Herunterladen Diese Seite drucken
aldes EasyVEC Installationsanleitung
aldes EasyVEC Installationsanleitung

aldes EasyVEC Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyVEC:

Werbung

Távirányító
Távirányító
EasyVEC
EasyVEC
11025983
1 1 1 1 0 0 2 2 5 5 9 9 8 8 3 3
®
®
www.aldes.com
www.aldes.com
Használati útmutató
Használati útmutató
Assembly instructions
Instructions for use
Installationsanleitung
Gebrauchsanweisung
Montagehandleiding
Gebruiksaanwijzingen
Instrucción de instalación
Instrucción de utilización
Istruzioni di montaggio
Istruzioni per l'uso
HU
HU
EN
EN
DE
DE
NL
NL
ES
ES
IT
IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für aldes EasyVEC

  • Seite 1 Használati útmutató Használati útmutató Assembly instructions Instructions for use Installationsanleitung Távirányító Távirányító Gebrauchsanweisung Montagehandleiding EasyVEC ® Gebruiksaanwijzingen EasyVEC ® Instrucción de instalación Instrucción de utilización Istruzioni di montaggio 11025983 Istruzioni per l'uso 1 1 1 1 0 0 2 2 5 5 9 9 8 8 3 3 www.aldes.com...
  • Seite 2 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES • ALGEMEEN GENERALIDADES • GENERALITÀ 1.1. Távirányító csatlakoztatása • Remote control connection • Fernbedienungsanschluss • Aansluiting afstandsbediening • Conexión telecomando • Raccordo telecomando 1.2. Távirányító beállításai • Remote control configuration • Fernbedienungsparametrierung • Instelling afstandsbediening •...
  • Seite 3 2. MŰKÖDÉSI MÓDOK • OPERATING MODE • BETRIEBSZUSTAN • WERKSTAND • MODO DE FUNCIONAMIENTO • MODO OPERATIVO Állandó nyomás mód Állandó légszállítás 0-10 V jel ....................... Constant pressure Constant airflow Control via 0-10 V signal exhaust or supply ........
  • Seite 4 2.1. Menü beállítások • Configuration menu • Parametrierungsmenü • Setup-menu • Menú parametrización • Menu impostazioni Képernyő / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo...
  • Seite 5 2.2. Működési módok megjelenítése • Display operating values • Anzeige der Betriebswerte • Bedrijfswaarden weergeven • Visualización de los valores de funcionamiento • Visualizzazione dei valori operativi Képernyő / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo...
  • Seite 6 2.3. Boost beállítás • Boost configuration • Boost-Parametrierung • Boost instellen • Parametrización del boost • Impostazioni del Boost Képernyő / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo...
  • Seite 7 2.4. Visszaállítás • Reset to Zero • Rücksetzen • Resetten • Puesta a cero • Reset Képernyő / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo...
  • Seite 8 2.5. Hibakódok megjelenítése • Display error codes • Anzeige der Fehlercodes • Storingscodes weergeven • Visualización de los códigos error • Visualizzazione dei codici di errore Képernyő / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo...
  • Seite 9 2.6. Hibakódok és megoldások • Tests and trials • Prüfungen und Versuche • Controles en tests • Controles y pruebas • Controlli e test Jelenség 1 Jelenség 2 Ellenőrzés Művelet Hiba jelenik meg a - Lásd az alábbi hibakódtáblázatot távirányítón - Ellenőrizze az összes vezetékezést.
  • Seite 10 Symptom 1 Symptom 2 Verifications Action A fault is displayed on the - See error code table below remote control - Check all wiring The remote control screen (depending on Replace the faulty part: Control PCB - Check the motor: must be supplied directly with 230V~. Activate the version) is switched on or motor motor run control...
  • Seite 11 Symptom 1 Symptom 2 Überprüfungen Aktion Auf der Fernbedienung wird - Siehe in der folgenden Tabelle mit den Fehlercodes eine Störung angezeigt - Sämtliche Verdrahtungen überprüfen. Der Bildschirm der Fernbedienung (je nach Das beschuldigte Teil austauschen: - Den Motor überprüfen: direkt mit 230V~ versorgen. Einen Version) ist eingeschaltet Steuerkarte oder Motor Einschaltbefehl auf den Motor anwenden...
  • Seite 12 Verschijnsel 1 Verschijnsel 2 Controles Actie Een storing wordt op de afstandsbediening - Raadpleeg onderstaande storingentabel weergegeven - Controleer de bedrading. Het scherm van de afstandsbediening Vervang het defecte onderdeel: de - Controleer de motor: sluit de motor direct aan op een voeding van 230 (afhankelijk van de uitvoering) is aan elektronische printkaart of de motor V~ en zet de motor aan...
  • Seite 13 Síntoma1 Síntoma 2 Verificaciones Acción Se visualiza un defecto en - Remitirse a la tabla de los códigos error a continuación el telecomando - Controlar todos los cableados. Reemplazar la pieza incriminada: La pantalla del telecomando (según versión) está - Controlar el motor: alimentarlo directamente con 230 V~. Aplicar un tarjeta electrónica de comando o encendida comando de marcha al motor...
  • Seite 14 Sintomo 1 Sintomo 2 Verifiche Azione Sul telecomando è - Riportarsi alla tabella dei codici errore in basso visualizzato un guasto - Controllare tutti i cablaggi. Il display del telecomando (secondo la versione) Sostituire il pezzo difettoso: scheda - Controllare il motore: alimentarlo in diretta 230V~. Dare un comando di è...
  • Seite 15 Aereco Légtechnika Kft. 1139 Budapest, Fáy u. 12/A. - tel (+36 1) 214 44 21, 214 43 77, 225 03 73 - fax (+36 1) 225 03 73 - e.mail: aereco@aereco.hu www.aereco.hu...