Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Personenwaage
Bathroom
Scales
xavax
„Florina"
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
nstrucciones
PYKOBOACTBO
no
struzioniper l'uso
Gebruiksaanwijzing
C)5nyiEC xprionq
Instrukcja obslugi
Hasznålati ütmutatå
Nåvodk pouiiti
Nåvod na pouiitie
Manual de instruqöes
Kullanma kilavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
095300
de uso
RUS
cz
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xavax Florina

  • Seite 1 095300 „Florina" Personenwaage Bathroom Scales OperatingInstructions Bedienungsanleitung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKOBOACTBO struzioniper l'uso Gebruiksaanwijzing C)5nyiEC xprionq Instrukcja obslugi Hasznålati ütmutatå Nåvodk pouiiti Nåvod na pouiitie Manual de instruqöes Kullanma kilavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi...
  • Seite 4 Operating instruction Content 2. Package Contents Explanatio of Warning Symbo s andNotes • "Florina" bathroom scales Package Contents • CR2032 coin cell battery • These operating Instructions SafetyNotes Control andDisplays Gettin Started 3. SafetyNotes Operation Care and Maintenance • Thisdeviceis intended for private,non...
  • Seite 5 4. Controlsand Displays Note • UNITbutton: for selectingthe units of weight: kilogram (kg),pounds (lb)or stones (st:lb) • When the weight displayedby the scales seems to be incorrect, check that the contact 5. GettingStarted betweenbatteryand the contactsis in proper working order. If you haven't usedthe scales 5.1 Insert the batteries: in a longtime, changethe batteryand try agam...
  • Seite 6 Pleas contact H ama Product C onsu ting if you anyquestions aboutthis product. Hotline +499091502-115 (German/EngIish) Furthersupport information can be found here: xavax.eu 10. Technical Data Thehigh precisionsensors ensureaccurateweighing to al ow you to preciselymonitor your weight. Max.weight 150kg Scale division...
  • Seite 7 2. Packungsinhalt Technische Daten • Personenwaage Florina • Knopfzelle Typ CR2032 • dieseBedienungsan eitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Siedie folgendenAnweisungenund Hinweise zunächstganzdurch BewahrenSiediese 3. Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung anschließendan einem sicherenOrt auf, um bei Bedarfdarin nachschlagen •...
  • Seite 8 5. Inbetriebnahme Warnung —Batterien 5.1 Batterien einlegen: • Beachte Sieunbedingt diekorrekte • VerwendenSieeineKnopfzele desTyps Polarität ( Beschriftung + und-) derBatterien und legenSiedieseentsprechend ein. Bei PCS CR2032 • Zum Auswechseln der Batterien öffnen Sie die Nichtbeachtun besteht d ieGefahr d es Batterieabdeckung auf der Rückseite,egen Sie AuslaufensOdereiner Explosionder Batterien eine BatteriedesTypsCR2032polrichtigin das...
  • Seite 9 Oder G ewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer I nstallation, Montageund unsachgemäßem Gebrauchdes ProduktesOder eInerNichtbeachtun derBedienungsanleitung und/oder der Slcherheitshlnwelse resultieren. 9. Service and Support Bitte wendenSiesichbei Fragen zum Produkt gern andie Hama Produktberatung Hotline +499091502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationenfinden sie hier: xavax.eu...
  • Seite 10 Mise en service d'électrocution Fonctionnement Soins et entretien Contenu de l'emballage Exclusion de garantie Service et assistance • Pésepersonne« Florina» Caractéristiques t echniques • Pilebouton de typeCR2032 • Moded'emploi 3. Consignes de sécurité Nous vous remercions d'avolr sélectionné un produit de Xavax •...
  • Seite 11 6. Fonctionnement Avertissement concernant la pile • PlacezIa balancesurune surfacepropreet plane • Assurez-vous que a balancesoit parfaitement • Respectez impérativementIa polarité de stable a pile (marquage+ et -) Iorsde "insertion Pesée : dans Ie boitier ; risquesd'écoulementet • Labalances'allumeautomatiquementdés que d'explosionde la pile si tel n'est pas le cas vous montezsur cettederniére Votrepoids •...
  • Seite 12 Mise I'arrétautomatique 9. Service et assistance Encasde questionconcernant e produit, veuillez Touches de fonction: UNIT(facearriére vous adresserau servicede conseilproduitsde Hama Alimentation 1 pile bouton de électricité typeCR2032 Lignetéléphoniquedirecte: +49 9091 502-115 (allemand/anglai Voustrouverezici de plusamples informations concernant I'asslstance : www xavax.eu...
  • Seite 13 Funcionamiento Mantenimientoy cuidado 2. Contenido del paquete Exclusiån de responsabilidad Servicioy soporte. • Båscula personal"Florina" Datos técnicos • Pilaredondatipo CR2032 • Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad Leagradecemos quese hayadecidido por un productode Xavax.Tåmesetiempoy éaseprimero •...
  • Seite 14 6. Funcionamiento Aviso — Pilas • Coloque a båsculasobreuna superficiede suelo impia y plana • Observesiemprela correctapolaridad • Asegürese de que la båsculatiene estabilidad (inscripcione + y -) delaspilasy coloque éstasde forma correspondiente. L a no Pesaje: • Unavezque ustedsesubea Ia båscula,éstase observaci6 de 10 anteriorconlleva eIriesgo enciendeautomåticamente Supesocorporal...
  • Seite 15 Ias instruccione de manejo y/o delasinstrucciones de seguridad 9. Servicio y soporte S I tiene que haceralguna consultasobreeI producto dirijase al asesoramlento de productos Hama Line directa: + 499091502-115 (Alemån/lnglés) Encontrarmåsinformaciönde soporteaqui: xavax.eu...
  • Seite 16 TexwtqecwexapaKTepKTMKV • HePOHRTb. SepeqbOT CVIJ1bHblX ynapog. • C06moaaTb Texwqecxve • I'13aeJ11,1e HeOTKPblBaTb. 3anpeuaaeTcg 3KcnnyawpogaTb HencnpaBHoe M3menne 6naroaapM ganoKynK naeJ11,1 $14PMbl Xavax. • YnaK0BKy HeaaBaTb aeT9M:onacHOCTb 3Toro BH"1MaTenbHO 031GKOMbTeCb HaCTOR1_ qe'i "HCTPYKL_IR Ü XpaHMTe MHCTPYKUMK • YTMf1"3MpogaTb ynaK0BKY B COOTBeTCTBM1,1 HaaeXHOM MecTe cnpaB0K B MeCTHblM"1 HOPMarv1V1...
  • Seite 17 4.0praHb1 ynpaBneHL4R VI npmeqaHhe • KH011K UNT: Bb160p eA',1HMUbl M3MepeHVIX wnorpaMMbI $YHTbI, CTOYHb • MT06bl 06ecneY',1Tb TOUHOCTb M3MepeHl,19, peK0MeHAyercn nPOM3BOAMTb B OAHO TO xe aperv1R,yanpm,lep, no ynpan,l 5. BBOAB3KcnnyaTa1.4M1 AO3aBTpaKa) 5.13arpy3Ka 6aTapei: npmeqaue • B YCTP0biC np1,1MeHne 6aTapeq P CS CR2032 •...
  • Seite 18 9. OTAe Tex06cnYWBaH"R no BonpocaM peMOHTa 3aMeHbl HencnpaBHblX "13aenni06pauaaiTecb Knpoaaguy cepwcHY cnyx6y Hama ropgqag 0TgenaTex06cnyxnaH1,1X +49 9091 502 115 (Hervleqwül, a Hrm,1bicw51) nonp06Hee CMOTPMT 3AeCb: www xavaxeu 10. TexHMqecwexapaKTepncn•1KM BblCOKOTOLl CMCTerq 06pa60TKV1 naHHblX. MaKC. Bec 150 Kr 100 r LLa LUGJ1bI EA"1HMUbl KI,1norpaMMbl, $YHTbI, C TOYHbI...
  • Seite 19 Istruzioni per I'uso Indice Pericolo dovuto a scossa elettrica Spiegazionedei simboli di avvertimentoe delle indicazionl • Questosimbolo indica un pericolodovutoal Contenuto della confezione contatto con parti non isolatedel prodotto Indicazioni di sicurezza Chepotrebberoprovocareunatensione Elementi dl comando e indlcazioni pericolosa d i entitåtaleda generare il Messa in funzione pericolo di unascossa e lettrica.
  • Seite 20 5. Messa in funzione Attenzione — Batterie 5.1 Inserimento della batteria: • Attenersisemprealla correttapolaritå • Utillzzareuna batteria a bottone del tipo PCS (scritte+ e -) delle batterie e inserirledi CR2032 conseguenza • Persostituirele batterie,aprire coperchiosul • Lamancataosservanza comportala perdita retro, Inseriredue batterie del tipo CR2032nel di potenzao il rischiodi esplosionedelle vano batterie con Ia corretta polaritå...
  • Seite 21 I'utllizzoscorrettodel prodotto, nonchédalla mancataosservanza delle istruzioniper I'uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 9. Assistenza e supporto Incaso di domande s ulprodotto, r ivolgersi alla Consulenz prodottoHama Hotline +499091502-115 (ted./ing.) Ulterioriinformazioni s ulsupportosonodisponibili qul: www xavax.eu...
  • Seite 22 Service en support • Personenweegschaal Florina Technische specificaties • knoopceltype CR2032 • dezebedieningsinstructles 3. Veiligheidsinstructies Hartelijkdankdat u voor eenproduct van Xavax heeftgekozen Neemtu zichdetijd en eesde • Hetproduct is bedoeldvoor privegebruikin onderstaand aanwijzingen en instructies a llereerst huiselijkekring gehee door.Bewaar d ezebedieningsinstructies...
  • Seite 23 6. Gebruik Waarschuwing - batterÜ • Plaats deweegschaal op eenschone envlakke vloer. • Letop de correcte polariteit ( opschrifr + en-) • Controleer of deweegschaal stabiel s taat. van de batterij en plaats Wegen: • dezedienovereenkomstig in het batterijvakje • Doorop de weegschaal t e gaan staanschakelt Indiende batterij verkeerdwordt geplaatst dezeautomatischin.
  • Seite 24 7. Onderhoud en verzorging 10. Technische specificaties Deuiterst preciezesensortechniek z orgt voor hoge • Reini dit product u itsluitend meteenpluisvrije, weegnauwkeurigheiden exactegewichtscontrole lichtvochtige doeken maak geengebruik van agressiev reinigingsmiddelen. Leteropdater Max. gewicht 150 kg geen waterIndeweegschaal terechtkomt Schaalverdeling 100 g 8.
  • Seite 25 Z101XEi XEIPIOPO Ö KatEV6EikEtq tåon GJ0tE va rtPOKÄn0EinÄEKtponÄn Fuap&l xprionq AEItoupyia 2. TIE')1ExåWEva OUOKEuaoiaq iuvuipnon KOI ( Ppovti5a AntjÄEtaEyyÖnonq • Zovaptåav0pGjrtwv Florina Zépßl( urtootriPlkn • MIKpriurtatapiaCR2032 TEXVl Kå xapaKtnptotlKå • AU1å 10 EHEtpiö10 xpfionq 3. Yrt06EkEtq aoQaÄEiaq yaq EUXCIPIOIO ÖPE Ylatnv ayopå...
  • Seite 26 6. AEItoupyia npoEL60noiqon — MnatapiE( • Ton06Etri01E t n (uyaptåOEKa0apåKatÅEio rtåtwpa npooÉQE ORW06ftOtE tn oojotli TtOÄIKåtnta • BEßalWOEitE n (oyaplå Kå0Et(11 otae€på. (Elltypa@r + Kat-) tov urtatapüv KOI ZÖytoga: TOTt00EtriOt tiq avåXoya.H gn tipnon • Otav aVEßEi1E (uyaplåautri Eb'Ef)Y01101Eitc11 1_1T10 va 06m"0El OEölappoél I OUuypoüli autågata Katå...
  • Seite 27 1/ri twv U1106EikE aoQaÅEiaq Autöpatn (ITIE\.'EPYOT10inon 9. ZÉpß1S Kat urtoothptkn rta EPWtri0E1 oxttlKå PIE to rtpoiåvCIREUOUVOEit [1Åri«pa ÄEltOUPYlGJV: UNIT (nioujIIÅEUP otov unnpE0iaEkunnpétnoqq rtEÅatå)V t nq Hama HAEKIPIKÖI gratapia [pappélunoolhplknq:+49 9091 502-115 tpoQ0500ia ([EppavlKå/Ayp\lKå) CR2032 IlEPIOOÖtEP 11XnpocpopiE unootripknqOaßPEitE orn 61Ej0UVon www xavax.eu...
  • Seite 28 Instrukcja obstugi Spis tregci 2. Zawartoéé opakowania ObjaÉnien symboli ostrzegawczyc i wskazåwek26 • Waga osobowaFlorina • Bateria pastylkowa T yp CR2032 ZawartoSé opakowania • nstrukcja obslugi Wskazöwkibezpieczehstwa Element obslugi i sygnalizacjik Uruchamianie 3. Wskazöwki bezpieczefistwa Obsluga Czyszczeni • Produkt p rzeznaczony tylko wylqcznie do uiytku Wylqczenieodpowiedzialnogci domowego...
  • Seite 29 4. Elementyobslugii sygnalizacjik Wskazöwki • Przycis zmlany jednostki: w ybörjednostki m asy: kilogra (kg),funt (lb) lubstones (st:lb) • W celuzapewnieniadokladnychpomiaröw, zalecasiewazyt o tej samejporzekaidego dnia (np ranozarazpo przebudzeniu) 5. Uruchamianie 5.1 Wloienie baterii: Wskazöwki • Dowaginaleiywloiyébaterie pastylkowq P CS • Jeieli podanywynikwaienia przezwage CR2032.
  • Seite 30 9. Serwis i pomoc techniczna W razi pytaildotyczqcych produktu prosimy sie do infolinii Hama Gorac linia:+499091502-115 (niem./ang.) Dodatkow informacje s qdostepne nastronie: xavax.eu 10. Dane techniczne Precyzyjn czujnikizapewniajadokladnewaienie, co pozwalaprecyzyjnie kontrolowaéswojawage maks.waga 150 kg 100 g Podzial skali kilogram (kg),funt...
  • Seite 31 Hasznålati ütmutatå Tartalom 2. A csomag tartalma Figyelmeztetö szimbölumokéselöiråsok • „Florina" Személy-mérleg ismertetése • CR2032 tip. gombelem A csomagtartalma • Eza kézikönyv Biztonsågi e löiråsok Kezelöelemek é skijelzök 3. Biztonsågi elöiråsok: Ijzembe vétel Hasznålat • Eza termékkizårålagszemélyes, nem Karbantartåsésåpolås kereskedelmi célü...
  • Seite 32 4. Kezelöelemek és kijelzök Hivatkozås • UN T gomb:vålasszaki a mérésiegységet: kilogramm(kg), font (lb)és stone(st: lb) • A pontossåg é rdekében j avasoljuk, hogy mindennap ugyanabbanaz idöben(pl reggel r ögtönfelkelés utån)mérjea testsülyå 5. Üzembe vétel 5.1 Hasznålat Hivatkozås • A mérleg üzembeheyezése a tåpåram-eIIåt6 •...
  • Seite 33 9. Szervizés tåmogatås Kérjük,hogya termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hamaterméktanåcsadåsåhoz. Közvetlen vonal Közvetlen vonal. +49 9091 502-115(Deu/Eng) Tovåbbitåmogatåsiinformåciötitt talål: xavax.eu 10. Müszaki adatok Nagypontossågüszenzor•technolögia biztositjaa nagyfokü Max mérési tömeg 150kg Skåla-beosztås 100 g kilogramm (kg), Mértékegysége font (lb) ésstone (st: lb) Automatikuskijelzések:gyengülöelem...
  • Seite 34 Nåvod k pouiiti Obsah 2. Obsah baleni Vysvétle vystrainych s ymbolü a pokynü Obsah baleni. • Osobni våha Florina Bezpe&lost pokyny • Knoflikovå baterie CR2032 Provozni p rostiedi • Nåvodk pouiiti Uvedenido provozu Provoz pokyny Üdriba a äEténi zåruky • Tento vyrobek je prodomåci pouiiti, ne pro...
  • Seite 35 4. Provozni prostiedi Poznåmka • TlaätkoUNIT: tlaätkoUNIT: volbajednotek: kilogra (kg),libra(lb),stone(st:lb) • Prodosaieni p iesnéjSich vysledkü våm doporutujemeväiit se piibliiné v tom stejnémtase (napi_ranohned po probuzem) 5. Uvedeni do provozu 5.1 Vloieni baterie: Poznåmka • Pouiijte knoflikovoubaterii typu CR2032 • Pokudbudetemit dojem,ie zobrazené •...
  • Seite 36 9. Servisa podpora Måte otåzkyk produktu?Obrafte na na poradenské oddéleni Hama Hork å linka:+499091502-115 (némecky/anglicky) DaÉipodpirné informacenaleznetena adrese: xavax.eu 10.Technické üdaje Piesnévåieni diky preciznisenzorové technologii. po 100 g Méieni kilogram(kg), Iib Jednotka (lb), stone (st:lb) Indikace s labYch baterii a pietiieni Automatickévypnuti...
  • Seite 37 Nåvod na pouiitie Obsah 2. Obsah balenia Vysvetlenievystraim}chsymbolova upozorneni 35 Obsah balenia • Osobnå våha Florina BezpQnostnéupozornenia • gombikovå batériaCR2032 Ovlådacieprvkya indikåcie • nåvod na pouiitie Uvedeniedo prevådzky Prevådzka 3. Bezpeåostné upozornenia ljdriba a starostlivosf Vylü&nie zåruky • Tentovyrobokje na domåcepouiitie, Servisa podpora nie na komeräné(Rely.Chråötezariadenie...
  • Seite 38 4. Ovlådacie prvky a indikåcie Poznämka • Tlaädlo UNIT:Tlaädlo UNIT:vo ba jednotiek: kilogram(kg), ibra(lb), stone (st:b) • Pre dosiahnutie presneßich v ysledkov våm odporüäamesa våiif pribliine v tom istom (napr.råno,hnedpoprebudenl) 5. Uvedenie do prevådzky 5.1 Vloienie batérie: Poznämka • Pouiite gombikovü batériutypu CR2032 •...
  • Seite 39 9. Servisa podpora SotåzkamiWkajücimisavyrobkusa prosimobråfte na poradenskéoddeleniefirmy Hama Hotline:+49 9091 502-115 (nem./angl.) öaßi informåci o podpore n åjdete t u: xavax.eu 10. Technické üdaje Presné våienie vdakavysokopreciznej s enzorovej technolögli zafaienie 150 kg Meranie po 100 g kilogram(kg), Iib Jednotka (lb), stone (st:lb) Indikåcia s labYch batérii a prefaienia...
  • Seite 40 Manual de instruqöes indice 2. Conteüdoda embalagem Descriqäo dos simbolosde avisoe das notas • Balancade casa de banho„FIorina" Conteüdoda embalagem • Pilhatipo CR2032 Indicaqöe deseguranqa • Estasinstruqöesde utilizaqäo Elementos de comando e indlcadores 3. Indicaqöes de seguranqa Colocaqäo emfuncionamento Funcionamento. Manutenqäoe conservaqäo •...
  • Seite 41 4. Elementos de comando e indicadores Nota • botäo UNIT:selecqäoda unidadede peso: quilogram (kg),libra(lb)e „stone"(st:lb) • Paragarantir uma boa precisäode mediqäo, recomendamos efectuaras pesagens diariamente mesmahora(por ex_,de manhäaposo acordar) 5. Colocaqäoem funcionamento 5.1 Colocar a pilha: Nota • utilize uma pilha do tipo PCS CR2032 •...
  • Seite 42 Emcasode düvidassobreo produto,contacteo servicode assisténcia ao produtoda Hama Linhade apoio ao cliente:+49 9091 502-115 (alemäo/in és) Paramaisinformaqöessobreos servicosde apoio ao cliente, visite: www xavax eu 10. Especificaqöestécnicas A tecnologia de sensores de alta precisäogarante umaelevadaprecisäoao pesare um controlo exacto do peso pesomåx...
  • Seite 43 • Cihazlpisliklere,nemeveaslfl Is•nmaya kars Teknikbi giler koruyunuzve sadecekuru mekanlardakullammz • Ürünü yeredüsürmeyin v ecokaslr•sarslntllara maruzblrakmay•n • Buürünü teknik bilgilerdeverilenkapasite Bir Xavaxürünü satin a diGmz icin tesekkürederiz! slmrlarl dl$lnda kullanmay•n • Ürünün iciniaqmayln vehasarll ü rünleri Birazzamanayinn veönceasaåldaverilen talimatlan ve bilgileri tamamenokuyun.Dahasonra rmayn...
  • Seite 44 4. Kumanda ve göstergeelemanlan Uyarl • UN Ttusu: AGIrIk birimi secimi: Kilogramm(kg), Ölqümün tamolabilmesi icinhergünaynl Pfund (lb) veStone (st:lb) zamanda(örneöinsabahleyinhemen kalktlktansonra)tartl mamzlöneririz 5. Devreye alma 5.1 Pil yerlestirilmesi: Uyarl • VPC CR2032tipi düåmepil er kullamn • Pil deéistirmekicin arka yüzündekipil yuvas•mn düsünüyorsan12, pil ile kontaklar a ras•ndaki kapaölnl aqn, pil yuvasna CR2032 tipi bir pili...
  • Seite 45 9. Servis ve destek Ürünl gili herhangi bir sorunuz v arsa,Iütfen HAMAürün basvurunuz Hotline +499091502-115 (Aim/ing) Diåerdestekbi gileri icin, bkz: www xavax eu 10. Teknik bilgiler Yüksekhassasiyetli sensörtekniéi sayesinde yüksek tartl hassasiyeti ve tam bir aÉIrIk kontrolü Maks aålrllk 150 kg Ölqek...
  • Seite 46 • Nuexploata!i c äntarul in afaralimitelorde capacitate indicate in dateletehnice • Nudeschide!i produsul nu utilizatlin V ä multumim cäati optatpentruun produs Xavax! continuare in caz de deterioare. Pentruinceput Värugäm säVä lua!i putin timp • Nu äsa!i coplii sä sejoacecu materialul säciti!i completurmätoareleinstructiuni...
  • Seite 47 4. Elemente de comandäsi afi;aje Instruc!iune • TastaUNIT: A legereaunitä!ii de greutate: Kilogram (kg),Pfund (lb)si Stone (st:lb) • Pentru a fi Sigur deexactitatea c äntäririi Vä recomandäm sä Väcäntäri!izilnic Ia acea$ orä ( de ex dimineata imediat dupä sculare) 5. Punere in func!iune 5.1Introduce!i bateria:: Instructiune •...
  • Seite 48 9. Service 'i suport Dacäave!i intrebäri adresati-väIa Hama consultantäprivind produsul Hotline +499091502-115 (Ger I Ang.) Alteinformatii d esuport g äsi!iaici: xavax.eu 10. Date tehnice Tehnicade inaltä preciziea senzorilorasiguräo precizieridicatä a cäntäririi un control exactal greutä!ii Valoarea diviziunii 100 g Kilogramm(kg),...
  • Seite 49 Bruksanvisning Innehåll 2. Förpackningsinnehåll Förklaringav varningssymboler o ch hänvisningar47 • Personvåg „Florina" Förpackningsinnehål • Knappcellsbatterityp CR2032 Säkerhetsanvisningar. • Denhär bruksanvisningen Manöverelement o ch indikeringar Börjaanvända 3. Säkerhetsanvisningar Användning Service och skötsel • Produktenäravseddför privat hemanvändning, Garantifriskrivning inte yrkesmässig användning Serviceoch support •...
  • Seite 50 4. Manöverelement och indikeringar Hänvisning • Välja måttenheten:Kilogram(kg), pund (lb) och stone(st: b) • Föratt säkerställamätnoggrannheten rekommenderar vi vägning vidsamma tidpunktvarjedag(t.ex.på morgonen d irekt 5. Börja använda efteruppstigningen) 5.1 Lägga i batteri: Hänvisning • Användett knappcellsbatteri a v typen CR2032 •...
  • Seite 51 9. Service och support KontaktaHamaproduktrådgivningom du har frågor om produkten Hotline:+49 9091 502-115 (Meng) Duhittar mersupport-informationhär: xavax.eu 10. Tekniska data Denmycketexaktasensortekniken sörjerför hög vägnoggrannhetoch exaktviktkontrol Max. Vikt 150 kg Skalindelning 100 g Kilogram (kg),pun Enhet (lb) och stone (st:lb Indikering vid Iågbatterinivå och överlastning...
  • Seite 52 Pistokelaturi Sisältö 2. Pakkauksen sisältö Varoituste ja ohjeiden selitykset • Florina-HenkiIövaaka Pakkauksen sisältö • CR2032-nappiparisto • tämäkäyttöohje Turvaohjeet Käyttöelementit j a näytöt. Käyttöönotto 3. Turvaohjeet Käyttö Hoito ja huolto • Tuote ontarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen Vastuunrajoitus kotikäyttöön to ja tuki. • Suojaatuote lialta, kosteudeltaja Tekniset tiedot y.likuumenemiselta,...
  • Seite 53 4. Käyttöelementit ja näytöt Ohje • UNT- painike: painon yksikön valinta:kiogramma (kg),pauna (lb)ja stone (st:lb) • Mittaustarkkuuden varmistamiseksi suosittelemmepunnitustapäivittäin samaan aikaan (esim aamuisinheti herättyäsi) 5. Käyttöönotto 5.1 Pariston asentaminen: Ohje • KäytäPCS CR2032-nappiparistoa • Josvaa'an näyttämäpaino vaikuttaa • Ava paristojen vaihtamista v arten paristolokeron virheelliseltä,varmista,että...
  • Seite 54 9. Huoltoja tuki Tuotett koskeviss kysymykslssä pyydämme kääntymää Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja +499091502-115 (saksa/englanti) Lisä ä tukitietojaonosoitteessa wwwxavax.eu 10. Tekniset tiedot Erittäintarkka anturitekniikkatakaa punnituksen tarkkuudenja tarkan painontarkkailun 150kg Maksimipaino Asteikkojako 100 g kilogramma ( kg), pauna (lb)ja ston Yksikkö (st:lb) näyttö...

Diese Anleitung auch für:

000953000095300