Inhaltszusammenfassung für Ohlins RXF38 m.2 Air/Coil
Seite 1
Vorderradgabel RXF38 m.2 Air/Coil Betriebsanleitung...
Seite 2
Öhlins Headquarters Upplands Väsby, Sweden Öhlins Hauptverwaltung Upplands Väsby, Schweden Öhlins Racing AB- Die Geschichte Man schrieb das Jahr 1970, als ein junger Mann Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun der Öhlins Racing AB - The Story namens Kenth Öhlin viel Zeit in seinen Eigentümer eines Produktes von Öhlins.
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Warnhinweise SICHERHEITSSYMBOLE Hinweis! In dieser Betriebsanleitung, in Montageanleitungen und Die Gabel ist ein wichtiger Teil des Fahrrads und weiteren technischen Dokumenten werden wichtige beeinflusst die Stabilität. Informationen, welche die Sicherheit betreffen, durch Hinweis! folgende Symbole hervorgehoben: Lesen Sie das Handbuch und andere technische Dokumente des Fahrradherstellers sorgfältig durch und ⚠...
DIE ÖHLINS RXF38 M.2 VORDERRADGABEL Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Öhlins Hochleistungs-Vorderradgabel. Dieses Produkt wurde für die kommende Generation von Stars konstruiert. Die Öhlins Mountainbike-Abteilung in Schweden hat dieses Produkt mit der Erfahrung der aktuellen Weltstars entwickelt. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um das Fahrrad richtig abzustimmen und die bestmögliche Leistung aus Ihren Federelementen herauszuholen.
1 FUNKTIONSWEISE Um Ihr Fahrwerk richtig einzustellen, müssen die Vordergabel und der Stoßdämpfer perfekt ausbalanciert sein. Dies bedeutet, dass bei der Einstellung der Gabel auch der Heckstoßdämpfer berücksichtigt werden muss. Feder Die Hauptaufgabe der Feder besteht darin, den Fahrer und das Fahrrad zu stützen und die eingestellte Fahrhöhe nach einem Aufprall wieder herzustellen.
2 MONTAGEANLEITUNG ⚠ Warnung! Es ist zu empfehlen, dass ein Öhlins MTB Service Center die Vorderradgabel einbaut. ⚠ Warnung! Wenn das Fahrrad in einem Montageständer hängt, achten Sie bitte darauf, dass Sie den Rahmen festhalten, wenn Sie die Vordergabel ausbauen. Dadurch beugen Sie Lack- und (oder) Oberflächenschäden vor.
Seite 7
2 MONTAGEANLEITUNG Befestigen Sie die Bremsleitung an der dafür vorgesehenen Schlauchschelle und ziehen Sie die Schraube fest. Verwenden Sie dafür einen 2,5mm Sechskantschlüssel. Ziehen Sie die Schraube mit einem Drehmoment von 0,5Nm fest. Tragen Sie vor dem Einbau Schmierfett auf die Radachse und das Achsgewinde auf.
3 LUFTFEDER ABSTIMMUNG Die richtige Einstellung der Luftfeder ist der wichtigste Teil bei der Abstimmung Ihrer Gabel. Beginnen Sie mit dem empfohlenen Luftdruck und dem empfohlenen Durchhang (Sag) und arbeiten Sie dann alle unten aufgeführten Schritte durch. Eine schlecht eingestellte Luftfeder kann niemals vollständig durch die Einstellung des Dämpfungssystems ausgeglichen werden.
Seite 9
3 LUFTFEDER ABSTIMMUNG Nehmen Sie in voller Montur die normale Fahrposition auf dem Fahrrad ein. Steigen Sie vom Fahrrad ab und messen Sie, wie weit sich der O-Ring (Sag-Indikator = Durchhanganzeiger) bewegt hat. Der Durchhang sollte auf etwa 20-25% des Federweges eingestellt werden.
3 LUFTFEDER ABSTIMMUNG Zurücksetzen auf die ursprüngliche Fahrposition Nach Reduzierung des Luftdrucks in der Hauptkammer ist es erforderlich, die Gabel auf ihre ursprüngliche Länge zurückzusetzen. Beispiel: Wenn der Druck von 130psi auf 80psi gesenkt wird, wird die Gabel eine niedrigere Fahrposition (kürzerer Federweg) einnehmen.
(minimale Vorspannung). Setzen Sie den O-Ring (Sag-Indikator) gemäß der Abbildung an die entsprechende Position. Ziehen Sie Ihre vollständige Fahrbekleidung an und nehmen Sie die normale Fahrposition auf dem Fahrrad ein. Hinweis! Um den Hub zu ändern, siehe die Anleitung auf www.ohlins.com...
Seite 12
4 COIL SPRING ABSTIMMUNG Steigen Sie vom Fahrrad ab und messen Sie, wie weit sich der O-Ring (Sag-Indikator) bewegt hat. Der Durchhang sollte auf etwa 15-20% des Federweges eingestellt werden. Allgemeine Empfehlungen: • zu wenig Durchhang: Drehen Sie den Vorspannungseinsteller im Uhrzeigersinn in Richtung MINUS.
5 DÄMPFER SETUP 2. High-Speed einstellen Die Druckstufendämpfung absorbiert die Energie beim Stauchen der Vorderradgabel. Sie Drehen Sie den schwarzen Einsteller auf der bestimmt, wie empfindlich die Vorderradgabel Oberseite des TTX-Cartridge. Drehen Sie im auf Unebenheiten reagiert. Uhrzeigersinn, um die Dämpfkraft zu erhöhen. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um diese Die Zugstufendämpfung absorbiert die Energie zu verringern.
5 DÄMPFER SETUP Stabilität und Traktion Einstellbereich Alle Fahrräder sind mit einer Die RXF Vorderradgabel ist für den Einsatz Fahrwerksgeometrie ausgestattet, welche innerhalb des gesamten Einstellbereichs die Höhe und den Gabelwinkel umfasst. Ein ausgelegt. Für einige Fahrer kann es normal Wechsel einzelner Komponenten kann die sein, die Einsteller vollständig geöffnet oder Fahrwerksgeometrie beeinflussen.
5 DÄMPFER SETUP Low-Speed Druckstufendämpfungg High-Speed Druckstufendämpfung Mit dem Low-Speed Druckstufeneinsteller Der Einsteller für die High-Speed wird die Bewegung des Fahrwerks in Richtung Druckstufendämpfung hat vier Stellungen. Wenn Boden gesteuert. Wenn Sie das Gefühl haben, der Einsteller vollständig geschlossen ist, hat dass sich die Vorderradgabel weich oder er die Position 0 [Null] und wenn der Einsteller schwammig anfühlt oder das Fahrrad instabil ist...
6 SERVICE Extremes Fahren bei widrigen Wetterbedingungen oder mangelnde Reinigung verkürzen die Wartungsintervalle. Wartung Intervall Vorderradgabel von Schmutz und Ablagerungen befreien Nach jeder Fahrt Luftdruck prüfen und Durchhang einstellen (Luftfeder) Nach jeder Fahrt Befestigungsschrauben der Vorderradgabel auf Festigkeit prüfen Nach jeder Fahrt Lower Legs ausbauen und reinigen, Lager und Dichtringe säubern Nach 50 Stunden und prüfen, Ölwechsel wenn nötig...
7 SERVICE Stunden/Jahre Lower Feder Dämpfer Datum Kommentar Legs Service Service Service 100h oder 1 Jahr 150h 200h oder 2 Jahre 250h 300h oder 3 Jahre 350h 400h oder 4 Jahre 450h 500h oder 5 Jahre 550h 600h oder 6 Jahre 650h 700h oder 7 Jahre 750h...
Seite 20
Ihr Öhlins Händler:a Öhlins Racing AB Box 722 Phone: +46 (0)8 590 025 00 SE-194 27, Upplands Väsby Fax: +46 (0)8 590 025 80 Sweden www.ohlins.com...