Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss MTX 160c Kurzanleitung

Magnetantrieb, horizontale montage
MTX
Comando a solenoide affiancato MTX 160c - MTX/E 160
Side-installation solenoid operator MTX 160c - MTX/E 160
Magnetantrieb, horizontale Montage MTX 160c - MTX/E 160
Commande par solénoïde sur côté MTX 160c - MTX/E 160
Mando a solenoide MTX 160c - MTX/E 160 colateral
ALIMENTAZIONE
SUPPLY
STROMVERSORGUNG
ALIMENTATION
ALIMENTACIÓN
Tensione nominale di impiego
Rated service voltage
Bemessungsbetriebsspannung
Tension assignée de service
Tensiòn nominal de servicio
Potenza nominale
Rated power
Nennleistung
Puissance nominale
Potencia nominal
Tempo di manovra
Operation time
Schaltzeit
Temps de manoeuvre
Tiempo de maniobra
Norma
Standard
Vorschrift
Norme
Norma
ATTIVAZIONE
ENABLING
AKTIVIERUNG
ACTIVATION
ACTIVACIÓN
Utlilizzare pulsanti, relè o dispositivi elettrici optoisolati.
Use buttons, relays or optisolated electrical devices
Tasten, Relais oder optoisolierte elektrische Vorrichtungen verwenden.
Utiliser des boutons, des relais ou des dispositifs opto-isolés.
Utilice pulsadores, relés o dispositivos eléctricos optoaislados.
A
MTX 160c III
25
= =
4,5
- M4
Ø
Y
X
Y
MTX 160c IV
25
4,5
- M4
Ø
X
MTX 160c - MTX/E 160
(U1-U2)
(U1-U2)
(U1-U2)
(U1-U2)
(U1-U2)
(U1-U2)
110...250VAC/DC (50-60Hz)
1000 W
1800 VA
< 0.1 s
IEC 60947.2
(A1-A11-A2)
(A1-A11-A2)
(A1-A11-A2)
(A1-A11-A2)
(A1-A11-A2)
(A1-A11-A2)
38,1
65
X
25
38,1
65
= =
Y
X
Y
Arichiesta
On request
Auf Wunsch
Sur demande
Sobra demanda
B
MTX/E 160 III
30
= =
4,5
- M4
Ø
Y
X
Y
MTX/E 160 IV
30
X
DIN 50022
35,6
65
X
30
35,6
65
= =
Y
X
Y
4,5
- M4
Ø
loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss MTX 160c

  • Seite 1 Side-installation solenoid operator MTX 160c - MTX/E 160 Magnetantrieb, horizontale Montage MTX 160c - MTX/E 160 Commande par solénoïde sur côté MTX 160c - MTX/E 160 Mando a solenoide MTX 160c - MTX/E 160 colateral MTX 160c - MTX/E 160...
  • Seite 2 MTX 160c 1.1 Nm MTX/E 160 Auto - Manual -Blocco a lucchetti solo in aperto. -Padlock device in open position only. -SchloBverriegelung nur im geoffneten Zustand. -Verrouillage avec cadenas uniquement sur ouvert. -Bloqueo con candados solo en abierto.
  • Seite 3 Legenda: = pulsante o contatto per la chiusura dell'interruttore* SC,SO = pulsante o contatto per l'apertura dell'interruttore* Vmax 20Vdc * il comando deve avere una durata non inferiore a 100 ms. Imax 100mA = Applicazioni del comando a solenoide o del comando a motore XA10 = connettore Pmax = Apparecchi e collegamenti indicativi per comando e segnalazione, esterni...
  • Seite 4 According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Diese Anleitung auch für:

Mtx/e 160