Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Operator's manual Manuel d'utilisation
Bedienungsanweisung Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
K 4000 Cut-n-Break
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
G G G G B B B B F F F F R R R R D D D D E E E E N N N N L L L L I I I I T T T T
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 967079701

  • Seite 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Bedienungsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso K 4000 Cut-n-Break Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. G G G G B B B B F F F F R R R R D D D D E E E E N N N N L L L L I I I I T T T T Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 47: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    Reihe 1: Marke, mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das s / n YYYY WWXXXXX Modell (X,Y) Gerät benutzen. XXX XX XX-XX Reihe 2: Seriennr. Husqvarna AB AAAAAA BBBBB CC Tragen Sie persönliche Herstellungsdatum DDDD EEEE FFFF Schutzausrüstung. Siehe die XXXXXXXXXXXXXXX (Y, W, X): Jahr, Anweisungen unter der Überschrift...
  • Seite 48: Erläuterung Der Warnstufen

    SYMBOLERKLÄRUNG Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! WARNUNG! Zeigt eine Gefahrensituation an, deren Nichtvermeidung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. ACHTUNG! ACHTUNG! Zeigt eine Gefahrensituation an, deren Nichtvermeidung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. HINWEIS! HINWEIS! Weist auf Handlungen hin, die nicht zu Verletzungen führen.
  • Seite 49: Inhalt

    INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........47 Erläuterung der Warnstufen ......... 48 INHALT Inhalt ..............49 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 50 WAS IST WAS? Was ist was am Trennschleifer? ......51 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............52 TRENNSCHEIBEN Allgemeines ............
  • Seite 50: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service.
  • Seite 51: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was am Trennschleifer? Spritzschutz 12 Klingenschutz Vorderer Handgriff 13 FI-Schutzschalter Schaltersperre 14 Wasseranschluss Hauptschalter 15 Wasserhahn Hinterer Handgriff 16 Trennarm Inspektionsabdeckung 17 Spannrolle Kohlebürsten 18 Brechwerkzeug Bürstenhalter 19 Kombischlüssel Typenschild 20 Lagerwerkzeug 10 Spritzschutz 21 Bedienungsanweisung 11 Klingen German –...
  • Seite 52: Allgemeines

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Wenn die Sperre (A) eingedrückt wird, wird der Schalter (B) freigegeben. In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie funktionsfähig sind.
  • Seite 53 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Wird die Maschine weiterhin mit pulsierendem Motor FI-Schutzschalter gefahren, unterbricht die Elektronik den Strom nach einer FI-Schutzschalter dienen zum Schutz vor einem bestimmten Zeit.Je höher die Last, desto schneller die elektrischen Defekt. Unterbrechung. Die LED zeigt an, dass der FI-Schutzschalter aktiv ist und Beim Verklemmen der Trennscheibe unterbricht die das Gerät eingeschaltet werden kann.
  • Seite 54: Trennscheiben

    Trennscheibe durch Betrieb bei Vollgas (ca. 1 Minute) kontrollieren. Verwenden Sie nur Originaltrennscheiben WARNUNG! Diamantklingen für den von Husqvarna für diese Maschine. Nassschnitt kontinuierlich mit Wasser kühlen, um ein Erhitzen zu verhindern, Husqvarna gibt Warnhinweise und was zu einer Deformierung der Empfehlungen für die Verwendung und die...
  • Seite 55: Montage

    Trennscheibenschraube beträgt: 15 Nm (130 in.lb) ACHTUNG! Beim Austauschen der Trennscheibe muss auch der Schraubensatz ausgetauscht werden. • Husqvarna-Klingen sind für das Freihandschneiden mit K 4000 Cut-n-Break speziell gefertigt und zugelassen. Die Klingen besitzen eine integrierte Riemenscheibenhälfte und sind paarweise zu wechseln.
  • Seite 56: Betrieb

    Bewegungsfreiheit gewährt. Durch Schneiden werden Funken erzeugt, die Ihre Kleidung • Sorgen Sie für einen sauberen und gut entzünden können. Husqvarna empfiehlt das Tragen ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Durch zugestellte von feuerfester Baumwolle oder schwerem oder dunkle Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr Jeansstoff.
  • Seite 57: Elektrische Sicherheit

    BETRIEB • Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen • Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer dafür, dass sich keine Kinder oder unbefugten feuchten Umgebung nicht zu vermeiden ist, benutzen Personen in der Nähe befinden. Durch Sie ein Gerät mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das (RCD).
  • Seite 58: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    BETRIEB • Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie niemals lose • Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Stromversorgung bzw. vom Akku, bevor Sie Kleidung und Handschuhe von beweglichen Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes austauschen oder das Elektrowerkzeug Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.
  • Seite 59: Stets Mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten

    BETRIEB Grundlegende Arbeitstechnik kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. WARNUNG! Dieser Abschnitt behandelt • Untersuchen Sie neue Klingen auf Transport- oder grundlegende Sicherheitsregeln für die Lagerungsschäden. Arbeit mit einem Trennschleifer. Die • Bei laufender Maschine muss der Schutz für die angegebene Information kann niemals Schneidausrüstung stets angebracht sein.
  • Seite 60 BETRIEB Trenntechnik • Demselben Trennschnitt folgen, jedoch tiefer in das Werkstück eindringen (C) und den Arbeitsschritt mit • Das Werkstück so stützen, dass sich das mögliche dem Brechwerkzeug wiederholen. Geschehen vorhersagen lässt und dass der Schnitt während des Schneidens offen bleibt. •...
  • Seite 61 BETRIEB • Die Klingenschutzvorrichtungen sind so konstruiert, Rückschläge sind gering und lediglich als leichtes Reißen dass sie sich leicht an die Schnitttiefe des im vorderen Griff zu spüren. Mitunter können bei Trennschleifers im Material anpassen lassen. Rückschlägen jedoch enorme Kräfte wirken. Wenn Sie nicht aufpassen oder nicht richtig zupacken, kann die Säge in Ihre Richtung hochschlagen.
  • Seite 62 BETRIEB • Eine sichere Arbeitsstellung mit festen Stand Motordrehzahl prüfen einnehmen. Regelmäßig mit einem Drehzahlmesser die • Beim vertikalen Schneiden immer vom oberen Ende Motordrehzahl bei Arbeitstemperatur kontrollieren, mit des Schnitts nach unten schneiden. Vollgas und ohne Belastung. • Stets mit höchster Drehzahl schneiden. •...
  • Seite 63: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung des Gerätes. Starten WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: • Den vorderen Handgriff mit der linken Hand umfassen. Das Gerät muss an ein geerdete • Den hinteren Handgriff mit der rechten Hand Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 64: Wartung

    WARTUNG Allgemeines WARNUNG! Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen. Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift ”Persönliche Schutzausrüstung”.
  • Seite 65: Reinigung

    WARTUNG Reinigung Funktionsinspektion Generalinspektion WARNUNG! Reinigen Sie das Innere des Gerätes nicht mit einem Hochdruckreiniger. WARNUNG! Niemals beschädigte Kabel verwenden. Diese können schwere Verletzungen bis hin zur Todesfolge Die Maschine ist beim Schneiden resistent gegen feuchte verursachen. Luft und Spritzwasser. Klares Wasser hingegen beeinträchtigt die Funktionalität des Gerätes nicht.
  • Seite 66: Austausch Des Antriebsriemens

    WARTUNG • Die beiden Muttern lösen. • Schrauben, Klemmbolzen und Exzenterschwinge lösen und den Riemenschutz entfernen. • Die Spannschraube lösen. • Den Wasserschlauch lösen. • Die Exzenterplatte mit einem Schraubendreher oder Torx-Antrieb gegen den Uhrzeigersinn drehen. Dies spannt den Antriebsriemen, indem die Schiene nach vorne geschoben wird.
  • Seite 67: Austausch Der Kohlebürsten

    WARTUNG • Die fünf Schrauben zur Befestigung des Schutzes am • Das Kabel abschrauben, das die Kohlebürste hält. Trennarm lösen. Dann zuerst die Feder anheben und danach die Kohlebürste aus dem Bürstenhalter nehmen. • Die Bürstenhalter mit einem trockenen Pinsel •...
  • Seite 68: Technische Daten Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Technische Daten K 4000 Cut-n-Break Schutzart 230V, 50Hz 4200 Max. Blattgeschwindigkeit, U/min 120V, 60Hz 3900 Nennspannung, V Europe Vereinigtes Königreich Nennleistung, W Europe 2700/12 A 230V, 50Hz Vereinigtes Königreich 110V, 50Hz 2200/20 A Gewicht Trennschleifer ohne Kabeleinheit (ohne Trennscheiben), kg/lbs 8.4 / 18.5 Trennschleifer ohne Kabeleinheit (mit Trennscheiben), kg/lbs 8.9 / 19.6...
  • Seite 69: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass das tragbare Schneidegerät Husqvarna K 4000 Cut-n-Break von den Seriennummern des Baujahrs 2018 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, gefolgt von der Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...

Diese Anleitung auch für:

K 4000 cut-n-break

Inhaltsverzeichnis