HOW TO PLAY • COMMENT JOUER • CÓMO JUGAR • SO WIRD GESPIELT • UITLEG • COME SI GIOCA • COMO BRINCAR • КАК ИГРАТЬ • JAK SIĘ BAWIĆ
HRANÍ • NÁVOD NA HRANIE • A JÁTÉK MENETE • CUM SĂ VĂ JUCAŢI • ΠΩΣ ΘΑ ΠΑΙΞΕΤΕ • UPUTE ZA IGRANJE • КАК СЕ ИГРАЕ • POTEK IGRE
e If my eyes turn YELLOW, it means I am HUNGRY. Feed me my FOOD (berries) by touching them to me under my beak. When I am full, I will stop making eating sounds. I will only eat if my eyes turn yellow and I am hungry. If you feed me too much I will get gassy. f Si mes yeux deviennent JAUNES, cela signifie
que j'ai FAIM. Donne-moi à MANGER (des baies) en les posant contre moi, sous mon bec. Quand je suis rassasié, je n'émets plus de bruit de mastication. Je ne mange que si mes yeux deviennent jaunes et que j'ai faim. Si tu me donnes trop à manger, j'aurai des ballonnements. E Si mis ojos se iluminan de color
HUNGRY / J'AI FAIM / TENGO HAMBRE
AMARILLO, significa que TENGO HAMBRE. Acerca el ALIMENTO (bayas) a mi pico para darme de comer. Cuando no pueda comer más, dejaré de masticar. Solo comeré si mis ojos se vuelven de color amarillo y tengo hambre. Si me alimentas demasiado, me darán gases. d Wenn meine Augen GELB werden,
HUNGRIG / HONGER / HO FAME / COM FOME
bedeutet das, dass ich HUNGRIG bin. Füttere mich mit meinem FUTTER (Beeren), indem du es mir unter den Schnabel hältst. Wenn ich satt bin, höre ich auf, Essgeräusche zu machen. Ich esse nur, wenn meine Augen gelb leuchten und ich hungrig bin. Wenn du mich zu viel fütterst, bekomme ich Bauchweh. n Mijn
ХОЧУ ЕСТЬ / GŁÓD / MÁM HLAD / HLADNÁ
ogen worden GEEL als ik TREK heb. Geef me mijn VOEDSEL (besjes) door het onder mijn snavel tegen mij aan te houden. Als ik vol ben, stop ik met eetgeluidjes maken. Ik heb alleen zin om te eten als mijn ogen geel zijn en ik trek heb. Als je me te veel eten geeft, moet ik een boertje laten. i Se i miei occhi diventano
ÉHES / ÎMI ESTE FOAME / ΠΕΙΝΑΣΜΕΝΟ
GLADNA SAM / ГЛАДЕН / LAČNA
GIALLI, vuol dire che ho FAME. Dammi da mangiare l'ALIMENTO (bacche) portandolo sotto il mio becco. Quando non ho più fame, smetto di produrre suoni. Mangio solo se i miei occhi diventano gialli e ho fame. Se mi darai troppo da mangiare, mi si gonfierà il pancino. p Se meus olhos acenderem na cor AMARELA,
significa que estou com FOME. Alimente-me com a COMIDA (fruta vermelha), levando-a para o meu bico. Quando eu não quiser comer mais, pararei de emitir sons de mastigação. Só comerei se meus olhos acenderem na cor amarela e se eu estiver com fome. Se você me alimentar demais, ficarei muito cheio.
r Если мои глаза станут ЖЕЛТЫМИ, это значит, что я ГОЛОДЕН. Покорми меня моим УГОЩЕНИЕМ (ягода), поднеся его под мой клюв и дотронувшись им. Когда я буду сыт, я перестану издавать соответствующие звуки. Я буду есть, только если мои глаза станут желтыми и я буду голоден. Если
ты будешь кормить меня слишком долго, у меня начнутся газики. P Gdy moje oczy robią się ŻÓŁTE, oznacza to, że mam ochotę coś ZJEŚĆ. Nakarm mnie jeżyną (AKCESORIUM DO KARMIENIA), dotykając mnie nią pod moim dziobem. Gdy już się najem, przestanę wydawać odgłosy jedzenia. Będę jeść tylko
wtedy, gdy moje oczy zrobią się żółte i będę odczuwać głód. Jeśli mnie przekarmisz, będę mieć wzdęcia. c Když se mi oči rozsvítí ŽLUTĚ, mám HLAD. Dejte mi KRMENÍ (bobule) tak, že se jimi přímo dotknete zespoda mého zobáku. Když mám dost, přestanu vydávat zvuky žvýkání. Jíst budu jenom v případě, že mi
oči svítí žlutě a mám hlad. Pokud mě překrmíte, budu mít nafouknuté bříško. s Ak sa moje oči rozsvietia NAŽLTO, znamená to, že som HLADNÁ. Nakŕm ma mojím JEDLOM (bobuľovým ovocím) tak, že mi ho priložíš pod zobák. Keď som sýta, prestanem vydávať zvuky jedenia. Budem jesť iba vtedy, ak sa moje oči
rozsvietia nažlto a som hladná. Ak ma prekŕmiš, bude ma nafukovať. h Ha a szemem SÁRGÁN kezd világítani, az azt jelenti, hogy ÉHES vagyok. Etess meg az ÉTELEMMEL (bogyós gyümölccsel) úgy, hogy a csőröm alá érinted. Ha jóllaktam, nem rágicsálok tovább. Csak akkor eszem, amikor a szemeim sárgák és
éhes vagyok. Ha túl sokat eszem, felfúvódom. R Dacă ochii mei luminează GALBEN, înseamnă că îmi este FOAME. Hrăneşte-mă cu ALIMENTUL (fructe de pădure) atingându-l de mine, sub ciocul meu. Când mă satur, nu mai scot niciun sunet de mâncat. Voi mânca doar dacă ochii mei luminează galben şi îmi este
foame. Dacă mă hrăniţi prea mult, voi avea gaze. g Αν τα μάτια μου γίνουν ΚΙΤΡΙΝΑ, σημαίνει ότι ΠΕΙΝΑΩ. Ταΐστε με αγγίζοντας την ΤΡΟΦΗ μου (μούρα) κάτω από το ράμφος μου. Όταν χορτάσω, θα σταματήσω να βγάζω ήχους μασουλήματος. Τρώω μόνο αν τα μάτια μου είναι κίτρινα και πεινάω. Αν με ταΐσετε πάρα
πολύ, θα φουσκώσω. C Ako mi oči POŽUTE, znači da sam GLADNA. Nahrani me mojom HRANOM (bobicama) tako da mi ih staviš ispod kljuna. Kad se najedem, prestat ću ispuštati zvukove jela. Jest ću samo ako mi oči požute i ako sam gladna. Ako me previše hraniš, napuhnut ću se. B Ако очите ми светнат в
ЖЪЛТО, означава, че съм ГЛАДЕН. Нахрани ме с ХРАНАТА ми (малините), като я поставиш под клюна ми. Когато съм сит, ще спра да издавам звуци на хранене. Ще ям само когато очите ми светнат в жълто и съм гладен. Ако ме нахраниш прекалено много, ще получа газове. l Če moje oči zasvetijo
RUMENO, to pomeni, da sem LAČNA. Nahrani me z mojo HRANO (jagodičevjem) tako, da se z njo dotakneš mojega kljuna. Ko bom sita, se bom nehala oglašati z zvokom hranjenja. Jedla bom samo, če so moje oči postale rumene in sem lačna. Če me preveč nahraniš, me bo napihovalo.
I AM GASSY
J'AI DES BALLONNEMENTS
TENGO GASES
ICH HABE BAUCHWEH
IK MOET EEN BOERTJE LATEN
HO LA PANCIA GONFIA
ESTOU COM GASES
У МЕНЯ ГАЗИКИ
MAM WZDĘCIA
e If my eyes turn GREEN, it means I am GASSY. Pick me up and pat my back several times to burp me. f Si mes yeux deviennent
VERTS, cela signifie que j'ai des BALLONNEMENTS. Prends-moi dans tes bras et tapote mon dos plusieurs fois pour me faire faire un rot.
E Si mis ojos se iluminan de color VERDE, significa que TENGO GASES. Agárrame y acaríciame la espalda varias veces para hacerme
eructar. d Wenn meine Augen GRÜN werden, bedeutet das, dass ich BAUCHWEH habe. Nimm mich hoch und klopfe mir mehrmals sanft
auf den Rücken, damit ich ein Bäuerchen machen kann. n Mijn ogen worden GROEN als ik een BOERTJE moet laten.Til me op en klop
een paar keer op mijn rug om me een boertje te helpen laten. i Se i miei occhi diventano VERDI, vuol dire che ho la PANCIA GONFIA.
Sollevami e dammi dei colpetti sulla schiena finché non faccio il ruttino. p Se meus olhos acenderem na cor VERDE, significa que estou
MUITO CHEIO. Você deve me pegar e dar várias batidinhas nas minhas costas para eu arrotar. r Если мои глаза станут ЗЕЛЕНЫМИ,
это значит, что у меня ГАЗИКИ. Возьми меня и похлопай по моей спине несколько раз, чтобы я срыгнул. P Gdy moje oczy robią
się ZIELONE, oznacza to, że mam WZDĘCIA. Podnieś mnie i kilka raz poklep mnie po plecach, aby mi się odbiło. c Když se mi oči rozsvítí
ZELENĚ, mám NAFOUKNUTÉ BŘÍŠKO. Zvedněte mě a poplácejte mě několikrát po zádech, abych si odříhla. s Ak sa moje oči rozsvietia
NAZELENO, znamená to, že ma NAFUKUJE. Zdvihni ma a niekoľkokrát ma potľapkaj po chrbte, aby sa mi odgrglo. h Ha a szemem
ZÖLDEN kezd világítani, az azt jelenti, hogy FELFÚVÓDTAM. Emelj fel, és paskold meg néhányszor a hátamat a büfiztetéshez. R Dacă
ochii mei luminează VERDE, înseamnă că am GAZE. Ridicaţi-mă şi bateţi-mă pe spate de mai multe ori, pentru a mă face să râgâi. g Αν
τα μάτια μου γίνουν ΠΡΑΣΙΝΑ, σημαίνει ότι ΦΟΥΣΚΩΣΑ. Σηκώστε με και χτυπήστε μερικές φορές την πλάτη μου για να ρευτώ. C Ako mi
oči POZELENE, znači da sam NAPUHNUTA. Podigni me i potapšaj me po leđima nekoliko puta kako bih podrignula. B Ако очите ми
светнат в ЗЕЛЕНО, означава, че имам ГАЗОВЕ. Вдигни ме и потупай гърба ми няколко пъти, за да се оригна. l Če moje oči
postanejo ZELENE, to pomeni, da me NAPIHUJE. Vzemi me v roke in me nekajkrat potrepljaj po hrbtu, da bom podrla kupček.
We encourage you to watch our how to videos at Owleez.com
Nous t'encourageons à regarder nos vidéos explicatives sur Owleez.com
Te animamos a echar un vistazo a nuestros tutoriales en vídeo en Owleez.com
Wir empfehlen unsere Videoanleitungen auf Owleez.com
Bekijk vooral ook onze instructievideo´s op Owleez.com
Ti consigliamo di guardare i nostri video dimostrativi su Owleez.com
MÁM NAFOUKNUTÉ BŘÍŠKO
I AM COLD
SOM NAFÚKNUTÁ
J'AI FROID
FELFÚVÓDTAM
TENGO FRÍO
AM GAZE
MIR IST KALT
ΦΟΥΣΚΩΣΑ
IK HEB HET KOUD
NAPUHNUTA SAM
HO FREDDO
ИМАМ ГАЗОВЕ
ESTOU COM FRIO
NAPENJA ME
МНЕ ХОЛОДНО
ZIMNO MI
e If my eyes turn BLUE, it means I am COLD. Pick me up and pet my head or belly to warm me up. f Si mes yeux deviennent
BLEUS, cela signifie que j'ai FROID. Prends-moi dans tes bras et caresse ma tête ou mon ventre pour me réchauffer. E Si mis ojos
se iluminan de color AZUL, significa que TENGO FRÍO. Sujétame y acaríciame la cabeza o la barriguita para darme calor. d Wenn
meine Augen BLAU werden, bedeutet das, dass mir KALT ist. Hebe mich hoch und streichle meinen Kopf oder Bauch, um mich
aufzuwärmen. n Mijn ogen worden BLAUW als ik het koud heb. Til me op en aai me over mijn kop of buik om me op te warmen.
i Se i miei occhi diventano BLU, vuol dire che ho FREDDO. Sollevami e accarezzami la testa o il ventre per riscaldarmi. p Se
meus olhos acenderem na cor AZUL, significa que estou COM FRIO. Você deve me pegar e fazer carinho na minha cabeça ou na
minha barriga para me aquecer. r Если мои глаза станут СИНИМИ, это значит, что мне ХОЛОДНО. Подними меня и погладь
меня по голове или животику, чтобы согреть меня. P Gdy moje oczy robią się NIEBIESKIE, oznacza to, że jest mi ZIMNO.
Podnieś mnie i pogłaszcz po głowie lub brzuchu, aby mnie pocieszyć. c Když se mi oči rozsvítí MODŘE, je mi ZIMA. Zvedněte mě
a pohlaďte mě na hlavě nebo na bříšku, abyste mě zahřáli. s Ak sa moje oči rozsvietia NAMODRO, znamená to, že je mi ZIMA.
Zdvihni ma a zohrej ma pohladkaním po hlave alebo brušku. h Ha a szemem KÉKEN kezd világítani, az azt jelenti, hogy FÁZOM.
Emelj fel, és simogasd a fejem vagy a pocakom, hogy felmelegíts. R Dacă ochii mei luminează ALBASTRU, înseamnă că îmi este
FRIG. Ridicaţi-mă şi mângâiaţi-mă pe cap sau pe burtică pentru a mă încălzi. g Αν τα μάτια μου γίνουν ΜΠΛΕ, σημαίνει ότι
ΚΡΥΩΝΩ. Σηκώστε με και χαϊδέψτε με στο κεφάλι ή στην κοιλιά για να ζεσταθώ. C Ako mi oči POPLAVE, znači da mi je HLADNO.
Podigni me i mazi me po glavi ili trbuhu kako bih se zagrijala. B Ако очите ми светнат в СИНЬО, означава, че ми е СТУДЕНО.
Вдигни ме и погали главата или коремчето ми, за да ме стоплиш. l Če moje oči postanejo MODRE, to pomeni, da ME ZEBE.
Vzemi me v roke in me potrepljaj po glavi ali trebuščku, da se bom pogrela.
Recomendamos que você assista a nossos vídeos com instruções em Owleez.com
Мы рекомендуем посмотреть наши обучающие видео на Owleez.com
Zachęcamy do obejrzenia naszych filmów instruktażowych na stronie Owleez.com
Doporučujeme zhlédnout videa, jak na to, na adrese Owleez.com
Odporúčame ti pozrieť si naše videá s návodom, ktoré sú dostupné na adrese Owleez.com
Útmutató videóinkat itt találod: Owleez.com
JE MI ZIMA
JE MI ZIMA
FÁZOM
MI-E FRIG
ΚΡΥΩΝΩ
HLADNO MI JE
СТУДЕНО МИ Е
ZEBE ME
e If my eyes turn RED, it means I am SAD. Pick me up and pet my head to soothe me. f Si mes yeux deviennent
ROUGES, cela signifie que je suis TRISTE. Prends-moi dans tes bras et caresse ma tête pour me consoler. E Si mis ojos
se iluminan de color ROJO, significa que ESTOY TRISTE. Agárrame y acaríciame la cabeza para consolarme. d Wenn
meine Augen ROT werden, bedeutet das, dass ich TRAURIG bin. Heb mich hoch und streichle meinen Kopf, um mich zu
trösten. n Mijn ogen worden ROOD als ik verdrietig ben. Til me op en aai me over mijn kop om me te troosten. i Se
i miei occhi diventano ROSSI, vuol dire che sono TRISTE. Sollevami e accarezzami la testa per consolarmi. p Se meus
olhos acenderem na cor VERMELHA, significa que estou TRISTE. Você deve me pegar e fazer carinho na minha cabeça
para me acalmar. r Если мои глаза станут КРАСНЫМИ, это значит, что я РАССТРОЕН. Подними меня и погладь
меня по голове, чтобы успокоить. P Gdy moje oczy robią się CZERWONE, oznacza to, że jest mi SMUTNO. Podnieś
mnie i pogłaszcz po głowie, aby mnie pocieszyć. c Když se mi oči rozsvítí ČERVENĚ, jsem SMUTNÁ. Zvedněte mě
a pohlaďte mě na hlavě, abyste mě uklidnili. s Ak sa moje oči rozsvietia NAČERVENO, znamená to, že som SMUTNÁ.
Zdvihni ma a učičíkaj ma pohladkaním mojej hlavy. h Ha a szemem PIROSAN kezd világítani, az azt jelenti, hogy
SZOMORÚ vagyok. Emelj fel, és simogasd a fejem, hogy megnyugtass. R Dacă ochii mei luminează ROŞU, înseamnă
că m-am ÎNTRISTAT. Ridicaţi-mă şi mângâiaţi-mă pe cap pentru a mă linişti. g Αν τα μάτια μου γίνουν ΚΟΚΚΙΝΑ,
σημαίνει ότι είμαι ΣΤΕΝΟΧΩΡΗΜΕΝΟ. Σηκώστε με και χαϊδέψτε με στο κεφάλι για να ηρεμήσω. C Ako mi oči
POCRVENE, znači da sam TUŽNA. Podigni me i mazi me po glavi da se utješim. B Ако очите ми светнат в ЧЕРВЕНО,
означава, че съм ТЪЖЕН. Вдигни ме и погали главата ми, за да ме утешиш. l Če moje oči postanejo RDEČE, to
pomeni, da sem ŽALOSTNA. Vzemi me v roke in me potrepljaj po glavi, da me tako potolažiš.
5
I AM SAD
JE SUIS TRISTE
ESTOY TRISTE
ICH BIN TRAURIG
IK BEN VERDRIETIG
SONO TRISTE
ESTOU TRISTE
Я РАССТРОЕН
JEST MI SMUTNO
Vă încurajăm să urmăriţi videoclipurile explicative, la Owleez.com
Σας συνιστούμε να παρακολουθήσετε τα επεξηγηματικά βίντεο στο Owleez.com
Savjetujemo vam da pogledate naše videozapise na stranici Owleez.com
Препоръчваме ти да гледаш нашите видео уроци на Owleez.com
Vabimo te, da si pogledaš naše videoposnetke z navodili na Owleez.com
JE MI SMUTNO
SOM SMUTNÁ
SZOMORÚ VAGYOK
M-AM ÎNTRISTAT
ΕΙΜΑΙ ΣΤΕΝΟΧΩΡΗΜΕΝΟ
TUŽNA SAM
ТЪЖЕН СЪМ
ŽALOSTNA SEM