Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOCKET WITH USB PORTS
USB-CONTACTDOOS
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
USB-STECKDOSE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 353775_2010

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest WFL-GE5-01SU2A8

  • Seite 1 SOCKET WITH USB PORTS USB-CONTACTDOOS Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies USB-STECKDOSE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 353775_2010...
  • Seite 2 Vouw vóór het lezen de paginas met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH...
  • Seite 5 Legenda van de gebruikte pictogrammen ........Pagina Inleiding ............Pagina Correct gebruik ..........Pagina 10 Beschrijving van de onderdelen ....Pagina 11 Omvang van de levering ......Pagina 11 Technische gegevens ........Pagina 11 Veiligheidsinstructies ......Pagina 13 Montage .............Pagina 21 Bediening ...........Pagina 23 Reiniging en onderhoud ....Pagina 26 Afvoer ............Pagina 27...
  • Seite 6 Legenda van de gebruikte pictogrammen Instructies lezen! Gelijkstroom /-spanning Wisselstroom /-spanning Volt Hertz (frequentie) Waarschuwingen en veiligheidsin- structies in acht nemen! 6 NL...
  • Seite 7 Levensgevaar en kans op ongevallen bij kleuters en kinderen! Waarschuwing! Kans op een elektrische schok! Aansluiting buitengeleider Nulleider Aardingsleider / Beschermingsklasse I SMPS (Switch mode power supply unit) (DC-DC-converter)
  • Seite 8 Tegen kortsluiting bestendige veiligheidsadapter Uitsluitend geschikt voor gebruik bin- nenshuis, in droge en gesloten ru- imtes. Voer de verpakking en het product op milieuvriendelijke wijze af! 8 NL...
  • Seite 9 USB-contactdoos Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoog- waardig product gekozen. De gebruiks- aanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheids- voorschriften vertrouwd.
  • Seite 10 Correct gebruik Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis, in droge en gesloten ruimtes. Naast het opladen van accu's van mobiele eindap- paraten via USB kunt u normale verbruikers via het geaarde stopcontact gebruiken. Alle veranderingen aan het product zijn niet doelmatig en kunnen aanzienlijke ongevallenrisico's met zich meebrengen.
  • Seite 11 Behuizing van het stopcontact met montageplaat Ingebouwde klauw Geaard stopcontact Afdekframe Afdekking van stopcontact Omvang van de levering 1 USB-contactdoos 1 montage- en gebruiksaanwijzing Technische gegevens Model- / typenummer: 10616 / WFL-GE5-01SU2A8 USB-aansluitingen: 2.0 type A Ingangsspanning: 250 V ~ Frequentie: 50 Hz...
  • Seite 12 Doorsnede geleider: max. 2,5 mm² Opgelet: de doorsnede van de kabel moet minstens 1,5 mm² bedragen en mag niet meer zijn dan 2 x 2,5 mm². Beschermingsklasse: I / USB: uitgangsstroom: , max. 2,8 A totaal / max. 14,0 W, max. 1,4 A af- zonderlijk Ingangsstroom: 180–250 V ~ , 50 / 60 Hz,...
  • Seite 13 stroomverbruik in onbelaste toestand: 0,09 W Geaard stopcontact: uitgangsstroom: 16 A / 250 V Technische wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinstructies LEES VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKSAANWIJZING! BEWAAR DE GE- BRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG! OVER- HANDIG ALLE DOCUMENTEN BIJ DOORGIFTE VAN HET PRODUCT AAN DERDEN!
  • Seite 14 LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar als gevolg van inslikken of in- ademen van kleine onderdelen of folies. Kinde- ren onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. Het is geen speelgoed.
  • Seite 15 Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Vermijd levensgevaar door elektrische schokken! Open de behuizing niet. Het product bevat geen onderdelen die onderhouden kunnen worden. Neem in geval van fouten contact op met de klantenservice.
  • Seite 16 Door incorrecte installatie brengt u: - uw eigen leven in gevaar - het leven van de gebruiker van de elektrische installatie in gevaar. Met een incorrecte installatieriskeert u ernstige materiële schade, bijv. door brand. Bij persoon- lijk letsel en materiële schade dreigt voor u de persoonlijke aansprakelijkheid.
  • Seite 17 - keuze van het geschikte gereedschap, van de meetapparatuur en evt. van de persoonlijke beschermende uitrusting - analyse van de meetresultaten - keuze van het materiaal voor de elektro-instal- latie ter waarborging van de uitschakelvoor- waarden, - IP-beschermingsgraden - montage van het materiaal voor de elektro-in- stallatie - soort leidingnet (TN-systeem, IT-systeem, TT-sys- teem) en de daaruit voortvloeiende aansluit-...
  • Seite 18 Neem het product bij zichtbare schade niet in gebruik. Voer de installatie van het product alleen in spanningsvrije toestand uit! Haal de stroom van de elektrische netspanningskabel door de bijbe- horende automatische stroomonderbreker uit te schakelen of de zekering los te draaien. Beveilig deze tegen onbedoeld hernieuwd inschakelen, bijv.
  • Seite 19 Gebruik het product altijd in een geschikt ver- zonken of zichtbaar stopcontact of in een an- dere, geschikte behuizing om de vereiste bescherming tegen aanraking te garanderen. Gebruik het product alleen in een droge en stofvrije omgeving. Gebruik het product alleen binnenshuis. Stel het product niet bloot aan ongunstige invloeden, zoals - vocht...
  • Seite 20 Vermijd brandgevaar en kans op letsel! Bij materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van onjuist gebruik of negeren van de veiligheidsinstructies zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de garantie! Een ander gebruik als het in deze handleiding beschreven gebruik leidt tot beschadiging van het product.
  • Seite 21 materiële schade of zwaar persoonlijk letsel, bijv. door een brand of een elektrische schok. Bij persoonlijk letsel en materiële schade bent u persoonlijk aansprakelijk. Voorkom overbelasting van het product. Bij overbelasting kan er brandgevaar of schade aan het product ontstaan. De maximale belastbaarheid bedraagt ca.
  • Seite 22 deze tegen onbedoeld hernieuwd inschakelen, bijv. met een waarschuwingsbordje. Controleer voorafgaand aan de montage de netspanningskabel met een geschikt meetappa- raat op spanningsvrijheid. Verwijder de afdekking van het stopcontact en het afdekframe van de montageplaat Verbind de netspanningskabel (doorsnede 2,5 mm ) met de klemaansluitingen (zie afb.
  • Seite 23 klauwen vast. Zorg ervoor dat er geen kabel gebogen of beschadigd wordt. Plaats het afdekframe op het stopcontact. Plaats de afdekking van het stopcontact de montageplaat. Na het opnieuw inschakelen van de netspan- ning is het product gereed voor gebruik. Bediening VOORZICHTIG! Onjuiste functie van aange- sloten apparaten als gevolg van het gebruik...
  • Seite 24 VOORZICHTIG! Onjuiste functie bij verdraaien of kantelen van de stekker. De contacten kunnen beschadigd raken. Stekker met de correcte afstemming, recht en met lichte druk in de aansluiting steken. Steek de USB-stekker in een USB-laaduitgang Houd bij het gebruik van meerdere USB-laaduit- gangen rekening met de maximale uitgangs- stroom (zie 'Technische gegevens').
  • Seite 25 Gebruik normale verbruikers via het geaarde stopcontact. De plaatselijke netspanning moet overeenkomen met de type-aanduidingen van de verbruiker. Steek de netstekker zoals gebruikelijk in het geaarde stopcontact. Het geaarde stopcontact is voorzien van een kinder- beveiliging. Steek de beide pinnen van de netstekker tegelij- kertijd in de twee contactopeningen van het ge- aarde stopcontact om de kinderbeveiliging vrij te schakelen.
  • Seite 26 Reiniging en onderhoud GEVAAR! GEVAAR DOOR EEN ELEKTRI- SCHE SCHOK. Haal voorafgaand aan de reiniging de stroom van het product (evt. via de stroomonderbreker). Let erop dat er geen vocht het product binnen- dringt. Indringend vocht kan leiden tot kortsluiting. Reinig het product met een droge, pluisvrije doek.
  • Seite 27 Het product is onderhoudsvrij. Laat reparaties door een vakman uitvoeren. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkings- materialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende be- tekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmate-...
  • Seite 28 Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonder- lijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwij- deren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn 2012/19/EG betref- fende afgedankte elektrische en elektronische appa-...
  • Seite 29 ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke mili- eupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Garantie en service Opmerking: u ontvangt een garantie van 36 maan- den vanaf aankoopdatum op dit product.
  • Seite 30 productie- of materiaalfouten opduiken, dient u di- rect contact op te nemen met uw speciaalzaak. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingrepen door een niet geautoriseerde persoon zijn van de garantieverlening uitgesloten. De meeste functionele storingen worden door een foutief gebruik veroor- zaakt.
  • Seite 31 Serviceadres Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu DUITSLAND Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-NL@teknihall.com IAN 353775_2010 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand.
  • Seite 32 Fabrikant Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu DUITSLAND 32 NL...
  • Seite 33 Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 34 Einleitung ............Seite 37 Bestimmungsge mäße Verwendung ....Seite 38 Teilebeschreibung ..........Seite 39 Lieferumfang ............Seite 39 Technische Daten..........Seite 40 Sicherheits hinweise ......Seite 42 Montage ............Seite 50 Bedienung .............Seite 52 Reinigung und Pflege ......Seite 54 Entsorgung ...........Seite 56 Garantie und Service ......Seite 58 Serviceadresse ...........Seite 60...
  • Seite 34 Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Gleichstrom / -spannung Wechselstrom / -spannung Volt Hertz (Frequenz) 34 DE/AT/CH...
  • Seite 35 Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lebens- und Unfallgefahren für Kleinkinder und Kinder! Warnung! Stromschlaggefahr! Anschluss Außenleiter Neutralleiter Erdleiter / Schutzklasse I DE/AT/CH...
  • Seite 36 SMPS (Switch mode power supply unit) (Schaltnetzteil) Kurzschlussfester Sicherheitstransfor- mator Ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! 36 DE/AT/CH...
  • Seite 37 USB-Steckdose Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 38 Bestimmungsge mäße Verwendung Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Neben dem Laden von Akkus mobiler Endgeräte per USB können Sie normale Verbraucher über die Schutzkontaktsteckdose betreiben. Alle Veränderun- gen des Produkts sind nicht bestimmungsgemäß und können erhebliche Unfallgefahren bedeuten.
  • Seite 39 Teilebeschreibung USB-A-Buchse Steckdosengehäuse mit Montageplatte Einbaukralle Schutzkontaktsteckdose Abdeckrahmen Steckdosen-Abdeckung Lieferumfang 1 USB-Steckdose 1 Montage- und Bedienungsanleitung DE/AT/CH...
  • Seite 40 Technische Daten Modell- / Typnummer: 10616 / WFL-GE5-01SU2A8 USB Buchsen: 2.0 Typ A Eingangsspannung: 250 V ~ Frequenz: 50 Hz Leiterquerschnitt: max. 2,5 mm² Achtung: Der Querschnitt der Leitung muss mindestens 1.5 mm² betragen und darf 2 x 2,5 mm² nicht überschreiten.
  • Seite 41 Eingangsstrom: 180–250 V ~ , 50 / 60 Hz, max. 0,25 A Durchschnittliche aktive Effizienz: 81,8 % Wirkungsgrad bei niedriger Belastung (10 %): 77,3% Leerlauf-Stromverbrauch: 0,09 W Schutzkontakt- steckdose: Ausgangsstrom: 16 A/250 V Technische Änderungen vor- behalten. DE/AT/CH...
  • Seite 42 Sicherheits hinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSAN- LEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver- packungsmaterial.
  • Seite 43 Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Es ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen.
  • Seite 44 Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Das Produkt enthält keine zu wartenden Teile. Im Fehlerfall kontaktieren Sie den Service. Arbeiten am Stromnetz ausschließlich im span- nungsfreien Zustand durch eine Elektrofachkraft durchführen lassen. Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen* und Erfahrungen vornehmen lassen.
  • Seite 45 Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! * Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich: - 5 Sicherheitsregeln bei Arbeiten an elektrischen Anlagen: Freischalten, gegen Wiedereinschal- ten sichern, Spannungsfreiheit feststellen, erden und kurzschließen, benachbarte, unter...
  • Seite 46 - Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen, - IP-Schutzarten - Einbau des Elektroinstallationsmaterials - Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschluss- bedingungen (Klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.) Haben Sie keine Fachkenntnisse, nehmen Sie die Montage keinesfalls selbst vor, sondern beauf- tragen Sie einen Fachmann.
  • Seite 47 bzw. die Sicherung herausdrehen. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z. B. mit einem Warnschild. Vor der Montage Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungsfreiheit überprüfen. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Produkts entsprechen (siehe „Technische Daten“). Das Produkt nur ortsfest betreiben. Das Produkt zwingend in einer geeigneten Unterputz- bzw.
  • Seite 48 Betreiben Sie das Produkt nur in Innenräumen. Setzen Sie das Produkt keinen ungünstigen Ein- flüssen aus, wie - Feuchtigkeit, Nässe - direktes Sonnenlicht - Wärmeeinstrahlung - Brennbare Gase, Dämpfe, Lösungsmittel - Mechanischer Beanspruchung. Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un- sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen...
  • Seite 49 Eine andere Verwendung als in dieser Anleitung beschrieben, führt zur Beschädigung des Pro- duktes. Nehmen Sie keine bauliche Veränderung am Produkt vor. Andernfalls kann ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet werden. Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft (z. B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z.
  • Seite 50 Montage STROMSCHLAGGEFAHR! Die Installation des Produkts nur im spannungsfreien Zustand vornehmen! Elektrische Netzzuleitung stromlos schalten, indem Sie den zugehörigen Si- cherungsautomaten abschalten bzw. die Sicherung herausdrehen. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z. B. mit einem Warnschild. Vor der Montage Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungsfreiheit überprüfen.
  • Seite 51 Verbinden Sie die Netzzuleitung (Leitungsquer- schnitt 2,5 mm ) mit den Klemmanschlüssen (siehe Abb. B). Isolieren Sie hierfür die Kabel auf einer Länge von etwa 10 mm ab. Zum Entfernen eines Kabels lösen Sie die Schraube des Klemmanschlusses und ziehen das Kabel heraus.
  • Seite 52 Setzen Sie die Steckdosen-Abdeckung die Montageplatte ein. Das Produkt ist nach Wiedereinschalten der Netzspannung betriebsbereit. Bedienung VORSICHT! Fehlfunktion angeschlossener Geräte durch Verwendung nicht genormter Ladekabel und Stecker. Die Geräte können zerstört werden. Nur zugelassene Ladekabel und Stecker ver- wenden. VORSICHT! Fehlfunktion bei Verdrehen oder Verkanten des Steckers.
  • Seite 53 Stecken Sie den USB-Stecker in einen USB-Lade- ausgang Beachten Sie bei der Verwendung mehrerer USB-Ladeausgänge den maximalen Ausgangs- strom (siehe „Technische Daten“). Beachten Sie die Herstellerangaben zur Lade- dauer und Ladeverhaltens des angeschlossenen Geräts. Bei Anschluss mehrerer Geräte kann die Ladezeit gemäß...
  • Seite 54 Stecken Sie wie gewohnt den Netzstecker in die Schutzkontaktsteckdose. Die Schutzkontakt-Netzsteckdose ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Stecken Sie beide Stifte des Netzsteckers gleichzeitig in beide Kontaktöffnungen der Schutzkontaktsteckdose, um die Kindersicherung freizugeben. Reinigung und Pflege GEFAHR! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG. Vor dem Reinigen das Produkt stromlos schalten (ggf.
  • Seite 55 Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Produkt eindringt. Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurzschluss führen. Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch leicht anfeuchten. Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmit- telhaltigen Reiniger.
  • Seite 56 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 57 Das Produkt und die Verpackungsmateri- alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß...
  • Seite 58 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Garantie und Service Hinweis: Sie erhalten auf dieses Produkt ab Kaufdatum eine Garantie von 36 Monaten.
  • Seite 59 Beschädigungen durch nicht sachgemäße Handha- bung, Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sind von der Garantie ausgeschlossen. Die meisten Funktionsstö- rungen werden durch fehlerhafte Bedienung hervor- gerufen. Lesen Sie deshalb beim Auftreten einer Funktionsstörung zunächst in der Gebrauchsanlei- tung nach.
  • Seite 60 Serviceadresse Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu DEUTSCHLAND Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-DE@teknihall.com uni-service-AT@teknihall.com uni-service-CH@teknihall.com IAN 353775_2010 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. 60 DE/AT/CH...
  • Seite 61 Hersteller Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu DEUTSCHLAND DE/AT/CH...
  • Seite 62 Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu GERMANY Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: 10616012021-NL IAN 353775_2010...

Diese Anleitung auch für:

10616353775 2010