Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Mode d'emploi d'origine
F
Original operating instructions
GB
Originele handleiding
NL
Manual de instrucciones original
E
Manual de instruções original
P
T430 PR
POMPE THERMIQUE
ERGONOMIQUE
WATER PUMP WITH
THERMAL ENGINE
WATERPOMP MET
THERMISCHE MOTOR
BOMBA DE AGUA CON
MOTOR TÉRMICO
BOMBA DE ÁGUA COM
MOTOR TÉRMICO
002840-REV01
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPIDO T430 PR

  • Seite 38: Sicherheitshinweis

    Bedingungen für die RISIKOVERMEIDUNG Wasserpumpen unseres Unternehmens erfahren möchten, kontaktieren Sie uns ACHTUNG : Lesen Sie diese bitte über unsere Website www.spido.fr. Anleitung sorgfältig durch. Lesen Sie diese Anweisungen Dieses Handbuch wird zusammen mit der vor der Benutzung sorgfältig Pumpe transportiert und verkauft.
  • Seite 39: Klebstoffe Und Symbole

    GEFAHR : Vergiftungen Betreiben Sie die Motorpumpe GEFAHR : Explosionen. nicht in einem geschlossenen Tanken Sie Benzin oder Raum: Garage, Tunnel, ... Motoröl immer bei stehendem Halten Sie den Motor. Nicht bis zum Rand Abflussschlauch von Fremdkörpern füllen, um ein Auslaufen zu vermeiden. fern.
  • Seite 40: Spezifische Sicherheitsanweisungen

    A.3 - Lesen Sie die Anleitung vor der weder ganz noch teilweise blockiert Verwendung sorgfältig durch. sind. A.4 - Gefahr durch Abgase h) Die Pumpe muss auf einem A.5 - Heiße Oberfläche geeigneten, stabilen und ebenen A.6 - Wartung des Luftfilters Untergrund stehen.
  • Seite 41 die korrekte Installation erleichtern und sie nicht benutzt wird, in trockenen, die Förderleistung Ihrer Motorpumpe geschlossenen Räumen außerhalb der gewährleisten. Die Motorpumpe Reichweite von Kindern. ist dazu bestimmt, Wasser für den p) Die Pumpe sorgfältig pflegen. Hausgebrauch (Waschen, Gießen, Füllen Beachten Sie die Vorschriften in von Tanks) bereitzustellen, wenn kein dieser Anleitung im Abschnitt «Pflege...
  • Seite 42: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    2. VORSICHTSMASSNAHMEN oder in Innenräumen aufbewahren. Da Benzin hochentzündlich ist, ist FÜR DEN GEBRAUCH Funkenflug in Betankungs- und Wasserpumpen dürfen nicht zum Lagerungsbereichen strengstens Pumpen von brennbaren oder korrosiven untersagt. Stellen Sie die Wasserpumpe Flüssigkeiten (wie Benzin und Säure an einer ebenen Stelle auf, um ein usw.) verwendet werden.
  • Seite 43: Mitgeliefertes Zubehör

    FÜLLSTOPFEN VERKLEIDUNG WASSEREINFÜLLSTUTZEN LUFTFILTER SCHALLDÄMPFER EINTRAG WASSERABLASSSCHRAUBE ÖLABLASSSCHRAUBE MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Ø 40 Ø 40 4. EINSCHALTEN der Startvorrichtung. Zu Ihrer Sicherheit und um die Lebens- Überprüfen Sie die Teile auf Beschädi- dauer Ihrer Ausrüstung zu maximieren, gungen. Überprüfen Sie, ob die Motor- ist es sehr wichtig, dass Sie sich vor dem teile richtig befestigt sind.
  • Seite 44 INSTALLATION Wasserdurchfluss in der kürzesten Sel- Um die Leistung der Wasserpumpe bstansaugperiode erreicht werden. Die optimal zu nutzen, stellen Sie die Was- Rohrleitungen sollten an den Ein- und serpumpe bitte in der Nähe des Wassers Auslassdurchmesser der Pumpe ange- auf. Auf diese Weise kann der maximale passt sein.
  • Seite 45: Füllstopfen Wassereinfüllstutzen

    Installieren Sie am anderen Ende des Schlauchschellen fest. Saugschlauchs einen Saugkorb und zie- Es ist besser, einen kürzeren Schlauch hen Sie die Schellen fest, um ihn zu be- mit größerem Durchmesser für den festigen. Das Sieb soll verhindern, dass Druckschlauch zu verwenden, da die Pumpe durch das Ansaugen von dadurch Ablagerungen oder großen Feststoffpar-...
  • Seite 46 ACHTUNG: Kohlenmonoxid ist ein giftiges Gas. Das Einatmen dieses Gases kann zu Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tod führen. Meiden Sie alle Bereiche oder Handlungen, bei denen Sie Kohlenmonoxid ausgesetzt sind. Bringen Sie den Motor in eine horizontale Position und füllen Sie das empfohlene Öl bis zur Obergrenze auf.
  • Seite 47: Motorstopp

    Schalten Sie den Motorschalter auf «ON». MOTORSCHALTER Ziehen Sie leicht am Griff des Starters, bis Sie einen Widerstand spüren, und ziehen Sie dann kräftig. Ziehen Sie den Startergriff vorsichtig zurück. GRIFF DES WERFERS Starte die Wasserpumpe, wenn der Chokehebel in der geschlossenen Position ist, drehe den Chokehebel langsam in die offene Position und lasse gleichzeitig die Wasserpumpe bei niedriger Geschwindigkeit ohne Last 5 Minuten lang laufen, um die Wasserpumpe aufzuwärmen.
  • Seite 48: Wartungsplan

    3. Drehen Sie den Hebel des Kraftstoffhahns in die Position OFF. TREIBSTOFFHEBEL HEBEL DES VENTILS (AUS) Am Ende der Benutzung schraubst du die Ablassschraube ab und lässt das Wasser aus dem Inneren der Pumpe ab. Danach den Wassereinfüllstutzen abschrauben, das Innere der Pumpe mit klarem Wasser ausspülen und trocknen lassen.
  • Seite 49 Stationair Prüfen - X (2) toerental Anpassen Prüfen - Klepspeling X (2) Anpassen Verbran- Reinigen Alle 500 Stunden (2) dingskamer Brandstof- Reinigen X (2) tank en filter Überprüfen Zuigslang Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) Reinigen des Luftfilters  Ein schmutziger Luftfilter verringert die Leistung des Motors und damit auch die der Pumpe.
  • Seite 50 Öl wechseln Stellen Sie einen Behälter unter die Verschlussschraube. Ölablass (9), um das Öl aufzufangen das alte Öl zu entfernen. Lösen und entfernen Sie die Ablassschraube (9) und öffnen Sie die Öleinfüllschraube (10), damit das Öl leichter abfließen kann. Wenn der Ölwechsel abgeschlossen ist, setzen Sie die Ablassschraube (9) wieder ein und füllen Sie frisches Öl ein, wie im Abschnitt...
  • Seite 51: Fehleranalyse Und Störungsbeseitigung

    7. FEHLERANALYSE UND STÖRUNGSBESEITIGUNG Kann nicht starten Überprüfungen Analyse der Ursachen Ausschlussmethode Kraftstoffschalter in der Öffnungsposition Aus-Position Überprüfen Sie jedes Choke-Hebel in Element des Handbuchs In der Aus-Position Fahrstellung Schalter des Motors Öffnungsposition in der Aus-Position Mangel an Treibstoff Einfüllen von Treibstoff Der Kraftstoff hat sich Entleeren Sie den Vergaser verschlechtert oder wurde...
  • Seite 52 Verstopfter Kraftstofffilter, Kontaktieren Sie den Vergaserausfall, Reparatur oder Ersatz Händler für die Reparatur Zündungsausfall, Ventilfresser usw. Kein Wasseraustritt Überprüfungen Analyse der Ursachen Ausschlussmethode Überprüfen Sie das Innere Befüllen der Pumpe mit Fehlen von Wasser der Wasserpumpe Wasser Platziere das Ende des Einlassschlauchs und den Schlauch mit Lufteinlass Saugkorb vollständig unter...
  • Seite 53: Technische Spezifikationen

    Schwelle neu an und passen Sie die Position entsprechend an. Den Motor überprüfen Unzureichende Leistung des Siehe unter Unzureichende Motors Motorleistung 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN T430 PR Leistung 5,6 CV Druck 6 bars Max. Durchflussmenge 30 m Max. Hubhöhe 60 m Saughöhe max.
  • Seite 54: Lagerung Und Transport

    9. LAGERUNG UND TRANS- diesen beschädigen. Deshalb sollte mit der Reinigung gewartet werden, bis der PORT Motor abgekühlt ist. 2. Entfernen Sie die Ablassschraube des 1. Entfernen Sie die Wassera- Vergasers und den Sedimentbecher und blassschraube, spülen Sie die Wasser- schalten Sie den Kraftstoffschalter ein.
  • Seite 55: Garantie

    10. GARANTIE Die Abholung von Geräten mit Für dieses Gerät gilt eine Garantie von Garantie erfolgt durch den Händler des 2 Jahren ab dem Tag des Kaufs. Diese Produkts. Dem Produkt müssen alle Garantie umfasst den kostenlosen Zubehörteile und der Kassenbon oder die Austausch der defekten Teile oder Originalrechnung beigefügt werden.

Inhaltsverzeichnis