Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY ALTUS RTS Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALTUS RTS:

Werbung

www.somfy.com
ALTUS RTS
DE
Gebrauchsanweisung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY ALTUS RTS

  • Seite 1 ALTUS RTS Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 ÜBERSETZUNG DES HANDBUCHS Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ ALTUS RTS, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. Bestimmungsgemässe Verwendung Die Antriebe ALTUS 50, ALTUS 60 und ALTUS 50 RH wurden für den Antrieb aller Arten von Rollläden, von Außenmarkisen ohne Kassette und von Innenrollos entwickelt.
  • Seite 3 Aviso Προσοχή ) ) ) ) Telis RTS 20 m / 65 ft Centralis RTS Chronis RTS 433,42 MHz Inis RT 6 m / 19 ft Telis RT U.S. Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 4 Nombre maximal de capteurs associés Max. Anzahl RTS Sensoren, die eingelernt werden können Número máximo de sensores asociados Maximalt antal givare Maks. antal sensorer Μέγιστος αριθμός αισθητήρων στη μνήμη Maksimum bağlı sensör sayısı Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 5 • Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω • Kısa yukarı ve aşağı hareket ket stilling • Haluttuun asentoon pysäyttäminen • Σταµάτηµα στη ζητούµενη θέση • İstediğiniz konumda durdurun Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 6 • Mantener pulsado • Manter premido • Hålltid • Holdetid • trykk • Kortvarigt tryk • Lyhyt painallus • Σύντομη πίεση • Kısa süre Holdetid • Pidätysaika • Παρατεταμένη πίεση • Basılı tutma basıni süresi Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 7 ALTUS 60 RTS Ø ≥ 47 mm (1.85 in) ≥ 63 mm (2.48 in) 4 mm (0.16 in) 8 mm (0.32 in) 28 mm (1.10 in) 35 mm (1.38 in) Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 8 (parker) Stål Ø 4.8 mm • Aço Ø 4.8 mm Teräs Ø 4.8 mm • Stahl Ø 4.8 mm Stål Ø 4.8 mm • Χάλυβας Ø 4,8 mm ..mm/in Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 9 Instalar o tubo nos suportes Boruyu desteklere takın Installer le tube sur ses supports Moottorin ja putkien asennus mootto- rikiinnikkeeseen ja päätyheloihin Instalar el tubo en los soportes Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 10 Fase Neutro Tierra fase neutro terra nolla jord 3 x 0.75 mm fase null jord fase jord vaihe nolla Maadoitus Φάση Ουδέτερο Γείωση Canlı Nötr Toprak Güç Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 11 Dönme yönünü programlama Programación del sentido de rotación If the installation is made up of several ALTUS RTS, only one ALTUS RTS motor must be powered during programming.This will avoid interference with the first programming of each ALTUS RTS motor.
  • Seite 12 Réglage des fins de courses Rajojen säätö Regulación de los finales de carrera Möglichkeiten der Endlageneinstellung 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 13 Programering av handsender ved installasjon Programar o primeiro emissor İlk kumandayı programlama Enregistrement du premier émetteur Ensimmäisen lähettimen ohjelmointi Programación del primer emisor Einlernen des ersten Senders 0,5 s 0,5 s 0,5 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 14 Programmeren of wijzigen van de tussen- θέσης sisjonen positie Ara konumu kaydetme veya değiştirme Enregistrement ou modification de la posi- Programação ou alteração da posição tion intermédiaire intermédia 0,5 s 0,5 s 0,5 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 15 ∆ιαγραφή ενδιάμεσης θέσης Slette en utfallsposisjon Apagar a posição intermédia Ara konum silme Suppression de la position intermédiaire Väliasennon poistaminen Borrar la posición intermedia Löschen der Zwischenposition 0,5 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 16 Πρόσθεση ή αφαίρεση τηλεχειριστηρίου Ajout d’un émetteur dans la mémoire moteur Adicionar ou apagar um emissor da memória προς/από τη μνήμη του μοτέρ do operador Motor belleğine kumanda ekleme 0,5 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 17 Πρόσθεση ή αφαίρεση τηλεχειριστηρίου Suppression d’un émetteur dans la mémoire Adicionar ou apagar um emissor da memória προς/από τη μνήμη του μοτέρ moteur do operador Motor belleğinden kumanda silme 0,5 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 18 Substituição de um emissor perdido Kayıp bir kumandayı değiştirme Remplacement d’un émetteur perdu Kadotetun lähettimen korvaaminen Reemplazar un emisor perdido Ersetzen eines verlorenen Senders 5 s < <15 s 0,5 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 19 Kayıp bir kumandayı değiştirme Remplacement d’un émetteur perdu Kadotetun lähettimen korvaaminen Reemplazar un emisor perdido Ersetzen eines verlorenen Senders 0,5 s 0,5 s 0,5 s 5 s < <15 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 20 Effacement complet de la mémoire moteur Moottorin muistin tyhjennys Reset (puesta a cero del operador) Zurücksetzen aller Motoren in (0,5 s ..7 s) 5 s < <15 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 21 Reset (puesta a cero del operador Total radering av motorns minne Total sletning af motorens hukommelse 0,5 s (0,5 s ..7 s) 0,5 s 5 s < <15 s Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 22 Regulación del punto bajo Regulação do ponto baixo 0,5 s Inställning av nedre gränsläge Regulering nedre grense Indstilling af nedre nederste grænse Alaraja asetus Ρύθµιση κάτω ορίου Alt limit ayarı Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 23: Troubleshooting

    • Of het juiste motorsnoer is toegepast; voor een motor mag alleen een SOMFY • the suitability of the cable used (3 wires) • la conformité du câble utilisé (3 conducteurs) snoer met bruine motorsteker gebruikt worden •...
  • Seite 24 • että vetopyörä on asennettu oikein • at motorens endestop er korrekt indstillet ayarlanmış. • Ότι έχουν ρυθμιστεί σωστά τα όρια του μοτέρ. • että moottorin raja-asennot on asetettu oikein Copyright © 2002-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme.. All rights reserved...
  • Seite 25 Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen finnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce. Antoine Creze,, godkjenningsansvarlig, på vegne av daglig leder, Cluses, 11/2017. Hermed erklærer SOMFY ACTIVITES SA,, F-74300 CLUSES, i egenskab af fabrikant, at motoren, for hvilken denne vejledning gælder, og som er mærket til at blive forsynet med 230 V 50 Hz og anvendt, som angivet i denne vejledning, er i overensstemmelse med de væsentlige krav i gældende EU Direktiver, og i særdeleshed med maskindirektivet 2006/42/EF og radiodirektivet 2014/53/EU.
  • Seite 26 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...