • Monteringsbeslagene kan lide skade, og personskade kan blive resultatet. Hæng ikke højttalerne op. • Personskade kan blive resultatet, hvis højttalerne falder af. Vær specielt opmæksom på børns sikkerhed. Disse højttalere er udelukkende designet til anvendelse med plasmaskærmen.
  • Seite 24 Installation 1. Fastgør skumstrimlerne på Til venstre side Til højre side højttalerne. • Fastgør skumstrimlerne på de sider, som kommer i kontakt med plasmaskærmen. • Husk at gøre overfladen ren, inden du sætter strimlerne på. Pynteliste Pynteliste Skumstrimler 2. Monter A-beslagene på Sprække plasmaskærmen.
  • Seite 25 4. Sæt kløerne på B-beslaget ind i A-beslagene (plasmaskærmside). Monter B- Fastgør A- og B-beslagene beslaget Monter A- med befæstelsesskruerne. beslaget Bemærk Bagsiden af plasmaskærmen Juster højden af skærmen og højttaleren, når du fastgør A- og B-beslagene. Befæstelseskruer Forsigtig til beslag Venstre og højre beslag er forskellige.
  • Seite 26 Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche / Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer Speaker unit Midrange 5.7 cm x 12.6 cm, Oval-shaped, x2 Weight 2.2 kg (per speaker) Tweeter 5.2 cm dia. Cabinet material Styrene plastic 8 Ω Rated impedance NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE Rated input...
  • Seite 28 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in Japan M0904A0 ( MBS ) ( Recycled paper ) © 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis