Inhaltszusammenfassung für Yamaha XVS650 Drag Star 1997
Seite 3
EB000000 XVS650 WARTUNGSANLEITUNG 1996 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, September 1996 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet.
Anleitung zur Durchführung von War- tungs- und Reparaturarbeiten benutzt, über entsprechende Fähigkeiten verfügt. Die Yamaha Motor Company, Ltd. ist ständig darum bemüht, ihre Modelle weiter zu verbessern. Modifikationen und wesentliche Änderungen im Bereich Technik und Wartung werden allen autorisier- ten Yamaha-Händlern bekanntgegeben und in späteren Ausgaben dieser...
EB002000 BENUTZERHINWEISE VORBEMERKUNG Diese Wartungsanleitung wurde zusammengestellt, um dem Mechaniker ein leicht verständliches Nachschlagewerk in die Hand zu geben, in dem alle dargestellten Arbeitsvorgänge (Ein- und Ausbau, Zerlegung und Zusammenbau, Prüfung und Reparatur) detailliert und in der entsprechenden Reihen- folge beschrieben sind. AUFBAU Die Anleitung ist in mehrere Kapitel gegliedert.
Seite 6
EB003000 SYMBOLE Die unter 1 bis 9 abgebildeten Symbole wei- sen auf die Themen der einzelnen Kapitel hin. 1 Allgemeine Angaben 2 Technische Daten 3 Regelmäßige Inspektionen und Einstellarbeiten 4 Motor 5 Vergaseranlage 6 Fahrwerk 7 Elektrische Anlage 8 Fehlersuche Die Symbole weisen auf wichtige An- gaben im Text hin.
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG INFO EB100000 ALLGEMEINE ANGABEN FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG EB100010 FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1 ist auf der rechten Seite des Lenkkopfes einge- schlagen. MODELLCODE-INFORMATION Das Modellcode-Klebeschild 1 ist an abgebil- deter Stelle auf dem Rahmen angebracht. Die Codenummer und das Info-Kürzel werden zur Ersatzteil-Bestellung benötigt.
Unterlage ablegen. Dies gewährleistet einen zügigen und korrekten Zusammen- bau. 5. Alle Teile von offenem Feuer fernhalten. EB101010 ERSATZTEILE 1. Nur Original-Ersatzteile von Yamaha ver- wenden. Nur von Yamaha empfohlene Schmierstoffe verwenden. Fremdprodukte erfüllen häufig nicht die gestellten Qualität- sanforderungen. EB101020 DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND O-RINGE 1.
WICHTIGE INFORMATIONEN INFO EB101030 SICHERUNGSSCHEIBEN/-BLECHE UND SPLINTE 1. Sicherungsscheiben und -bleche sowie Splinte müssen nach dem Ausbau erneuert werden. Sicherungslaschen werden nach dem vorschriftsmäßigen Festziehen der Schraubverbindungen gegen die Schlüs- selflächen der Schraube oder Mutter hoch- gebogen. EB101040 LAGER UND DICHTRINGE 1.
ANSCHLÜSSE PRÜFEN INFO EB801000 ANSCHLÜSSE PRÜFEN Bei Flecken, Rost, Feuchtigkeit o.ä. auf einem Steckverbinder: 1. Lösen: S Steckverbinder 2. Kontrollieren: S Steckverbinder Feuchtigkeit ! Die einzelnen An- schlußklemmen mit Druckluft trocken- blasen. Flecken, Rost ! Steckverbinder mehr- mals abziehen und wieder aufstecken. 3.
SPEZIALWERKZEUGE INFO EB102001 SPEZIALWERKZEUGE Die folgenden SpeziaIwerkzeuge sind für korrekte und vollständige Einstell- und Montagearbeiten un- erläßlich. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge können Beschädigungen vermieden werden, die beim Gebrauch ungeeigneter Hilfsmittel oder improvisierter Techniken entstehen können. Bei der Bestellung von Spezialwerkzeugen sollten die im folgenden aufgeführten Bezeichnungen und Teilenummern angegeben werden.
Seite 16
SPEZIALWERKZEUGE INFO Teilenummer Werkzeug/Anwendung Abbildung 90890-01701 Rotorhalter Zum Gegenhalten des Lichtmaschinen- Rotors bei Ein- und Ausbau. 90890-03081 Kompressionsdruckprüfer Zur Messung der Zylinderkompression. 90890-03094 Vergaser-Synchronuhr Zur Synchronisierung der Vergaser. 90890-03112 Taschen-Multimeter Zur Prüfung und Messung der elektrischen Systeme. 90890-03113 Drehzahlmesser Zur Messung der Motordrehzahl. 90890-03141 Stroboskoplampe Zur Überprüfung des Zündzeitpunktes.
Seite 17
90890-04086 Kupplungshalter Zur Fixierung der Kupplung beim Aus- und Einbau der Kupplungsnabenmutter. 90890-04090 Dämpfungsfeder-Spanner Zum Aus- und Einbau der Dämpfungs- feder im Kardanantrieb. 90890-06754 Zündfunkenstreckentester Zur Überprüfung der Zündanlage. 90890-85505 Yamaha-Dichtmasse Nr. 1215 Dichtungsmasse für die Paßflächen von Kurbelgehäuse usw.
SPEC ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Bezeichnung Spezifikation Modellcode: XVS650; 4VR1, 4VR2 Abmessungen: Gesamtlänge 2340 mm Gesamtbreite 880 mm Gesamthöhe 1065 mm Sitzhöhe 695 mm Radstand 1610 mm Bodenfreiheit 140 mm Wendekreis-Radius 3100 mm Fahrzeuggewicht: Fahrfertig, vollgetankt 227 kg Motor: Bauart...
SPEC WARTUNGSDATEN WARTUNGSDATEN MOTOR Bezeichnung Spezifikation Grenzwert Zylinderkopf: Verzug 0,03 mm Zylinder: Bohrung 80,945 – 80,995 mm 81,1 mm Meßpunkt * 40,0 mm Nockenwelle: Antrieb Steuerkette (rechts und links) Nockenwellenlager-Durchmesser 28,000 – 28,021 mm Nockenwellenlagerzapfen-Durchm. 27,96 – 27,98 mm Lagerspiel 0,020 –...
Seite 25
SPEC WARTUNGSDATEN Bezeichnung Spezifikation Grenzwert Steuerkette: Typ/Gliederzahl SILENT CHAIN/118 Kettenspannung Automatisch Kipphebel/Kipphebelwellen: Lagerdurchmesser 14,000 – 14,018 mm Wellendurchmesser 13,980 – 13,991 mm Lagerspiel (Welle/Kipphebel) 0,009 – 0,038 mm Ventile, Ventilsitze, Ventilführungen: Ventilspiel (kalt) Einlaß 0,07 – 0,12 mm Auslaß 0,12 – 0,17 mm Ventilabmessungen Ventiltellerdurchmesser Ventilkegelbreite...
Seite 26
SPEC WARTUNGSDATEN Bezeichnung Spezifikation Grenzwert Federdruck Einlaß 21,8 – 25,6 kg Auslaß 21,8 – 25,6 kg Rechtwinkligkeit Einlaß 2,5_/1,9 mm Auslaß 2,5_/1,9 mm Wicklungsrichtung Einlaß Gegen den Uhrzeigersinn (Draufsicht) Auslaß Gegen den Uhrzeigersinn Kolben: Kolbenlaufspiel 0,035 – 0,055 mm 0,15 mm Kolbendurchmesser “D”...
Seite 27
SPEC WARTUNGSDATEN Bezeichnung Spezifikation Grenzwert 2. Kompressionsring: Ausführung Kegelring Abmessung (B 3,6 mm Stoßspiel (eingebaut) 0,30 – 0,45 mm 0,8 mm Ringnutspiel (eingebaut) 0,02 – 0,06 mm 0,12 mm Ölabstreifring: Abmessung (B 3,1 mm Stoßspiel (eingebaut) 0,2 – 0,7 mm Pleuel: Lagerspiel 0,026 –...
SPEC WARTUNGSDATEN FAHRWERK Bauteil Spezifikation Grenzwert Lenkung: Lenkkopflager Kugel-/Kegelrollenlager Anzahl/Größe der Kugeln (oben) 19 St./0,25” Federelemente vorn: Federweg 140 mm Gabelfeder, ungespannte Länge 295 mm 289 mm Einbaulänge 249,9 mm Federrate (K1) 3,5 N/mm (0,35 kg/mm) Federweg (K1) 0 – 140 mm Umrüstmöglichkeit Keine Ölmenge je Gabelholm...
Seite 34
SPEC WARTUNGSDATEN Bauteil Spezifikation Grenzwert Hauptbremszylinder-Innendurchmesser 12,7 mm Radbremszylinder-Innendurchmesser 30,1 mm Radbremszylinder-Innendurchmesser 33,8 mm Bremsflüssigkeit DOT 4 Hinterradbremse: Bauart Trommelbremse Trommel-Innendurchmesser 200 mm 201 mm Bremsbelagstärke 4 mm 2 mm Bremsbelag-Rückholfederlänge 68 mm Bedienungselemente: Handbremshebelspiel am Drehpunkt 1 – 2 mm am Hebelende am Hebelende 10 –...
Seite 35
SPEC WARTUNGSDATEN ANZUGSMOMENTE Anzugsmoment Gewinde- Bauteil Bauteil Bemerkungen Bemerkungen größe mSkg Obere Gabelbrücke und Standrohre Untere Gabelbrücke und Standrohre Obere Gabelbrücke und Lenkkopf 11,0 Ringmutter (Lenkkopf) – S. HINWEIS Untere Lenkerhalterung und obere Gabelbrücke Untere und obere Lenkerhalterung Hauptbremszylinder (Vorderradbremse) Hohischraube (Bremsschlauch) Bremsschlauchhalterung und untere Gabelbrücke...
Seite 36
SPEC WARTUNGSDATEN ANZUGSMOMENTE Anzugsmoment Gewinde- Bauteil Bauteil Bemerkungen Bemerkungen größe mSkg Beifahrerfußrasten und Rahmen Seitenständerhalterung und Rahmen Seitenständer und Seitenständerhalterung Seitenständerschalter Fußbremshebel, Fußraste und Rahmen Vorderachse Vorderachsklemmschraube Bremssattel Bremsscheibe und Vorderrad Entlüftungsschraube (Bremssattel) Hinterachsmutter Zugstrebe und Schwinge Zugstrebe und Bremsanker Bremsnocken-Betätigungshebel Kupplungsnabe und Dämpfer Endgetriebe (Gehäusedeckel)
SPEC ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE EB202001 ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE Aus der folgenden Tabelle sind die Anzugsmo- Allgemeine mente für normale Schraubverbindungen mit Anzugsmomente (Mutter) (Mutter) (Schraube) (Schraube) ISO-Normgewinde ersichtlich. Anzugsmo- mSkg mente für spezielle Verschraubungen und 10 mm 6 mm Bauteile werden in jedem Abschnitt dieser An- 12 mm 8 mm leitung gesondert aufgeführt.
Seite 47
SPEC KABELFÜHRUNG A Vordere Blinkerkabel (R + L) und Scheinwer- E Steckverbinder des Bremslichtschalters ferkabel durch die Bohrung am Scheinwerfer- (Fußbremshebel) vor dem Sicherheitsventil gehäuse führen. zusammenstecken. B Lenkerarmaturkabel (L) hinter die obere F Zu den Tachometerkabeln. Gabelbrücke führen. G Lenkerarmaturkabel (R) udn Scheinwerferkabel C Lenkerarmaturkabel (L) mit Kabelbinder über die anderen Kabel führen.
Seite 48
SPEC KABELFÜHRUNG L Seitenständerschalterkabel mit einer Metall- Q Bremslichtschalterkabel (Fußbremshebel) klemme befestigen. und Gleichtrichter- / Reglerkabel mit M Bremslichtschalterkabel (Fußbremshebel), Sei- Kabelbinder befestigen. tenständerschalterkabel und Gleichrichter- / Re- R Die Steckverbinder hinter den Lenkkopf glerkabel mit einer Metallklemme befestigen. verlegen. N Tachometerwelle durch die Halterung am S Tachometerwelle durch die Halterung Kotflügel führen.
Seite 49
SPEC KABELFÜHRUNG 1 Rahmenrohr Starterrelais A Rücklicht-/ Bremslichtkabel zwischen Rah- 2 Kabelbaum Vergaserheizungsrelais men und Batteriefach führen. 3 Sicherungskasten Leerlaufschalterkabel B Rücklicht-/ Bremslichtkabel mit dem 4 Batterie-Pluskabel Impulsgeberkabel Batterie-Halteband befestigen. 5 Zündkabel Lichtmaschinenkabel Kabelbaum und Kabel nicht einklemmen. 6 Starterkabel Batterie-Minuskabel C Zur Zündspule.
Seite 50
SPEC KABELFÜHRUNG E Lenkerarmaturkabel (R) mit einem Kabelbinder K Sicherungskastenkabel mit einem befestigen. Kabelbinder befestigen. F Lenkerarmaturkabel (R) hinter die obere L Batterie-Pluskabel mit der Klammer am Gabelbrücke führen. Batteriekasten befestigen. G Bremsschlauch an der Schlauchhalterung M Das Vergaserheizungsrelais darf den befestigen.
Seite 51
SPEC KABELFÜHRUNG Q Impulsgeberkabel, Lichtmaschinenkabel, V Starterkabel mit einem Kabelbinder Leerlaufschalterkabel und Starterkabel mit befestigen. einem Kabelbinder befestigen. W Zur Motorrad-Innenseite. R Batterie-Minuskabel, Starterkabel und X Kraftstofftank-Belüftungsschlauch durch die Kabelbaum mit einem Kabelbinder befestigen. Halterung führen. S Kabelbaum mit dem Batterie-Halteband Y Kraftstofftank-Belüftungsschlauch mit einer befestigen.
Seite 52
SPEC KABELFÜHRUNG a Kabelbaum und Kabel mit einem Kabelbinder f Kabelbaum und Kabel sollen das Hinterrad- befestigen. Federbein nicht berühren. b Kabelbaum und Kabel mit einer Metallklemme Zum Starterrelais. befestigen. h Zum Blinkerrelais. c Zum Vergaserheizungsrelais i Zum Hinterrad-Kotflügel. d Kabelbaum und Kabel mit einem Kabelbinder Zum Batterie-Minuskabel.
Seite 53
SPEC KABELFÜHRUNG 1 Blinker, vorn (R) Tachometerwelle A Gaszüge durch den 2 Gaszüge Leerlaufschalterkabel Haltebügel führen. Impulsgeberkabel 3 Bremsschlauch B Bremsschlauch vor der 4 Lenkerarmaturkabel (R) Lichtmaschinenkabel oberen Gabelbrücke 5 Kupplungszug Thermoschalterkabel vorbeiführen. 6 Lenkerarmaturkabel (L) Kraftstofftank-Belüftungsschlauch C Lenkeramaturkabel (L) über 7 Blinker vorn (L) Rahmen das Lenkerarmaturkabel (R)
Seite 54
SPEC KABELFÜHRUNG G Zur Zündspule N 20 mm H Starterkabel zwischen Zündspule und O Thermoschalterkabel and der Innenseite des Zündkabel führen. Geräuschdämpfer-Belüftungsschlauchs I Zum Drosselklappensensor (TPS). vorbeiführen. J Zum Vergaser. P Das freie Ende des Kabelbinders wie K Zum Kraftstofftank. dargestellt ausrichten.
Seite 55
INSP KAPITEL 3 REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN EINFÜHRUNG ..........WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST .
EINFÜHRUNG/WARTUNGSINTERVALLE UND INSP SCHMIERDIENST EB300000 REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN EINFÜHRUNG Im folgenden Kapitel sind alle Tätigkeiten beschrieben, die zur Durchführung der empfohlenen War- tungs- und Einstellarbeiten erforderlich sind. Regelmäßige Wartung und Pflege sind Voraussetzun- gen für hohe Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer des Fahrzeugs und helfen, teure Instandset- zungsarbeiten zu vermeiden.
Seite 58
S Ölwechsel alle 24.000 km oder 24 Monate. Diese arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten. Das Motorrad sollte daher von einem Yamaha-Händler gewartet werden. HINWEIS: Wechseln der Bremsflüssigkeit: 1. Die Bremsflüssigkeit muß gewechselt werden, wenn Haupt- oder Radbremszylinder zerlegt wur- den.
INSP KRAFTSTOFFTANK, FAHRER UND BEIFAHRERSITZ KRAFTSTOFFTANK, FAHRER- UND BEIFAHRERSITZ 30 Nm (3,0 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Kraftstofftank u. Sitze demontieren Demontage in der angegebenen Reihen- folge durchführen. HINWEIS: Kraftstoffschlauch Kraftstoffhahn auf “OFF” stellen, bevor der Kraftstoffschlauch abgezogen wird.
INSP VENTILSPIEL EINSTELLEN EB303003 MOTOR VENTILSPIEL EINSTELLEN HINWEIS: D Das Ventilspiel sollte bei kaltem Motor und Raumtemperatur eingestellt werden. D Bei Messung oder Einstellung des Ventil- spiels muß der entsprechende Kolben im oberen Totpunkt (OT) des Verdichtungstakts stehen. 1. Demontieren: S Instrumenteneinheit S Kraftstofftank Siehe unter “TANK UND SITZBANK”.
Seite 61
INSP VENTILSPIEL EINSTELLEN 8. Demontieren: S Nockenwellendeckel 1 9. Demontieren: S Rotor-Gewindestopfen 1 S Rotorzapfen-Gewindestopfen 2 10. Messen: S Ventilspiel Nicht im Sollbereich ! Einstellen. Ventilspiel (kalt): Einlaßventil: 0,07 – 0,12 mm Auslaßventil: 0,12 – 0,17 mm ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Kurbelwelle mit einem Schraubenschlüs- sel im Uhrzeigersinn drehen.
Seite 62
INSP VENTILSPIEL EINSTELLEN D Das Ventilspiel mit einer Fühlerlehre 1 mes- sen. ***************************************************** 11. Einstellen: S Ventilspiel ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Kontermutter 1 lösen. D Eine Fühlerlehre zwischen Einstellschraube und Ventilschaftende schieben. D Die Einstellschraube 2 verdrehen, bis das vorgeschriebene Spiel erreicht ist. Hineindrehen Ventilspiel wird kleiner Herausdrehen...
VENTILSPIEL EINSTELLEN/ INSP VERGASER SYNCHRONISIEREN 13. Montieren: S Nockenwellen- 10 Nm (1,0 mSkg) raddeckel S Ventildeckel 10 Nm (1,0 mSkg) S Zylinderkopfdeckel 10 Nm (1,0 mSkg) S Zündkerzen 18 Nm (1,8 mSkg) EB303010 VERGASER SYNCHRONISIEREN HINWEIS: Vor dem Synchronisieren der Vergaser müssen Ventilspiel und Zündzeitpunkt vorschriftsmäßig eingestellt sein.
Seite 64
INSP VERGASER SYNCHRONISIEREN 6. Einstellen: S Vergasersynchronisation ***************************************************** Arbeitsschritte: D Vergaser 1 und 2 synchronisieren, indem die Synchronschraube 1 solange verdreht wird, bis beide Meßgeräte den gleichen Wert an- zeigen. D Motor zwei- bis dreimal kurz hochdrehen (je- weils kürzer als eine Sekunde), dann Syn- chronisation erneut kontrollieren.
INSP LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN EB303021 LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN HINWEIS: Vor dem Einstellen der Leerlaufdrehzahl sollten die Vergaser korrekt synchronisiert und der Luftfilter sauber sein. Der Motor soll- te über ausreichende Kompression verfü- gen. 1. Den Motor starten und einige Minuten warmlaufen lassen. 2.
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN/ INSP GASZUGSPIEL EINSTELLEN 5. Einstellen: S Gaszugspiel Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTELLEN” Gaszugspiel: 4 – 6 mm am Gasdrehgriff EB303030 GASZUGSPIEL EINSTELLEN HINWEIS: Vor dem Einstellen des Gaszugspiels sollten Leerlaufdrehzahl und Vergasersynchronisation dem Sollwert entsprechen. 1. Kontrollieren: S Gaszugspiel 1 Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
GASZUGSPIEL EINSTELLEN/ INSP ZÜNDKERZEN KONTROLLIEREN 1. Schritt: S Die Sicherungsmutter 3 an Gaszug 1 lockern. S Die Einstellmutter 4 verdrehen, bis das vorgeschriebene Spiel erreicht ist. Hineindrehen Spiel größer Herausdrehen Spiel kleiner S Die Sicherungsmutter festziehen. HINWEIS: Falls das vorgeschriebene Gaszugspiel nicht an der Vergaserseite eingestellt werden kann, die Einstellung am Gasdrehgriff vor- nehmen.
ZÜNDKERZEN KONTROLLIEREN INSP ZÜNDZEITPUNKT KONTROLLIEREN 2. Kontrollieren: S Zündkerzentyp Falsch ! Wechseln. Standard-Zündkerze: DPR7EA-9 (NGK) X22EPR-U9 (DENSO) 3. Kontrollieren: S Masseelektrode 1 Abbrand/Beschädigung ! Erneuern. S Isolatorfuß 2 Abnormale Färbung ! Erneuern. Normale Färbung: Mittel- bis Hellbraun 4. Reinigen: S Zündkerze Zündkerzenreiniger oder Messing-Drahtbürste verwenden.
Seite 69
INSP ZÜNDZEITPUNKT KONTROLLIEREN 1. Demontieren: S Schwungrad-Abdeckschraube 1 2. Anschließen: S Stroboskoplampe 1 S Drehzahlmesser 2 (an das Zündkabel von Zylinder 1) Stroboskoplampe: 90890-03141 Drehzahlmesser: 90890-03113 3. Kontrollieren: S Zündzeitpunkt ***************************************************** Arbeitsschritte: D Den Motor starten und einige Minuten warm- laufen lassen.
INSP KOMPRESSIONSDRUCK MESSEN EB303060 KOMPRESSIONSDRUCK MESSEN HINWEIS: Ein zu geringer Kompressionsdruck führt zu Leistungsverlust. 1. Kontrollieren: S Ventilspiel Nicht im Sollbereich ! Einstellen. Siehe unter “VENTILSPIEL EINSTEL- LEN”. 2. Den Motor starten und einige Minuten warmlaufen lassen. 3. Den Motor ausschalten. 4.
Seite 71
INSP KOMPRESSIONSDRUCK MESSEN Kompressionsdruck (nach Ölzugabe in den Zylinder) Meßwert Diagnose Höher Kolben verschlissen oder beschädigt ! Instand set- nach Ölzugabe zen. Kolbenring(e), Ventile, Zy- Wie ohne linderkopfdichtung oder Ölzugabe Kolben eventuell schad- haft ! Instand setzen. Kompressionsdruck (Meereshöhe): Normaldruck: 1.100 kPa (11 bar) Mindestdruck: 1.000 kPa (10 bar)
INSP MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN 1. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stel- len. HINWEIS: D Bei der Ölstandkontrolle muß das Motorrad gerade stehen. D Das Motorrad auf einen geeigneten Monta- geständer stellen. 2. Kontrollieren: S Ölstand Der Ölstand sollte sich zwischen der Max-“a”...
INSP MOTORÖL WECHSELN EB303080 MOTORÖL WECHSELN 1. Den Motor starten und einige Minuten warmlaufen lassen. 2. Den Motor ausschalten und einen Auffang- behälter unter die Ölwanne stellen. 3. Demontieren: S Motoröl-Einfüllschraubverschluß 1 S O-Ring 2 S Motoröl-Ablaßschraube 3 S Dichtungsring der Ablaßschraube Das Öl aus dem Kurbelgehäuse ablas- sen.
Seite 74
INSP MOTORÖL WECHSELN 6. Befüllen: S Kurbelgehäuse Siehe unter “MOTORÖLSTAND KON- TROLLIEREN”. Füllmengen: Gesamtmenge: 3,2 l Ölmenge ohne Filterwechsel: 2,6 l Ölmenge mit Filterwechsel: 2,8 l 7. Montieren: S Motoröl-Einfüllschraubverschluß S Den Motor einige Minuten warmlaufen lassen, anschließend ausschalten. 8. Kontrollieren: S Motor (auf Undichtigkeit) S Ölstand 9.
KUPPLUNG EINSTELLEN/ INSP LUFTFILTER REINIGEN EB303090 KUPPLUNG EINSTELLEN: 1. Kontrollieren: S Kupplungszugspiel “a” Nicht im Sollbereich ! Einstellen Kupplungszugspiel: 10 – 15 mm am Hebelende 2. Einstellen: S Kupplungszugspiel ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Sicherungsmutter(n) 1 lockern. D Die Einstellmutter / Schraube 2 verdre- hen, bis das vorgeschriebene Spiel er- reicht ist.
LUFTFILTER REINIGEN/VERGASERANSCHLÜSSE INSP UND KRAFTSTOFFLEITUNG KONTROLLIEREN 3. Kontrollieren: S Luftfiltereinsatz Beschädigt ! Erneuern. 4. Reinigen: S Luftfiltereinsatz Staub von der Oberfläche des Filterein- satzes mittels Druckluft entfernen. 5. Montieren: S Luftfiltereinsatz S Luftfilterkasten-Abdeckung HINWEIS: Beim Einbau darauf achten, daß die Dichtflä- chen von Filtereinsatz und Gehäuse aufein- anderliegen, um Undichtigkeiten zu verhin- dern.
INSP VORDERRADBREMSE EINSTELLEN EB304002 FAHRWERK VORDERRADBREMSE EINSTELLEN 1. Kontrollieren: S Bremshebelspiel 1 Nicht im Sollbereich ! Einstellen. Bremshebelspiel: 10 – 15 mm (am Hebelende) 2. Einstellen: S Bremshebelspiel ***************************************************** Arbeitsschritte: D Sicherungsmutter 1 lockern. D Einstellschraube 2 verdrehen, bis das vor- geschriebene Spiel erreicht ist.
INSP HINTERRADBREMSE EINSTELLEN EB304012 HINTERRADBREMSE EINSTELLEN 1. Kontrollieren: S Fußbremshebelposition “a” Nicht im Sollbereich ! Einstellen. Fußbremshebelposition: 85 mm (oberhalb der Fußrastenauflage) 2. Einstellen: S Fußbremshebelposition ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Sicherungsmtter 1 lockern. D Die Einstellschraube 2 verdrehen, bis die vorgeschriebene Hebelposition erreicht ist.
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN/ INSP BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN 5. Einstellen: S Bremslichtschalfer Siehe unter “BREMSLICHTSCHALTER EINSTELLEN” EB304020 BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN 1. Das Motorrad auf eine abene Fläche stel- len. HINWEIS: D Zur Kontrolle des Bremsflüssigkeitsstandes muß das Motorrad vollständig gerade ste- hen. D Das Motorrad auf einen geeigneten Monta- geständer stellen.
BREMSE ENTLÜFTEN (Hydraulische Bremsanlage)/ INSP FUSSSCHALTHEBEL EINSTELLEN g. Die Entlüftungsschraube lockern und den Bremshebel bis zum Anschlag be- wegen. h. Die Entlüftungsschraube festziehen, da- nach den Bremshebel loslassen. Die Schritte (e) bis (h) solange wiederho- len, bis sich keine Luftblasen mehr im Schlauch befinden.
FUSSSCHALTHEBEL EINSTELLEN/ INSP ACHSGETRIEBEÖLSTAND KONTROLLIEREN 2. Einstellen: S Schalthebelposition ***************************************************** Arbeitsschritte: D Beide Sicherungsmuttern 1 lockern. (1 Linksgewinde) D Das Schaltgestänge 2 verdrehen, bis die korrekte Schalthebelposition erreicht ist. Hineindrehen: Schalthebel niedriger Herausdrehen: Schalthebel höher D Beide Sicherungsmuttern festziehen. ***************************************************** ACHSGETRIEBEÖLSTAND KONTROLLIEREN 1.
ACHSGETRIEBEÖL WECHSELN/ INSP LENKKOPF KONTROLLIEREN EB304120 ACHSGETRIEBEÖL WECHSELN 1. Einen Auffangbehälter unter das Achsge- triebe stellen. 2. Demontieren: S Einfüllschraubverschluß 1 S Ölablaßschraube 2 Das Achsgetriebeöl ablassen. 3. Montieren: S Ölablaßschraube 23 Nm (2,3 mSkg) HINWEIS: Die Dichtung der Ölablaßschraube kontrollie- ren und bei Beschädigung erneuern.
Seite 86
INSP LENKKOPF KONTROLLIEREN 4. Lockern: S Standrohrfaust-Klemmschrauben (oben) 5. Demontieren: S Lenkkopfmutter 2 S Obere Gabelbrücke 3 6. Einstellen: S Lenkkopf ***************************************************** Arbeitsschritte: D Sicherungsscheibe 1 , obere Ringmutter 2 und Gummischeibe 3 entfernen. D Die untere Ringmutter 4 lockern. D Die untere Ringmutter mit dem Hakenschlüs- sel 5 festziehen.
LENKKOPF KONTROLLIEREN/ INSP TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN D Lenkkopf nochmals kontrollieren, indem die Gabel zwischen rechtem und linkem An- schlag bewegt wird. Dabei Lenkkopf auf Spiel und Schwergängigkeit überprüfen. Bei Schwergängigkeit den Lenkkopf zerlegen und das Lenkkopflager kontrollieren. Siehe unter “LENKKOPF UND LENKER” in KAPITEL 6.
FEDERBEIN EINSTELLEN/ INSP REIFEN KONTROLLIEREN EB304160 FEDERBEIN EINSTELLEN Das Motorrad gegen Umfallen sichern. Federvorspannung 1. Einstellen: S Federvorspannung HINWEIS: Zum Einstellen der Federvorspannung den Spezialschlüssel samt Verlängerung aus dem Bordwerkzeug benutzen. ***************************************************** Arbeitsschritte: D Den Federvorspannring 1 verdrehen. Federvorspannung Kleinerer Wert weicher Federvorspannung Größerer Wert...
Seite 89
INSP REIFEN KONTROLLIEREN D Den Reifenluftdruck nur bei kalten Reifen, d.h. Reifentemperatur = Umgebungstem- peratur, kontrollieren bzw. korrigieren. Reifenluftdruck und Federbeineinstel- lung müssen der Geschwindigkeit und dem jeweiligen Gesamtgewicht des Mo- torrades angepaßt werden. Hierzu zählen Fahrer, Beifahrer, Gepäck und Zubehör. DAS MOTORRAD NIEMALS ÜBERLADEN.
D Darauf achten, daß jeweils der passende Schlauch verwendet wird. D Die nachfolgend aufgeführten Reifen wurden nach umfangreichen Tests von der Yamaha Motor Co., Ltd. für dieses Mo- torrad freigegeben. Für die Fahreigen- schaften anderer Reifenkombinationen übernimmt Yamaha keine Haftung. Immer typgleiche Vorder- und Hinterradreifen von einem Hersteller verwenden.
FELGEN KONTROLLIEREN/SPEICHEN KONTROLLIEREN UND INSP FESTZIEHEN/SEILZÜGE KONTROLLIEREN UND SCHMIEREN EB304180 FELGEN KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Felgen Beschädigung/Verzug ! Erneuern. HINWEIS: Nach jedem Reifenwechsel oder Austausch der Felge muß das Rad neu ausgewuchtet wer- den. An den Rädern dürfen keinerlei Richtarbei- ten durchgeführt werden.
SEILZÜGE KONTROLLIEREN UND SCHMIEREN/ INSP HAND- UND FUSSHEBEL, SEITENSTÄNDER SCHMIEREN 1. Kontrollieren: S Seilzughüllen Beschädigt ! Ersetzen. 2. Kontrollieren: S Seilzug-Funktion Schwergängig ! Schmieren. Empfohlenes Schmiermittel: Motoröl HINWEIS: Das Seilzug-Ende hochhalten und einige Trop- fen Öl in die Seilzughülle träufeln. EB304210 HAND- UND FUßHEBEL SCHMIEREN Die Drehpunkte der Hand- und Fußhebel...
INSP BATTERIE KONTROLLIEREN EB305000 ELEKTRISCHE ANLAGE BATTERIE KONTROLLIEREN HINWEIS: Wartungsfreie Batterien sind dicht verschlos- sen. Es ist daher nicht möglich, den Ladezustand durch Messung der Säuredichte zu kontrollie- ren. Der Ladezustand wird statt dessen durch Mes- sen der Spannung an den Polklemmen ermit- telt.
Seite 94
INSP BATTERIE KONTROLLIEREN Beim Laden der Batterie entstehen explosi- ve Wasserstoffgase. Daher immer folgende Sicherheitsratschläge befolgen: D Batterien nur in gut durchlüfteten Räu- men aufladen. D Batterien von Feuer, Funken und offenen Flammen fernhalten. D Beim Umgang mit Batterien nicht rau- chen.
Seite 95
INSP BATTERIE KONTROLLIEREN D Den Ladezustand der Batterie anhand ne- Zusammenhang zwischen Ruhe-span- benstehender Tabellen prüfen. nung und Ladedauer bei 20_C Beispiel: D Ruhespannung = 12,0 V D Ladedauer = 6,5 Stunden D Ladezustand = 20 – 30 % D Ladevorgang für wartungsfreie Batterien ACHTUNG: Ladedauer in Stunden* * abhängig von Temperatur, Batteriezustand und Säurestand...
Seite 96
INSP BATTERIE KONTROLLIEREN Batterie laden (Ladegerät mit variabler Stromstärke/Spannung) Amperemeter Ladegerät Vor dem Aufladen die Ru- HINWEIS: hespannung messen. Die Ruhespannung sollte erst dann ge- messen werden, wenn das Motorrad 30 Minuten abgestellt war. Ladegerät und Ampereme- HINWEIS: ter anschließen und mit Die Ladespannung sollte 16,0 bis 17,0 V betragen.
Seite 97
INSP BATTERIE KONTROLLIEREN Batterie laden (Ladegerät mit konstamter Spannung). Vor dem Aufladen die Ru- HINWEIS: hespannung messen. Die Ruhespannung sollte erst dann ge- messen werden, wenn des Motorrad 30 Minuten abgestellt war. Ladegerät und Ampereme- ter anschileßen und mit dem Ladevorgang begin- nen.
BATTERIE KONTROLLIEREN/ INSP SICHERUNGEN KONTROLLIEREN 5. Kontrollieren: S Batteriepole Verschmutzung ! Mit Drahtbürste säub- Wackelkontakt ! Korrigieren. HINWEIS: Die Batteriepole nach dem Säubern leicht ein- fetten. 6. Montieren: S Batterie S Gummihalteband 7. Anschließen: S Batteriekabel ACHTUNG: Zuerst das Pluskabel 1 , dann das Minuska- bel 2 anschließen.
Seite 99
INSP SICHERUNGEN KONTROLLIEREN HINWEIS: Den Wahischalter des Meßgeräts auf “Ω 1” stellen. Taschen-Multimeter: 90890-03112 D Wenn das Meßgerät “ ” anzeigt, die betref- fende Sicherung erneuern. ***************************************************** 3. Erneuern: S Durchgebrannte Sicherung ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Zündung ausschalten. D Eine neue Sicherung mit vorgeschriebener Amperezahl einsetzen.
SCHEINWERFER EINSTELLEN/ INSP SCHEINWERFERLAMPE AUSWECHSELN EB305020 SCHEINWERFER EINSTELLEN 1. Einstellen: S Lichtkegel (vertikal) Die Einstellschraube 1 verdrehen. Hineindrehen Lichtkegel nach oben Herausdrehen Lichtkegel nach unten 2. Einstellen: S Lichtkegel (horizontal) Die Einstellschraube 2 verdrehen. Hineindrehen Lichtkegel nach links Herausdrehen Lichtkegel nach rechts EB305030 SCHEINWERFERLAMPE AUSWECHSELN 1.
Seite 101
INSP SCHEINWERFERLAMPE AUSWECHSELN ACHTUNG: Den Glaskolben der Lampe nie mit bloßen Fingern berühren, da Öl, Fett und Schweiß das Glas eintrüben und die Leuchtkraft und Lebensdauer der Lampe verringern. Verunreinigungen auf dem Glaskörper mit einem alkoholgetränkten Tuch behutsam entfernen. 7. Montieren: S Lampenhalter 8.
MOTOR DEMONTIEREN FUSSSCHALTHEBEL MONTIEREN 1. Montieren: S Schaltgelenkhebel 1 10 Nm (1,0 mSkg) HINWEIS: Den Schlitz “b” des Gelenkhebels auf die Schaltwellen-Markierung “a” ausrichten. FUSSBREMSHEBEL MONTIEREN 1. Montieren: S Bremsgelenkhebel 1 10 Nm (1,0 mSkg) HINWEIS: Die Kerbe “b” des Gelenkhebels auf die Brems- wellen-Markierung “a”...
ZYLINDERKOPF ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN Hinterer Zylinderkopf 1. Ausrichten: S “T”-Markierung “a” des Rotors (auf die Ge- häusemarkierung “b”) ************************************************ Arbeitsschritte: D Den Lichtmaschinendeckel ohne Impuls- geberund Statorspule vorläufig montie- ren. D Die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn drehen. D Die “T”-Markierung a auf die Markierung b am Kurbelgehäusedeckel (links) aus- richten, wenn sich der hintere Kolben im oberen Totpunkt (OT) des Verdichtungs-...
ZYLINDERKOPF 6. Demontieren: S Zylinderkopf HINWEIS: D Die Schrauben und Muttern in der richtigen Reihenfolge lösen (siehe Zeichnung). D Zuerst alle Muttern um 1/4 Umdrehung lö- sen. Vorderer Zylinderkopf HINWEIS: Die Demontage des vorderen Zylinderkopfes erfolgt in gleicher Weise wie die des hinteren Zylinderkopfes.
Seite 117
ZYLINDERKOPF 2. Kontrollieren: S Zylinderkopf Kratzer/Beschädigungen ! Erneuern. 3. Messen: S Zylinderkopf-Verzug Grenzwert überschritten ! Planschlei- fen. Zylinderkopf-Verzugsgrenze: unter 0,03 mm ***************************************************** Arbeitsschritte: D Lineal 1 und Fühlerlehre 2 auf den Zylin- der-kopf legen. D Den Verzug mit der Fühlerlehre messen. D Ist die Verzugsgrenze überschritten, den Zy- linderkopf planschleifen.
ZYLINDERKOPF ZYLINDERKOPF MONTIEREN Hinterer Zylinderkopf 1. Montieren: S Muttern (Zylinderkopf). Nr. 1-4: M10 35 Nm (3,5 mSkg) S Schrauben (Zylinderkopf). Nr. 5-7: M8 20 Nm (2,0 mSkg) HINWEIS: D Die Schrauben und Muttern in der richti- gen Reihenfolge anziehen (siehe Zeich- nung).
Seite 119
ZYLINDERKOPF 3. Montieren: S Steuerkettenspanner ***************************************************** Arbeitsschritte: D Steuerketten-Abdeckschraube 1 , Scheibe 2 und Feder 3 demontieren. D Den Sperrmechanismus 4 lösen und den Spannbolzen 5 ganz einschieben. D Den Steuerkettenspanner 6 mit einer neuen Dichtung montieren. Schrauben (Steuerkettenspanner): 12 Nm (1,2 mSkg) Immer eine neue Dichtung verwenden.
Seite 120
ZYLINDERKOPF Hinterer Zylinderkopf HINWEIS: Die Montage des vorderen Zylinderkopfes er- folgt in gleicher Weise wie die des hinteren Zy- linderkopfes. Dabei sind folgende Punkte zu beachten. 1. Montieren: S Nockenwellenzahnrad ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn um 290_ drehen. D Die “I”-Markierung a auf die Markierung b am Kurbelgehäusedeckel (links) ausrichten.
KIPPHEBEL UND NOCKENWELLE KIPPHEBEL UND NOCKENWELLE DEMONTIEREN 1. Demontieren: S Kipphebelwellen (Einlaß und Auslaß 1 S Kipphebel 2 HINWEIS: Die Kipphebelwellen mit einem Schlagabzieher 3 heraustreiben. Schlagabzieher (M8): 90890-01085 Gewicht: 90890-01084 2. Demontieren: S Nockenwellen-Lagerbuchse 1 S Nockenwelle 2 HINWEIS: Eine Schraube (10 mm) 3 in das Innengewin- de der Nockenwelle eindrehen und die Nocken- welle herausziehen.
KIPPHEBEL UND NOCKENWELLE 4. Kontrollieren: S Kipphebel S Kipphebelwellen Beschädigung/Verschleiß ! Erneuern. ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die beiden Kontaktflächen der Kipphebel auf ungewöhnlichen Veschleiß kontrollieren. 1. Kipphebelwellenbohrung 2. Nockenkontaktflächen Starker Verschleiß ! Erneuern. D Die Oberflächenbeschaffenheit der Kip- phebelwellen kontrollieren. Pitting/Riefen/Blauverfärbung Erneu- ern/Schmierung prüfen.
Seite 124
KIPPHEBEL UND NOCKENWELLE HINWEIS: D Der Paßstift a am Nockenwellenende muß mit der Kerbmarkierung b am Zylinderkopf fluchten. D Sicherstellen, daß Nockenwelle Nr. 1 6 in den hinteren, Nockenwelle Nr. 2 7 in den vorderen Zylinderkopf eingebaut wird. 3. Auftragen: S Motoröl (auf die Kipphebelwellen) 4.
VENTILE UND VENTILFEDERN VENTILE UND VENTILFEDERN Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Ventile und Ventilfedern Bauteile in der angegebenen demontieren Reihenfolge demontieren. Zylinderköpfe Siehe unter “ZYLINDERKOPF”. Kipphebel und Nockenwellen Siehe unter “KIPPHEBEL UND NOCKENWELLE”. Ventilkeile Siehe unter “VENTILE UND VENTILFE- DERN DEMONTIEREN/MONTIEREN”. Ventilfederteller Ventilfedern Siehe unter “VENTILE UND...
VENTILE UND VENTILFEDERN VENTILE UND VENTILFEDERN DEMONTIEREN 1. Kontrollieren: S Ventildichtung Undichtigkeit am Ventilsitz ! Ventilkegel, Ventilsitz und Ventilsitzbreite kontrollie- ren. Siehe unter “3. Kontrollieren:” (4-23). ***************************************************** Arbeitsschritte: D Ein sauberes Lösungsmittel 1 in die Einla- ßund Auslaßkanäle gießen. D Die Ventilsitze sorgfältig auf Dichtigkeit kon- trollieren.
Seite 127
VENTILE UND VENTILFEDERN 2. Demontieren: S Ventilführung ***************************************************** Arbeitsschritte: HINWEIS: Um den Aus- und Einbau der Ventilführung zu erleichtern sowie eine exakte Passung zu gewährleisten, den Zylinderkopf in einem Ofen auf 100_C erhitzen. D Die Ventilführung mit einem Ventilführungs- Austreiber 1 demontieren. D Die neue Ventilführung mit einem Ventilfüh- rungs-Eintreiber 1 und einer Ventilfüh-...
Seite 128
VENTILE UND VENTILFEDERN 5. Messen: S Ventilschaftschlag Nicht im Sollbereich ! Erneuern. Max. zulässiger Schlag: 0,03 mm HINWEIS: D Bei der Montage eines neuen Ventils muß auch die Ventilführung erneuert werden. D Nach jeder Demontage eines Ventils muß die Ventilschaftdichtung erneuert werden. 6.
Seite 129
VENTILE UND VENTILFEDERN 9. Einschleifen: S Ventilteller S Ventilsitz HINWEIS: Nach Bearbeitung des Ventilsitzes oder Er- neuerung von Ventil und Ventilführung müssen Ventilteller und Ventilsitz eingeschliffen wer- den. ***************************************************** Arbeitsschritte: D Grobkörnige Schleifpaste auf den Ventilke- gel auftragen. ACHTUNG: Darauf achten, daß die Schleifpaste nicht zwischen Ventilschaft und Ventilführung gelangt.
VENTILE UND VENTILFEDERN 10. Messen: S Ungespannte Länge a der Ventilfeder Nicht im Sollbereich ! Erneuern. Ungespannte Länge der Ventilfeder: 43,2 mm <Verschleißgrenze>: 42,0 mm 11. Messen: S Federdruck a (gespannt) Nicht im Sollbereich ! Erneuern. b Einbaulänge Federdruck (gespannt): 21,8 –...
Seite 131
VENTILE UND VENTILFEDERN 3. Montieren: S Ventilkeile HINWEIS: Die Ventilfeder mit einem Ventilfederspanner 1 zusammendrücken, dann den Ventilkeil ein- setzen. Ventilfederspanner: 90890-04019 4. Um den Sitz der Ventilkeile zu sichern, mit einem Stück Holz leicht auf den Ventil- schaft schlagen. ACHTUNG: Nicht zu hart schlagen, um das Ventil nicht zu beschädigen.
ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER UND KOLBEN 10 Nm (1,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Zylinder und Kolben demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfolge demontieren. Zylinderköpfe Siehe unter “ZYLINDERKOPF”. Steuerkettenschiene Die Markierung “oben” muß zum Zylinderkopf weisen. Zylinder/O-Ring Siehe unter “ZYLINDER UND KOLBEN MONTIEREN”.
ZYLINDER UND KOLBEN KOLBEN DEMONTIEREN 1. Demontieren: S Kolbenbolzensicherungen 1 S Kolbenbolzen 2 S Kolben 3 HINWEIS: D Die Kolbenböden für den späteren Wieder- einbau markieren. D Vor dem Ausbau der Kolbenbolzen die Ring- nuten und das Kolbenbolzenauge entgraten. Läßt sich der Kolbenbolzen trotzdem nur schwer demontieren, Kolbenbolzen-Abzie- her 4 verwenden.
Seite 134
ZYLINDER UND KOLBEN HINWEIS: Die Zylinderbohrung “C” sowohl parallel als auch im rechten Winkel zur Kurbelwelle mes- sen. Zylinderbohrung“C”: 80,965 – 81,015 mm <Grenzwert>: 81,1 mm X + Y “C” = D Den Durchschnitt der gemessenen Werte er- mitteln. D Falls nicht im Sollbereich, den Zylinder auf- bohren oder erneuern sowie Kolben und Kol- benringe komplett erneuern.
ZYLINDER UND KOLBEN KOLBENRINGE KONTROLLIEREN 1. Messen: S Ringnutspiel Nicht im Sollbereich ! Kolben und Kol- benringe komplett erneuern. HINWEIS: Vor der Messung des Ringnutspiels die Ölkoh- leablagerungen an Kolbenringen und Ringnu- ten entfernen. Ringnutspiel: 1. Kompressionsring (Topring): 0,03 – 0,07 mm <Grenzwert>: 0,12 mm 2.
ZYLINDER UND KOLBEN KOLBENBOLZEN KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Kolbenbolzen Blauverfärbung /Riefen ! Erneuern, da- nach Schmiersystem kontrollieren. 2. Messen: S Kolbenbolzenspiel ***************************************************** Arbeitsschritte: D Kolbenbolzen-Durchmesser a messen. Falls nicht im Sollbereich, den Kolbenbolzen erneuern. Kolbenbolzen-Durchmesser: 19,995 – 20,000 mm D Kolbenbolzenaugen-Durchmesser mes- sen.
ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER UND KOLBEN MONTIEREN 1. Montieren: S 1. Kompressionsring (Topring) 1 S 2. Kompressionsring 2 HINWEIS: D Die Kolbenringe so einbauen, daß sich die Herstellermarkierung auf der Oberseite be- findet. D Kolben und Kolbenringe großzügig mit Moto- röl bestreichen.
KUPPLUNG KUPPLUNG KURBEL GEHÄUSEDECKEL (RECHTS) 10 Nm (1,0 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Kurbelgehäusedeckel (rechts) Bauteile in der angegebenen demontieren Reihenfolge demontieren. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stellen. Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Seite 139
KUPPLUNG 10 Nm (1,0 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Paßhülsen Gehäusedichtung Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4-35...
Seite 140
KUPPLUNG 70 Nm (7,0 mSkg) 70 Nm (7,0 mSkg) 8 Nm (0,8 mSkg) 8 Nm (0,8 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Kupplung demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfolge demontieren. Ölpumpen-Abtriebszahnrad Siehe unter “ÖLPUMPE”. Kupplungsfedern Druckplatte Drucklager/Druckstange 1 Siehe unter “KUPPLUNG MONTIEREN”. Kugel Reibscheiben Stahlscheiben...
Seite 141
KUPPLUNG 70 Nm (7,0 mSkg) 70 Nm (7,0 mSkg) 8 Nm (0,8 mSkg) 8 Nm (0,8 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Kupplungskorb Druckstange 2 Siehe unter “MONTIEREN”. Sicherungsscheibe Klauenscheibe Ölpumpen-Antriebszahnrad Primärantriebszahnrad Einlegekeil Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4-37...
KUPPLUNG KUPPLUNG DEMONTIEREN 1. Geradebiegen: S Lasche der Sicherungsscheibe 2. Lösen: S Mutter (Kupplungsnabe) 1 HINWEIS: Beim Lösen der Mutter 1 die Kupplungsnabe 2 mit dem Kupplungshalter 3 gegenhalten. Kupplungshalter: 90890-04086 PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD DEMONTIEREN 1. Geradebiegen: S Lasche der Sicherungsscheibe 2. Lösen: S Mutter (Primärantriebszahnrad) 3 HINWEIS: Ein Kupferblech 2 zwischen die Zähne von Pri-...
Seite 143
KUPPLUNG 5. Kontrollieren: S Zähne des Primärantriebszahnrades Verschleiß/Beschädigung ! Kupplungs- korb erneuern. 6. Kontrollieren: S Radialspiel Spiel vorhanden ! Kupplungskorb er- neuern. 7. Kupplungsfedern S Beschädigung ! Erneuern. 8. Messen: S Ungespannte Länge (Kupplungsfedern) Nicht im Sollbereich ! Kupplungsfedern komplett erneuern. Ungespannte Länge (Kupplungsfeder): 39,5 mm...
KUPPLUNG DRUCKSTANGE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Druckstange 1 1 S O-Ring S Kugel 2 S Druckstange 2 3 Rißbildung/Verschleiß/Beschädigung ! Erneuern. PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD MONTIEREN 1. Montieren: S Ölpumpen-Antriebszahnrad 1 S Klauenscheibe S Sicherungsscheibe S Mutter (Primärantriebszahnrad) 70 Nm (7,0 mSkg) HINWEIS: Ein Kupferblech 2 zwischen die Zähne von Pri- märantriebs- 3 und -abtriebszahnrad schie- ben, um diese zu blockieren.
Seite 145
KUPPLUNG HINWEIS: D Die Reibscheiben vor der Montage mit Moto- röl bestreichen. D Die Kerbmarkierung a der Reibscheiben auf die Körnermarkierung b am Kupplungs- korb ausrichten. ***************************************************** 4. Montieren: S Druckstange 2 S Kugel S Druckstange 1 1 S O-Ring 2 S Drucklager 3 S Scheibe 4 S Mutter 5...
ÖLPUMPE ÖLPUMPE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Antriebszahnrad 1 S Ölpumpen-Abtriebszahnrad 2 Rißbildung/Verschleiß/Beschädigung ! Erneuern. 2. Messen: S Radialspiel a zwischen Innenrotor 1 und Außenrotor S Radialspiel b zwischen Außenrotor 2 und Pumpenge- häuse 3 Nicht in Sollbereich ! Ölpumpe erneuern. Radialspiel a : 0,12 mm <Grenzwert>: 0,2 mm...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG STATORWICKLUNG UND IMPULSGEBERSPULE 7 Nm (0,7 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Statorwicklung demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfolge demontieren. Motoröl Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in KAPITEL 3. Kurbelgehäusedeckel (rechts) Siehe unter “KUPPLUNG”.
Seite 153
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG 20 Nm (2,0 mSkg) 80 Nm (8,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Lichtmaschine und Starterkupplung Bauteile in der angegebenen demontieren Reihenfolge demontieren. Welle Starterritzel Schrauben Siehe unter “LICHTMASCHINE Rotor DEMONTIEREN/MONTIEREN”. Scheibenfeder Starter-Zahnrad Siehe unter “LICHTMASCHINE MONTIEREN”. Scheibe Starterkupplung Die Montage erfolgt in umgekehrter Rei-...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG LICHTMASCHINE DEMONTIEREN 1. Demontieren: S Rotor S Scheibenfeder ***************************************************** Arbeitsschritte: D Schrauben 1 der Starterkupplung lösen. D Rotor-Schraube 2 und Scheibe 3 lösen. HINWEIS: Beim Lösen der Schrauben 1 + 2 den Rotor mit dem Rotorhalter 4 gegenhalten. Rotorhalter: 90890-01701 Polrad-Abzieher:...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG 2. Kontrollieren: S Ölbohrung (Rotorschraube) Verstopft ! Mit Druckluft ausblasen. 3. Kontrollieren: S Statorwicklung Beschädigt ! Erneuern. 4. Kontrollieren: S Funktion der Starterkupplung ***************************************************** Arbeitsschritte: D Das Starter-Zahnrad auf die Starterkupplung montieren und Kupplung festhalten. D Das Starter-Zahnrad im Uhrzeigersinn a drehen;...
Seite 156
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG 2. Festziehen: S Rotorschraube 1 80 Nm (8,0 mSkg) S Schrauben (Starterkupplung) 2 20 Nm (2,0 mSkg) HINWEIS: Beim Festziehen der Schrauben 1 + 2 den Rotor mit dem Rotorhalter 3 gegenhalten. Rotorhalter: 90890-01701 4-52...
Seite 159
KURBELWELLE UND PLEUEL KURBELWELLE UND PLEUEL 36 Nm (3,6 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Kurbelwelle und Pleuel Bauteile in der angegebenen Reihenfol- demontieren ge demontieren. Kurbelwelle Kurbelwellen-Hauptlager Muttern (Pleuellagerdeckel) Siehe unter “KURBELWELLE Pleuelschrauben DEMONTIEREN/MONTIEREN”. Pleuel Pleuellagerdeckel Pleuellagerschalen Die Montage erfolgt in umgekehrter Rei- henfolge.
KURBELWELLE UND PLEUEL KURBELGEHÄUSE DEMONTIEREN 1. Demontieren: S linke Kurbelgehäusehälfte S rechte Kurbelgehäusehälfte ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Kurbelgehäuseschrauben demontieren HINWEIS: D Zuerst alle Schrauben um 1/4 Umdrehung lockern, danach ganz herausdrehen. D Die Schrauben in der angegebenen Reihenfol- ge lösen (siehe nebenstehende Zeich-nung). D Die Schaltwalze 15 in die nebenstehend dar- gestellte Position drehen, um die Demontage der Kurbelgehäusehälften zu ermöglichen.
KURBELWELLE UND PLEUEL KURBELWELLE DEMONTIEREN 1. Demontieren: S Kurbelwellen-Hauptlager 1 HINWEIS: Zur Demontage der Hauptlager die Gleitlager- Einbau-/Treibhülsen 2 zusammen mit dem Lageraustreiber 3 verwenden. Gleitlager-Einbau /-Treibhülse: 90890-04074 Lageraustreiber: 90890-04058 2. Demontieren: S Pleuellagerdeckel 1 S Pleuel 2 S Pleuellagerschalen HINWEIS: Die Lagerschalen sorgfältig kennzeichnen, da- mit sie wieder an ursprüunglicher Stelle mon-...
Seite 162
KURBELWELLE UND PLEUEL 5. Kontrollieren: S Kurbelzapfen-Oberfläche S Lagerschalen-Innenflächen Verschleiß/Riehen ! Erneuern. 6. Kontrollieren: S Steuerkettenritzel 1 Beschädigung/Verschleiß ! Kurbelwelle erneuern. 7. Messen: S Pleuellagerspiel Nicht im Sollbereich ! Lager erneuern. Pleuellagerspiel: 0,026 – 0,050 mm ***************************************************** Arbeitsschritte: ACHTUNG: Die Lagerschalen und Pleuel dürfen nicht vertauscht werden.
Seite 163
KURBELWELLE UND PLEUEL D Die “Y”-Markierung 2 auf dem Pleuelschaft muß zur linken Kurbelgehäuse-Seite weisen. D Die Zeichen-Häften 3 auf Pleuel und Pleuel- lagerdeckel müssen nach der Montage ein vollständiges Zeichen ergeben. D Die Muttern festziehen. Muttern (Pleuellagerdeckel): 36 Nm (3,6 mSkg) ACHTUNG: D Zum Festziehen der Muttern einen geei- gneten Drehmomentschlüssel verwenden.
KURBELWELLE UND PLEUEL LAGER-FARBKODIERUNG blau schwarz braun grün ***************************************************** 9. Messen: S Kurbelwellen-Hauptlagerspiel Nicht im Sollbereich ! Lager erneuern. Kurbelwellen-Hauptlagerspiel: 0,020 – 0,052 mm ***************************************************** Arbeitsschritte: ACHTUNG: Zur Berechnung des Lagerspiels den größe- ren Meßwert des Lagerzapfens und den klei- neren Meßwert des Lagers verwenden.
Seite 165
KURBELWELLE UND PLEUEL D Wenn der Innendurchmesser des Hauptla- gers mit 45,03 und der Durchmesser des Hauptlagerzapfens mit 44,98 gemessen wird, beträgt das Lagerspiel: Hauptlagerspiel: Innendurchmesser Hauptlager – Durchmesser Hauptlagerzapfen = 45,03 – 44,98 = 0,05 mm Falls das Lagerspiel nicht im Sollbereich liegt, passende Ersatz-Lager auswählen.
KURBELWELLE UND PLEUEL KURBELWELLE MONTIEREN: 1. Einsetzen: S Kurbelwellen-Hauptlager 1 HINWEIS: D Das Hauptlager in die Einbau-/Treibhülsen 2 einsetzen und den Lageraustreiber 3 aufstecken. D Die Nase des Lagers b mit Nase a und Nut c der Spezialwerkzeuge ausrichten. Gleitlager-Einbau- /Treibhülsen: 90890-04074 Lageraustreiber: 90890-04058...
Arbeitsgang wieder- holt werden. 7. Montieren: S Kurbelwelle 1 HINWEIS: Das linke Pleuel auf die hintere Zylinderboh- rung ausrichten. KURBELGEHÄUSE MONTIEREN 1. Auftragen: S Motoröl (auf die Kurbelwellen-Hauptlager) S Dichtmasse (auf die Paßflächen der Kurbelgehäuse- hälften) Yamaha-Dichtmasse Nr. 1215: 90890-85505 4-63...
Seite 168
KURBELWELLE UND PLEUEL 2. Montieren: S rechte Kurbelgehäusehälfte (auf die linke Kurbelgehäusehälfte) HINWEIS: Die Schaltwalze in die nebenstehend darge- stellte Position drehen, um die Montage der bei- den Kurbelgehäusehälften zu ermöglichen. 3. Festziehen: S Kurbelgehäuseschrauben (in der vorgeschriebenen Reihenfolge) HINWEIS: Die in das Kurbelgehäuse eingeschlagenen Zahlen kennzeichnen die Anzugsreihenfolge.
GETRIEBE SCHALTGABEL KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Schaltgabel-Mitnehmerstift 1 S Schaltgabelfinger 2 Riefen/Biegung/Verschleiß/Beschädi- gung ! Erneuern. 2. Kontrolieren: S Schaltgabelwelle S Die Welle auf einer ebenen Fläche abrol- len Verbogen ! Erneuern. Niemals versuchen, eine verbogene Schalt- gebelwelle zu richten. 3. Kontrollieren: S Verschiebbarkeit der Schaltgabeln (auf der Schaltgabelwelle) Schwergängigkeit ! Schaltgabel und...
Seite 171
GETRIEBE 2. Kontrollieren: S Zähne der Getriebezahnräder Blauverfärbung /Pitting/Verschleiß ! Er- neuern. S Klauen Abgerundete Kanten/Rißbildung/Mate- rialausbruch ! Erneuern. 3. Kontrollieren: S Korrekter Eingriff der Gangradpaare Fehlerhaft ! Gangradpaar demontieren und erneut montieren. S Gängigkeit der Getriebezahnräder Rauh/Schwergängig ! Erneuern. ***************************************************** Arbeitsschritte: Das Getriebezahnrad des 2.
GETRIEBE GETRIEBE MONTIEREN 1. Festziehen: S Torx-Schrauben 1 der Lagersicherung 25 Nm (2,5 mSkg) Torx-Schraubendreher (Gr. 40) verwen- den. 2. Die Schraubenköpfe durch Verkerben si- chern. 3. Montieren: S Schaltwalze 1 S Schaltgabel 2 “C” 2 S Schaltgabel 3 “R” 3 S Schaltgabel 1 “L”...
UMLENKGETRIEBE KEGELRAD DER ABTRIEBSWELLE DEMONTIEREN 1. Demontieren: S Kreuzgelenk ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Sicherungsringe 1 demontieren. D Das Kreuzgelenk in eine Presse einspannen. D Ein Rohr mit passendem Durchmesser unter die Gelenkgabel setzen und das Lager her- auspressen (siehe Zeichnung). HINWEIS: Gegebenenfalls mit einem Treibdorn leicht ge- gen die Gelenkgabel schlagen.
UMLENKGETRIEBE 4. Demontieren: S Federhaltekeile HINWEIS: Den Dämpfungsfederspanner 1 auf dem Fe- dersitz 2 ansetzen und die Feder zusammen- drücken, dann die Federhaltekeile entfernen. Dämpfungsfederspanner: 90890-04090 5. Demontieren: S Lagersicherung 1 S Lager ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Kanten des Lagergehäuses mit einem Lappen 2 schützen (siehe Zeichnung).
UMLENKGETRIEBE KEGELRAD (ABTRIEBSWELLE) MONTIEREN 1. Montieren: S Federhaltekeile HINWEIS: Den Dämpfungsfederspanner 1 auf dem Fe- dersitz 2 ansetzen und die Feder zusammen- drücken, dann die Federhaltekeile montieren. Dämpfungsfederspanner: 90890-04090 2. Montieren: S Lager ***************************************************** Arbeitsschritte: D Zur Montage des Lagers die Arbeitsschritte der Demontage umkehren.
Seite 180
UMLENKGETRIEBE 4. Montieren: S Abtriebswelle ***************************************************** Arbeitsschritte: D Abtriebswelle und Lagerlauffläche reinigen. D Die Abtriebswelle auf das Lagergehäuse set- zen. D Beide Bauteile in eine Hydraulikpresse ein- spannen. ACHTUNG: D Die Hydraulikpresse niemals direkt auf die Abtriebswelle ansetzen, da andern- falls das Gewinde beschädigt werden kann.
Seite 181
UMLENKGETRIEBE 7. Montieren: S Lager 1 (auf den Gelenkzapfen) ACHTUNG: Alle Lager kontrollieren. Die Nadeln können leicht aus den Laufringen herausfallen. Die Gabel daher auf den Lagern hin- und herbe- wegen. Falls eine Nadel fehlt, läßt sich die Gabel nicht ganz frei bewegen. 8.
UMLENKGETRIEBE HINWEIS: Vor dem Festziehen der Schrauben: 1. Das Zahnflankenspiel im Umlenkgetriebe einstellen. Siehe unter “ZAHNFLANKEN- SPIEL EINSTELLEN”. 2. Die Funktion des Kegelrads (Abtriebswel- le) kontrollieren. EINSTELLSCHEIBE(N) AUSWÄHLEN (Antriebskegelrad) HINWEIS: Das Kegelrad muß immer dann ausgerichtet werden, wenn eines der folgenden Bauteile er- neuert wurde: D Kurbelgehäuse D Umlenkgetriebegehäuse...
UMLENKGETRIEBE 4) Die Hundertstelstelle gemäß folgen- der Tabelle runden und die passen- de(n) Einstellscheibe(n) auswählen. Im genannten Beispiel beträgt die er- rechnete Scheibenstärke 0,58 mm. Laut Tabelle wird die 8 auf 10 aufge- rundet, die auszuwählende Schei- benstärke beträgt also 0,60 mm. Hundertstel Gerundeter Wert 0, 1, 2, 3, 4...
Seite 184
UMLENKGETRIEBE 3. Ansetzen: S Meßuhr (an die Außenseite des Kreuzgelenks) HINWEIS: Darauf achten, daß die Meßuhr mittig oberhalb der Lagerbohrungs-Achse angesetzt wird. 4.Drehen: S Kreuzgelenkgabel 1 HINWEIS: Die Kreuzgelenkgabel behutsam hin- und her- drehen. 5. Messen: S Zahnflankenspiel Über dem Sollbereich ! Die folgenden Arbeitsschritte durchführen.
Seite 185
UMLENKGETRIEBE 6. Festziehen: S Schrauben (Lagergehäuse des Abtriebs- kegelrads) 1 25 Nm (2,5 mSkg) HINWEIS: Die Schrauben vorsichtig mit jeweils nur einer Umdrehung anziehen und debei gegen das La- gergehäuse drücken. ACHTUNG: Die Lagergehäuseschrauben nicht zu fest anziehen, da aufgrund eines dann zu gerin- gen Zahnflankenspiels die Kegelräder be- schädigt werden können.
Seite 186
UMLENKGETRIEBE D Die Einstellscheiben sind in folgenden Stär- ken erhältlich: Einstellscheiben (Antriebskegelrad): Stärke (mm) 0,10 0,15 0,20 ***************************************************** 10. Festziehen: S Schrauben (Lagergehäuse des Abtriebs- kegelrads) 1 25 Nm (2,5 mSkg) 11. Messen: S Zahnflankenspiel 4-82...
CARB VERGASER VERGASERANLAGE VERGASER Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Vergaseranlage demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge demontieren. Kraftstofftank Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK UND SITZBANK” in KAPITEL 3. Luftfiltergehäuse Ansauggeräuschdämpfer Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch Abziehen Drosselklappensensor-Kabel Thermoschalter-Kabel HINWEIS: Kraftstoffschlauch Nach Demontage der Vergaseranlage Vergaseranlage Choke-Seilzug und Gaszüge aushängen.
Seite 190
CARB VERGASER Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Vergaser zerlegen Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge zerlegen. Vergaserheizungs-Kabel Vergaserheizung 1 12 V 15 W Vergaserheizung 2 12 V 30 W Schwimmerkammer Schwimmer Nadelventil Hauptdüse Hauptdüsenstock Leerlaufdüse Siehe unter“VERGASER Düsennadel ZUSAMMENBAUEN”. Nedeldüse Anreicherungseinrichtung...
Seite 191
CARB VERGASER Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Membran Siehe unter “VERGASER ZUSAMMENBAUEN”. Drosselklappensensor Siehe unter “DROSSELKLAPPENSENSOR (TPS) KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN”. Leerlaufgemisch-Regulierschraube Siehe unter “VERGASER ZUSAMMENBAUEN”. Hauptluftdüse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehr- ter Reihenfolge.
CARB VERGASER EB600030 VERGASER KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Vergasergehäuse S Schwimmerkammer S Düsenstock Rißbildung/Beschädigung ! Erneuern. S Kraftstoffkanal Verstopft ! Mit Druckluft ausblasen. S Schwimmerkammergehäuse Verschmutzt ! Reinigen. ***************************************************** Arbeitsschritte: D Den Vergaser in einer Reinigungslösung auf Petroleumbasis spülen. Keinen ätzenden Vergaserreiniger verwen- den.
CARB VERGASER 5. Kontrollieren: S Deckel (Vakuumkammer) 1 S Feder 2 S Kunststoffbuchse 3 S Kunststoff-Schraubkappe 4 Risse/Beschädigung ! Erneuern. 6. Kontrollieren: S Düsennadel 1 S Hauptdüse 2 S Hauptdüsenstock 3 S Leerlaufdüse 4 S Nadeldüse 5 S Leerlaufluftdüse 6 S Leerlaufgemisch-Regulierschraube 7 S Anreicherungseinrichtung Biegung/Verschleiß/Beschädigung...
Seite 194
CARB VERGASER 1. Montieren: S Nadeldüse 1 HINWEIS: D Die Nut des Nadeldüsenstocks auf die Nase am Vergasergehäuse schieben. D Die Nadeldüse von der Gasschieber-Seite montieren. 2. Montieren: S Leerlaufgemisch-Regulierschraube 1 Leerlaufgemisch-Regulierschrau- be Einstellung: 2 Umdrehungen heraus 3. Montieren: S Düsennadel HINWEIS: Den Stift des Kunststoff-Anschlags a in die passende Bohrung b des Gasschiebers ein-...
CARB VERGASER SCHWIMMERSTAND EINSTELLEN: 1. Messen: S Schwimmerstand a (= Kraftstoffstand) Nicht im Sollbereich ! Korrigieren. Schwimmerstand: 7,5 – 8,5 mm unterhalb der Schwimmerkammer- Markierung ***************************************************** Arbeitsschritte: D Das Motorrad auf eine ebene Fläche stellen. D Das Motorrad mit einem Montageständer oder Wagenheber so ausrichten, daß...
Seite 196
CARB VERGASER DROSSELKLAPPENSENSOR (TPS) KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN HINWEIS: Vor der Einstellung des TPS sicherstellen, daß die Leerlaufdrehzahl korrekt eingestellt ist. 1. Kontrollieren: S TPS-Widerstand ***************************************************** Arbeitsschritte: D Den TPS-Steckverbinder abziehen. D Das TPS ausbauen. D Das Taschen-Multimeter (Ω 1 k) an den TPS-Steckverbinder anschließen.
Seite 197
CARB VERGASER 2. Einstellen: S TPS-Position ************************************* Arbeitsschritte: D Die TPS-Halteschrauben 1 lockern. D Den TPS-Widerstand einstellen. Dazu das TPS-Gehäuse soweit nach rechts oder links drehen, bis das Multimeter den korrekten Wi- derstand anzeigt. Widerstand (Drosselklappe geschlos- sen) = Widerstand “R ”...
CHAS VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE FAHRWERK VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE 59 Nm (5,9 mSkg) 20 Nm (2,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Vorderrad und Bremsscheibe Bauteile in der angegebenen Reihenfol- demontieren ge demontieren. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stellen.
Seite 202
CHAS VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Vorderrad zerlegen Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge demontieren. Dichtring Tachometer-Mitnehmerhalter Tachometer-Mitnehmer Dichtring Radlager Siehe unter “VORDERRAD Distanzstück ZERLEGEN/ZUSAMMENBAUEN”. Radlager Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
CHAS VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE VORDERRAD ZERLEGEN 1. Demontieren: S Dichtringe S Radlager 1 S Distanzstück ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Radnabe von außen säuern. D Die Dichtringe mit einem flachen Schrauben- dreher heraushebeln. HINWEIS: Einen Lappen zwischen Schraubendreher und Rad legen, um Beschädigungen zu vermeiden. D Die Radlager mit einem Lageraustreiber 2 ausbauen.
CHAS VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE 4. Anziehen: S Lockere Speichen 3 Nm (0,3 mSkg) HINWEIS: Nach dem Anziehen der Speichen muß der Fel- genschlag kontrolliert werden. 5. Messen: S Felgenschlag Grenzwert überschritten ! Erneuern. Max. zulässiger Felgenschlag: Höhenschlag 1 : 2,0 mm Seitenschlag 2 : 2,0 mm 6.
CHAS VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE VORDERRAD ZUSAMMENBAUEN 1. Montieren: S Distanzstück S Radlager S Dichtringe ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die neuen Radlager und Dichtringe in umge- kehrter Ausbau-Reihenfolge montieren. HINWEIS: Zum Eintreiben von Lager und Dichtring eine geeignete Nuß 1 o.ä. verwenden. ACHTUNG: Niemals gegen den inneren Laufring 2 oder die kugeln 3 des Lagers schlagen.
CHAS VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE EB700040 VORDERRAD STATISCH AUSWUCHTEN HINWEIS: D Nach dem Wechsel von Reifen und/oder Felge muß das Rad neu ausgewuchtet wer- den. D Das Rad mit montierter Bremsscheibe aus- wuchten. 1. Demontieren: S Auswuchtgewicht(e) 2. Das Rad auf den Auswuchtständer montie- ren.
Seite 207
CHAS VORDERRAD UND BREMSSCHEIBE 5. Kontrollieren: S Wuchtzustand des Rades ***************************************************** Arbeitsschritte: D Das Rad der Reihe nach in die abgebildeten Stellungen bringen. D Prüfen, ob das Rad in jeder der Stellungen verharrt. Falls nicht, das Rad erneut aus- wuchten. *****************************************************...
CHAS VORDERRADBREMSE ACHTUNG: Die Bremsanlage muß nur in seltenen Fällen zerlegt werden. Dabei sind folgende Punkte UNBEDINGT ZU BEACHTEN: D Die Bauteile nur dann zerlegen, wenn es unbedingt erforderlich ist. D Die inneren Bauteile niemals mit Lö- sungsmitteln in Berührung bringen. D Nur frische Bremsflüssigkeit verwenden, auch zum Reinigen.
Seite 210
CHAS VORDERRADBREMSE D Die Entlüftungsschraube lockern, dann die Bremskolben mit den Fingern in den Brems- sattel zurückdrücken. D Die Entlüftungsschraube 2 (Bild Seite 6-9) festzeiehen. Entlüftungsschraube: 6 Nm (0,6 mSkg) D Die neuen Bremsbeläge mit neuer Spreizfe- der montieren. D Bremssattel 3 und Haltebolzen 4 montie- ren.
CHAS VORDERRADBREMSE HAUPTBREMSZYLINDER 10 Nm (1,0 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Hauptbremszylinder demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge demontieren. Bremsflüssigkeit Ablassen Rückspiegel (rechts) Handbremshebel /Druckfeder Bremslichtschalter Hohlschraube Kupferscheiben Siehe unter “HAUPTBREMSZYLINDER Bremsschlauch MONTIEREN”. Hauptbremszylinder-Halterung Hauptbremszylinder Die Montage erfolgt in umgekehrter Rei- henfolge.
Seite 212
CHAS VORDERRADBREMSE Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Hauptbremszylinder zerlegen Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge demontieren. Staubschutzkappe Sicherungsring Siehe unter “HAUPTBREMSZYLINDER Hauptbremszylinder-Bauteile ZUSAMMENBAUEN”. Feder Der Zusammenbau erfolgt in umgekehr- ter Reihenfolge. 6-12...
CHAS VORDERRADBREMSE 2. Montieren: S Sicherungsring 1 S Staubschutzkappe 2 HAUPTBREMSZYLINDER MONTIEREN 1. Montieren: S Hauptbremszylinder 1 S Hauptbremszylinder-Halterung 2 10 Nm (1,0 mSkg) ACHTUNG: D Das Ende des Hauptbremszylinders auf die Lenker-Markierung a ausrichten. D Die Hauptbremszylinder-Halterung mit der Pfeilmarkierung nach oben montie- ren.
Seite 215
CHAS VORDERRADBREMSE 3. Auffüllen: S Bremsflüssigkeitsbehälter Empfohlene Bremsflüssigkeit: DOT 4 ACHTUNG: Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunststoff an. Verschüttete Bremsflüssigkeit daher so- fort abwischen. D Nur Bremsflüssigkeit der vorgeschriebe- nen Spezifikation verwenden. Andere Produkte können die Gummidichtungen zersetzen und zu Undichtigkeiten und verminderter Bremsleistung führen.
CHAS VORDERRADBREMSE BREMSSATTEL 7 Nm (0,7 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) 6 Nm (0,6 mSkg) 40 Nm (4,0 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Bremssattel demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge demontieren. Bremsflüssigkeit Ablassen Bremsschlauch-Halterung Hohlschraube Kupferscheiben Siehe unter “BREMSSATTEL...
Seite 217
CHAS VORDERRADBREMSE Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Bremssattel zerlegen Die Bauteile in der angegebenen Reihen- folge demontieren. Bremsbeläge Siehe unter “BREMSBELÄGE”. Spreizfeder Bremskolben Siehe unter “BREMSSATTEL Staubschutzringe ZERLEGEN/ZUSAMMENBAUEN”. Bremskolben-Dichtringe Entlüftungsschraube/Schutzkappe Der Zusammenbau erfolgt in umgekehr- ter Reihenfolge. 6-17...
CHAS VORDERRADBREMSE BREMSSATTEL ZERLEGEN 1. Demontieren: S Bremskolben S Staubschutzringe 1 S Bremskolben-Dichtringe 2 ***************************************************** Arbeitsschritte: D Druckluft durch Bremsschlauchan- schlußbohrung blasen und die Bremskolben herauspressen. D Niemals versucher, die Bremskolben her- auszuhebeln. D Die Bremskolben mit einem Lappen ab- decken, um Verletzungen beim Ausritt der Kolben aus dem Bremssattel zu vermei- den.
CHAS VORDERRADBREMSE S Hydraulikbohrung Verstopft ! Mit Druckluft ausblasen. Immer neue Bremskolben-Dichtringe und Staubschutzringe verwenden. BREMSSATTEL ZUSAMMENBAUEN D Vor dem Zusammenbau alle inneren Bau- teile der Bremsanlage ausschließlich mit frischer Bremsflüssigkeit reinigen und schmieren. Empfohlene Bremsflüssigkeit: DOT 4 D Nach dem Zerlegen des Bremssattels müssen Dicht- und Staubschutzringe er- neuert werden.
Seite 220
CHAS VORDERRADBREMSE ACHTUNG: Bei der Befestigung des Bremsschlauchs darauf achten, daß der Metallstutzen an der Nase a des Bremssattels anliegt. Um die Betriebssicherheit des Motorrades zu gewährleisten, muß der Bremsschlauch vorschriftsmäßig verlegt sein. Siehe unter “KABELFÜHRUNG”. 2. Auffüllen: S Bremsflüssigkeitsbehälter Empfohlene Bremsflüssigkeit: DOT 4 ACHTUNG:...
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE SCHALLDÄMPFER UND BREMSGESTÄNGE 20 Nm (2,0 mSkg) 25 Nm (2,5 mSkg) 20 Nm (2,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Schalldämpfer und Bremsgestänge Die Bauteile in der angegebenen Reihen- demontieren folge demontieren. Schalldämpfer Einstellmutter Stift Druckfeder...
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE HINTERRAD 70 Nm (7,0 mSkg) 92 Nm (9,2 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Hinterrad demontieren Die Bauteile in der angegebenen Reihenfolge demontieren. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stellen. Das Motorrad gegen Umfallen sichern. Achsgetriebeöl Ablassen Siehe unter “ACHSGETRIEBEÖL WECHSELN”...
Seite 223
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE 62 Nm (6,2 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Hinterrad zerlegen Die Bauteile in der angegebenen Reihen- folge demontieren. Sicherungsbleche Mitnehmernabe Ruckdämpfer O-Ringe Radlager Siehe unter “HINTERRAD Distanzhülse/Distanzstück ZERLEGEN/ZUSAMMENBAUEN”. Radlager Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 6-23...
Seite 224
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE 10 Nm (1,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Hinterradbremse zerlegen Die Bauteile in der angegebenen Reihen- folge zerlegen. Bremsbacken Rückholfedern Schraube Nocken-Betätigungshebel Siehe unter “HINTERRADBREMSE Verschleißanzeiger ZUSAMMENBAUEN”. Bremsnocken Nockenewllen-Distanzscheibe Der Zusammenbau erfolgt in umgekehr- ter Reihenfolge. 6-24...
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE HINTERRAD DEMONTIEREN 1. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stel- len. Das Motorrad gegen Umfallen sichern. 2. Demontieren: S Schrauben (Achsantriebsgehäuse) 3. Lösen: S Achsmutter 1 4. Demontieren: S Hinterrad HINWEIS: Das Hinterrad mit Hinterachse und Kardanwel- le nach hinten herausziehen.
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE 2. Kontrollieren: S Speichen Siehe unter “VORDERRAD”. 3. Anziehen: S Lockere Speichen Siehe unter “VORDERRAD”. 4. Messen: S Felgenschlag Siehe unter “VORDERRAD”. 5. Kontrollieren: S Radlager Siehe unter “VORDERRAD”. HINTERRADBREMSE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Trommelbremsbelag Glasige Oberfläche ! Anschleifen. Grobes Sandpapier verwenden.
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE 3. Messen: S Bremstrommel-Innendurchmesser a Nicht im Sollbereich ! Hinterrad erneu- ern. Bremstrommel-Innendurchmesser: 200 mm <Verschleißgrenze>: 201 mm 4. Kontrollieren: S Bremstrommel-Innenflächen Verölt/Riefen ! Instand setzen. Mit einem in Verdünner Verölt oder Lösungsmittel ge- tränkten Lappen reinigen. Schmirgelpapier verwen- Riefen den (leicht und gleichmä-...
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE HINTERRADBREMSE ZUSAMMENBAUEN 1. Montieren: S Bremsbackenträger 1 S Bremsnockenwelle 2 S Verschleißanzeiger 3 S Nocken-Betätigungschebel 4 10 Nm (1,0 mSkg) HINWEIS: Nocken und Nockenwelle mit leichtem Lithium- fett bestreichen. Nach Montage der Bremsbacken und Rück- holfedern darauf achten, daß die Federn nicht beschädigt werden.
CHAS HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE EB701040 HINTERRAD STATISCH AUSWUCHTEN HINWEIS: D Nach dem Wechsel von Reifen und/oder Felge muß das Rad neu ausgewuchtet wer- den. D Das Rad mit montierter Bremsscheibe und Mitnehmernabe auswuchten. 1. Korrigieren: S Unwucht des Rades Siehe unter “VORDERRAD”. 6-29...
CHAS TELESKOPGABEL 23 Nm (2,3 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Teleskopgabel zerlegen Bauteile in der angegebenen Reihenfolge zerlegen. Verschlußschraube O-Ring Siehe unter Federvorspannhülse “TELESKOPGABEL Federsitzring ZUSAMMENBAUEN”. Gabelfeder Staubmanschette Sicherungsring Siehe unter Dämpferrohr-Schraube “TELESKOPGABEL ZERLEGEN/ Dichtung ZUSAMMENBAUEN”.
Seite 232
CHAS TELESKOPGABEL 23 Nm (2,3 mSkg) 30 Nm (3,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Unterlegscheibe des Dichtrings Gleitbuchse Siehe unter Standrohr/Kolbenbuchse “TELESKOPGABEL Dämpferrohrbuchse ZUSAMMENBAUEN”. Tauchrohr Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 6-32...
Seite 233
CHAS TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL ZERLEGEN 1. Demontieren: S Staubmanschette 1 S Sicherungsring 2 (Schlitz-Schraubendreher verwenden) ACHTUNG: Darauf achten, daß das Standrohr nicht ver- kratzt wird. 2. Demontieren: S Dämpferrohr-Schraube 1 HINWEIS: Das Dämpferrohr mit dem T-Handgriff 2 und dem Dämpferrohr-Halter 3 festhalten, dabei die Dämpferrohr-Schraube lösen.
CHAS TELESKOPGABEL EB703030 TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Standrohr 1 S Tauchrohr 2 Riefen/Verzug/Beschädigung ! Erneu- ern. Niemals versuchen, ein verzogenes Stan- drohr zu richten, weil dadurch seine Stabili- tät verlorengeht. 2. Messen: S Ungespannte Länge a der Gabelfeder. Nicht im Sollbereich ! Erneuern. Ungespannte Länge der Gabelfeder: <Grenzwert>: 289 mm...
Seite 235
En- de hervorkommt. Dabei vorsichtig arbeiten, um das Standrohr nicht zu beschädigen. 2. Schmieren: S Standrohr-Oberfläche Empfohlenes Schmiermittel: Yamaha Gabelöl 10WT oder gleichwertig 3. Montieren: S Standrohr 1 in das Tauchrohr 2 4. Montieren: S Dichtung 1 S Dämpferrohr-Schraube 2...
Seite 236
CHAS TELESKOPGABEL 6. Montieren: S Gleitbuchse 1 S Unterlegscheibe Hierzu den Gabeldichtring-Treiber 2 und die Treibhülse 3 verwenden. 7. Montieren: S Gabeldichtring 1 Hierzu den Gabeldichtring-Treiber 2 und die Treibhülse 3 verwenden. Gabeldichtring-Treiber: 90890-01367 Treibhülse: 90890-01381 HINWEIS: Vor Einbau des Gabeldichtrings die Dichtlippen mit leichtem Lithiumfett bestreichen.
CHAS TELESKOPGABEL 10. Befüllen: S Teleskopgabel (mit Gabelöl) Füllmenge je Gabelholm: 0,454 l (454 cm Yamaha Gabelöl 10WT oder gleichwertig. Nach dem Befül- len die Gabel langsam ein- und ausfedern, damit sich das Ga- belöl verteilt. Ölstand a : 114 mm...
CHAS LENKER LENKER 23 Nm (2,3 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) 20 Nm (2,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Lenker demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge demontieren. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stellen. Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Seite 239
CHAS LENKER 23 Nm (2,3 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg) 20 Nm (2,0 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Gasdrehgriff mit Lenkergewicht Kabel- und Seilzughalterung Obere Lenkerhalterung Siehe unter “LENKER MONTIEREN”. Lenker Untere Lenkerhalterung Die Montage erfolgt in umgekehrter Rei- henfolge.
CHAS LENKER LENKER KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Lenker Biegung/Rißbildung/Beschädigung Erneuern. ACHTUNG: Niemals versuchen, einen verbogenen Len- ker zu richten, da dadurch seine Stabilität verlorengeht. ***************************************************** Lenkergriff (links) austauschen D Den linken Lenkergriff demontieren. D Das Lenkerende dünn mit Gummiklebstoff bestreichen. D Den neuen Lenkergriff aufschieben HINWEIS: Überschüssigen Klebstoff mit einem sauberen...
Seite 241
CHAS LENKER D Die Markierungen b am Lenker auf die Boh- rungen der unteren Lenkerhalterungen aus- richten. D Das rechte Lenkerende dünn mit Lithiumfett bestreichen. D Zuerst die vorderen Schrauben der Len- kerhalterung, danach hinteren Schrauben anziehen. D Den Lenker nach rechts und links ein- schlagen.
Seite 242
CHAS LENKER 7. Montieren: S Lenkerarmatur (links) 1 HINWEIS: Die Paßfläche der linken Lenkerarmatur auf die Körnermarkierung a am Lenker ausrichten. 8. Einstellen: S Gaszugspiel Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTEL- LEN” in KAPITEL 3. 6-42...
CHAS LENKKOPF LENKKOPF 52 Nm (5,2 mSkg) 18 Nm (1,8 mSkg) 110 Nm (11,0 mSkg) 32 Nm (3,2 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Lenkkopf demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfol- ge demontieren. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stellen. Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
CHAS LENKKOPF LENKKOPF DEMONTIEREN 1. Demontieren: S Untere Ringmutter 1 Hkenschlüssel 2 verwenden. Hakenschlüssel: 90890-01403 Die untere Gabelbrücke sorgfältig gegen Herunterfallen sichern. EB704020 LENKKOPF KONTROLLIEREN 1. Die Lager und Lagerlaufringe mit einem Lö- sungsmittel reinigen. 2. Kontrollieren: S Lager Pitting/Beschädigung ! Erneuern. ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Laufringe wie dargestellt mit einem Ham-...
CHAS FEDERBEIN UND HINTERRADSCHWINGE WICHTIGE HINWEISE ZUM FEDERBEIN Der im Stoßdämpfer des Federbeins enthal- tene Stickstoff steht unter hohem Druck. Vor Arbeiten am Federbein die folgenden Hinweise sorgfältig lesen und alle Sicher- heitsratschläge befolgen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die aufgrund unsachge- mäßen Umgangs mit dem Federbein entste- hen.
CHAS FEDERBEIN UND HINTERRADSCHWINGE HINTERRADSCHWINGE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Schwingenspiel ************************************* Arbeitsschritte: D Die Anzugsmomente der Schwingenachse kontrollieren. Anzugsmomente (Schwingenachse): Achsschraube links: 100 Nm (10 mSkg) Achsschraube rechts: 7 Nm (0,7 mSkg) Mutter rechts: 100 Nm (10 mSkg) D Das Axialspiel A kontrollieren; hierzu die Schwinge seitlich hin und her bewegen.
CHAS FEDERBEIN UND HINTERRADSCHWINGE 4. Kontrollieren: S Hülsen 1 S Dichtringe 2 S Lager 3 S Gummimanschette 4 Verschleiß/Beschädigung ! Erneuern. HINTERRADSCHWINGE MONTIEREN 1. Montieren: S Schwinge S Achsschraube (links) 1 S Achsschraube (rechts) 2 S Achsmutter 3 ***************************************************** Arbeitsschritte: D Die Achsschraube (links) 1 mit dem vorge- schriebenen Anzugsmoment festziehen.
CHAS KARDANANTRIEB KARDANANTRIEB EB707010 FEHLERSUCHE Die folgenden Symptome können ein Anzeichen dafür sein, daß Bauteile des Kardanantriebs beschä- digt sind: Symptome Mögliche Ursachen 1. Verzögertes Ansprechen oder ruckartige Be- A. Lager beschädigt wegung beim Beschleunigen, im Schiebebe- trieb oder bei konstanter Geschwindigkeit B.
Seite 252
CHAS KARDANANTRIEB Hinweise zur Fehlersuche 1. Jedem ungewöhnlichen Geräusch nach- gehen, das auf einen Defekt am Kardanan- trieb hindeutet. ***************************************************** Folgende Geräusche deuten auf einen me- chanischen Defekt hin: a. Ein “Rumpeln” beim Beschleunigen oder im Schiebebetrieb, das bei zunehmender Raddrehzahl, nicht aber bei höherer Motor- oder Getriebedrehzahl stärker wird.
Seite 253
CHAS KARDANANTRIEB 3. Kontrollieren: S Undichtigkeit ***************************************************** Arbeitsschritte: D Das komplette Motorrad gründlich reinigen und anschließend trocknen. D Ein geeignetes Lecksuchmittel auf den Kar- danantrieb auftragen bzw. aufsprühen. D Das Motorrad probefahren, bis die Undichtig- keit lokalisiert werden kann. Undichtigkeit Gehäuse, Dichtung und/oder Dichtring auf Beschädigung kon-...
CHAS KARDANANTRIEB Fehlersuche Liegen die unter “FEHLERSUCHE” (6 – 51) beschriebenen Symptome vor, wie folgt verfahren: Das Vorderrad anheben und drehen. Auf Die Radlager erneuern. Lagerschaden kontrollieren. Siehe unter “VORDERRAD”. NEIN NEIN Die Lager von Hinterrad und Kardanantrieb Das Hinterrad anheben und drehen. Auf sind vermutlich nicht beschädigt.
CHAS KARDANANTRIEB EB707030 ZAHNFLANKENSPIEL IM ACHSANTRIEB MESSEN 1. Das Achsantriebsgehäuse einen Schraubstock o.ä. einspannen. 2. Demontieren: S Ölablaßschraube Öl ablassen. 3. Eindrehen: S Spezifizierte Schraube 1 (lt. Zeichnung) (in die Ölablaßbohrung) 4. Die Schraube mit der Hand anziehen, bis das Tellerrad fixiert ist. HINWEIS: Die Schraube nicht zu fest anziehen.
CHAS KARDANANTRIEB EB707031 ZAHNFLANKENSPIEL IM ACHSANTRIEB EINSTELLEN 1. Demontieren: S Schrauben (Lagergehäuse) HINWEIS: Zuerst alle Schrauben über Kreuz 1/4 Umdre- hung lockern, danach vollständig herausdre- hen. 2. Demontieren: S Lagergehäuse 1 S Tellerrad 2 S Anlaufscheibe 3 S Einstellscheibe(n) 4 3.
CHAS KARDANANTRIEB ACHS-/ENDANTRIEB 23 Nm (2,3 mSkg) 115 Nm (11,5 mSkg) 23 Nm (2,3 mSkg) 42 Nm (4,2 mSkg) Reihen- Arbeitsschritt/Bauteil Bemerkungen Anzahl folge Kardanwelle demontieren Bauteile in der angegebenen Reihenfolge demontieren. Das Motorrad auf eine ebene Fläche stellen. Das Motorrad gegen Umfallen sichern. Hinterrad Siehe unter “HINTERRAD”...
Ein geeignetes Preßwerkzeug 4 und ei- ne passende Unterlage für das Achsan- triebsgehäuse verwenden. 2. Kontrollieren: S Rollenlager HINWEIS: Das Rollenlager kann wiederverwendet wer- den, Yamaha empfiehlt aber den Einbau eines neuen Lagers. Der Dichtring muß erneuert wer- den. 6-59...
Seite 260
HINWEIS: Die Zerlegung des Rollenlagers ist sehr schwie- rig und nur selten erforderlich. ***************************************************** 4. Montieren: S Rollenlager (Yamaha empfiehlt ein neues Lager) ***************************************************** Arbeitsschritte: D Das Achsantriebsgehäuse auf 150_C erhit- zen. D Den äußeren Laufring mittels passender Treibhülse montieren.
CHAS KARDANANTRIEB EB707034 ANTRIEBSKEGELRAD UND TELLERRAD AUSRICHTEN HINWEIS: Das Tellerrad muß ausgerichtet werden, wenn eines der folgenden Bauteile erneuert wurde: D Achsantriebsgehäuse D Tellerrad-Lagergehäuse D Lager 1. Auswählen: S Kegelrad-Einstellscheibe 1 S Tellerrad-Einstellscheibe 2 ***************************************************** Arbeitsschritte: D Kegel- und Tellerrad mit Hilfe der Einstell- scheiben 1 und 2 ausrichten.
Seite 262
CHAS KARDANANTRIEB Da die Kegelrad-Einstellscheiben nur in Abstu- fungen zu 0,10 mm erhältlich sind, müssen die Hundertstel-Stellen gemäß folgender Tabelle gerundet werden: Hundertstel Gerundeter Wert 0, 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9 Im oben genannten Beispiel beträgt die errech- nete Scheibenstärke 0,51 mm.
Seite 263
CHAS KARDANANTRIEB Die Scheibenstärke für das Tellerrad be- trägt demnach 0,55 mm. Die Einstellscheiben sind in folgenden Stärken erhältlich: Einstellscheiben (Tellerrad): Stärken (mm) 0,25 0,30 0,40 Da die Tellerrad-Einstellscheiben nur in Abstu- fungen zu 0,10 mm erhältlich sind, müssen die Hundertstel-Stellen gemäß...
Seite 264
CHAS KARDANANTRIEB ***************************************************** Arbeitsschritte: D Das Tellerrad komplett demontieren. D Vier Streifen Plastigage zwischen Anlauf- scheibe und Tellerrad legen. D Das Tellerrad komplett montieren und die Schrauben mit dem vorgeschriebenen An- zugsmoment festziehen. Schraube (Lagergehäuse): 23 Nm (2,3 mSkg) HINWEIS: Während der Messung mit Plastigage dürfen Kandanwelle und Tellerrad nicht bewegt wer-...
ELEC SCHALTER KONTROLLIEREN SCHALTER KONTROLLIEREN Arbeitsschritte: Die Anschlußklemmen der Schalter mit einem Taschen-Multimeter auf freien Durchgang und korrekten Anschluß kontrollieren. Ist der Durchgang nicht widerstandsfrei, muß der betreffende Schalter ersetzt werden. Taschen-Multimeter: 90890-03112 HINWEIS: D Vor Beginn der Prüfung das Taschen-Multi- meter auf “0”...
ELEC SCHALTER KONTROLLIEREN SCHALTER-ANORDNUNG UND ANSCHLUSS-SCHEMA Vor der Kontrolle “SCHALTER KONTROLLIEREN” auf der vorherigen Seite lesen. Danach die Schalter-Anschlußklemmen anhand der Diagramme auf Durchgang prüfen. Schlechter Kontakt, kein oder falscher Durchgang ! Schalter instand setzen oder erneuern. * Die Lage der Steckverbinder ist durch einen Kreis angedeutet.
Seite 275
ELEC ZÜNDANLAGE EB802013 Standard-Zündkerze: 3. Zündkerzen DPR7EA-9/NGK S Zustand kontrollieren. X22EPR-U9/DENSO S Typ kontrollieren. S Elektrodenabstand kontrollieren. Siehe unter “ZÜNDKERZEN KONTROLLIE- REN” in KAPITEL 3. Nicht im Sollbereich Elektrodenabstand: 0,8 – 0,9 mm Korrigieren oder Zündkerzen erneuern. EB802014 4. Zündfunkenstrecke S Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab- ziehen.
Seite 276
ELEC ZÜNDANLAGE Falscher Widerstand S Zündkerzenstecker auf vorgeschriebenen Widerstand prüfen. Zündkerzenstecker-Widerstand: Zündkerzenstecker erneuern. 10 kΩ bei 20_C EB802016 Meßkabel (+) ! Klemme rot/schwarz 6. Zündspulen-Widerstand Meßkabel (–) ! Klemme orange(grau) S Zündspulen-Steckverbinder vom Kabel- baum abziehen. S Taschen-Multimeter (Ω 1) an die Zünd- spule anschließen.
Seite 277
ELEC ZÜNDANLAGE EB80201C 7. Impulsgeber-Widerstand S Impulsgeber-Steckverbinder vom Kabel- baum abziehen. S Taschen-Multimeter (Ω 100) an die Im- pulsgeber-Klemmen anschließen. Meßkabel (+) ! Klemme grau Meßkabel (–) ! Klemme schwarz S Impulsgeberspule auf vorgeschriebenen Falscher Widerstand Widerstand prüfen. Impulsgeber-Widerstand: 182 – 222 Ω bei 20_C Impulsgeber erneuern.
Seite 278
ELEC ZÜNDANLAGE 12. Relais-Einheit (Diode) S Relais-Steckverbinder vom Kabelbaum ab- ziehen. S Folgende Verbindung auf Durchgang prü- fen: hellblau – blau/gelb Meßkabel (+) ! hellblau Durch- Meßkabel (–) ! blau/gelb gang kein Meßkabel (+) ! blau/gelb Durch- Meßkabel (–) ! hellblau gang HINWEIS: NIcht in Ordnung...
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM EB803010 FUNKTION DES STARTER-SCHALTKREI- Der Starter-Schaltkreis dieses Motorrades um- faßt Starter, Starter-Relais und Anlaßsperr-Re- lais. Wenn sich der Motorstoppschalter in Stel- lung “RUN” und der Zündschlüssel in Stellung “ON” befinden (d.h. beide Schalter geschlos- sen), arbeitet der Starter trotzdem nur dann, wenn zusätzlich eine der folgenden Bedingun- gen erfüllt ist: Das Getriebe befindet sich in Leerlaufstellung...
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM EB803020 FEHLERSUCHE STARTER FUNKTIONIERT NICHT Arbeitsschritte: Kontrollieren 1. Hauptsicherung/Zündungssicherung 8. Motorstoppschalter 2. Batterie 9. Leerlaufschalter 3. Starter 10. Seitenständerschalter 4. Anlaßsperr-Relais 11. Kupplungsschalter 5. Relais-Einheit (Diode) 12. Starterknopf 6. Starter-Relais 13. Kabelanschlüsse (gesamtes 7. Zündschloß Startsystem) HINWEIS: D Vor Beginn der Fehlersuche folgende Bautei- Taschen-Multimeter: le demontieren:...
Seite 282
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM EB803021 3. Starter S Batterie-Pluspol Der Querschnitt des Überbrückungskabels und Starterkabel muß mindestens so groß sein wie der des einem Überbrückungskabel verbinden. S Kontrollieren, ob der Starter dreht. Batteriekabels, ansonsten besteht Brand- gefahr. Wegen möglicher Funkenbildung darf die Kontrolle nicht in der Nähe von entzündli- chen Gasen oder Flüssigkeiten erfolgen.
Seite 283
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM 5. Relais-Einheit (Diode) S Relaiseinheit-Steckverbinder vom Kabel- baum abziehen. S Folgende Verbindungen auf Durchgang prüfen: hellblau – schwarz/gelb hellblau – blau/gelb Meßkabel (+) ! hellblau Durch- Meßkabel (–) ! schwarz/gelb gang kein Meßkabel (+) ! schwarz/gelb Durch- Meßkabel (–) ! hellblau gang Meßkabel (+) ! hellblau...
Seite 284
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM Nicht in Ordnung 7. Zündschloß Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- Zündschloß erneuern. REN”. Nicht in Ordnung 8. Motorstoppschalter Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- Lenkerarmatur (rechts) erneuern. REN”. Nicht in Ordnung 9. Leerlaufschalter Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- Leerlaufschalter erneuern. REN”. Nicht in Ordnung 10.
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM EB803034 STARTER KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: S Kollektor Verschmutzt ! Mit Schleifpapier (Kör- nung 600) säubern. 2. Messen: S Kollektor-Durchmesser a Grenzwert überschritten ! Starter erneu- ern. Kollektor-Verschleißgrenze: 27 mm 3. Messen: S Unterschneidung der Kollektorisolierung Nicht im Sollbereich ! Die Kollektorisolie- rung mit einem Sägeblatt auf das vorge- schriebene Maß...
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM 5. Messen: S Kohlebürstenlänge a Verschleißgrenze unterschritten ! Er- neuern. Kohlebürsten-Verschleißgrenze: 4,0 mm 6. Messen: S Federkraft der Bürstenfedern Ermüdung/Nicht im Sollbereich ! Kom- plett erneuern. Federkraft der Bürstenfedern: 520 – 920 g 7. Kontrollieren: S Lager Schwergängig/Rauh ! Erneuern.
Seite 288
ELEC ELEKTRISCHES STARTSYSTEM 3. Montieren: S Dichtung 1 S Statorgehäuse 2 S Scheiben 3 S Antriebslagerschild (vorn) 4 HINWEIS: Die Markierungen von Gehäuse a und Lager- schild b müssen fluchten. 7-20...
ELEC LADESYSTEM EB804010 FEHLERSUCHE Batterie wird nicht geladen Arbeitsschritte: Kontrollieren: 1. Hauptsicherung 4. Statorwicklungs-Widerstand 2. Batterie 5. Kabelanschlüsse (gesamtes 3. Ladespannung Ladesystem) HINWEIS: D Vor Beginn der Fehlersuche folgende Teile Drehzahlmesser: demontieren: 90890-03113 1) Batteriefachdeckel Taschen-Multimeter: 2) Fahrersitz 90890-03112 D Zur Fehlersuche nebenstehende Spezial- werkzeuge verwenden.
Seite 291
ELEC LADESYSTEM S Motor starten und mit einer Drehzahl von ca. 5000 U/min laufen lassen; dabei die Span- nung messen. Ladespannung: 14 V bei 5000 U/min HINWEIS: Die Messung bei vollständig geladener Bat- Der Ladekreis ist in Ordnung. terie vornehmen. Nicht im Sollbereich EB804012...
ELEC BELEUCHTUNGSANLAGE FEHLERSUCHE Scheinwerfer, Fernlicht-Kontrolleuchte, Rücklicht/Bremslicht, Standlicht und/oder Instrumentenbeleuchtung funktionieren nicht. Arbeitsschritte: Kontrollieren: 1. Hauptsicherung/ 5. Abblendschalter Scheinwerfersicherung 6. Lichthupenschalter 2. Batterie 7. Kabelanschlüsse 3. Zündschloß (gesamte Beleuchtungsanlage) 4. Lichtschalter HINWEIS: D Vor Beginn der Fehlersuche folgende Teile demontieren: 1) Batteriefachdeckel 2) Fahrersitz 3) Kraftstofftank 4) Lenkkopf-Seitenverkleidung...
Seite 294
ELEC BELEUCHTUNGSANLAGE Nicht in Ordnung 3. Zündschioß Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Zündschloß erneuern. Nicht in Ordnung 4. Lichtschalter Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Lichtschalter defekt, Lenkerarmatur (rechts) erneuern. Nicht in Ordnung 5. Abblendschalter Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Abblendschalter defekt, Lenkerarmatur (links) erneuern.
ELEC BELEUCHTUNGSANLAGE BELEUCHTUNGSANLAGE KONTROLLIEREN 1. Scheinwerfer und Fernlicht-Kontrolleuchte funktionieren nicht. Nicht in Ordnung 1. Lampe und Lampenfassung Lampe und Lampenfassung auf Durchgang kontrollieren. Lampe und/oder Lampenfassung erneuern. Scheinwerfer: 2. Spannung Meßkabel (+) ! Kabel grün S Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) an oder gelb die Steckverbinder von Scheinwerfer und Meßkabel (–) ! Kabel schwarz...
Seite 296
ELEC BELEUCHTUNGSANLAGE EB805021 2. Instrumentenbeleuchtung funktioniert nicht. Nicht in Ordnung 1. Lampe und Lampenfassung Lampe und Lampenfassung auf Durchgang kontrollieren. Lampe und/oder Lampenfassung erneuern. 2. Spannung S Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) an den Lampenfassungs-Stecker anschließen. Meßkabel (+) ! Klemme blau Meßkabel (–) ! Klemme schwarz Keine Spannung S Zündung einschalten.
Seite 297
ELEC BELEUCHTUNGSANLAGE Keine Spannung S Zündung einschalten. S Licht einschalten. S Das blaue Kabel am Stecker der Lampen- fassung auf Spannung (12 V) prüfen. Stromkreis zwischen Zündschloß und Stek- ker der Lampenfassung defekt; Instand set- zen. Der Stromkreis ist in Ordnung. EB805023 4.
ELEC SIGNALANLAGE EB806010 FEHLERSUCHE Blinker, Bremslicht und/oder Kontrolleuchten funktionieren nicht. Hupe funktioniert nicht. Arbeitsschritte: Kontrollieren: 1. Hauptsicherung/Signalanlagen- Sicherung 2. Batterie 3. Zündschloß 4. Kabelanschlüsse (gesamte Signalanlage) HINWEIS: D Vor Beginn der Fehlersuche folgende Teile demontieren: 1) Batteriefachdeckel 2) Fahrersitz 3) Kraftstofftank 4) Lenkkopf-Seitenverkleidung 5) Scheinwerfereinsatz 6) Rücklicht/Bremslicht...
Seite 301
ELEC SIGNALANLAGE Nicht in Ordnung 3. Zündschloß Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Zündschloß erneuern. EB806011 4. Kabelanschlüsse Nicht in Ordnung S Kabelverbindungen der gesamten Signal- anlage kontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN”. Instand setzen. Sämtliche Stromkreise der Signalanlage kon- trollieren. Siehe unter “SIGNALANLAGE KONTROL- LIEREN”.
ELEC SIGNALANLAGE EB806020 SIGNALANLAGE KONTROLLIEREN 1. Die Hupe funktioniert nicht. Nicht in Ordnung 1. Hupenknopf Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Lenkerarmatur (links) erneuern. 2. Spannung S Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) an das Hupenkabel anschließen. Meßkabel (+) ! Klemme schwarz/ weiß Meßkabel (–) ! Fahrzeugmasse Keine Spannung S Zündung einschalten.
Seite 303
ELEC SIGNALANLAGE EB806022 2. Bremslicht funktioniert nicht. Nicht in Ordnung 1. Bremslichtschalter (vorn/hinten) Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Bremslichtschalter erneuern. 2. Spannung S Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) an den Lampenfassungs-Stecker anschließen. Meßkabel (+) ! Klemme gelb Meßkabel (–) ! Klemme schwarz Keine Spannung S Zündung einschalten.
Seite 304
ELEC SIGNALANLAGE Keine Spannung S Zündung einschalten. S Das braune Kabel am Blinkerrelais- Kontakt auf Spannung (12 V) prüfen. Stromkreis zwischen Zündschloß und Blinkerrelais-Stecker defekt; Instand set- zen. 3. Spannung S Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) an den Blinkerrelais-Stecker anschlie- ßen. Meßkabel (+) ! Klemme braun/weiß...
Seite 305
ELEC SIGNALANLAGE Keine Spannung S Zündung einschalten. S Blinkerschalter nach rechts oder links betäti- gen. S Das schokofarbene oder dunkelgrüne Ka- bel am Lampen-Stecker auf Spannung (12 V) prüfen. Stromkreis zwischen Blinkerschalter und Lampenstecker defekt; Instand setzen. Der Stromkreis ist in Ordnung. EB806024 4.
ELEC KRAFTSTOFFPUMPE EB808010 FUNKTION DES KRAFTSTOFFPUMPEN- 1 Batterie 2 Hauptsicherung SCHALTKREISES 3 Zündschloß Der Schaltkreis der Kraftstoffpumpe umfaßt 4 Zündungssicherung Kraftstoffpumpen-Relais, Kraftstoffpumpe, Mo- 5 Motorstoppschalter torstoppschalter und Zündbox. 6 Zündbox In der Zündbox befindet sich die Steuereinheit 7 Kraftstoffpumpen-Relais für die Kraftstoffpumpe. 8 Kraftstoffpumpe 7-39...
ELEC KRAFTSTOFFPUMPE EB808020 FEHLERSUCHE Die Kraftstoffpumpe funktioniert nicht. Arbeitsschritte: Kontrollieren: 1. Hauptsicherung/Zündungssicherung 5. Kraftstoffpumpen-Relais 2. Batterie 6. Kraftstoffpumpe 3. Zündschloß 7. Kabelanschlüsse (gesamter 4. Motorstoppschalter Kraftstoffpumpen-Schaltkreis) HINWEIS: D Vor Beginn der Fehlersuche folgende Teile Taschen-Multimeter: demontieren: 90890-03112 1) Batteriefachdeckel 2) Fahrersitz 3) Kraftstofftank 4) Lenkkopf-Seitenverkleidung D Zur Fehlersuche nebenstehendes Spezial-...
Seite 309
ELEC KRAFTSTOFFPUMPE Nicht in Ordnung 3. Zündschloß Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- Zündschloß erneuern. REN”. 4. Motorstoppschalter Nicht in Ordnung Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Lenkerarmatur (rechts) erneuern. EB803023 5. Kraftstoffpumpen-Relais S Kraftstoffpumpenrelais-Steckverbinder vom Kabelbaum abziehen. S Taschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12 V) an die Relais-Stecker anschließen.
Seite 310
ELEC KRAFTSTOFFPUMPE Nicht in Ordnung S Kraftstoffpumpe auf vorgeschriebenen Wi- derstand kontrollieren. Kraftstoffpumpen-Widerstand: Kraftstoffpumpe erneuern. 1,6 – 2,2 Ω bei 20_C EB808022 Nicht in Ordnung 7. Kabelanschlüsse S Kabelverbindungen des gesamten Kraftstoff- pumpen-Schaltkreises kontrollieren. Instand setzen. Siehe unter “SCHALTPLAN”. Zündbox erneuern. 7-42...
Seite 311
ELEC KRAFTSTOFFPUMPE EB808030 KRAFTSTOFFPUMPEN-FUNKTION PRÜ- Kraftstoff und seine Dämpfe sind leicht ent- zündlich und explosiv. Beim Umgang mit Kraftstoff die nachfolgenden Punkte daher unbedingt beachten: D Vor dem Tanken Motor abstellen. D Kraftstoff von Funken, Flammen und offe- nem Feuer fernhalten. D Verschütteten Kraftstoff sofort mit einem trockenen Lappen aufwischen.
ELEC VERGASERHEIZUNG FEHLERSUCHE Die Vergaserheizung funktioniert nicht. Arbeitsschritte: Kontrollieren: 1. Hauptsicherung/Vergaserheizungssiche- 5. Vergaserheizungs-Relais rung 6. Thermoschalter 2. Batterie 7. Vergaserheizung 3. Zündschloß 8. Kabelanschlüsse 4. Leerlaufschalter (gesamte Vergaserheizung) HINWEIS: D Vor Beginn der Fehlersuche folgende Teile demontieren: 1) Batteriefachdeckel 2) Fahrersitz 3) Kraftstofftank 4) Lenkkopf-Seitenverkleidung Taschen-Multimeter:...
Seite 314
ELEC VERGASERHEIZUNG Nicht in Ordnung 3. Zündschloß Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- Zündschloß erneuern. REN”. 4. Leerlaufschalter Nicht in Ordnung Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIE- REN”. Leerlaufschalter erneuern. 5. Vergaserheizungs-Relais S Den Vergaserheizungsrelais-Steckverbin- der vom Kabelbaum abziehen. S Taschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12 V) an den Vergaserheizungsrelais-Stecker anschließen.
Seite 315
ELEC VERGASERHEIZUNG 6. Thermoschalter S Thermoschalter von der Schalterplatte lö- sen. S Taschen-Multimeter an den Thermoschalter anschließen. Meßkabel (+) ! Klemme braun/gelb Meßkabel (–) ! Klemme schwarz/gelb S Thermoschalter in Wasser eintauchen. S Thermoschalter auf Durchgang prüfen. Temperatur beim Erhitzen des Wassers mit einem Thermometer kontrolllieren.
Seite 316
ELEC VERGASERHEIZUNG Nicht in Ordnung S Heizelement-Widerstand messen Heizelement-Widerstand: 12 V 15 W: 6 – 12 Ω bei 20_C Vergaserheizung erneuern. 12 V 30 W: 6 – 10 Ω bei 20_C Nicht in Ordnung 8. Kabelanschlüsse S Kabelverbindungen der gesamten Verga- serheizung kontrollieren.
DROSSELKLAPPENSENSOR- (TPS) SELBSTDIAGNOSE TPS-SELBSTDIAGNOSE Die Yamaha XVS 650 ist mit einem System für die TPS-Selbstdiagnose ausgestattet. Sobald die Zündung eingeschaltet ist, wird der Drosselklappensensor (TPS) automatisch überwacht. Unabhängig davon, ob der Motor läuft oder nicht, zeigt die Motor-Kontrolleuchte den jeweiligen Zu- stand des TPS durch unterschiedliche Lichtsignale an.
Seite 318
ELEC DROSSELKLAPPENSENSOR- (TPS) SELBSTDIAGNOSE FEHLERSUCHE Die Motor-Kontrolleuchte zeigt eine Störung an HINWEIS: Zur Fehlersuche nebenstehendes Spezial- Taschen-Multimeter: werkzeug verwenden. 90890-03112 1. DROSSELKLAPPENSENSOR (TPS): SCHALTPLAN Drosselklappensensor (TPS) Zündbox Kein Durchgang 1. Kabelbaum S Kabebaum auf Durchgang prüfen. Siehe unter “SCHALTPLAN”. Kabelbaum instand setzen oder erneuern. 2.
TRBL STARTPROBLEME SHTG EB900000 FEHLERSUCHE HINWEIS: In der folgenden Übersicht sind nicht alle möglichen Fehlerquellen aufgeführt. Die Aufzählung dient vielmehr als Orientierungshilfe zur Eingrenzung der Fehlerursachen. Die notwendigen Schritte zur Fehlerbeseitigung sind den jeweiligen Abschnitten dieser Wartungsanleitung zu entnehmen. STARTPROBLEME KRAFTSTOFFANLAGE Kraftstofftank Vergaser...
STARTPROBLEME/SCHLECHTER LEERLAUF/ TRBL SCHWACHER TEIL- UND VOLLASTBEREICH SHTG KOMPRESSION Zylinder und Zylinderkopf Kolben und Kolbenringe D Zündkerzen nicht richtig festgezogen D Kolbenringe falsch eingebaut D Zylinderkopf nicht richtig festgezogen D Kolbenringe verschlissen, ermüdet, D Zylinderkopfdichtung defekt gebrochen D Zylinder verschlissen, beschädigt, D Kolbenringe festgegangen D Kolben beschädigt oder Kolbenfresser Freßschäden...
TRBL SCHALTUNG UND KUPPLUNG SHTG EB903000 SCHALTUNG SCHALTUNG SCHWERGÄNGIG Siehe unter “KUPPLUNG SCHLEIFT”. SCHALTHEBEL BLOCKIERT Schaltwelle Getriebe D Gelenkhebel falsch eingestellt D Getriebezahnrad festgegangen D Schaltwelle verbogen D Fremdkörper blockieren D Getriebe fehlerhaft zusammengebaut Schaltwalze und Schaltgabeln D Führungsnuten mit Verunreinigungen zuge- setzt D Schaltgabeln festgegangen D Schaltgabelwelle verbogen...
TRBL MOTORTEMPERATUR/BREMSE/TELESKOPGABEL SHTG EB905000 MOTORTEMPERATUR ÜBERHITZUNG Zündanlage Kompression D Elektrodenabstand falsch D Starke Ölkohleablagerungen D Wärmewert falsch Motoröl D Zündbox defekt D Ölstand falsch D Viskosität falsch Kraftstoffanlage D Hauptdüse falsch eingestellt D Minderwertige Ölqualität D Schwimmerstand falsch Bremsen D Filterelement verstopft D Bremse schleift EB906001 BREMSE...
TRBL FAHRWERK/BELEUCHTUNGS- UND SIGNALANLAGE SHTG EB908000 FAHRWERK INSTABILES FAHRVERHALTEN Lenker Teleskopgabel D Fehlerhaft montiert oder verbogen D Ölstand in beiden Holmen Lenkkopf unterschiedlich D Lenkkopfschraube fehlerhaft montiert D Federvorspannung ungleichmäßig D Lenkschaft verbogen D Dämpferkraft ungleichmäßig D Lenkkopf fehlerhaft montiert (Ringmutter(n) D Gabelfeder(n) gebrochen D Teleskopgabel verspannt oder verdreht zu lose oder zu fest angezogen)