Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scholtes TV 631 GH Bedienungsanleitung
Scholtes TV 631 GH Bedienungsanleitung

Scholtes TV 631 GH Bedienungsanleitung

Kochmulde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TV 631 GH:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
instruccion s
ES
Es a ol,
RS
Ðóññêèé
6
6
E
6
6
E
scri ción
u sta n uncionami nto uso, -
r caucion s
Mant nimi nto cui a os,
Anomal as solucion s, 2
l a arato,
cons os,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scholtes TV 631 GH

  • Seite 1 Manual instruccion s Es a ol, Ðóññêèé scri ción l a arato, u sta n uncionami nto uso, - r caucion s cons os, Mant nimi nto cui a os, Anomal as solucion s, 2...
  • Seite 2 Instalación Colocación ver Precauciones y consejos Empotramiento En chimenea o tubo de chimenea ramificado Directamente ver la figura (reservado a los aparatos de cocción) al externo 600mm min. ver la figura Ejemplos de aperture de ventilación para aire comburente Habitación Habitación adyacente por ventilar...
  • Seite 3 Es uema de fijación de los anc os Cone ión del ca le de alimentación el ctrica a la Posición del gancho para Posición del gancho para H 30 superficies superficies Posición del gancho para Adelante H 40 superficies Aireación ver las figuras  Es posi le instalar la encimera sólo so re ornos empotrados dotados de entilación...
  • Seite 4 de g (veri figura) Cone ión con tu o rí ido co re o acero Cam io de los picos en el uemador Mini D AL Cone ión con tu o fle i le de acero ino ida le de pared continua con uniones roscadas Control de la estan ueidad Adaptación a los distintos tipos de as...
  • Seite 5 PLACA DE CARACTERÍSTICAS tensión de Conexiones 220-240V 50/60 z eléctricas potencia máxima absorbida (ver placa de características) Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones - 2004/10 /CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones - 93/6 /CEE del 22/07/93 y posteriores...
  • Seite 6 28-30 Presiones de Minimo (mbar) suministro Màximo (mbar) Ø 145 TV 631 GH TV 631 E GH TV 640 GH TV 641 GH TV 750 GH TV 751 GH  Es posi le instalar la encimera sólo so re ornos empotrados dotados de entilación...
  • Seite 7: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto PLACA ELÉCTRICA* QUEMADORES Parrillas de apoyo de RECIPIENTES DE COCCIÓN Mandos de selección de los Luz indicadora de QUEMADORES o de las funcionamiento de las PLACA ELÉCTRICA* PLACAS ELÉCTRICAS * Parrillas de apoyo de RECIPIENTES DE COCCIÓN QUEMADORES Mandos de selección de los...
  • Seite 8 Debido a que el quemador está dotado de un dispositivo de seguridad, uemadores a as Cons os rácticos ara l uso qu ma or s El uemador de Mini D AL Quemador ø Diámetro Recipientes(cm) Ultra Rápido (UR) 24 – 26 Rápido Reducido (RR) 22 –...
  • Seite 9 Consejos prácticos para el uso de las placas el ctricas Posición Placa norm al o rápida Apagado Cocción de verduras, pescados Cocción de papas (a vapor) sopas, garbanzos, porotos  No utilice difusores, tostadores de pan o Para continuar la cocción de grandes parrillas para carne de acero ino ida le so re los cantidades de alim entos, m inestrones mec eros a as...
  • Seite 10 S guri a g n ral Este aparato se refiere a un aparato empotra le de clase 3 Para su correcto funcionamiento, los aparatos a as necesitan un re ular cam io de aire Verifi ue ue en su instalación se respeten los re uisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la Colocación Las instrucciones son álidas sólo para los países...
  • Seite 11: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados e e e é inmediatamente im iar l a arato Mant nimi nto las llav s  Esta operación la de e efectuar un t cnico autori ado por el fa ricante...
  • Seite 12 í Anomal as osibl s causas Solución El qu ma or no s nci n o la llama no s uni orm . a llama no rman c nc n i a n los los con s guri a . El qu ma or n osición m nimo no rman c...
  • Seite 13 Instruç s ara utilização PLANO ndice Instala o, 14-17 ortugu s, scrição o a ar lho, Ðóññêèé In cio utilização, r cauç cons lhos, 2 Manut nção cui a os, 22 Anomalias soluç s, 2...
  • Seite 14: Instalação

    Instalação osicionam nto veja em Precauções e Conselhos Encai e veja a figura Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado Directamente (reservado aos aparelhos de cocçáo) para fora 600mm min. veja a figura Exemplos de abertura de ventilação para ar comburente Local Local a ser adjacente...
  • Seite 15 Es uema para prender os anc os Li ação do ca o de fornecimento rede el ctrica Posição do gancho Posição do gancho para H para H 30 Atrás Posição do gancho Frente para H 40 Ventilação veja as figuras veja a Assistência Técnica igação o gás...
  • Seite 16 L g çã íg d ( ç ) Su stituição dos icos so re ueimador Mini D AL Li ação com tu o fle í el de aço ino idá el de parede contínua com en ates de rosca Controle da edação Adaptação aos diferentes tipos de ás (veja a figura).
  • Seite 17: Ultra Rápido (Ur)

    28-30 Pressões Minima (mbar) Màxima (mbar) alimentação Ø 145 TV 631 GH TV 631 E GH TV 640 GH TV 641 GH TV 750 GH TV 751 GH possí el instalar o plano somente so re fornos de encai e e uipados com entilação de arrefecimento...
  • Seite 18 Descrição do aparel o Vista de conjunto CHAPA ELÉCTRICA* QUEIMADORES DE GÁS Grelhas de apoio para RECIPIENTES PARA COZEDURA Indicador luminoso Manípulos de comando dos QUEIMADORES DE GÁS ou das do funcionamento das CHAPA ELÉCTRICA* CHAPA ELÉCTRICA* Grelhas de apoio para RECIPIENTES PARA COZEDURA QUEIMADORES DE GÁS Manípulos de comando dos...
  • Seite 19: Início E Utilização

    Início e utilização dispositivo de segurança, ueimadores a ás Cons lhos ráticos ara utilização os qu ima or s ueimador com Mini D AL Queimador ø Diámetro Recipientes(cm) Ultra Rápido (UR) 24 – 26 Rápido Reduzido (RR) 22 – 24 Rápido (R) 24 –...
  • Seite 20 Consel os práticos para a utili ação das c apas el ctricas Posição Placa normal ou rápida Apagado Cozedura de legumes, verdes ou de peixe Cozedura de batatas (em vapor), sopas, ! Não utili ar difusores, torradeiras ou rades grão de bico, feijão para carne de aço ino idá...
  • Seite 21 çõe e S gurança g ral Este aparel o refere-se a um aparel o de encai ar de classe 3 Para os aparel os a ás funcionarem correctamente necessário uma troca de ar re ular do am iente Asse urar-se ue sejam respeitados os re uisitos do pará...
  • Seite 22: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados e e e é imediatamente za o a ar lho Manut nção as torn iras o gás ! Esta operação de e ser efectuada por um t cnico autori ado pelo fa ricador...
  • Seite 23 çõe Anomalias oss v is causas Solução O qu ima or não s ac n ou a chama não é uni orm . A chama não rman c ac sa nas v rs com s gurança. O qu ima or m osição m nimo não rman c ac so.
  • Seite 24 i nungsanl itung OCHMULDE Inhaltsverzeichnis Installation, 25-29 utsch, 2 schr ibung r t s, Ðóññêèé Inb tri bs tzung un brauch, orsichtsma r g ln un is , R inigung un l g , St rung n un Abhil ,...
  • Seite 25 Installation  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig Das System kann mittels eines auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen k nnen. Sorgen Belüftungsschachtes, mit Sie dafür, dass sie im .alle eines Verkaufs, eines Umzugs Luftaufnahme direkt aus dem oder einer bergabe an einen anderen Benutzer das Gerät .reien, mit einem stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die...
  • Seite 26 • Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden  er enden ie die i eipa k r befindli Hängeschränke sind in einem Abstand von Haken mindestens 420 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe Abbildung). Bel ftung Sollte die Kochmulde unter eine ein andfreie elüft n rleisten einem Hängeschrank installiert die ü...
  • Seite 27 die te kdose eerdet ist nd den eset li en Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres esti n en entspri t (Kupfer oder Stahl) die et ste kdose für die a f de pens an e ebene a i ale eist n sa fna e des  er Ans l ss an die...
  • Seite 28 siehe Abbildung Austausc der Düsen des Brenner Mini D AL TYPENSCHILD Spannung 220-240V 50/60Hz Elektrischer maximale Leistungsaufnahme: Anschluss (siehe Typenschild) Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/ 5/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden nderungen - 2004/10 /EWG vom 15/12/04 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden nderungen...
  • Seite 29 Nominal (mbar) Versorgungs- Minimum (mbar) druck Maximum (mbar) Ø 145 TV 631 GH TV 631 E GH TV 640 GH TV 641 GH TV 750 GH TV 751 GH  Die Koc mulde darf nur dann ü er Ein au acköfen installiert werden, wenn diese ü er ein Kü l e läse...
  • Seite 30 Besc rei un des Gerätes Geräteansic t ELEKTROPLATTEN * GASBRENNER KOCHMULDENROSTE Kontrolleuchte Reglerknöpfe ELEKTROPLATTEN * GASBRENNER bzw. ELEKTROPLATTEN * KOCHMULDENROSTE GASBRENNER Reglerknöpfe GASBRENNER SICHERHEITSVORRICHTUNG * GASBRENNER-ZÜNDKERZE * GASBRENNER- NDKER E ELEKTR PLATTEN SICHERHEITSV RRICHT NG GASBRENNER GASBRENNER ELEKTR PLATTEN...
  • Seite 31 be eb e z A f ede e lerknopf ist ekenn ei asfla e oder lektroplatte er entspri Gasbrenner er e lte renner kann ittels des entspre enden e lerknopfes a f fol ende instell n en edre t erden Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung An ünden einer...
  • Seite 32: Praktisc E Hinweise Um Ge Rauc Der Elektroplatten

    Praktisc e Hinweise um Ge rauc der Elektroplatten Bruciatore ø Diametro Recipienti(cm) Ultra Starkbrenner (UR) 24 – 26 Reduzierter 22 – 24 Starkbrenner (RR) Starkbrenner (R) 24 – 26 Mittelstarker Brenner Einstellung Normal- oder Schnellkochplatte 16 – 20 Ausgeschaltet Hilfsbrenner (A) 10 –...
  • Seite 33: Allg M In Sich Rh It

    ß ege d H we e siehe Kundendienst Allg m in Sich rh it Dieses Gerät e ie t sic auf ein Ein au erät der Klasse 3 Gas eräte erfordern eine ordnun s emäße Belüftun um einen einwandfreien Betrie ewä...
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege h e Ge ä e v sofort R inigung Ihr s r t s Wartung r ash hn  Diese Arbeit darf nur durch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgeführt werden.
  • Seite 35 ö d bh fe St rung n M glich Ursach n sung n r r nn r zün t bz . h lt i .lamm nicht. n mit Sich rh itsvorrichtung n v rs h n n Mo ll n rlischt i .lamm . i Einst llung s r nn rs au Minimum rlischt i .lamm .
  • Seite 36 Instr c a o s pis r enia, 4 Ðóññêèé olski, 6 r c o ienie i t owanie, 4 -43 alecenia i œro i ostro noœci, 44 onserwac a i tr anie, 4 Ano alie i ic s wanie, 4...
  • Seite 37 stawienie patrz Œrodki ostro¿noœci i zalecenia Zabudowa patrz ilustracja 600mm min. patrz ilustracja...
  • Seite 38 Schemat mocowania uchwyt w Pod³¹czenie przewodu zasilaj¹cego do sieci 20mm 30mm Ty³ Prz d 40mm Obieg powietrza patrz Serwis patrz ilustracje c enie a o¿liwe jest zainstalowanie p³yty ponad piekarnikami zabudowanymi wyposa¿onymi w wentylacj ch³odz¹c¹ Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Pod³¹czenie przewodem sztywnym mied lub stal...
  • Seite 39 Pod³¹czenie z przewodem elastycznym ze stali nierdzewnej o pe³nych œciankach z gwintowanymi z³¹czami Kontrola szczelnoœci ostosowanie do r ¿nych rodzaj w gazu ymiana dysz palników Mini DUAL...
  • Seite 40 P.C.S. = 37.78 MJ/m GZ350 (GZ35) P.C.S. = 27.20 MJ/m G30 (GPB) P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Ø 145 TV 631 GH TV 631 E GH TV 640 GH TV 641 GH TV 750 GH TV 751 GH  Mo¿liwe jest zainstalowanie p³yty tylko ponad piekarnikami do zabudowy wyposa¿onymi w...
  • Seite 41: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia idok ogólny Urządzenie zabezpieczające Świeca zapłonowa PALNIKÓW GAZOWYCH * gazowych P£YTY L KT YCZ zabezpieczaj¹ce P£YT L KT YCZ...
  • Seite 42: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie Palniki gazowe...
  • Seite 43 k y z u¿y k Pra t c ne pora ot c ce kó t owania p t ele tr c n c * P³yta normalna lub szybka Poz. y³ czona Gotowanie jarzyn, ryb Gotowanie ziemniaków (na parze), zup, ciecierzycy, fasoli ontynuac a otowania du¿yc iloœci potraw êstyc...
  • Seite 44: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci patrz Serwis ólne asa e piec e stwa iniejsze urz¹dzenie jest urz¹dzeniem przeznaczonym do zabudowy klasy 3. Urz¹dzenia gazowe wymagaj¹, dla swego poprawnego dzia³ania, regularnej wymiany powietrza. nale¿y upewni siê, czy podczas ich instalowania przestrzegane by³y wymagania zawartye w odpowiednim paragra ie dotycz¹cym Ustawienia .
  • Seite 45: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Od³¹ z ¹du k y z niezw³ocznie M cie r enia onserwac a r ów a ow c  Czynnoœ ta winna by wykonana przez autoryzowanego technika producenta.
  • Seite 46 Anomalie i œrodki zaradcze Palnik nie zapala siê lub p³omieñ jest nierównomierny. P³omieñ nie zostaje zapalony w wersjach z zabezpieczeniem. Palnik w po³o¿eniu minimum nie pali siê. aczynia s¹ niestabilne  Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych.
  • Seite 47: Inhaltsverzeichnis

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 54-55 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ýêñïëóàòàöèè ãàçîâûõ ãîðåëîê Ïðàêòè÷åñêèå ðåêîìåíäàöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, TV 631 GH TV 631 E GH Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè TV 640 GH Óòèëèçàöèÿ TV 641 GH TV 750 GH Òåõíè÷åñêîå...
  • Seite 48: Ìîíòàæ

    Óñòàíîâêà  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî Èëè æå âîçäóõ äëÿ ãîðåíèÿ êîíñóëüòàöèè â ëþáîé ìîìåíò.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ìîæåò ïîñòóïàòü èç ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå ïðèëåãàþùèõ ïîìåùåíèé, ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû îñíàùåííûõ âåíòèëÿöèîííûì ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ îòâåðñòèåì, âûõîäÿùèì...
  • Seite 49: Ýëåêòðè÷Åñêîå Ïîäñîåäèíåíèå

    ðèñóíêå.  êîìïëåêò êðåïåæêè âõîäÿò êðåïåæíûå êðþêè äëÿ êðåïëåíèÿ âàðî÷íîé ïàíåëè íà êóõîííîé ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè òîëùèíîé îò 20 äî 40 ìì. Äëÿ íàäåæíîãî êðåïëåíèÿ âàðî÷íîé ïàíåëè ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü âñå ïðèëàãàþùèåñÿ êðþêè.  Âàðî÷íàÿ ïàíåëü ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà òîëüêî íàä âñòðàèâàåìûìè äóõîâûìè øêàôàìè ñ...
  • Seite 50: Ïîäñîåäèíåíèå Ê Ãàçîïðîâîäó

     Ýëåêòðè÷åñêèé ïðîâîä èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü 1. ñíèìèòå ñ âàðî÷íîé ïàíåëè îïîðíûå ðåøåòêè è ñîãíóò èëè ñæàò. âûíüòå êîíôîðêè èç ñâîèõ ãíåçä.  Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå ïðîâîäà 2. îòâèíòèòå ôîðñóíêè ïðè ïîìîùè ïîëîãî ãàå÷íîãî ýëåêòðîïèòàíèÿ è â ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè êëþ÷à...
  • Seite 51 3. ïðîâåðèòü, ÷òîáû ïðè ðåçêîì ïîâîðîòå ðóêîÿòêè èç ïîëîæåíèÿ ìàêñèìàëüíîãî ïëàìåíè íà ìèíèìàëüíîå, ãîðåëêè íå ãàñëè. 4. â èçäåëèÿõ, îñíàùåííûõ çàùèòíûì óñòðéîñòâîì (òåðìîïàðà) â ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè èçäåëèÿ ñ êîíôîðêàìè ïðè ìèíìàëüíîì ïîâûøåíèè ðàñõîäà 5. Ïî çàâåðøåíèè ðåãóëÿöèè âîññòàíîâèòå ñóðãó÷íûå èëè ïîäîáíûå ïëîìáû íà îáâîäíîì ãàçîïðîâîäå.
  • Seite 52 Òåïëîòâîðíàÿ ñïîñîáíîñòü = 50,37 ÌÄæ/êã Áóòàí Òåïëîòâîðíàÿ ñïîñîáíîñòü = 49,47 ÌÄæ/êã Ïðèðîäíûè ãàç Òåïëîòâîðíàÿ ñïîñîáíîñòü = 37,78 ÌÄæ/ì Ø 145 TV 631 GH TV 631 E GH TV 640 GH TV 641 GH TV 750 GH TV 751 GH  Âàðî÷íàÿ ïàíåëü ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà òîëüêî íàä âñòðàèâàåìûìè äóõîâûìè øêàôàìè ñ îõëàäèòåëüíîé...
  • Seite 53: Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä • Ñâå÷à çàæèãàíèÿ ãàçîâûõ êîíôîðîê* äëÿ • Èíäèêàòîð ðàáîòû ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÎÉ àâòîìàòè÷åñêîãî çàæèãàíèÿ íóæíîé êîíôîðêè. ÊÎÍÔÎÐÊÈ* çàãîðàåòñÿ, êîãäà ðåãóëÿòîð ïîâåðíóò â ëþáîå ïîëîæåíèå, îòëè÷íîå îò • Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè* ïðè ñëó÷àéíîì âûêëþ÷åííîãî. ãàøåíèè ïëàìåíè ïåðåêðûâàåò ïîäà÷ó ãàçà. • Ãàçîâûå êîíôîðêè èìåþò ðàçíóþ ìîùíîñòü è ðàçìåð.
  • Seite 54: Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ  Íà êàæäîì ðåãóëÿòîðå ïîêàçàíî ïîëîæåíèå ñòðåëêè ðóêîÿòêó â ïîëîæåíèå ìàêñèìàëüíîãî ãàçîâîè èëè ýëåêòðè÷åñêîè êîíôîðêè (åñëè ïëàìåíè . Êîíôîðêà îñíàùåíà ýëåêòðîííûì èìååòñÿ), êîòîðîè äàííàÿ ðóêîÿòêà óïðàâëÿåò. çàæèãàíèåì, âêëþ÷àþùèìñÿ àâòîìàòè÷åñêè ïðè íàæàòèè íà ðóêîÿòêó. Ãàçîâûå êîíôîðêè Òàê êàê êîíôîðêà îñíàùåíï óñòðîèñòâîì áåçîïàñíîñòè, íåîáõîäèìî...
  • Seite 55: Ïðàêòè÷Åñêèå Ðåêîìåíäàöèè Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    Ïðàêòè÷åñêèå ðåêîìåíäàöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ýëåêòðè÷åñêèõ Êîíôîðêà ø Äèàìåòð êàñòðþëè (ñì) êîíôîðîê* Ultra Áûñòðàÿ 24 – 26 Âî èçáåæàíèå äèñïåðñèè òåïëà è ïîâðåæäåíèÿ (Áîëüøàÿ)(UR) êîíôîðîê ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü åìêîñòè ñ Áûñòðàÿ ñîêðàùåííàÿ (RR) 22 – 24 ïëîñêèì äíîì äèàìåòðîì, íå ìåíüøå äèàìåòðà Áûñòðàÿ...
  • Seite 56: Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè  Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â •  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü âíóòðåííèå ìåõàíèçìû áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü èçäåëèÿ ñ öåëüþ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ðåìîíòà. íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â Îáðàùàéòåñü â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî öåëÿõ...
  • Seite 57: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ ïðåäìåòû, à òàêæå ñàõàð èëè ïðîäóêòû ñ âûñîêèì ñîäåðæàíèåì ñàõàðà äîëæíû íåçàìåäëèòåëüíî Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî óäàëÿòüñÿ ñ åùå ãîðÿ÷åé âàðî÷íîé çîíû ïðè îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ïîìîùè ñêðåáêà. Ñïåöèàëüíûå ÷èñòÿùèå ñåòè...
  • Seite 58: Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàø õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, èñïîëüçóÿ ðåêîìåíäàöèè, ïðèâåäåííûå â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. Àíîìàëèè Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Êîíôîðêà íå çàæèãàåòñÿ, èëè ïëàìÿ ãîðèò íåðàâíîìåðíî.
  • Seite 60 0 / 009 195075338.0 O . B...

Inhaltsverzeichnis