GB Contents: Premature Inlay - 2 parts:
cushion part & wedge. How to use: We
strongly recommend using the lay flat function or
most reclined position of your seat. We strongly
recommend using the lay flat function or most
reclined position of your seat. Make sure that the
neck has a neutral position, so that there is space
between the chin and the chest. When in doubt,
please consult with your pediatrician. Cleaning
instructions: wash with similar colours. Close all
velcro before wash. Always place the product in a
laundry bag when washing. Warranty: for details
please visit www.besafe.com
NO/DK Innhold: Prematurinnlegg - 2
deler: pute- og kiledel. Hvordan bruke: Vi
anbefaler på det sterkeste å bruke liggefunksjonen
eller den mest tilbakelente posisjonen på setet.
Sørg for at nakken har nøytral posisjon, slik at det
er plass mellom haken og brystet. Ved tvil konferér
med barnelege. Vaskeanvisning: vask med lignende
farger. Lukk alle borrelåser før vask. Plasser alltid
produktet i vaskepose når du vasker. Garanti: se
www.besafe.com for detaljer.
SE Innehåll: För tidig Inlay - 2 delar:
kudde och kil. Hur man använder: Vi
rekommenderar starkt att använda funktionen för
"lay flat-läge" eller den mest tillbakalutade positionen
på din bilbarnstol. Säkerställ att nacken har ett
neutralt läge så att det finns utrymme mellan hakan
och bröstet. Vid tveksamhet, vänligen konsultera
din barnläkare. Tvättråd: tvätta med liknande
färger. Stäng all kardborre före tvätt. Placera
alltid produkten i en tvättpåse när du tvättar. För
detaljerade garantivillkor vänligen besök besafe.com
FI Sisältö: Ennenaikainen Inlay - 2
osaa: tyynyosa ja kiila. Kuinka käyttää:
Suosittelemme vahvasti käyttämään istuimen
matalinta tai kaikkein kallistetuinta asentoa.
Varmista, että niska on neutraalissa asennossa, jotta
leuan ja rinnan välille jää tilaa. Jos olet epävarma,
konsultoi lastenlääkärisi kanssa. Puhdistusohjeet:
pese samanväristen kanssa. Sulje kaikki tarranauhat
ennen pesua. Aseta tuote aina pesupussiin pesun
ajaksi. Takuu: tarkista yksityiskohtainen erittely
osoitteesta www.besafe.com
DE Inhalt: Frühgeborenen-Einlage - 2
Teile: Polsterteil & Keil. Verwendung:
Wir empfehlen dringend die Verwendung der
Liegefunktion oder der flachsten Ruheposition Ihres
Sitzes. Stellen Sie sicher, dass der Nacken eine
neutrale Position hat, sodass Platz zwischen dem
Kinn und der Brust ist. Im Zweifelsfall konsultieren
Sie bitte Ihren Kinderarzt. Reinigungsanweisung: Mit
ähnlichen Farben waschen. Alle Klettverschlüsse vor
dem Waschen schließen. Legen Sie das Produkt beim
Waschen immer in einen Waschbeutel. Garantie:
Einzelheiten zur Garantie finden Sie unter
www.besafe.de
NL Inhoud: Vroeggeboren Inlay - 2 delen:
kussendeel & wig. Hoe te gebruiken:
We raden ten zeerste aan om de ligstand of de
meest achterover geleunde positie van uw stoel
te gebruiken. Zorg ervoor dat de nek een neutrale
positie heeft, zodat er ruimte is tussen de kin en de
borst. Bij twijfel, raadpleeg alstublieft uw kinderarts.
Reinigingsinstructies: was met gelijke kleuren.
Sluit al het klittenband voor het wassen. Plaats het
product altijd in een waszak tijdens het wassen.
Garantie: voor details kunt u terecht op
www.besafe.com
FR Contenu : Inlay Prématuré - 2 parties,
coussin et cale. Comment utiliser : Nous
recommandons fortement d'utiliser la fonction
allongée ou la position la plus inclinée de votre siège.
Assurez-vous que le cou a une position neutre, afin
qu'il y ait un espace entre le menton et la poitrine.
En cas de doute, veuillez consulter votre pédiatre.
Instructions de nettoyage : laver avec des couleurs
similaires. Fermez tout le velcro avant de laver.
Placez toujours le produit dans un sac à linge lors du
lavage. Garantie : voir détails sur www.besafe.com
ES Contenidos: Almohadilla prematura: 2
partes: parte de cojín y cuña. Cómo usar:
Recomendamos encarecidamente usar la función
completamente reclinada o la posición más reclinada
de la silla. Asegúrate de que el cuello tenga una
posición neutral, de modo que haya espacio entre
la barbilla y el pecho. En caso de duda, consultar
con el pediatra. Instrucciones de limpieza: lavar
con colores similares. Cerrar todo el velcro antes
de lavar. Colocar siempre el producto en una bolsa
de lavandería al lavar. Garantía: para obtener más
información, visite www.besafe.com
IT Contenuto: Inserto Prematuro - 2 parti:
parte del cuscino e cuneo. Come utilizzare:
Si consiglia vivamente di utilizzare la funzione di
inclinazione completamente sdraiato o la posizione
più reclinata del seggiolino. Assicurarsi che il collo
abbia una posizione neutra, in modo che ci sia spazio
tra il mento e il petto. In caso di dubbio, consultare
il pediatra. Istruzioni di pulizia: lavare con colori
simili. Chiudere tutto il velcro prima del lavaggio.
Metti sempre il prodotto in un sacchetto per il bucato
durante il lavaggio. Garanzia: per maggiori dettagli
visitare il sito www.besafe.com
PT Conteúdo: Redutor para Prematuro - 2
partes: parte do estofo e cunha. Como usar:
Recomendamos fortemente usar a função deitada ou
a posição mais reclinada da sua cadeira. Certifique-
se de que o pescoço esteja numa posição neutra,
para que haja espaço entre o queixo e o peito. Em
caso de dúvida, consulte o seu pediatra. Instruções
de Limpeza: Lave com cores semelhantes. Feche
todos os velcros antes da lavagem. Coloque sempre
o produto num saco de lavagem ao lavar. Garantia:
para detalhes por favor visite www.besafe.com