21
CAUTION : For safety matters, the ESC is preset to Li-Po battery mode. When using NiMh battery packs with this ESC, please make
sure to change the ESC setting to NiMh mode specified in the instruction
Make sure page 21 , please
Achtung
: Aus Sicherheitsgründen
Reglereinstellung
auf NiMh Akku wie in der Anleitung
Stellen Sie sicher, page 21, zu wechseln Sie den Modus.
ATTENTION : Pour des raisons de sécurité, le variateur de vitesse est programmé
type LiPo (Lithium
d'instruction
afin de changer
Assurez-vous
que la page 21, se il vous plait changer de mode.
PRECAUCION : Por cuestiones
baterias NiMH con este variador,
NiMh especificada
Asegürese
de que la pagina 21, por favor, cambie el modo.
Installing Battery
Akku
einsetzen
Installation
de la batterie
Instalaciön
de la bateria
< If using twin batteries >
< Bei
Einsatz
zweier
Akkus
< En cas d'utilisation de batteries jumelées >
< Si usa dos baterial
>
Connect
the
servos
to the
receiver.
Verbinden
Sie die Stecker.
Brancher
les fiches
Conectar.
J0yilJ—ÄS3y7
Battery Strap
Akkuspannriemen
Sangle de fixation batterie
Correa
de Ia bateria
switch
the mode.
ist der Regler auf Li-Po Akkus voreingestellt.
Polymer). Pour une utilisation
le mode
de programmation.
de seguridad,
el ajuste del variador estå predefinido
por favor asegürese de cambiar la configuraciön
en el manual
de instrucciones.
CAUTION
Achtung
ATTENTION
PRECAUCION
>
Battery Cord
Akkukabel
Cäbles
de
batterie
Cuerda
de la bateria
manual.
Bei Verwendung
beschrieben.
d'origine afin d'étre utilisé avec des batteries de
avec des batteries de type NiMh, veillez å vous référer å la notice
en modo de bateria Li-Po. Cuando utilice
:
Do NOT combine a Ni-MH battery with a Lipo battery.
Use fully charged batteries of the same type i.e. same product number.
KEINESFALLS
NiMH-
mit LiPo-Akkus
Bitte stets vollgeladene
Akkus desselben Typs verweden.
:
Ne PAS combiner une batterie Ni-MH avec une batterie Lipo.
Utiliser des batteries bien chargées de méme type (méme numéro de Série)
: No combine una bateria de Ni-MH con una bateria de Lipo. Utilice las baterias
completamente
cargadas del mismo y con el mismo numero de parte
Battery (Sold Separately)
Akku (nicht im Bausatz enthalten!)
Accu (Non incluse)
Bateria (no incluida)
Connect
red
Rotes
Kabel
Connecter
Conecte Ia cuerda roja.
Connect
black cord
Schwarzes
Connecter
Conecte Ia cuerda negra
e—
6 Q—3—
Electronic Speed Controller
Mechanischer
Variateur mécanique
Variador
de velocidad
von NiMh Akkus, ändern Sie die
del variador para el modo
kombinieren!
(Efi)
Make sure switch
is OFF.
Stellen Sie sicher, dass der,
Schalter auf OFF geschaltet
Vérifier que l'interrupteur
Asegürese que el interruptor estå
en posiciön OFF.
o
o
OFF
cord
anschließen.
le cäble rouge.
Kabel
anschließen
le cäble
noir.
(ESC)
Fahrtenregler
ist.
est sur OFF
o
13