Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone.
myPhone MS2301/MS2301e
1. Spis treści
1. Spis treści ................................................................................................................1
2. Bezpieczeństwo .................................................................................................. 2
3. Korzystanie z instrukcji obsługi................................................................... 5
4. Ważne informacje .............................................................................................. 5
4.1 Znaki towarowe .................................................................................... 6
5. Zawartość zestawu ........................................................................................... 7
6. Parametry techniczne ...................................................................................... 7
7. Wygląd telefonu .................................................................................................8
8. Przyciski .................................................................................................................8
9. Korzystanie z ekranu dotykowego ............................................................. 9
9.1 Dotknięcie ................................................................................................ 9
9.2 Przesunięcie ......................................................................................... 10
9.3 Trzykrotne kliknięcie ........................................................................ 10
9.4 Przytrzymanie i przesunięcie ....................................................... 10
9.5 Rozsuwanie i zsuwanie ................................................................... 10
10. Komunikacja ..................................................................................................... 10
10.1 Wykonywanie połączeń ................................................................. 10
10.2 SMS - Wiadomości ............................................................................ 11
11. Konserwacja urządzenia ............................................................................... 11
12. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ............................................. 12
13. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów ............................... 12
14. Warunki gwarancji ......................................................................................... 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTFONA
1
MS2301/MS2301e

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für mPTech myPhone MS2301

  • Seite 1 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTFONA myPhone MS2301/MS2301e 1. Spis treści 1. Spis treści ........................1 2. Bezpieczeństwo ....................2 3. Korzystanie z instrukcji obsługi..............5 4. Ważne informacje ....................5 4.1 Znaki towarowe ..................6 5.
  • Seite 2 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e UWAGA! Oświadczenie Wersja oprogramowania może Producent nie jest być ulepszona bez odpowiedzialny za konsekwencje wcześniejszego sytuacji spowodowanych powiadomienia. Reprezentant nieprawidłowym użytkowaniem producenta zachowuje sobie telefonu lub niezastosowaniem prawo do decydowania o się do zaleceń zamieszczonych w właściwej interpretacji...
  • Seite 3 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e —POŁĄCZENIA ALARMOWE— Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w przypadku wyjazdu w tego typu tereny.
  • Seite 4 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to nie wpływa korzystnie na pracę podzespołów elektronicznych. —NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI— Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także...
  • Seite 5 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e —DŹWIĘKI— Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha! —WZROK— Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy.
  • Seite 6 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e osobistym. Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za nieprawidłowości, które mogą...
  • Seite 7 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e Dane producenta: Punkt przyjmowania sprzętu: mPTech Sp. z o. o. mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 ul. Krakowska 119 00-511 Warszawa 50-428 Wrocław Polska Polska Infolinia: (+48 71) 71 77 400 Strona WWW: www.mptech.eu...
  • Seite 8 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e MS2301e - Li-lon 4000 mAh Dodatkowe funkcje: Czytnik linii papilarnych Waga: 189g Wymiary: 164.5 x 76 x 9.1mm Zaleca się używanie ładowarki: myPhone SWIFTCHARGE DUO Parametry wej. ładowarki: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Parametry wyj.
  • Seite 9 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystent Google. Back (wirtualny) Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego ekranu. Przycisk włączania / wyłączania / blokady • Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran. • Jedno krótkie naciśnięcie przycisku blokady + zwiększania głośności, uruchamia menu wyłączenia lub restartu telefonu.
  • Seite 10 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e 9.2 Przesunięcie Szybko przesuń w górę, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran. 9.3 Trzykrotne kliknięcie Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby uruchomić powiększenie, jeśli opcja jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.
  • Seite 11 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android i wybierz ikonę klawiatury . Wprowadź numer, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „słuchawkę” znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe.
  • Seite 12 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e 12. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować...
  • Seite 13 Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą). 2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na: 2.1.
  • Seite 14 Punkt Serwisowy nie świadczy usług transferu ani zachowywania danych zapisanych w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy. Serwis mPTech nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku utraconych danych. Wadliwy sprzęt lub części, które wymieniono na nowe stają się własnością Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech i podlegają...
  • Seite 15 3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem. 4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.
  • Seite 16 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e KARTA GWARANCYJNA Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są...
  • Seite 17 PL © 2024 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2301/MS2301e...
  • Seite 18 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e QUICK START GUIDE myPhone MS2301/MS2301e 1. Table of contents 1. Table of contents ....................18 2. Safety........................19 3. The use of the manual ................... 21 4. Important information ................. 22 4.1 Trademarks ..................23 5.
  • Seite 19 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e CAUTION! Statement The manufacturer is not The software version can be responsible for the upgraded without earlier notice. consequences of situations The manufacturer’s caused by improper use of the representative reserves the...
  • Seite 20 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e —ALARM CALLS— Making alarm calls may not be possible in some areas or circumstances. It is recommended to find an alternative way to notify emergency services if you are going to this type of remote areas.
  • Seite 21 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e This device is not a toy. Memory card and SIM card are small enough to be swallowed by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children.
  • Seite 22 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e Options described in the manual are found in Android system. Those descriptions may differ, depending on the version of the operating system and applications installed on the device. Without prior written consent of the manufacturer, no part of this...
  • Seite 23 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e 4.1 Trademarks • Google, Android, Google Play are Google LLC trademarks. • Oracle and Java are a registered trademarks of Oracle and / or its affiliates. • Wi-Fi® Wi-Fi logo are a registered trademarks Wi-Fi Alliance association.
  • Seite 24 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e Connectivity: Wi-Fi 802.11b/g/n, GPS, Bluetooth 4.2, NFC 2G: 850/900/1900/2100 3G: 900/2100 4G: 800/850/900/1800/2100/2300/2600 Battery: MS2301 – Li-Poli 4000 mAh MS2301e - Li-lon 4000 mAh Additional functions: Fingerprint reader Weight netto: 189g Dimensions: 164.5 x 76 x 9.1mm...
  • Seite 25 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e 8. Buttons Menu (virtual) Pressing it will cause the list of open apps to appear, where you can switch in-between or turn them off. Home (virtual) One quick press takes you to phone desktop. A longer press launches Google Assistant.
  • Seite 26 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e 9.2 Swipe Quickly swipe up, down, to the left or to the right, to scroll the list or the screen. 9.3 Triple click Quickly tap the screen three times to start zooming - if this option is enabled in your smartphone settings.
  • Seite 27 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e 10. Communication 10.1 Making calls To make a call touch [Phone] icon placed on the main screen or in Android applications menu. Insert the phone number you wish to call. Press "green handset" placed at the bottom of the screen and choose which SIM card you wish to use.
  • Seite 28 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e 12. Correct disposal of used equipment The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed of or dumped with other household waste after a period of use.
  • Seite 29 EN © 2024 mPTech. All rights reserved. MS2301/MS2301e procedures. To learn more about existing procedures of recycling of batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill.
  • Seite 30 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e RYCHLÝ NÁVOD myPhone MS2301/MS2301e 1. Obsah balení 1. Obsah balení ...................... 30 2. Bezpečnost ......................31 3. Použití příručky ....................33 4. Důležitá informace ..................34 4.1 Ochranné známky ................34 5. Obsah balení ..................... 35 6.
  • Seite 31 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e POZOR! Prohlášení Verze softwaru může být Výrobce nezodpovídá za aktualizována bez předchozího následky způsobené upozornění. Výrobce si vyhrazuje nesprávným používáním právo rozhodnout o správné zařízení nebo nedodržením interpretaci této uživatelské výše uvedených doporučení.
  • Seite 32 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e —ČERPACÍ STANICE— Nepoužívejte mobilní telefon při tankování na čerpací stanici nebo v blízkosti chemikálií. POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice, chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech se řiďte předpisy pro používání...
  • Seite 33 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné...
  • Seite 34 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e 4. Důležitá informace Většina aplikací, které můžete do zařízení nainstalovat, jsou mobilní aplikace. Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače. Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu, nebo technických parametrů...
  • Seite 35 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e Distributor: Výrobce: C.P.A. CZECH s.r.o. mPTech s.r.o. U Panasonicu 376 Nowogrodzka 31 530 06 Pardubice 00-511 Varšava, Česká republika Webové stránky: myphone- Webové stránky: mobile.com www.myphone.cz Vyrobeno v Číně 5. Obsah balení...
  • Seite 36 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e Baterie: MS2301 – Li-Poli 4000 mAh MS2301e - Li-lon 4000 mAh Další funkce: Čtečka otisků prstů Hmotnost: 189g Rozměry: 164.5 x 76 x 9.1mm Doporučuje se používat nabíječku: myPhone SWIFTCHARGE DUO Vstupní parametry nabíječky: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Výstupní...
  • Seite 37 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e 8. Tlačítka Menu (virtuální) Stisknutím zobrazíte seznam otevřených aplikací. V seznamu můžete mezi aplikacemi přepínat nebo je vypnout. Domů (virtuální) Jedním rychlým stisknutím se dostanete na hlavní obrazovku. Delší stisknutí spustí aplikaci Google Assistant.
  • Seite 38 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e 9.2 Posunout Rychle posuňte prstem doleva nebo doprava změnu obrazovek, obrázků atp. nebo nahoru a dolů pro volbu v seznamu položek. 9.3 Trojité kliknutí Třikrát rychle klepněte na dotykovou plochu pro přiblížení - tato funkce musí...
  • Seite 39 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e 10. Komunikace 10.1 Volání Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu [Telefon] umístěnou na hlavní obrazovce nebo v menu aplikací Android a zvolte ikonu číselníku. Zadejte telefonní číslo, které chcete vytočit. Stiskněte „zelené sluchátko“ ve spodní části obrazovky a případně vyberte SIM kartu, se kterou chcete hovor uskutečnit.
  • Seite 40 CZ © 2024 mPTech. Všechna práva vyhrazena. MS2301/MS2301e 12. Správná likvidace použitého zařízení Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše.
  • Seite 41 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e RYCHLÝ NÁVOD myPhone MS2301/MS2301e Obsah balenia 1. Obsah balenia ..................... 41 2. Bezpečnosť ......................42 3. Použitie príručky ..................... 44 4. Dôležitá informácia ..................45 4.1 Ochranné známky ................45 5. Obsah súpravy ....................46 6.
  • Seite 42 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e POZOR! Vyhlásenie Výrobca nezodpovedá za Verzia softvéru môže byť následky spôsobené aktualizovaná bez nesprávnym používaním predchádzajúceho upozornenia. zariadení alebo Výrobca si vyhradzuje právo nedodržaním vyššie rozhodnúť o správnej interpretácii uvedených odporúčaní. tejto používateľskej príručky.
  • Seite 43 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e POZOR! V miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. čerpacie stanice, chemické továrne, atď.) je vhodné telefón úplne vypnúť. Na týchto miestach sa riaďte predpismi pre používanie GSM zariadenia. —NÚDZOVÉ VOLANIE— V niektorých oblastiach alebo za rôznych okolností nemusí byť možné...
  • Seite 44 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e —BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO— Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi – môžu spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte len v súlade s jej účelom.
  • Seite 45 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e forme alebo pomocou elektronických a mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania, nahrávania, alebo ukladania predchádzajúceho súhlasu výrobcu. 4. Dôležitá informácia Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštalovať, sú mobilné aplikácie. Činnosť týchto aplikácií sa môže líšiť od tých, ktoré sú určené...
  • Seite 46 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e • Wi-Fi® a Wi-Fi logo sú registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov. Výrobca mPTech sp. zo,o, Nowogrodzka 31 Varšava, Poľsko Webové stránky: www.myphone-mobile.com Vyrobené...
  • Seite 47 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e Konektivita: Wi-Fi 802.11b/g/n, GPS, Bluetooth 4.2, NFC 2G: 850/900/1900/2100 3G: 900/2100 4G: 800/850/900/1800/2100/2300/2600 Batérie: MS2301 – Li-Poli 4000 mAh MS2301e - Li-lon 4000 mAh Ďalšie funkcie: Čítačka odtlačkov prstov Váha netto: 189 g Rozmery: 164.5 x 76 x 9.1mm...
  • Seite 48 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e 8. Tlačidlá Menu (virtuálne) Stlačením zobrazíte zoznam otvorených aplikácií. V zozname môžete medzi aplikáciami prepínať alebo je vypnúť. Domov (virtuálne) Jedným rýchlym stlačením sa dostanete na hlavnú obrazovku. Dlhšie stlačenie spustí aplikáciu Google Assistant.
  • Seite 49 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e 9.2 Posunúť Rýchlo posuňte prstom doľava alebo doprava zmenu obrazoviek, obrázkov atp. alebo hore a dole pre voľbu v zozname položiek. 9.3 Trojité kliknutie Trikrát rýchlo kliknite na dotykovú plochu pre priblíženie - táto funkcia musí...
  • Seite 50 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e 10. Komunikácia 10.1 Volanie Ak chcete uskutočniť hovor, stlačte ikonu [Telefón] umiestnenou na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácie a zvoľte ikonu číselníka. Zadajte telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Stlačte „zelené slúchadlo“ v spodnej časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor uskutočniť.
  • Seite 51 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e môže mať za následok zrušenie záruky. 12. Správna likvidácia použitého zariadenia Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19 / EC o použitie elektrických a elektronických zariadeniach (odpadové elektrické...
  • Seite 52 SK © 2024 mPTech. Všetky práva vyhradené. MS2301/MS2301e postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
  • Seite 53 GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ myPhone MS2301/MS2301e 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék....................53 2. Biztonság ......................54 3. Az útmutató használata ................56 4. Fontos információ................... 56 4.1 Védjegyek ....................57 5. Csomag tartalma .................... 58 6. Műszaki Jellemzők ..................58 7. Készülék részei ....................59 8.
  • Seite 54 FIGYELEM! Nyilatkozat A gyártó nem felelős a készülék A szoftver verzió előzetes helytelen használatából vagy a értesítés nélkül változhat. A használati útmutatóban leírtaktól gyártó képviselője fenntartja a való eltérés okozta hibákért, jogot, hogy kiegészíti jelen szituációkért. útmutatót. 2. Biztonság —NE KOCKÁZTASSON— Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja.
  • Seite 55 Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást. —SEGÉLYHÍVÁSOK— Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik. —BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS— Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító...
  • Seite 56 való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet.
  • Seite 57 • Google, Android, Google Play, és egyéb márkák a Google LLC védjegyei. • Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei. • Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei. • Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi. Gyártó: mPTech Sp. z o. o. Nowogrodzka utca 31...
  • Seite 58 00-511 Varsó, Lengyelország Honlap: www.myphone-mobile.com Gyártás helye Kína 5. Csomag tartalma • Mobiltelefon • USB kábel • Használati Útmutató Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz. 6. Műszaki Jellemzők Processzor: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm Kijelző: 6.517” HD+ 1600x720 Hátsó...
  • Seite 59 Töltés bemenet: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Töltés kimenet: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX) 7. Készülék részei Funkció Digitális kamera 5 Mpx (selfie) LEDs fény (Kamera vaku) / Zseblámpa Digitális kamera 13 Mpx (hátsó) SIM és microSD kártyák pozíciója - hybrid Dual SIM Hangerőszabályzó...
  • Seite 60 • Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt. • A zár + hangerőnövelő gomb egy rövid megnyomása elindítja a telefon leállítási vagy újraindítási menüjét. • Hosszan megnyomva: o kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol. Ha az okostelefon be van kapcsolva - a Google asszisztens felhívása.
  • Seite 61 9.3 Tripla kattintás Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, funkciót beállításokban engedélyezte. 9.4 Nyomvatartás Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját. 9.5 Összehúzás, széthúzás Két ujját egymástól el, vagy egymás felé...
  • Seite 62 , írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt a listából. Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg az üzenetet. Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az üzenethez az alábbi gombbal , a képernyő bal oldalán, hozzáadhat matricát is, audió...
  • Seite 63 hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet. 13. Használt akkumulátor elhelyezése A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni.
  • Seite 64 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e MANUALE UTENTE DELLO SMARTPHONE myPhone MS2301/MS2301e 1. Indice dei contenuti 1. Indice dei contenuti ..................64 2. Sicurezza ......................65 3. L’uso del manuale ................... 68 4. Informazioni importanti ................68 4.1 Marchi.....................
  • Seite 65 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e Il produttore non è responsabile La versione del software può delle conseguenze di una essere aggiornata senza previo situazione causata da un uso avviso. Il rappresentante del improprio del telefono o dalla...
  • Seite 66 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternativo per avvisare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali zone.
  • Seite 67 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone senza esperienza nell’uso di apparecchiature elettroniche. Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo.
  • Seite 68 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e —VISTA— Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino il flash mentre è in funzione. Un forte flusso luminoso può causare danni permanenti agli occhi! 3. L’uso del manuale L’apparecchio e gli screenshot mostrati nelle illustrazioni di questo manuale possono differire da quelli del prodotto stesso.
  • Seite 69 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e System Android™ Android 13 GO si concentra su una migliore comunicazione con gli altri, su una gestione moderna dei dispositivi connessi e su miglioramenti della privacy e della sicurezza. Google Play Google Play è...
  • Seite 70 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore. 6. Parametri tecnici del telefono Processore: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm Schermo: 6.517" HD+ 1600x720 Telecamera principale (posteriore): 13 Mpx...
  • Seite 71 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e 7. Aspetto dello smartphone Funzione Fotocamera 5 Mpx (selfie) Diodo di illuminazione (Flash) / Torcia Fotocamera 13 Mpx (principale) Vassoio schede SIM / microSD Pulsanti di controllo del volume Pulsante di blocco / on / off...
  • Seite 72 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e consente di spegnere, attivare modalità areo, riavviare il sistema. Pulsanti di controllo del volume Premerli durante una chiamata vocale per aumentare o diminuire il volume della chiamata. 9. Uso del touchscreen Il touchscreen dello smartphone consente di selezionare elementi, eseguire operazioni e utilizzare e gesti in modo facile.
  • Seite 73 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e 9.4 Toccare e spostare Toccare un elemento (per esempio un’icona) e tenerlo per circa 1 secondo per poterlo spostare o eliminare, disinstallare quell’elemento. 9.5 Scivolare fuori e dentro Toccare lo schermo con due dita e...
  • Seite 74 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e messaggio. Prima di inviare un messaggio di testo, è possibile trasformarlo in un messaggio multimediale premendo il simbolo , situato sul lato sinistro dello schermo e l’aggiunta di un adesivo, un file audio o una posizione.
  • Seite 75 IT © 2023 mPTech. Tutti i diritti riservati. MS2301/MS2301e le apparecchiature elettroniche usate contattare l’autorità locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo. 13. Smaltimento corretto delle batterie usate In conformità...
  • Seite 76 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE myPhone MS2301/MS2301e 1. Índice 1. Índice ........................76 2. Seguridad ......................77 3. Uso del manual de instrucciones .............. 80 4. Información importante ................80 4.1 Las marcas comerciales ..............81 5.
  • Seite 77 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e El fabricante no se hace responsable de las La versión del software puede consecuencias de situaciones actualizarse sin aviso previo. El causadas por el uso inadecuado representante del fabricante del teléfono o por el...
  • Seite 78 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.
  • Seite 79 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. —BATERÍAS Y ACCESORIOS—...
  • Seite 80 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e 3. Uso del manual de instrucciones El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual.
  • Seite 81 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e mejoras de privacidad y seguridad. Google Play Todos los smartphones del fabricante tienen la posibilidad de utilizar las aplicaciones que se encuentran en Google Play. Para ello debe registrar una cuenta individual en Google™, indicando su dirección de correo electrónico y contraseña.
  • Seite 82 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e 6. Specificación técnica Procesador: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm Pantalla: 6.517” HD+ 1600x720 Cámara principal (trasera): 13 Mpx Cámara frontal: 5 Mpx Memoria RAM: 3 GB Memoria interna: 32 GB Sistema operativo: Android 13 GO...
  • Seite 83 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e Lentes de cámara digital de 13 Mpx (principal) Bandeja para tarjetas SIM / microSD Botones de subir/bajar el volumen Botón de encendido / apagado / bloqueo Altavoz externo Ranura USB-C multifuncional Ranura minijack 3,5 mm Micrófono...
  • Seite 84 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e sonido de la llamada. 9. Uso de la pantalla táctil La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones.
  • Seite 85 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e 9.4 Sujetar y mover Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aprox. 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminación o la desinstalación. 9.5 Deslizar hacia fuera y hacia...
  • Seite 86 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e mensaje. Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por un mensaje multimedia pulsando el símbolo , situado a la izquierda de la ventana de contenido y añadiendo una pegatina, un audio o una ubicación.
  • Seite 87 ES © 2023 mPTech. Todos los derechos reservados. MS2301/MS2301e stato acquistato il dispositivo. 13. Smaltimento corretto delle batterie usate In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata dalla Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della batteria, questo prodotto è contrassegnato con il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato.
  • Seite 88 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e KURZBEDIENUNGSANWEISUNG FÜR EIN SMARTPHONE myPhone MS2301/MS2301e 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis ................... 88 2. Sicherheit ......................89 3. Nutzung der Bedienungsanweisung ............92 4. Wichtige Informationen ................92 4.1 Warenzeichen ..................93 5. Inhalt des Sets ....................94 6.
  • Seite 89 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e Der Hersteller ist für die Folgen Die Softwareversion kann ohne der unsachgemäßen frühere Ankündigung optimiert Anwendung des Telefons und werden. Der Vertreter des Nichtbeachtung der Herstellers behält sich das Empfehlungen in der...
  • Seite 90 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e —ALARMVERBINDUNGEN— Notrufe von Ihrem Telefon sind möglicherweise in bestimmten Bereichen oder unter bestimmten Umständen nicht möglich. Es wird empfohlen, einen alternativen Weg für die Benachrichtigung der Rettungsdienste beim Reisen in solche Gebiete zu finden.
  • Seite 91 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug.
  • Seite 92 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e genutzt werden, das eingeschaltete Gerät ist auch nicht direkt am Ohr zu halten! —SEHKRAFT— Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie nicht von nah in das Blitzlicht während seines Betriebs. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften Augenschäden führen! 3.
  • Seite 93 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e die beim Bearbeiten der Registrierungseinstellungen und beim Ändern der Betriebssystemsoftware auftreten können. Die Versuche der Änderungen im Betriebssystem können Ursache falscher Funktion des Geräts und der Applikationen sein sowie als Grund der Garantieentzugs gelten.
  • Seite 94 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e Webseite: www.myphone-mobile.com Hergestellt in China 5. Inhalt des Sets • Handy • USB-Kabel • Bedienungsanweisung Mangelt es an einer der oben genannten Positionen oder ist sie beschädigt, wenden Sie sich an den Verkäufer.
  • Seite 95 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e SWIFTCHARGE DUO Eingangsparameter des Ladegeräts: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Ausgangsparameter des Ladegeräts: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX) 7. Aussehen des Telefons Funktion...
  • Seite 96 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren • Ein kurzes Drücken sperrt / entsperrt den Bildschirm. • Mit einem kurzen Druck auf die Sperrtaste und die Lautstärketaste nach oben wird das Menü zum Herunterfahren oder Neustarten des Telefons aufgerufen.
  • Seite 97 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e 9.2 Verschieben Rychle posuňte prstem doleva nebo doprava změnu obrazovek, obrázků atp. nebo nahoru a dolů pro volbu v seznamu položek. 9.3 Dreifaches Klicken Berühren Sie den Bildschirm dreimal schnell, um die Vergrößerung zu tätigen, falls diese Option in den...
  • Seite 98 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e 10. Kommunikation 10.1 Telefonieren Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telefon] dem Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems. Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. Drücken Sie den „grüner Hörer“...
  • Seite 99 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e Verwenden Sie keine Mittel mit einer hohen sauren oder alkalischen Konzentration. • Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann die Garantie ungültig machen. 12. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß...
  • Seite 100 DE © 2023 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MS2301/MS2301e entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen die verfügbare Kette der Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe,...
  • Seite 101 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE myPhone MS2301/MS2301e Table des matières 1. Table des matières ..................101 2. Sécurité ......................102 3. Utilisation du mode d’emploi ..............105 4. Informations importantes ................ 105 4.1 Marques de commerce ..............106 5.
  • Seite 102 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e Le fabricant n’est pas La version du logiciel peut responsable des conséquences être mise à jour sans préavis. des situations causées par une Le représentant du fabricant mauvaise utilisation de se réserve le droit de décider l’appareil ou le non-respect des...
  • Seite 103 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e ATTENTION ! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion (stations- service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux.
  • Seite 104 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L’appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un étouffement.
  • Seite 105 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e prolongée et n’appliquez pas l’appareil directement à votre oreille! 3. Utilisation du mode d’emploi L’appareil et les captures d’écran montrées dans les illustrations de ce manuel peuvent différer de ceux du produit réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone peuvent différer des illustrations de ce...
  • Seite 106 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e améliorations en matière de confidentialité et de sécurité. Google Play Google Play, c'est le divertissement sans frontières. Il rassemble tous vos divertissements préférés et vous aide à les découvrir sous un jour nouveau, à...
  • Seite 107 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e revendeur. 6. Spécification technique Processeur: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm Affichage: 6.517” HD+ 1600x720 Caméra principale (arrière): 13 Mpx Caméra frontal: 5 Mpx Mémoire RAM: 3 GB Mémoire interne: 32 GB Système d’exploitation: Android 13 GO...
  • Seite 108 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e Objectif d’appareil photo 5 Mpx (selfie) Diodes LED (Flash) / Lampe de poche Objectif d’appareil photographique de 13 Mpx (principal) Le plateau pour les cartes SIM/microSD Boutons pour augmenter / diminuer le volume Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage...
  • Seite 109 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e o Si le smartphone est éteint – allumer de l’appareil, o Si le smartphone est allumé - il apparaît un menu permettant d’éteindre l’appareil, de redémarrer le système. Boutons pour augmenter / diminuer le volume Le fait d’appuyer pendant la conversation provoque l’augmentation...
  • Seite 110 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e 9.4 Maintenir et déplacer Touchez et maintenez un élément (par exemple, une icône) pendant environ 1 seconde pour le déplacer ou le supprimer / désinstaller. 9.5 Glisser Touchez l’écran avec deux doigts et faites-les glisser pour faire un zoom avant ou arrière sur une photo ou une...
  • Seite 111 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e d’envoyer un message texte, vous pouvez le transformer en message multimédia en appuyant sur le symbole , situé sur le côté gauche de la fenêtre de contenu et ajouter un autocollant, un fichier audio ou un emplacement.
  • Seite 112 FR © 2023 mPTech. Tous droits réservés. MS2301/MS2301e équipements électroniques usagés l’utilisateur doit contacter l’autorité locale compétente, le point de collecte des déchets ou le point de vente où il a acheté l’équipement. 13. Élimination appropriée des batteries usagées Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l’élimination...
  • Seite 113 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE myPhone MS2301/MS2301e 1. Índice 1. Índice ........................113 2. Seguridad ......................114 3. Uso del manual de instrucciones ............. 116 4. Información importante ................117 4.1 Las marcas comerciales ..............118 5.
  • Seite 114 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e El fabricante no se hace La versión del software puede responsable de las consecuencias actualizarse sin aviso previo. El de situaciones causadas por el representante del fabricante uso inadecuado del teléfono o por...
  • Seite 115 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e ¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.
  • Seite 116 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración.
  • Seite 117 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e dispositivo. Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presente manual en cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información.
  • Seite 118 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e 4.1 Las marcas comerciales • Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC. • Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales. • Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Seite 119 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e Conector: USB-C Conectividade: Wi-Fi 802.11b/g/n, GPS, Bluetooth 4.2, NFC 2G: 850/900/1900/2100 3G: 900/2100 4G: 800/850/900/1800/2100/2300/2600 Bateria: MS2301 – Li-Poli 4000 mAh MS2301e – Li-lon 4000 mAh Funções adicionais: Leitor de impressões digitais Peso netto: 189g Dimensões: 164.5 x 76 x 9.1mm...
  • Seite 120 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e 8. Botones Menú (virtual) Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y puede cambiar entre ellas o desactivarlas allí. Inicio (virtual) Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio. Una detención más prolongada activa el Asistente de Google.
  • Seite 121 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e opción, aplicación o menú. 9.2 Deslizar Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla. 9.3 El click triple Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la opción...
  • Seite 122 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e 10. Comunicación 10.1 La realización de llamadas Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono] en la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android. Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular verde„ en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz.
  • Seite 123 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e 12. Eliminación adecuada de los residuos de equipos Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment -...
  • Seite 124 PT © 2023 mPTech. Todos os direitos reservados. MS2301/MS2301e y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de...
  • Seite 125 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e KIIRJUHEND myPhone MS2301/MS2301e 1. Sisukord 1. Sisukord ......................125 2. Ohutus ........................ 126 3. Juhendi kasutamine ..................128 4. Oluline teave ....................129 4.1 Kaubamärgid ..................129 5. Pakendi sisu ....................130 6. Tehnilised kirjeldused ................. 130 7.
  • Seite 126 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e Tootja ei ole vastutav telefoni Tarkvara versiooni võidakse vale kasutamise või ilma eelneva teateta kasutusjuhendis sisalduvate uuendada. Tootja esindaja juhiste mittejärgimise poolt jätab endale õiguse otsustada põhjustatud olukordade käesoleva juhendi õige tagajärgede eest.
  • Seite 127 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e —BENSIINIJAAMAD— Ärge kasutage oma mobiiltelefoni bensiinijaamas tankides või kemikaalide läheduses. HOIATUS! Kohtades, kus esineb plahvatusoht (nt bensiinijaamades, keemiatehastes jne), on soovitatav telefon välja lülitada. Palun vaadake määruseid, mis reguleerivad neis kohtades GSM-seadmete kasutamist.
  • Seite 128 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e 0°C/32°F ja üle 40°C/104°F). Äärmuslikud temperatuurid võivad mõjutada mahutavust ja aku tööiga. Vältige kokkupuudet vedelike ja metallist esemetega, kuna see võib põhjustada aku osalist või täielikku kahjustumist. Akut tuleks kasutada ainult vastavalt selle ettenähtud kasutusele.
  • Seite 129 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e mistahes säilitussüsteemides säilitamine ja teabe jagamine. 4. Oluline teave Suurem osa rakendustest, mida on võimalik seadmesse paigalda, on mobiilirakendused. Selliste rakenduste toimimine võib erineda nende arvutisse paigaldatavatest versioonidest. Seadmesse paigaldatud rakendused võivad erineda riigist, piirkonnast ja riistvara näitajatest sõltuvalt.
  • Seite 130 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e kaubamärgid. • Kõik teised kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende vastavatele omanikele. Tootja: mPTech Sp. z o. o. Nowogrodzka tänav 31 00-511 Varssavi, Poola Veebileht: www.myphone-mobile.com Toodetud Hiinas 5. Pakendi sisu • Mobiiltelefon •...
  • Seite 131 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e 4G: 800/850/900/1800/2100/2300/2600 Aku: MS2301 – Li-Poli 4000 mAh MS2301e – Li-lon 4000 mAh Täiendavad funktsioonid: Sõrmejäljelugeja Kaal netto: 189g Mõõdud: 164.5 x 76 x 9.1mm Soovitatav on kasutada laadija: myPhone SWIFTCHARGE DUO Laadija sisendparameetrid: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Laadija väljundparameetrid:...
  • Seite 132 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e nende vahel lülituda või neid välja lülitada. Kodu (virtuaalne) Üks kiire vajutus viib teid põhiekraanile. Pikem vajutus käivitab rakenduse Google Assistant. Tagasi (virtuaalne) Vajutage rakendusest väljumiseks / eelmisele ekraanile naasmiseks. Blokeerimise sisse/välja lülitamise nupp •...
  • Seite 133 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e 9.2 Pühkimine Loetelu või ekraani kerimiseks pühkige ekraanil kiiresti üles, alla, vasakule või paremale. 9.3 Kolmekordne klõps Suumimise alustamiseks toksake ekraanil kiiresti kolm korda (kui see suvand on teie nutitelefoni seadetes lubatud).
  • Seite 134 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e menüüsse paigutatud ikooni [Telefon] Sisestage telefoninumber, millele te soovite helistada. Vajutage ekraani allosas asuvat „Roheline telefonitoru“ ja valige see, millist SIM-kaarti te kasutada soovite. 10.2 SMS-sõnumid Sõnumeid saate hallata rakendusega [Sõnumid] põhiekraanil või rakenduste menüüs asuv rakendus.
  • Seite 135 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e 12. Kasutatud seadme õige kasutusest kõrvaldamine Kooskõlas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud mahatõmmatud prügikasti tähisega. Selle sümboliga tähistatud tooteid ei tohiks pärast kasutusaja möödumist kasutusest kõrvaldada või visata ära koos muude olmejäätmetega.
  • Seite 136 EE © 2023 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. MS2301/MS2301e kohaldatakse patareide ja akude kogumise ning ümbertöötlemisega seoses eraldi menetlusi. Rohkema teabe saamiseks patareide ja akude ümbertöötlemist käsitlevate olemasolevate menetluste kohta võtke palun ühendust oma kohaliku ametiasutuse, jäätmete kõrvaldamise asutuse või prügilaga.
  • Seite 137 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e IŠMANIOJO TELEFONO TRUMPAS NAUDOJIMO VADOVAS myPhone MS2301/MS2301e 1. Turinys 1. Turinys ......................... 137 2. Saugumas ......................138 3. Naudojimo vadovo taikymas..............140 4. Svarbi informacija ..................141 4.1 Prekiniai ženklai ................141 5.
  • Seite 138 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e Gamintojas neatsako už jokias Programinės įrangos versija gali pasekmes, atsiradusias dėl būti atnaujinta be išankstinio netinkamo įrenginio naudojimo įspėjimo. Gamintojo atstovas ir pirmiau nurodytų nurodymų pasilieka teisę nuspręsti dėl nevykdymo. teisingo šio vadovo aiškinimo.
  • Seite 139 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e —DEGALINĖS— Nenaudokite mobiliojo telefono degalinėje pilant degalus į savo automobilį bei arti cheminių medžiagų. DĖMESIO! Vietose, kur kyla sprogimo pavojus (pvz. degalinėse, chemijos gamyklose ir kt.) rekomenduojama išjungti telefoną. Susipažinkite su taisyklėmis dėl GSM įrenginių naudojimo šiose vietose.
  • Seite 140 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e daugiau nei 40°C / 104°F) poveikio baterijai. Kraštutiniai temperatūrų pokyčiai gali turėti įtakos baterijos talpai ir naudojimo trukmei. Venkite sąlyčio su skysčiais ir metaliniais daiktais, nes tai gali dalinai ar visiškai pakenkti baterijai. Baterija turi būti naudojama pagal jos paskirtį.
  • Seite 141 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e kopijavimą, įrašymą ar saugojimą sistemose, kuriose saugoma ir keičiamasi informacija. 4. Svarbi informacija Dauguma programų, kurios gali būti įdiegtos įrenginyje, yra mobiliosios programėlės. Tokių programų „modus operandi“ gali skirtis nuo tokių pat programų įdiegtų į asmeninį kompiuterį. Įrenginyje įdiegtos programėlės gali skirtis priklausomai nuo šalies, regiono ir...
  • Seite 142 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e • Visi kiti prekiniai ženklai ir autorinės teisės priklauso jų atitinkamiems savininkams. Gamintojas: mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Varšuva, Lenkija WWW svetainė: www.myphone-mobile.com Pagaminta Kinijoje 5. Pakuotės turinys •...
  • Seite 143 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e Baterijos: MS2301 – Li-Poli 4000 mAh MS2301e – Li-lon 4000 mAh Papildomos funkcijos: Pirštų atspaudų skaitytuvas Svoris netto: 189g Matmenys: 164.5 x 76 x 9.1mm Rekomenduojama naudoti įkroviklį: myPhone SWIFTCHARGE DUO Įkroviklio įvesties parametrai: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Įkroviklio išvesties parametrai:...
  • Seite 144 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e Pradžia (virtualus) Vienas greitas paspaudimas perkelia jus į telefono darbalaukį. Ilgesnis laikymas paleidžia „Google“ padėjėją. Atgal (virtualus) Paspaudus išeinama iš programos / grįžtama į ankstesnį ekraną. Užrakto / įjungimo / išjungimo mygtukas •...
  • Seite 145 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e 9.2 Braukimas Greitai perbraukite aukštyn, žemyn, į kairę, į dešinę, norėdami paslinkti sąrašą arba ekraną. 9.3 Trigubas spragtelėjimas Trumpai palieskite ekraną tris kartus, jei norite padidinti vaizdą - jei ši parinktis įjungta jūsų išmaniojo telefono nustatymuose.
  • Seite 146 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e 10. Bendravimas 10.1 Skambinimas Norėdami skambinti, palieskite piktogramą [Telefonas] esančią pagrindiniame ekrane arba Android programų meniu. Įveskite numerį, kuriuo norite skambinti. Paspauskite „Žalioji telefono ragelį“, esantį ekrano apačioje, ir pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti.
  • Seite 147 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e 12. Teisingas panaudotos įrangos šalinimas Pagal Direktyvą 2012/19/EU dėl panaudotos elektros ir elektroninės įrangos (elektros ir elektroninės įrangos atliekų - EEĮA) prietaisas yra paženklintas perbraukta šiukšlių dėže. Produktai, pažymėti šiuo simboliu, po naudojimo laikotarpio neturėtų...
  • Seite 148 LT © 2023 mPTech. Visos teisės saugomos. MS2301/MS2301e perdirbimo procedūras, kreipkitės į vietinį atliekų šalinimo įstaigą arba sąvartyną.
  • Seite 149 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e VIEDTĀLRUŅA ĀTRĀ PAMĀCĪBA myPhone MS2301/MS2301e 1. Saturs 1. Saturs ......................... 149 2. Drošība ......................150 3. Rokasgrāmatas lietošana ................152 4. Svarīga informācija ..................153 4.1 Preču zīmes ..................153 5. Iepakojuma saturs..................154 6.Tālruņa tehniskie parametri..............154 7.
  • Seite 150 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e Programmatūras versija var tikt Ražotājs neatbild par sekām, atjaunināta bez iepriekšēja ko izraisa iekārtas nepareiza paziņojuma. Ražotāja pārstāvis lietošana un instrukciju saglabā tiesības izlemt par šīs neievērošana. instrukcijas pareizu interpretāciju. 2. Drošība —NERISKĒJIET—...
  • Seite 151 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e tuvumā. UZMANĪBU! Vietās, kur pastāv sprādziena risks (piem., degvielas uzpildes stacijās, ķimikāliju rūpnīcās, u.c.), ieteicams tālruni izslēgt. Ņemiet vērā noteikumus par GSM aprīkojuma lietošanu šādās vietās. —CEĻU SATIKSMES DROŠĪBA— Izņemot ārkārtas gadījumus, tālruni braukšanas laikā drīkst lietot tikai tad, ja izmanto austiņas vai skaļruni, kas nodrošina drošību un...
  • Seite 152 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e ilgumu. Izvairieties no saskarsmes ar šķidrumiem un metāla priekšmetiem, jo tie var izraisīt daļēju vai pilnīgu Akumulatoraa sabojāšanu. Akumulatorau drīkst lietot tikai mērķim, kuram tas paredzēts. Neiznīciniet Akumulatorau, nebojājiet to un nemetiet to ugunī...
  • Seite 153 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e 4. Svarīga informācija Vairākums lietotņu, ko iespējams instalēt iekārtā, ir mobilās lietotnes. Šādu lietotņu funkcionēšanas veids var atšķirties no analoģiskām programmām, kas instalētas personālajā datorā. Lietotnes, kas instalētas iekārtā, var atšķirties atkarībā no valsts, reģiona un aparatūras specifikācijām.
  • Seite 154 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e mPTech Sp. z o. o. Nowogrodzka iela 31 00-511 Varšava, Polija Interneta vietne: www.myphone-mobile.com Ražots Ķīnā 5. Iepakojuma saturs • Mobilais tālrunis • USB kabelis • Lietotāja rokasgrāmata Ja kāds no iepriekš minētajiem priekšmetiem ir pazudis vai bojāts, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju.
  • Seite 155 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e Izmēri: 164.5 x 76 x 9.1mm Ieteicams izmantot lādētāju: myPhone SWIFTCHARGE DUO lādētāja ieejas parametri: AC 100-240V, 50/60Hz 1A Lādētāja izejas parametri: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
  • Seite 156 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e Bloķēšanas iesl./izsl. poga • Vienreiz ātri nospiežot, tiek bloķēts/atbloķēts ekrāns. • Ar vienu īsu bloķēšanas + skaļuma palielināšanas pogas nospiešanu tiek atvērta tālruņa izslēgšanas vai restartēšanas izvēlne. • Turot pogu nospiestu apmēram 2 sekundes: o Ja viedtālrunis ir izslēgts –...
  • Seite 157 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e 9.3 Trīskāršs klikšķis Ātri uzsitiet pa ekrānu trīs reizes, lai sāktu palielināšanu – ja šī funkcija ir iespējota jūsu viedtālruņa iestatījumos. 9.4 Turēšana un pavilkšana Pieskarieties elementam (piemēram, ikonai) un turiet to apmēram 1 sekundi.
  • Seite 158 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e 10.2 SMS - Īsziņas Jūs varat pārvaldīt savas īsziņas, izmantojot [Īsziņu] kas ir galvenajā ekrānā vai viedtālruņa lietotņu izvēlnē. Palaidiet lietotni un pieskarieties ikonai ievadiet tālruņa numuru, kontaktpersonas vārdu vai izvēlieties to sarakstā. Kad izvēlēsieties kontaktu, parādīsies ekrāns, kurā...
  • Seite 159 LV © 2023 mPTech. Visas tiesības paturētas. MS2301/MS2301e speciālā otrreizējās pārstrādes punktā, kur tiek pārstrādāti bīstami atkritumi. Šāda veida atkritumu savākšana speciālās vietās un to atgūšanas process palīdz aizsargāt dabas resursus. Pareiza elektriskā un elektroniskā aprīkojuma utilizācija pozitīvi ietekmē cilvēku veselību un vidi.
  • Seite 160 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e SCURT GHID PRACTIC myPhone MS2301/MS2301e Conținut 1. Conținut ................... 160 2. Siguranta ................. 161 3. Utilizarea manualului .............. 163 4. Informație importantă ............. 163 4.1 Mărci comerciale ............164 5. Continutul pachetului .............. 165 6.
  • Seite 161 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e 2. Siguranta —NU RISCATI— Toate dispozitivele fără fir pot provoca interferențe, ceea ce ar putea afecta calitatea altor conexiuni. Nu porniți dispozitivul în locurile unde este interzisă utilizarea telefoanelor mobile, sau în cazul când pot cauza interferențe sau alte pericole.
  • Seite 162 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e —SIGURANȚA RUTIERĂ— În afară de situațiile de urgență, folosirea telefonului în timpul conducerii trebuie efectuată numai cu ajutorul căștilor sau difuzorului, ceea ce asigură siguranța și nu limitează abilitățile motorii ale utilizatorului. În cazul lipsei căștilor și dacă persoana dorește oricum să...
  • Seite 163 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e poate cauza incendiu. Bateria uzată sau deteriorată trebuie să fie plasată într-un container special. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată nu dezasamblați bateria. Bateria trebuie eliminată în conformitate cu instrucțiunile.
  • Seite 164 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e în dispozitiv pot varia în funcție de țară, regiune și specificațiile hardware. Producătorul nu poartă răspundere pentru problemele cauzate de software-ul părții a treia. Producătorul nu poartă răspundere pentru anomaliile care pot apărea la editarea setărilor de înregistrare și modificarea software-ului sistemului de operare.
  • Seite 165 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e Pagină web: www.myphone-mobile.com Produs în China 5. Continutul pachetului • Telefon mobil • Cablu USB • Manual de utilizare Dacă careva dintre articolele de mai sus lipsește sau este deteriorat, contactați distribuitorul dvs.
  • Seite 166 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e AC 100-240V, 50/60Hz 1A Parametrii de ieșire ai încărcătorului: USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX) 7. Aspectul telefonului Funcție Lentile pentru camera digitală 5 Mpx (selfie) Diode de iluminare (Bliț...
  • Seite 167 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e • O apăsare scurtă a butonului de blocare + buton de creștere a volumului lansează meniul de închidere sau de repornire a telefonului. • Apăsarea butonului timp de 2 secunde va duce la: o Dacă...
  • Seite 168 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e 9.3 Clic triplu Apăsați rapid de trei ori pe ecran pentru a începe mărirea imaginii – în cazul dacă această opțiune este activată în setările telefonului dvs. inteligent. 9.4 Atingeți și glisați Atingeți...
  • Seite 169 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e Activați aplicație și atingeți iconița , introduceți numărul de telefon, numele de contact sau selectați-l din listă. După ce ați ales contactul va apărea un ecran în care puteți tapa mesajul propriu-zis. Tapați textul mesajului. Înainte de a expedia un mesaj text, îl puteți transforma într-un mesaj multimedia...
  • Seite 170 RO © 2023 mPTech. Toate drepturile rezervate. MS2301/MS2301e livrarea lui la punctul de reciclare desemnat în care sunt reciclate deșeurile periculoase. Colectarea acestui tip de deșeuri în locațiile desemnate și procesul propriu-zis de recuperare al acestora contribuie la protecția resurselor naturale. Eliminarea corespunzătoare al echipamentului electric și electronic este...
  • Seite 171 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ myPhone MS2301/MS2301e 1. Содержание 1. Содержание ....................171 2. Безопасность ....................172 3. Использование руководства ............175 4. Важная информация ................175 4.1 Торговые марки ................ 176 5. Содержание упаковки................. 177 6. Технические характеристики ............177 7. Внешний вид телефона ..............178 8.
  • Seite 172 ВНИМАНИЕ! Заявление Производитель не несёт Версия программного ответственность за любые обеспечения может быть последствия, вызванные обновлена без неправильным предварительного использованием устройства уведомления. Представитель и несоблюдением производителя сохраняет за вышеуказанных инструкций собой право определять руководства по правильную интерпретацию эксплуатации. вышеуказанных инструкций. 2.
  • Seite 173 может привести к повреждению телефона и потери гарантии. —АВТОЗАПРАВОЧНЫЕ СТАНЦИИ— Не пользуйтесь мобильным телефоном во время заправки на автозаправочной станции или в непосредственной близости от химикатов. ВНИМАНИЕ! В местах, где существует риск взрыва (например, на автозаправочных станциях, химических заводах и т. д.), рекомендуется выключать телефон. Ознакомьтесь...
  • Seite 174 игрушка. Карта памяти и SIM-карта достаточно малы, чтобы быть проглоченными ребёнком и вызвать удушье. Храните устройство и его аксессуары в недоступном для детей месте. —ВОДА И ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ— Берегите устройство от попадания воды и других жидкостей. Это может негативно влиять на электронные компоненты телефона.
  • Seite 175 —ЗРЕНИЕ— Чтобы избежать повреждения зрения, не смотрите на вспышку. Сильный луч света может привести к необратимому повреждению глаз! 3. Использование руководства Устройство, а также снимки с экрана на иллюстрациях в данной инструкции, могут отличаться от фактических. Аксессуары, прилагаемые к комплекту смартфона, могут отличаться...
  • Seite 176 • Логотипы Wi-Fi® и Wi-Fi являются зарегистрированными торговыми марками ассоциации Wi-Fi Alliance. • Все остальные торговые марки и авторские права принадлежат их соответствующим владельцам. Производитель: mPTech Sp. z o. o. Улица Nowogrodzka 31 Варшава 00-511, Польша Веб-страница: www.myphone-mobile.com Произведено в Китае...
  • Seite 177 5. Содержание упаковки • Мобильный телефон • кабель USB • Руководство пользователя Если какая-либо из вышеперечисленных позиций отсутствует или повреждена, обратитесь к вашему поставщику. 6. Технические характеристики Прцессор: SC9863A Octa-core 1.6GHz, 28nm Экран: 6.517” HD+ 1600x720 Основная камера (задняя): 13 Mpx Фронтальная...
  • Seite 178 USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX) USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A (18W MAX) USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX) 7. Внешний вид телефона Функция Объектив цифровой камеры 5 Mpx (селфи) Диоды (Вспышка камеры) / Фонарик Объектив для цифровой камеры 13 Mpx (главная) Лоток для SIM-карт / microSD Кнопки...
  • Seite 179 o Если смартфон выключен – включению, o когда смартфон включен - вызывает меню, позволяющее выключить устройство, перезагрузить систему. Кнопки уменьшения и увеличения громкости Нажатие во время голосового вызова приведёт к увеличению или уменьшению громкости соединения. 9. Использование сенсорного экрана Сенсорный экран смартфона позволяет легко выбирать элементы...
  • Seite 180 9.5 Уменьшение / увеличение Прикоснитесь к экрану двумя пальцами и сдвиньте их вместе или раздвиньте для изменения масштаба фотографии или карты. 10. Связь 10.1 Осуществление вызовов Чтобы позвонить, нажмите значок [Телефон] расположенный на главном экране или в меню приложений Android. Введите номер телефона, на который вы хотите позвонить.
  • Seite 181 11. Техническое обслуживание устройства Следуйте инструкциям ниже. • Для чистки используйте только сухую ткань. Не используйте средства с высокой концентрацией кислот или щелочей. • Используйте только оригинальные аксессуары. Нарушение этого правила может привести к аннулированию гарантии. Правильная утилизация использованного оборудования Устройство...
  • Seite 182 Правильная утилизация использованного оборудования В соответствии с Директивой ЕС 2006/66/EC с изменениями содержащимися в Директиве ЕС 2013/56/UE касательно утилизации батарей, это изделие обозначено перечёркнутым мусорным контейнером. Символ указывает что батареи, используемые в этом изделии, не должны выбрасываться вместе с бытовым мусором, а...

Diese Anleitung auch für:

Myphone ms2301e