Herunterladen Diese Seite drucken

Kyosho MotorSports INFERNO GT2 VE RACE SPEC Readyset 34102 Anweisungen Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MotorSports INFERNO GT2 VE RACE SPEC Readyset 34102:

Werbung

€ 'Y
* Super (Deans) 734
< For
Car
>
Only use with Super (Deans) plugs (connectors).
< Für das Auto
>
Bitte nur Team-Orion-Akkus
< Pour
la voiture
>
N'utiliser
< Para
el coche
>
Utilice solamente
NiMH battery is recommended for the safety reasons
NiMh Akkus werden aus Sicherheitsgründen empfohlen.
Une batterie NiMH est recommandée pour des raisons de sécurité
Por razones de seguridad se recomienda utilizar baterias NiMH
7.2V Ni-MH Battery x 2
V NiMHx2
Batteries
Ni-MH
7.2V x 2
Bateria
7.2v
Ni-MH
*1
Minimum capacity of 3,300mAh required.
Mindestens 3.300 mAh Kapazität benötigt
Capacité de 3300 mAh minimum requise.
Capacidad minima requerida 3300mAh
e—
Q —3—DüE
Speed controller
setting
Einstellung des Fahrtenreglers.
Réglage du variateur de vitesse.
Ajuste del variador de velocidad
For safety reasons, the low voltage cut-off setting for Li-Po batteries is 3.2V / cell. If low voltage cut-off engages when a NiMH battery
is being used, refer to Point 3 on page 23 and change the speed controller cut-off setting from Level 5 (3.2V/cell) to Level 1 (no protection)
Aus Sicherheitsgründen ist die Abschaltspannung des Unterspannungsschutz
Unterspannungsschutz
Unterspannungsschutz
Pour des raisons de sécurité, le réglage du Cut-Off en cas de tension basse de Ia batterie LiPo, est de 3.2V / élément. Si une batterie
NiMH est utilisée et que le Cut-off s'engage en cas de tension basse, se référer au point 3 de a page 23, puis changer le réglage du
Cut-off du variateur électronique du niveau 5 (3 2V / élément) par le niveau I (pas de protection)
Por razones de seguridad, el ajuste del Cut-Off en caso de baja tensiön de la bateria Li-Po, es de 3.2V/Elemento. Si se utiliza una
bateria NiMH y que el Cut-Off se activa en caso de baja tensiön véase eI punto 3 de la pagina 23, cambie la configuraciön
Cut-Off del variador electrönico del nivel 5 (3.2V / elemento) al nivel 1 (sin protecciön
Use NiMH batteries
Verwenden
Utilisez de préférence
provoquer
WARNING
Utilice de preferencia baterias NiMH. Las baterias Li-Po son inestables y un uso incorrecto puede provocar un incendio.
VORSICHT
ATTENTION
Always
AVISO
Verwenden
Toujours
Utilice siempre 2 baterias del mismo tipo.
/ Required for Operation / Erforderliches
EQUIPEMENTS
NON INCLUS / Equipo Necesario
(3
mit Super-Plug
qu'avec
les batteries
con Baterias Team Orion con conectores
r32v/cellJ
bei Verwendung von NiMh Akkus aus, schauen Sie unter Punkt 3 auf Seite 23 nach, um die Einstellung des
des Fahrtenregler von Level 5 (3.2V/Zelle) auf Level I (keine Abschaltung) zu ändern.
as Li-Po batteries
may cause fire.
Sie NiMh Akkus,
da Li-Po Akkus
des batteries
NiMH. Les batteries
un incendie.
use two batteries
of the same type.
Sie immer zwei Akkus des gleichen
utiliser 2 batteries
du méme type.
5—)
verwenden.
Team Orion avec les prises haute intensité
bei Li-Po Akkus auf 3.2V/Zelle eingestellt. Löst der
brennen
können.
Li-Po sont instables
Typs.
Werkzeug
Super
et une mauvaise
utilisation
peut
del
7

Werbung

loading