a Programm
ing
the dWectio
n
Of r otation
If the installation is made up of several ALTUS 40 RTS, only
one ALTUS
40 RTS
motor
must be powered
programming. This will avoid
interference
programmingof eachALTUS 40 RTS motor.
End limits
first transmitter
Adda controlin
memoryof motor
Deletea control in thernemoryof motor
D Recording or changinginternwdiateposition
hterrnediate position control
Delete an intermediate position
a
mmote
Erase the
of motor
End "mits readjustment
Up limit adjustment
mwn hrnit adjustment
a Drehrichtu
ng
n
einstelle
Wem die Installation für mehrere Antriebe vorgenommen werden
soll, rmß darauf geachtet werden, dass wåhrend des Einlernens
des Senders imrner nur (Ér zu prograrnrnierende A ntrieb mit
versorgt Wird
%lkhkeiten
der
Einlernen des ersten Serøers
eiNernen
Send«
löschen
indem
D Bedierwrgonomie Zwischenpsition
Löschm der Zwischmposition
Eretzen
eines vedorenen
Zurücksetzmaller Motorenin Ausliefenmgszusstand
Åndern d« Endlagen
n Åndern deroberen Endlage
m Åndern der unteren E ndlage
a Programa
qåo
dosmtido
Se a instalaqäo é composta por vårios ALTUS 40 RTS, so um
ALTUS 40 RTS
ser alimentado durante a programaqao.
Isto evitarå interferéncias na primeira programaqåo de cada
operadorALTUS40 RTS.
Regulaqåo dos fins
cwso
Programar o
emissor
Adicbnar
ou
um emissor
da manöria
Adicbnar
ou
um emissor da man6ria
Programaqäo ou atteraqåo da
D Atinjir
posiGå0 iMerméda
Apagara po*åo intermédia
Substituiq&) de
emissor perddo
do op«ador
Reaiuste
fins
curso
Regulaqao do ponto alto
Regulaqao do ponto baixo
Programnwring af rotationsretning
Hvis installationen består af flere ALTUS 40 RTS, skal kun en
ALTUS 40 RTS-rmtor ad gangen være tilsluttet strom under
prwamrneringen. Dette for at urxiaå forstvrrelser ved den forste
programmerin
g
afhvererkettALTUS 4 0 RTS-rmbr.
Indstilling af
Proyamnwringaf
wd irutallation
I-awe en
"l
Slet en setøer
n Progranvnetitp
af±n nemsteposition
af udfældet position
Sletning af en
positbn
Udskftning
mMet
Total sletning af motorens hukomrnelw
Efterjustering af
D Indstilling af overstegranse
D Indstillingaf nederstegrænse
a Programrnation
dusens rotation
Si l'installation comporte plusieurs ALTUS 40 RTS, un gul
moteurdoit étre alimentépendantla phase de programmation.
during
Ceci évtera
les interférerr:es
with the first
la premiere programmation.
fins de cmarses
Enregistrement d u premieréfi*tteur
&apptessim dun
D Enregistrenwnt o u modificationde la posiion inmtédaire
Commander la position
de la position intemédiaire
Remplacement
Effacenmt completde la mémoire
D Réglagelimitehaute
Réglage limite basse
Programmazione
Se finstallaz•one v ieneeseguitaoon
alirnentaresempre un solo operatoreper h.dta..Questoeviterå
interferenze
tra
prograrunazioru
Regolazione dei fine corsa
Programmazior*del
Cancellre un
Programmazione 0 modifica della
Comando
Cancellazione
Sostittzkned untehcomarxio p rso
Cancellare
memoria dd motore
D Regolazione del fine corsaalto
Regolazione del fine corsa basso
Programmering av rotatbnsriktnin
0m installationen består av flera
ALTUS 40 RTS•motor åt gången vara ansluten till
spanningskålla under programmeringen. Detta fÖr att uncWika
vid den fÖrstaprogrammeringen av varje ALTUS40
RTS-mdor.
Inställning av
av
Lågga till en
Radera en såMare
D Anvåndning av utfallslåge
Radn
ett utfallslåge
Ersåttning av
Total
av motorns
av
D Instållning av Övregrånslåge
Instållning av nedre grånslåge
a Pyörimissuunnan
Jos asennukseen kuuluu usea ALTUS 40 RTS, vain Yksi ALTUS
40 RTS -moottori kerrallaan saa olla ymstettynå virtalåhteeseen
ohjelmoinnin aikana. Nain vattetäån hairiöt pkaisen ALTUS 40
RTS •moottorin ensirnmåisen ohjelmoinnin akana.
Rajojen sååtö
Ensimmåisen låtwttimen ohjelmointi
Låhettimen
lisååminm
Lähettimen poistaminm
D Våliasennon tallentaminen tai muuttamit*n
Våliasennon kåyttö
Våliasennm poistaminen
Kxiotetun
Moottorh muisth tyhjennys
Rajojen uudellæn säätö
Ylårajan asetus
Alarajan asetus
avec les autres moteurs
lors de
rnérüe
mérnoie
prdu
fins de course
senso di rotazior*
operatori A LTUS40 RTS,
i
motori
ALTUS
40
RTS
durante
la
trasmettitore
posizione
di una
dei
LTUS 40 RTS, skall bara en
vid installation
ellerfOråndra mellanlåget
minne
ohjehointi
korvaamitm
Draairichting instellen
Bij hetprogrammeren van meerdere ALTUS40 RTSbuismotoren
mag slechts één motor tegelijkertijd van spanning voorzien
worden. Dit voorkorrt storirgen bij
oerste programme@.
Instdlen van de eindpunten
Programmeren Van
eerste zetøer
Toevoegen vaneen bedhningspunt
Wisen van een bedhningspunt
Tussenpositie
Wissen van een tusservositie
Vervangen Van eon verloren bedimingspunt
wissenvan hetrnotorgereugen
Bijstelhn vande
n Afstellingbovenstepositie
Afstelling onderste positie
Programaci6n del sentido de rotxi6n
Si la nstalack)n estå compuesta de variosALTUS 40 RTS
ALTUS 40 RTS debe ser alimentack)durante la programaciOn.Esto
evitarå interferencias en la pri"Era
programaciön
operador ALTUS 40 RTS.
de IOSfinales
Carrera
Propmaciön del primeremisor
Ahadr o borrarun emisor
la memoria
Ahadr o borrar un emisor
la manoria
n
0 cambiarla posiciön
Alcaruaruna psiciOn intemwdia
n Borrarla posici6nintrmedia
Reemplæarun emisorperddo
Resd (puesta a cero del operador)
Reajuste
IOSfinabs de curera
n Reglajelimite alto
m
del puntobajo
Programmering av
Dersom instalhsimen mstå av nereALTUS 40 RTS ska hin en
ALTUS40 RTS•mdoromga•genværekcbletti spennngsklde v ed
programmflögen.[>te for a unr• forsMreServed den forste
prograrnrn«iW1a.'hverALTUS 40 RTS•notor.
jUStering av endebrytere
programering av handserøerved installasjon
legge til en sender
radere en
Bruk av utfallsposisjon
Slette en utfall»osisjon
Erstatning av mist« sender
total radering av motorens minne
omjustering av endÖrytere
Regulering øvre grense
Regulering nedre grense
a neoypappartopbg
Eav n
yivet anö rt0Å)a uotép ALTUS 40 RTS
rov rpoypawb.nrtouöMe
Oaartcxpeux00üv
Tounporcw
KåOe gorépALTUS 40 RTS
opiwv
npovpappanopåq
TnÅext1pjopoü
rvog/anörnpvhpn rouporig
EÅcyxoq cvölåpcong eionq
cvölåpconq
xapWoutnÅexetp•apoü
maypapri
pvrwnqrou portp
Tuvopiuv
D Pü0ß10n nåvc.oOptou
PüOp10n
Optou
un
oprador
operador
Tnpvhpn Tou POTip.