Herunterladen Diese Seite drucken

Vimar SMART HOME VIEW WIRELESS 03981 Kurzanleitung Seite 3

Werbung

MORSETTI • TERMINALS • BORNES • BORNES • KLEMMEN • ΕΠΑΦΕΣ ΚΛΕΜΑΣ •
2 (L,N) per linea e neutro • 2 (L, N) for line and neutral • 2 (L, N) de ligne et neutre • 2 (L, N) para línea y neutro • 2 (L, N) für Leitung und Nullleiter •
1 morsetto (P1) per comandare il dispositivo. 1 morsetto (P2) per richiamo scenario (in tecnologia Bluetooth) e per comandare il dispositivo (in tecnologia Zigbee). Per gli ingressi P1 e P2 utilizzare
i pulsanti art. 30008.x-20008-19008-16080-14008. • 1 terminal (P1) to control the device. 1 terminal (P2) to recall a scenario (in Bluetooth technology) and to control the device (in Zigbee tech-
nology). For inputs P1 and P2 use push buttons art. 20008-19008-16080-14008. • 1 borne (P1) pour commander le dispositif. 1 borne (P2) pour rappeler un scénario (en technologie Bluetooth)
et pour commander le dispositif (en technologie Zigbee). Pour les entrées P1 et P2, utiliser les poussoirs art. 30008.x-20008-19008-16080-14008. • 1 borne (P1) para controlar el dispositivo. 1
borne (P2) para activación del escenario (con tecnología Bluetooth) y para controlar el dispositivo (con tecnología Zigbee). Para las entradas P1 y P2, utilice los pulsadores art. 30008.x-20008-
19008-16080-14008 • 1 Klemme (P1) zur Steuerung des Geräts. 1 Klemme (P2) zum Aufrufen eines Szenarios (mit Bluetooth Technologie) und zur Steuerung des Geräts (mit ZigBee Technologie).
Für die Eingänge P1 und P2 die Tasten Art. 30008.x-20008-19008-16080-14008 verwenden • 1 επαφή κλέμας (P1) για έλεγχο του μηχανισμού. 1 επαφή κλέμας (P2) για ανάκληση σεναρίου
(στην τεχνολογία Bluetooth) και για έλεγχο μηχανισμού (στην τεχνολογία Zigbee). Για τις εισόδους P1 και P2, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κωδ. 30008.x-20008-19008-16080-14008.
.14008-16080-19008-30008-20008 ‫ ، استخدم األز ر ار صنف‬P2 ‫ و‬P1 ‫) الستدعاء سيناريو ( بطريقة بلوتوث) والتحكم في الجهاز (بطريقة زيجبي).بالنسبة للمدخالت‬P2( ‫) للتحكم في الجهاز. 1 لوحة توصيل‬P1( ‫1 لوحة توصيل‬
1 morsetto (1) per collegamento al carico • 1 terminal (1) for connection to the load • 1 borne (1) pour se connecter à la charge • 1 borne (1) para conexión a la carga • 1 Klemme (1) zum Anschluss
an die Last • 1 επαφή κλέμας (1) για σύνδεση με φορτίο •
CARICHI COMANDABILI • CONTROLLABLE LOADS • CHARGES COMMANDÉES • CARGAS CONTROLABLES • REGELBARE LASTEN
ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ •
‫األحمال التي يمكن التحكم بها‬
Per la corretta segnalazione dello stato del carico collegare un carico minimo di 2 W • For correct load state signalling, connect a 2 W minimum load • Pour obtenir la signalisation correcte de l'état de
la charge, brancher une charge minimum de 2 W • Para señalizar correctamente el estado de la carga, conecte una carga mínima de 2 W • Zur korrekten Anzeige des Lastzustands eine Mindestlast
von 2 W anschließen •
Για να επιτευχθεί σωστή επισήμανση της κατάστασης του φορτίου, συνδέστε ελάχιστο φορτίο 2 W
Carichi massimi • Loads maximum • Charges maximales • Cargas máximas
Maximale Lasten • Φορτία φορτία •
REGOLE DI INSTALLAZIONE • INSTALLATION RULES • CONSIGNES D'INSTALLATION • NORMAS DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN • ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ •
L'interruttore elettronico deve essere protetto da un fusibile direttamente associato con un potere di interruzione nominale di 1500 A o da un interruttore automatico con una corrente nominale non
superiore a 10 A.
L'installazione deve essere eseguita con impianto spento.
The electronic switch shall be protected by a directly associated fuse with a rated breaking capacity of 1500 A or circuit breaker with a rated current not exceeding 10 A.
Installation must be carried out with the system switched off.
L'interrupteur électronique doit être directement associé à un fusible ayant un pouvoir de coupure nominal de 1500 A ou à un interrupteur automatique ayant un courant nominal inférieur ou égal à 10 A.
Procéder à l'installation après avoir mis le circuit hors tension.
El interruptor electrónico debe estar protegido con un fusible, directamente asociado a un poder de corte nominal de 1500 A, o con un interruptor automático con una corriente nominal no superior
a 10 A.
El montaje debe realizarse con la instalación apagada.
Der elektronische Schalter muss durch eine direkt verbundene Sicherung mit Nenn-Abschaltleistung 1500 A oder von einen Schutzschalter mit Bemessungsstrom nicht über 10 A geschützt werden.
Die Installation hat bei ausgeschalteter Anlage zu erfolgen.
Ο ηλεκτρονικός διακόπτης πρέπει να προστατεύεται από απευθείας συνδεδεμένη ασφάλεια με ονομαστική ισχύ διακοπής 1500 A ή από αυτόματο διακόπτη με ονομαστικό ρεύμα έως 10 A.
Η τοποθέτηση πρέπει να πραγματοποιείται με την εγκατάσταση απενεργοποιημένη.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo • REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead • Règlement REACH (EU)
n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 –
Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten • Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου
Il logo Apple, iPhone e iPad sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi e Regioni. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google è un marchio di Google LLC. Amazon, Alexa e tutti i loghi correlati sono marchi
di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.
The Apple, iPhone and iPad logos are trademarks of Apple Inc., registered in the United States and in other Countries and Regions. App Store is a service trademark of Apple Inc. Google is a trademark of Google LLC. Amazon, Alexa and all related logos
are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
Les logos Apple, iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. App Store est une marque de service de Apple Inc. Google est une marque de Google LLC. Amazon, Alexa et
tous les logos associés sont des marques de Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
El logotipo Apple, iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países y regiones. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google es una marca de Google LLC. Amazon, Alexa y todos los logotipos
correspondientes son marcas de Amazon.com, Inc. o de sus afiliadas.
Die Logos Apple, iPhone und iPad sind in den USA sowie in anderen Ländern und Regionen eingetragene Handelsmarken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Google ist ein Markenzeichen von Google LLC. Amazon,
Alexa und alle damit verbundenen Logos sind Markenzeichen von Amazon.com, Inc. oder der Tochtergesellschaften.
Τα λογότυπα Apple, iPhone και iPad είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Apple Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες και περιοχές. Η ονομασία App Store είναι σήμα υπηρεσίας της Apple Inc. Η ονομασία Google είναι σήμα της Google LLC. Οι
ονομασίες Amazon, Alexa και όλα τα σχετικά λογότυπα είναι σήματα της Amazon.com, Inc. ή των θυγατρικών της.
.‫. أو الرشكات التابعة لها‬Inc ‫ أو‬Amazon.com ‫ وجميع الشعا ر ات التجارية املرتبطة بها هي عالمات تجارية مملوكة لرشكة‬Alexa‫ و‬Google LLC. Amazon ‫ عالمة تجارية ملك لرشكة‬Apple Inc. Google ‫ هو عالمة تجارية لخدمة‬App Store .‫. ومسجلة يف الواليات املتحدة األمريكية ويف بالد ومناطق أخرى‬Apple Inc ‫ هي عالمات تجارية ملك لرشكة‬iPad‫ و‬iPhone‫ و‬Apple ‫الشعا ر ات‬
49401493B0 03 2409
‫1 لوحة توصيل (1) للتوصيل بالشحنة‬
‫األحمال القصوى‬
100 V~
240 V~
.‫يجب أن يكون المفتاح اإللكتروني محم ي ً ا بمنصهر مرتبط مباشرة بقدرة فصل مقدرة تبلغ 0051 أمبير أو بمفتاح أوتوماتيكي بتيار مقنن ال يتجاوز 01 أمبير‬
‫لوحات نقاط التوصيل‬
‫من أجل الحصول على اإلشارة الصحيحة عن حالة الحمل، قم بتوصيل حمل ال يقل عن 2 و اط‬
250 W
50 W
500 W
100 W
‫قواعد التركيب‬
.‫) رقم 7091/6002 – المادة 33. قد يحتوي المنتج على آثار الرصاص‬REACh )UE ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬
2 (L, N) για γραμμή και ουδέτερο
‫) لخط التيار والمحايد‬N ‫ و‬L( 2
60 W
125 VA
120 W
250 VA
.‫يجب أن يتم التثبيت والنظام مطفأ‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Werbung

loading